1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
12001 IV, 45 | célirányos leszen, ha én is meggondolom, és a nagyságos
12002 IV, 45 | meggondolom, és a nagyságos úr is alszik rá egyet.~Az alku,
12003 IV, 45 | erdejét! Ezer forinton! Az is pénz. A juss, mégis csak
12004 IV, 45 | uramon! )~Ezenközben még az is szóba került, mintha bizonyos
12005 IV, 45 | szállingóztak vissza, Kásztonyék is újra elkérték a gyûrût,
12006 IV, 45 | rejteget.«~Utoljára maga Dákos is képzelõdni kezdett, kivált
12007 IV, 45 | fecsegnek. Úgyhogy már hiszem is, meg nem is.~- Halljuk,
12008 IV, 45 | Úgyhogy már hiszem is, meg nem is.~- Halljuk, Dákos uram?~-
12009 IV, 45 | õszinte volt hozzám, én is õszinte leszek, de aztán
12010 IV, 45 | a nevemmel. De ennek úgy is kell lennie, mert ha az
12011 IV, 45 | valamikor adakozott.~(Bizony ez is úgy van! - bólintott emez
12012 IV, 46 | menjen, hova álljon. S az is csak a mappáján mozgatja
12013 IV, 46 | a hercegovcok. De ilyen is volt az.~A derék daliás
12014 IV, 46 | férfiak vagytok!~De a törökök is ugyanezt harsogták vissza
12015 IV, 46 | tágkörû értekezlet.~De végre is csak az az eredmény lett,
12016 IV, 46 | megtetszett a bosnyákoknak is. Hiszen volt még holmi a
12017 IV, 46 | csütörtök estéig, amikoron is nagy záporcsõ kerekedék,
12018 IV, 46 | sziklája közül az egyik is, a másik is kinyújtotta
12019 IV, 46 | közül az egyik is, a másik is kinyújtotta a jobb karját,
12020 IV, 47 | vihar lesz.~A cikket el is küldte a szerkesztõ mint
12021 IV, 47 | mert hát olyan viharok is vannak, melyek a minisztereket
12022 IV, 47 | egyaránt, s az Akadémia is levette róla a kezét. Nevették
12023 IV, 47 | tudományában, hogy még akkor is hitt benne, mikor megcsalta.~
12024 IV, 47 | közt babrálván még most is, élesen fölkiáltott.~A házbeliek
12025 IV, 47 | Akadémiánkban még a tudós is tudatlanná válik.~
12026 IV, 48 | kisasszony, s kérem a kezét.~- Én is szimpatírozom önnel, hadnagy
12027 IV, 48 | bátorság volt, hát legyen önnek is bátorsága hazavinni tõlem
12028 IV, 48 | hadnagy úr!~A Boriskát most is összeszidta az apja.~- Felületes
12029 IV, 48 | megijedtek tõle, maga az apja is váltig pirongatta (sohasem
12030 IV, 48 | fogok önhöz intézni. Nem is teszem. Pedig már készen
12031 IV, 48 | volt. Természetesen azt is fölbontották, s képzelje,
12032 IV, 48 | matschakereket. Volt köztük akkora is, mint az öklöm, de persze
12033 IV, 48 | öklöm, de persze kisebb is. S innen van a »Matschaker
12034 IV, 48 | természettudós.~Boriska ezúttal is fölkacagott, és beszaladt
12035 IV, 48 | lova késõbben ér be. Úgy is lett. A két úr kiállt a
12036 IV, 48 | dolog.~Asszonyt olcsóbban is kap már az ember.~Elkerülték,
12037 IV, 48 | hogy csak közeledett volna is valaki.~A szegény öreg Kovács
12038 IV, 48 | elõtte való heti vonatok is ott jönnek, különbözõ distanciákban
12039 IV, 48 | kulcsát.~Az iktató másnap is eljött.~- A katonatiszt
12040 IV, 48 | szegény iktató harmadnap is eljött.~- A matschakerek
12041 IV, 48 | eljött a következõ nap. Hova is mehetett volna egyebüvé?
12042 IV, 48 | délutáni óráit. Önkéntelenül is idehozta volna a lába.~-
12043 IV, 48 | feleltek a többiek, de bánom is én a költõi igazságszolgáltatást.)~
12044 IV, 49 | hitelezõnek. Ami egészen rendjén is megy, mert az adósok lévén
12045 IV, 49 | szolgabírákat, sõt alispánokat is adott már a megyének.~Mint
12046 IV, 49 | funkcióm.~Útközben negyvenszer is átolvastam a foglalási jegyzõkönyvet,
12047 IV, 49 | Gáspár úrnak azelõtt birtoka is volt, de az elúszott valahogy,
12048 IV, 49 | világ.~Miután a végrehajtó is megreggelizett, s egypár
12049 IV, 49 | ám - mondá õ -, majd el is felejtettem volna. Kezdjünk
12050 IV, 49 | István õkegyelmeikért, akik is nyomban megjelentek vala.~-
12051 IV, 49 | búzaszalmát.~Úgy tettem. A bõröket is, a búzát is a Hebeley úr
12052 IV, 49 | tettem. A bõröket is, a búzát is a Hebeley úr bérese vette
12053 IV, 49 | van a fõnökömtûl.~- Úgy is jó. Hát tessék valami foglalni
12054 IV, 49 | de propter formam magam is úgy tettem, mintha nevetnék
12055 IV, 49 | ajánlatot…~- Hát mit?… Mim is van? - szólt kacagva. -
12056 IV, 50 | sok! Hanem még kevesebbet is lõhetett volna, teszem azt,
12057 IV, 50 | meg ezt a gyönyörûséget is.~Addig ígérgette, hogy egyszer
12058 IV, 50 | még az õsfák sûrû lombja is.~Ünnepélyes csend honolt
12059 IV, 50 | ne mondja, meg lehet enni is?~- Késõbb aztán megkeményednek
12060 IV, 50 | ereszteni?~- Ej, az ördögbe is, hát ki nem találta, hogy
12061 IV, 50 | elé.~S a gyõztes még annál is sebesebben futott a tehenek
12062 IV, 51 | mint én.~Még mikor rászedem is õket, úgy szedem rá, hogy
12063 IV, 51 | kiadásokba a kétezer forint is, amit a hitelezõnek visszafizettek?~
12064 IV, 51 | pörhöz.~- Oh, jaj, minek is szóltam? - kiáltá ijedten
12065 IV, 51 | elhozom még azt a könyvet is…~- No, ugye, hogy elhozza.~
12066 IV, 51 | szemérmesen:~- Ha… hogy is mondjam csak… no, lássa
12067 IV, 51 | kitalálni!~És azóta találgatja is a törvényszék, mert a szép
12068 IV, 51 | többi akták közt; s ott is lesz a legközelebbi végtárgyalásig.~
12069 IV, 52 | madonna, vagy még annál is különb. Csupa üdeség, csupa
12070 IV, 52 | Hát mi másra?~- Az ördögbe is, a szép leányra.~- Eszembe
12071 IV, 52 | nem rontom el, hanem magam is végignézem.~A leány ott
12072 IV, 52 | Lehúzta a másik válláról is, a leány megdermedve nézte.~-
12073 IV, 52 | folynak a rábeszélések.~Másnap is kedvetlen volt, harmadnap
12074 IV, 52 | A nagydíj biztos.~- Én is azt hiszem. De igaz, mit
12075 IV, 53 | alföldi hajlékba.~Azaz nem is kopogtatott az ajtón (nem
12076 IV, 53 | Hiszen igaz, hogy tegnapelõtt is így volt. Hanem tegnapelõtt
12077 IV, 53 | nagy selyemkendõhöz jut, az is belejön vagy húsz forintba,
12078 IV, 53 | híre ment. Hogy én magam is beszéltem? Hát az igaz,
12079 IV, 53 | legyen hová zárni. Éppen van is a városban a megbukott szappanos
12080 IV, 53 | kihozom.~De még a kõmívesekért is el kell küldeni íziben,
12081 IV, 53 | neki a sorsjegyünket.~Úgy is tettek õkegyelmeik, megvették
12082 IV, 53 | marcona szelindek kutyákról is gondoskodni kellene.)~Most
12083 IV, 53 | egész família. De még ez is kevés. Több szem többet
12084 IV, 53 | lát. Egypár okos embert is érdemes lesz levinni, mert
12085 IV, 53 | figyelem.~Elhozták a sógort is, meg a gyerekek keresztapját.
12086 IV, 53 | költség.~Azonban az a kérdés is fölvetõdött, miben viszik
12087 IV, 53 | tárgynak.~Ha már megveszik is az aranymûvesek, 3 ezer
12088 IV, 53 | lettek szegényebbek.~Végre is abban állapodának meg, hogy
12089 IV, 53 | tárgyat veszek meg, amit tõlem is megvesznek.~Megrökönyödve
12090 IV, 53 | mondták. Tízezer forint is szép pénz.~De a másik ékszerész
12091 IV, 53 | pénz.~De a másik ékszerész is azt mondta: õneki nem kell
12092 IV, 54 | volt, mert már az elõrészét is roppant rútítja rézsunt
12093 IV, 54 | elbeszélendõ kis kaland napján is éppen így állott a kocsiszín
12094 IV, 54 | De a harminc skatulyánál is nagyobb baj volt az a kis
12095 IV, 54 | Ugyan menjen, hiszen még nem is láttam. Nem, nem. Én örökké
12096 IV, 54 | ha hozzámegy, de akkor is megteszem, ha nem értesít
12097 IV, 54 | Bizonyosan közte van a Rózáé is.~Oh, be boldogtalan voltam.~
12098 IV, 54 | süllyedtünk, azt mai napig is csodálom az anyjukommal,
12099 IV, 55 | Hogy az ilyen embernek is el kell mennie, akit ennyi
12100 IV, 55 | a Tudományos Akadémiának is tagja volt Gyuri bácsi.)~
12101 IV, 55 | fejvesztés terhe alatt. Vigyáztam is rá, mint a két látó szememre.
12102 IV, 55 | sötétség lett, a záporesõ is zuhogni kezdett, az utak
12103 IV, 55 | meg?~- Itt.~- Brávó. Mi is itt hálunk. Legalább átkártyázzuk
12104 IV, 55 | szekeren.~- Hm, akkor hát nem is pörös aktákat viszel te
12105 IV, 55 | Becsületszavukat adták, de különben is elõkelõ tisztek lévén, nem
12106 IV, 55 | különszobába. Senki sem látja.~Úgy is lett, bevittem a koronát
12107 IV, 55 | S itt vannak a kardjaink is.~- Igen, de úgy el találunk
12108 IV, 55 | történik.~- Terringette! Nem is áll rosszul a fejeden. Ki
12109 IV, 56 | a nyolcvanadik esztendõt is.~No, ennek utána kell nézni,
12110 IV, 56 | csinált adósság. (Azért ki is ballotírozhatnak, megvethetnek
12111 IV, 56 | halála folytán az õ része is rám szállott, már úgy iktattak
12112 IV, 56 | bizonyos, hogy most 1885-ben is nagykorú vagyok.~Kohnnak
12113 IV, 56 | Elhiszem én azt neked idebent is.~Bozontos fejét felemelte
12114 IV, 56 | a telekkönyvbe, mert az is voltam.~- Természetesen.~-
12115 IV, 56 | Meglehet, de…~- Hiszen magad is tudod, hiszen jól ösmersz…~-
12116 IV, 56 | s még az írnokok kezében is megállt a toll, mintegy
12117 IV, 56 | csípje meg a gyík, hogy is hítták?) újra a szemébe
12118 IV, 56 | lehetetlen!~- Azazhogy nem is hiba, mert 1877. évben…~-
12119 IV, 56 | míg a kiskorú feltüntetés is bent van a birtoklapon.
12120 IV, 56 | hogy rossz?~- De ha nem is ösmer…~- De ösmertem az
12121 IV, 57 | álmodott (de meglehet az is, hogy valami jót álmodott)
12122 IV, 57 | most, kétszázötven év múlva is a nagy események közé írta
12123 IV, 57 | találták. A Grünblathok is erõs nemzetség, sok ízben
12124 IV, 57 | mindegy. Ha olyan ember volna is Gothard János, akivel ki
12125 IV, 57 | odavan mindkettõ. Lehettek is büszkék, kivált ez óramûre,
12126 IV, 57 | a fejébe.~Aminthogy nem is fért; nézegette egy álló
12127 IV, 57 | mozgó kerekecskét, szombaton is annyit tudott, amennyivel
12128 IV, 57 | bizonyos kisebb idõrészletek is fontossággal bírnak, a rozsnyói
12129 IV, 57 | Nevezetességét jócskán emelte az is, hogy minden délben és éjfélkor
12130 IV, 57 | jött ki belõle, amikoron is a kalapácsok, rugók és billentyûk
12131 IV, 57 | volna tegnap, vagy a leány is visszaküldhette volna a
12132 IV, 57 | szép Grünblath Erzsébet is ügyvédet vallott, név szerint
12133 IV, 57 | õket, s hiába fogta külön is rábeszélés alá Erzsébetet,
12134 IV, 57 | Szontágh Pál.~S már látta is lelki szemeivel azt a pokoli
12135 IV, 57 | bíz rá a hit az ördögökre is.~Hiába rémítgették, a leány
12136 IV, 57 | s beadta a maga voksát is. Egy szerencsétlen »igen«-
12137 IV, 57 | ítélet, melyet mai napig is emlegetnek a krónikák.~Szontágh
12138 IV, 57 | más lett a vétsége! Hogy is szavazhatott ellene »igen«-
12139 IV, 57 | szót sem összehozni, végre is maga az elnök diktálta,
12140 IV, 57 | lehet ezt még fellebbezni is.~- Mindjárt holnap felviszem
12141 IV, 57 | én azt, ha térdig kopik is a lábam.~S mindjárt másnap
12142 IV, 57 | hasztalan; a magisztrátus is helyben hagyta a papok ítéletét.~
12143 IV, 57 | óra alkotója; nemességet is kapott a királytól érte (
12144 IV, 57 | Soltész Miklós uram.~Keresztül is ment az indítványa, csak
12145 IV, 58 | De azért még adóhistória is akadt mulatságos, a »kölcsön
12146 IV, 58 | államfõvel. S így szebben is csengett ez az adónem.~Van
12147 IV, 58 | ingerelte a becsei parasztokat is, mikor a tisztviselõ felszólította,
12148 IV, 58 | forintot.~A tisztviselõ maga is megsokallta:~- Talán kevesebb
12149 IV, 58 | megsokallta:~- Talán kevesebb is elég lett volna?~- Meg nem
12150 IV, 58 | pedig a királynak pénznél is becsesebb hódolatot hoztak.~
12151 IV, 59 | a gúnyszót, csakhogy ott is, itt is másféle indokolással.~
12152 IV, 59 | gúnyszót, csakhogy ott is, itt is másféle indokolással.~Élt
12153 IV, 59 | kapta, hogy akármiért fogták is el, legjobb lesz, ha személyesen
12154 IV, 59 | kalpagot, de az ócska fringiát is. Mert ha már nekikezdett,
12155 IV, 59 | még a kegyelmezési jogot is ráruházta az effajta ügyekben.~
12156 IV, 59 | ügyefogyott aggastyán. Felülrõl is figyelmeztették: csínján
12157 IV, 59 | ember.~De elég szívesen is fogadta a miniszter, mikor
12158 IV, 59 | Igaz, igaz, de miképp is lehetséges, én istenem,
12159 IV, 59 | máskor tegye meg a kedves fia is a kötelességét.~- És mi
12160 IV, 59 | excellenc?~- Az ördögbe is. Föl kellett volna jelentenie
12161 IV, 59 | bármilyen párton legyen is, mind rebellis. Mindössze
12162 IV, 60 | biztos adataink.~Különben is a várak eredete és vége
12163 IV, 60 | több helyütt, amit különben is fel lehet tenni, hiszen
12164 IV, 60 | rostélyos börtönét mai napig is mutogatják.~A várban számos
12165 IV, 60 | díszítõ építéseit még most is teljes épségben láthatni.~
12166 IV, 60 | örökösödést.~Árvát még most is az egykori Thurzó leányok
12167 IV, 60 | volt a Thurzók alatt, azért is maradt meg a mai napig is
12168 IV, 60 | is maradt meg a mai napig is némileg épnek.~Mikor a királyoké
12169 IV, 60 | Ferenc, az elsõ birtokos is valami sziléziai úrtól váltotta
12170 IV, 61 | uramöcsém, valahova, az isten is megáldja.~- Hja, ha lehetne!
12171 IV, 61 | jött magát, az udvariasság is azt követelte, hogy figyelmesebben
12172 IV, 61 | rendelte volna e két vágányt is, hogy könnyeinek árja arra
12173 IV, 61 | szerencsétlen arcom az oka. Nem is próbálkozom már többé. Oh
12174 IV, 61 | biztosító társulathoz, de onnan is elbocsátottak mert, úgymond,
12175 IV, 61 | rekedten, érezve, hogy rajtam is erõt vett, engem is összerázott
12176 IV, 61 | rajtam is erõt vett, engem is összerázott e sajátságosan
12177 IV, 61 | kezeit tördelve, és a könnyei is megeredtek.~Erre megmozdult
12178 IV, 61 | kereplõje -, no bizony érdemes is azért pityeregni. Ne sírjon,
12179 IV, 61 | szerencsétlenség a maga arca. Még jóra is fordulhat. Nem kell ám azt
12180 IV, 61 | Lássa, a mi városunkban is volt egy ilyen képû ember.
12181 IV, 61 | hivatalnoknak.~De már erre én is kíváncsi voltam, hogy mi
12182 IV, 61 | Jánosék unokaöccse még ettõl is csak szomorúbb, desperáltabb
12183 IV, 61 | ábrázatot. Akkor aztán ehetik is az a másik kedvére, vagy
12184 IV, 61 | mert egy idõben kétfelé is járhatnak a kérvényezõ városi
12185 IV, 62 | szempontok vezetnek. Én elõre is kijelentem, hogy az nem
12186 IV, 62 | sóhajtotta szomorúan. - Akkor is sokkal jobb lesz a »Heti
12187 IV, 62 | uram - mondám -, én végre is elõfizetni akarok. Itt a
12188 IV, 62 | elõfizetni. Most már csak azért is lelkiismeretbeli dolgot
12189 IV, 62 | lapokat megrendelem, tehát meg is rendelem, punktum. Kérem
12190 IV, 62 | fülkéket, s járt az ágyak alatt is, rekedt, tompa hangon suttogá:~-
12191 IV, 62 | hogy a »Hírharsona« nem is egzisztál.~- Nem egzisztál?
12192 IV, 62 | számot nyomatok belõle, s azt is csak egy példányban, tehát
12193 IV, 62 | prenumeránsai?~- Nem! Vagy nagyon is kevesen. Egy-kettõ akad
12194 IV, 62 | hazafiak.~És a kormányoknak is elkel egy kis figyelmeztetés,
12195 IV, 63 | erõteljesek. Némelyiknek két feje is nõtt, a gólya buzogányt
12196 IV, 63 | aranyosat sohasem.~A csillagok is elérték a mozdíthatlanságot.
12197 IV, 63 | mennybolton. Azelõtt azokat is leszedte a nemesség a címereibe.~
12198 IV, 63 | Egy hajdani felvonó hídnak is ott voltak még az alapkövei,
12199 IV, 63 | aranyvörös udvarában.~Mi magunk is ott laktunk közel, de a
12200 IV, 63 | becsülte édesapám.~Aztán nem is volt az olyan pompás címer,
12201 IV, 63 | emiatt. Szerettem volna én is visszacsúfolni õket a medve
12202 IV, 63 | eltanulták a vásott parasztfiúk is, s üldöztek vele. Oh, be
12203 IV, 63 | harapni tud, de a kecske tejet is adhat. Ha jól fölvesszük
12204 IV, 63 | históriáját.~Hanem addig is el kellett azt apámnak sokszor
12205 IV, 63 | még mikor latin diák lett is belõlem, és csak alkalomra
12206 IV, 63 | alkalomra vártam, hogy én is azonképp nekiinduljak a
12207 IV, 63 | királytól.~Az apám segített is rá, de csak ígéretekben.
12208 IV, 63 | lehetett rá tenni, de nekem így is elég örömet okozott:~- Ez
12209 IV, 63 | voltam tisztában.~Végre is a legtermészetesebbnek látszott,
12210 IV, 63 | aztán majd megjön a többi is.~Nagybátyám nem volt nemesember,
12211 IV, 63 | magamban, hátha az õ számára is kiviaskodhatnék egy címert?
12212 IV, 63 | bika, a medve és a kecske is eltûntek, miután elõbb megették
12213 IV, 64 | már a szerencse hollétét is nyilvánosságra hozta, hogy »
12214 IV, 64 | azt néha találni egyebütt is.~Egészen véletlen, hol és
12215 IV, 64 | gazda vagy, esõ képében is meglátogathat, ha hivatalnoknak
12216 IV, 64 | szívesen megfizetem kétszeresen is.~- Utánajárok, s ha lehetséges,
12217 IV, 64 | utánajárási költségeket is. Tetejébe még Kohn úr kezeit
12218 IV, 64 | Tetejébe még Kohn úr kezeit is megrázta az ajtóban, s hálás
12219 IV, 64 | jött, hogy a másik inast is nyakon ütötte (azoknak ugyan
12220 IV, 64 | nem változott meg, most is a régi, aki eddig volt.~
12221 IV, 65 | korlátfa. Mert ha nem tesszük is fel, elromlik.~A községi
12222 IV, 65 | hogy a törvény még nálánál is erõsebb. Tessék csak megcsinálni
12223 IV, 65 | rá a törvényszékrõl. Meg is fogja kapni. Majd intézkedem.
12224 IV, 65 | házigazda« szerepet.~El is vállalta. Volt még valahol
12225 IV, 65 | kis veszõdséggel még az is jár - a mai rendszer mellett,
12226 IV, 65 | hatmilliót, hát a 6 frt 78 kr. is közte van.~S ezt a választ
12227 IV, 65 | erélyes? Legközelebb talán azt is megírjuk.~
12228 IV, 66 | utánatok ballagok.« (Mintha ez is csak a parádé miatt történnék.)~
12229 IV, 66 | egy-két nappal késõbben is kapja meg a zsákmányát,
12230 IV, 66 | adjunk valamit a humanitásra is, uraim) a szegény bûnös
12231 IV, 66 | uraim) a szegény bûnös is anyaszülte ember; annak
12232 IV, 66 | anyaszülte ember; annak is szükséges egy kis öröm.~
12233 IV, 66 | rendesen egy-két fehérnépet is fogtak a társasághoz, hogy
12234 IV, 66 | korcsmákban uccu neki, táncra is kerekedhessenek, ha a csízió
12235 IV, 66 | hû és kívánatos.~Ittak is annyit belõle útközben,
12236 IV, 66 | sõt Vojnik Márton uram is ingadozott.~- Vigyétek a
12237 IV, 66 | becsípett pandúr alatt még így is veszettül mozgott a nyughatatlan
12238 IV, 66 | A felsõség még talán el is engedi a büntetésünket,
12239 IV, 66 | az a két szárnyas angyal is mosolyra húzta szét a száját,
12240 IV, 66 | mélyen elszomorodott. (Azóta is folyton ebbõl az ablakból
12241 IV, 66 | vármegyét.)~Pedig bizony õ is megnevethette volna a dolgot,
12242 IV, 66 | volt. Rend volt ott magától is. Ha a pandúr csinált hibát,
12243 IV, 67 | melegszik és érik addig is, míg a tekintetes úrhoz
12244 IV, 67 | semmit.)~Hanem a fináncoknak is van eszük.~Mielõtt bementek
12245 IV, 67 | csináltam semmit; még csak nem is dohányoztam. Árvaszéki elnök
12246 IV, 67 | dohányoztam. Árvaszéki elnök is azért lettem, hogy nem dohányzom,
12247 IV, 67 | másik fináncnak, minthogy õ is lemenjen a kapuhoz az egyik
12248 IV, 67 | nagy makacssággal még éjjel is.~A fõjegyzõ írnokai egyre
12249 IV, 67 | isten akarata, még akkor is, ha a fináncokkal tart.
12250 IV, 67 | mert hát az õ reputációja is valami s tanácskozván a
12251 IV, 67 | a megyei urakkal, végre is abban állapodtak meg, hogy
12252 IV, 67 | felöltöztetik huszárnak.~Úgy is lett. Lehányták õkegyelmérõl
12253 IV, 67 | oszlopoknak, hogy azért is kilesik a dohánycsempészt.
12254 IV, 68 | történet)~1886~Az öregurakat is meg-megszállják a pajkos
12255 IV, 68 | szalmaözvegységet.~Az unokaöccsei is biztatták: egy kis mulatságot
12256 IV, 68 | diskurzus. Néha egy-egy csók is elcsattant. A kacagányos
12257 IV, 68 | rendõrállomásra megy. Az ördögbe is, csak olyan jó ne volna
12258 IV, 68 | beállított oda a gróf úr is.~- Én Tomándy gróf vagyok -
12259 IV, 68 | kiáltott fel a grófnõ.~- Magam is kezdem hinni! - dadogta
12260 IV, 68 | embert s ha térdig koptatja is kezét, lábát, megkeríti.~
12261 IV, 68 | Hiszi a piszi, apókám.~Nem is hitte volna, de szerencsére
12262 IV, 68 | társaságban két generális is, akik erõsítették. Az uniformisnak
12263 IV, 68 | csakhogy õexcellenciája még így is kénytelen volt elõbb elbeszélni
12264 IV, 68 | mesével.~- Úgy, úgy! Az isten is megáldja. Nem kívánom ingyen
12265 IV, 68 | ingyen azt a mesét.~Úgy is lett, az ezüstöt utánacsinálták,
12266 IV, 69 | kicsinyes viszonyok.~De bánja is az efféléket az ember! Mi
12267 IV, 69 | mutogatott egyet-mást, nekem is úgy illett, hogy kérdezõsködjem.
12268 IV, 69 | hogy kérdezõsködjem. Meg is cselekedtem mindjárt az
12269 IV, 69 | ez a nagy ház kié?~- Ez is az enyém - felelte roppant
12270 IV, 69 | az övé volt, a negyedik is. Az ötödiknél már röstelltem
12271 IV, 69 | furcsa gazdag embert!~El is fordítottam a figyelmemet
12272 IV, 69 | hozzám:~- Úgy bizony. Ez is az én leányom!~Ahogy a templom
12273 IV, 69 | kirívóbb alakra kíváncsi is voltam, de már nem mertem
12274 IV, 69 | attól féltem, hogy azok is mind az õ lányai. (S ekkor
12275 IV, 69 | kicsinyléssel méregettem. De engem is ilyenformán néztek Abderában,
12276 IV, 69 | ruháját látta-e már?~- Azt is láttam; gyönyörû.~- De hát
12277 IV, 69 | láttam.~- Tyûh! Addig ne is beszéljen, uramöcsém, a
12278 IV, 69 | hova készül stb.~Hanem el is kellett ide egy szép asszony,
12279 IV, 69 | Micsoda? A szép Bulykainé is az õ lánya?)~Nyomban vitt
12280 IV, 69 | az õ lánya?)~Nyomban vitt is a Bulykainé kertje felé.
12281 IV, 69 | világ ez itt. Még a víznek is virága van. S a virágnak,
12282 IV, 69 | egy terhes felleg.~A kert is tele volt szárnyasokkal,
12283 IV, 69 | hát miért? Hiszen még nem is láthattam a füst miatt.
12284 IV, 69 | Olympus istennõi.~De bár ne is láttam volna.~Majdnem fölszisszentem
12285 IV, 69 | székeltek üregeikben, s különben is hasonlítottak a bagolyéhoz.
12286 IV, 69 | egy-két szót mondtam én is, õ is, ahogy szokás ilyenkor,
12287 IV, 69 | egy-két szót mondtam én is, õ is, ahogy szokás ilyenkor,
12288 IV, 69 | csipkés ujjakon, s azok is telides-tele szeplõvel.~
12289 IV, 69 | õrülve? Egy cívis utánam is kiáltotta egyszer gúnyosan:~-
12290 IV, 69 | hír eljutott Bulykainéhoz is, s mert asszony az asszony,
12291 IV, 69 | mûvelt modora volt.~Mondtam is magamban: hiszen az igaz,
12292 IV, 69 | Ahogy van, úgy van. Bánom is én. Beleszoktam.~*~Két év
12293 IV, 69 | láttam.~- Tyûh, akkor ne is beszéljen. Az a valami!~
12294 IV, 69 | most magamhoz, önkéntelenül is szájamra ütve. Hát mióta
12295 IV, 69 | hajlott álla. A szeplõk is, ó a szeplõk is gyönyörûek.
12296 IV, 69 | szeplõk is, ó a szeplõk is gyönyörûek. Hát a vézna
12297 IV, 69 | nem foghatom.~De még ma is, sok idõ után, eltûnõdöm
12298 IV, 69 | feleségemmel (nota bene az is a principálisom leánya),
12299 IV, 70 | pénzt szedni, aminthogy nem is kaptak volna, mert azon
12300 IV, 70 | megjött a falusi nép esze is. Azt mondta a hídfõnél a
12301 IV, 70 | Támadt egy-egy ötlet, egyik is, másik is kigondolt némi
12302 IV, 70 | egy-egy ötlet, egyik is, másik is kigondolt némi újítást,
12303 IV, 70 | hanem ezt. Természetes is, mert ez volt a nehezebb.~
12304 IV, 70 | fõbíró.~De már a reményrõl is lemondtak, évek tûntek el
12305 IV, 70 | tekintélyes perszonáit s különben is terjedt a hír, mint a futótûz,
12306 IV, 70 | kullogott a szabómester is. Beh sok gúnyos mosolygás
12307 IV, 70 | Damók Mihály uram emlékét ma is hálásan õrzi a krónika.~
12308 IV, 70 | egész város mezítláb.~Végre is úgy dõlt el a dolog, hogy
12309 IV, 71 | világon, mert franciának is beválik.~
12310 IV, 72 | kellemetlen. Mert amikor nem fáj is, sajog. Az a láthatatlan
12311 IV, 72 | álló hétig.~És ûzné még ma is, ha nem találkozom véletlenül
12312 IV, 72 | ki, fordulj vissza. Magam is veled mennék, hanem van
12313 IV, 72 | magamban, hadd tegyek már én is valami hasznot az országnak.)~
12314 IV, 72 | mint azelõtt. De minek is egy magyar írónak harminckét
12315 IV, 72 | nem tudom, fájt-e neki is.~De mielõtt elhajítanám
12316 IV, 72 | anyag üres frázisok nélkül is.~Igazi »bölcsességfog« volt.
12317 IV, 72 | Önöknek, tudom, már az is elég furcsa, hogy míg más
12318 IV, 72 | gondoltam magamban, ez is jó, s elkezdtem lapozgatni.
12319 IV, 72 | egyes hadszakaszok posztja is.~»Nos - gondoltam magamban -,
12320 IV, 72 | én azt a cikket ezerszer is s úgy tudtam a hegyaljai
12321 IV, 72 | közt volt Dobay ezredes is. Az asztal fölött összedisputáltak
12322 IV, 72 | fél háromra. A kapitány úr is téved, mert õ Ó-Liszka mellett
12323 IV, 72 | Beszéld rá, kérlek.~S meg is indult aztán a rábeszélés,
12324 IV, 72 | haditalentum nimbusza még mai napig is kísért.~Az akkori vendégkoszorú
12325 IV, 72 | bodrogkeresztúri csatát is elfelejtettem.~Az egész
12326 IV, 72 | maradt meg.~De most már az is kvietált.~
12327 IV, 73 | Itt még politikai pártot is a vacsorákra bazíroztak. (
12328 IV, 73 | vacsorától a lefekvésig való párt is volt az.)~Denique bevallom,
12329 IV, 73 | megjegyzés, mert nálunk nincs is másféle kabátos ember.)~
12330 IV, 73 | ez a könnyed optimizmus is éppen oda vezet, ahová amazoknak
12331 IV, 73 | leendõ képviselõ. De különben is mi neki egy klub, mikor
12332 IV, 73 | klub, mikor egy országot is szûknek tart? Ha a fél szemét
12333 IV, 73 | fél szemét behunyja, akkor is az egész kontinensen pislant
12334 IV, 73 | mindent. Pedig mondhatná azt is, hogy az övé ama nagy topáz.
12335 IV, 73 | mondani, hogy Cassagnackal is volt egy kis afférem. Be
12336 IV, 73 | másikat. Így aztán önnek is megmaradhat a színháza,
12337 IV, 73 | megmaradhat a színháza, nekem is meglesz a randevúm.~Hálálkodva
12338 IV, 73 | kritizáló megjegyzéseket is kockáztat, s õsidõktõl fogva
12339 IV, 73 | bácsiban eszerint talán nincs is epe.~Meglehetõs szegény
12340 IV, 73 | Ilyen posztó már nincs is - motyogja édesded merengéssel. -
12341 IV, 73 | forintért… de megér nyolcvanat is.~Egy hét múlva már kilencvenet
12342 IV, 73 | a leghitványabb tárgynak is valami olyan oldalát, ami
12343 IV, 73 | kiaszott a keze alatt.~De hogy is ne! Egy kis kávé reggelire
12344 IV, 73 | fogakkal. (Milyen szatíra ez is!)~Gábris örömkönnyekkel
12345 IV, 73 | asztalunkhoz jóllakni.~Íme, ma is mutatják szörnyû pusztítását
12346 IV, 73 | Igaz ni: a többiek! Õket is be kellene mutatnom. De
12347 IV, 75 | adják tovább) csókolództak is.~Kardos Márton uram csütörtökön
12348 IV, 75 | láthatta a férjét. Különben is szorgalmasan stikkelt valami
12349 IV, 75 | hogy némi ellenvetéseket is tegyen.~- Nonono - lihegé
12350 IV, 75 | Mindent tudott. De meg is fogadta szentül, hogy ezentúl
12351 IV, 76 | köpködött ki sujtással akkor is, midőn a műhelybe értek.~
12352 IV, 76 | hogy nekem ez az egy szemem is többet ér, mint az ő két
12353 IV, 77 | akiről még azon magas polcon is azt lehet mondani: el van
12354 IV, 77 | és ő világít; de ha nem is - sohase mélyed úgy el az
12355 IV, 77 | ablakon át a nagyvilágba is ki ne tekintsen.~Tökéletes
12356 IV, 77 | elméletekkel, a gyakorlatban is meg akarta mutatni, hogyan
12357 IV, 77 | javulnak a rabok? És még arra is kíváncsi volt, hogy melyik
12358 IV, 77 | az isten tudhatja.~- Én is tudom. Eljön kend hozzám
12359 IV, 77 | megszerette, hogy itthon is eldicsekedett a barátai
12360 IV, 77 | pénzét akárki.~Egyszer meg is hívta magával néhány elõkelõ
12361 IV, 77 | uraknak.~Ott nyomban meg is jegyezte rá az egyik bíró (
12362 IV, 77 | embert formáltál!~Hát annyiba is maradt volna, hiszem, ez
12363 IV, 77 | fõügyész elnevette magát, de el is komorodott, és azóta senkinek
12364 IV, 79 | ember, jó pajtas volt Gyuri is, Berci is. Nagy szerepet
12365 IV, 79 | pajtas volt Gyuri is, Berci is. Nagy szerepet vittek a
12366 IV, 79 | milyen szíp volna, ha te is tartanál egy oraciót.” Mire
12367 IV, 79 | kírek a Bercitõl kölcsön” (õ is így szokta tenni velem,
12368 IV, 79 | ha pénze nincs).~Szolítom is mingyart Szemerét félre:~-
12369 IV, 79 | fülednek, szádnak tetszik.~Úgy is történt. Másnap ideadja
12370 IV, 79 | vivat”. Maga a palatínus is nem gyõz-e a fensíges fejivel
12371 IV, 79 | pillanatban csengeti elnök, is kirdezi dietatól:~- Kinek
12372 IV, 79 | ültek helyeiken a követek is mozdulatlanul, mint szélcsendben
12373 IV, 79 | beszídemet!~De mar erre aztán en is dühbe jöttem, arcomat elfutotta
12374 IV, 79 | vármegye, kacagott a palatinus is, én pedig megfogadtam magamban,
12375 IV, 80 | Julcsa azt a fekete ruhát is pakolja be.) Úgyis tudom,
12376 IV, 80 | erõteljesebb köhintés. Azt is némaság fogadja.~- Értjük -
12377 IV, 80 | a legönérzetesebb férjet is. Úgy van, igazad van, egy
12378 IV, 80 | ellene, ha megvesszük!~Ez is hasztalan. A férj végképp
12379 IV, 80 | elalszik.~- Csakhogy már ez is megy - szól az orvos, ablakából
12380 IV, 80 | rózsaszínûre kiszítt szipkámat is elvitte, amit a võlegénység
12381 IV, 80 | akarja lefülelni. De téged is sajnállak, mama!~- Engem?~-
12382 IV, 80 | unatkoztam. Hát te?~- Én? Lehet is rólam szó, mikor te nem
12383 IV, 80 | ostoba Náncsi szobalány ezt is bepakolta.)~- Asszony, mi
12384 IV, 80 | ordít a férj, mint elõbb is említõk, mint egy oroszlán.~-
12385 IV, 80 | betegek hordanak. A télen te is használhatod. (Bele dudálni.)~-
12386 IV, 80 | dudálni.)~- Csakhogy már ez is itthon van - sóhajt föl
12387 IV, 81 | kalapját a fejérõl és õ maga is megnézte.~- Na - szólt -,
12388 IV, 81 | az olvasásban, hogy végre is elunta:~- Isten neki - szólt
12389 IV, 81 | hiúságnak neveznek. Igaz is, hogy csúnya ember s hanyag
12390 IV, 81 | Hát már az ember nem is olvashat a kalapja miatt?
12391 IV, 81 | van ilyen Skrivánnál ezer is.~- Tudod mit, Lenci, add
12392 IV, 81 | szõjje az ingerkedést. Meg is találtuk Ocskoványi Miska
12393 IV, 81 | volt szokása. A »Figaró«-t is csak úgy ímmel-ámmal olvasta.~-
12394 IV, 81 | öntõl sze-szerezni.~- Ön is! - kacagott föl mély keserûséggel. -
12395 IV, 81 | sóbálvánnyá ijedt. Tudta is õ, mit vétett!~- De ké-kérem
12396 IV, 81 | bolond, hogy az az õ fején is úgy fog állni, mint az enyimen…
12397 IV, 81 | addig kunyorál, hogy végre is beleegyezem, S itt van ni,
12398 IV, 81 | Lássa, ilyen kalap van száz is akár Skrivánnál, akár Pórfinál…
12399 IV, 82 | Tamás, a Ház érdemes elnöke is.~Sok mindenféle tárgyról
12400 IV, 82 | kályha, amelyik anélkül is zöld volt, megmozdul és
12401 IV, 82 | De hisz a nadragulyánál is rosszabb!~- Az embertõl
12402 IV, 82 | dohány, nézem a dobozt, az is üres. Ejnye, mi az ördögöt
12403 IV, 82 | szárított krumplilevelet is, mikor egyszer csak eszembe
12404 IV, 83 | kastélyt már láttam azelõtt is. Mi, gyerekek gyakran elmentünk
12405 IV, 83 | mindég volt dolga. A grófnak is õ dolgozott, gyakran járt
12406 IV, 83 | ami ott van. Õ mondta azt is, hogy a gróf nagyon öreg
12407 IV, 83 | születtél. De olyan erõs is leszel te ott az úri koszton,
12408 IV, 83 | bika.~Erre már az édesanyám is bejött a konyháról.~- Csak
12409 IV, 83 | pedig leszel a szeme. Hát az is csak valami.~- Nem értem.~-
12410 IV, 83 | minélfogva »buckás képûnek« is csúfolták), megveregette
12411 IV, 83 | nekünk szegényembereknek is van, huhuhu.~Egy kövér asszonyság
12412 IV, 83 | protekciójával jutottam is be) maga elé idézett, és
12413 IV, 83 | nagy hatalom itt. De méltán is, mert hû, roppant hû. Arannyal
12414 IV, 83 | rossz világban nincsenek is. Ez az utolsó.~Végre fölébredt
12415 IV, 83 | s még a pápaszem fölött is egy monokli.~- Maga az? -
12416 IV, 83 | tud-e jól kiabálni, mert nem is hallok.~- Tudok, kegyelmes
12417 IV, 83 | Néha elszunnyadott, és én is abbahagytam az olvasást,
12418 IV, 83 | levelei érkeztek, azokat is én bontottam fel.~- Levél
12419 IV, 83 | hogy nézzenek osztán be is, mert az öreg ma virradóra
12420 IV, 83 | viaszsárgán, halva.~A nap ide is benevetett. Amely alatt
12421 IV, 83 | feküdt, a piros selyempaplan is nevetett.~De miért is ne
12422 IV, 83 | selyempaplan is nevetett.~De miért is ne nevetett volna?~Hiszen
12423 IV, 84 | medve át nem jöhet.~Úgy is lett, futottam, a medve
12424 IV, 84 | türelmetlenül:~- Az ördögbe is! Hát mi történt aztán Miska
12425 IV, 84 | tegye bele a paragrafust is.~- Fölséges uram - mondá -,
12426 IV, 84 | egyebe nem volt. Csinált is jócskán adósságokat, persze
12427 IV, 84 | forintot a bankba.~Gerzson el is ment a pénzzel, de csak
12428 IV, 84 | kaszinóba megy; csakugyan ott is találja a kerek asztalnál.~-
12429 IV, 84 | bankba?~- Be bizony, már el is úszott!~ ~A TOLVAJ ÉS A
12430 IV, 84 | őexcellenciás szájukból is kisiklik egy-egy nyersebb
12431 IV, 84 | terjedtek, mint a futótűz. Egyik is, másik is továbbadta. Az
12432 IV, 84 | futótűz. Egyik is, másik is továbbadta. Az egész városban
12433 IV, 84 | róluk. Sõt a hírlapokban is történtek maliciózus célzások
12434 IV, 84 | Végre maguk az illetõk is meghallották, mert hiszen
12435 IV, 84 | vont:~- Valamit. De mit? Én is erre vagyok kíváncsi. Tennünk
12436 IV, 84 | terület felvételét. Ment is egy darabig a dolog teljes
12437 IV, 84 | próbáltak szerencsét, de ott is felakadtak.~A kiküldött
12438 IV, 84 | alapján teljesíthetõ; mit is következõ szavakban adott
12439 IV, 84 | Kaptafánszky uram elõször is kapott az alkalmon, de amint
12440 IV, 84 | megcsalni nem lehet és nem is szabad.~- De instálom a
12441 IV, 84 | megmaradt nyereg még most is az ágya alatt van.~ ~MILYEN
12442 IV, 84 | mert attól fél, hogy tõle is megkérdezik: így hát ön
12443 IV, 84 | benne volt a bor. Áldotta is édesatyja emlékét, hogy
12444 IV, 84 | Gábornak kereszteltette. Õ maga is csupa »bor«-os neveket adott
12445 IV, 84 | Mikor azonban ötödik fia is világra jött, ennek már
12446 IV, 84 | magisztus, melynek különben õ is tagja volt, elhatározta,
12447 IV, 84 | zimankós novemberi napon le is verették a lámpacövekeket.
12448 IV, 85 | õsi néphit szerint külön is vigyáz ránk, óvó palástjával
12449 IV, 85 | szükségben, hanem megköveteli azt is, hogy: de ám mi magunk sem
12450 IV, 85 | hogy ne lenne külön ördöge is, hiszen mégis csak könnyebb
12451 IV, 85 | abból keveset ivott, azt is sokallja, de ki sokat ivott,
12452 IV, 85 | megkóstolni és átültetni ide.~Úgy is tett Hatvani Pista, összeszerezte
12453 IV, 85 | titkos földi erõk fölött is uralkodni tudtak a tudományukkal.
12454 IV, 85 | azt immár bekössem.~Nem is jött haza, csak aztán egy
12455 IV, 85 | aztán egy év múlva, amikor is nagy tisztességgel fogadták
12456 IV, 85 | Debrecenben. Maga a fõbíró is, Szerednyei Gáspár uram,
12457 IV, 85 | nyelve görbén mozog. Egyik is kigondolt valamit, másik
12458 IV, 85 | ezek a mesék halála után is nõttek, mint a guruló hógolyók.~
12459 IV, 85 | a seregély -, mintha nem is lenne.~- No, nem éppen annyi;
12460 IV, 85 | teljesíthessenek. De elég is már a tereferébõl, seregély
12461 IV, 85 | ni, hova keveredett az is) seprõn, a vén Igaliné peméten.
12462 IV, 85 | ijedt meg tõle, még csak nem is igen bámészkodott, mert
12463 IV, 85 | síroknak behorpadt, de a gyík is halva maradt.~Nosza hamar
12464 IV, 85 | hajszálak. (Az igaz, hogy azok is elég erõsek!)~Elérte, ami
12465 IV, 85 | Övé lesz most már Fruzinka is. Ott volt hóna alatt a Mágyika,
12466 IV, 85 | úr még a vakondok nyelvét is.~S mindannyi ritka tulajdonság
12467 IV, 85 | egyetlen szobácskájában ezután is, mindössze egy inast fogadott,
12468 IV, 85 | kívül még egy takarítónõje is volt a nagytiszteletû úrnak,
12469 IV, 85 | mellékesen kofamesterséget is ûzött a debreceni piacon.~
12470 IV, 85 | piacra, egy óra múlva én is arra megyek és meghálálom
12471 IV, 85 | kis dolga« pedig a nagynál is nagyobb volt; bezárkózott,
12472 IV, 85 | maga felé hajlítsa; és úgy is lett, Fruzinkában ettõl
12473 IV, 85 | akármilyen szapora volt is a munka, tovább tartott,
12474 IV, 85 | incselkedik többé az ördög, most is ott pihennek, porladoznak
12475 IV, 85 | lett volna meghíva. Ott is rendesen az asztalfõn ült.~
12476 IV, 85 | kivált amióta Fruzinka is olvadékony pillantásokat
12477 IV, 85 | megharagszom.~- No hiszen van is hova hívni bennünket! -
12478 IV, 85 | Mindjárt itt lesznek a többiek is - mondá Hatvani kézdörzsölgetve.~-
12479 IV, 85 | Valaki az egyik uborkához is nyúlt, hogy leszakítsa,
12480 IV, 85 | a nagy sikolyra aztán el is eresztette az uborkát az
12481 IV, 85 | legjobb. A bölcs Seneca is azt mondja…~- Nem bánom
12482 IV, 85 | dicsérgette a fõbíró. - Nekem is van ebbõl a fajtából otthon
12483 IV, 85 | vendégsereg, maga a professzor úr is járta Fruzinkával, túlságosan
12484 IV, 85 | horgasztotta le. Azután dolga is van, mert a vendégek egyszerre
12485 IV, 85 | Fõbíróné asszonyom, ki még most is restelli a vacsora elõtti
12486 IV, 85 | ajtón-ablakon a víz, a padlásról is úgy zuhog le, mintha öntenék.
12487 IV, 85 | szoknyájukat, maga Fruzinka is halálra sápad, de Hatvani
12488 IV, 85 | hölgyeim. A merészebbek fel is ültek némi húzódozás után,
12489 IV, 85 | valamit föltett, azt végre is hajtotta.~Elhatározta, hogy
12490 IV, 85 | ami most Hatvani. Fruzinka is őt fogja szeretni ismét.~
12491 IV, 85 | Sokszor megesett ez azelőtt is.~Addig kutatott, keresgélt,
12492 IV, 85 | arca, nem mosolygó, a fejét is elfordította a diáktól szemrehányón
12493 IV, 85 | bútorok a képek - de Fruzinka is, Butykai is.~Mikor a professzor
12494 IV, 85 | de Fruzinka is, Butykai is.~Mikor a professzor hazajött,
12495 IV, 85 | talán előre érezte.~Nem is nyúlt többé könyvéhez Hatvani,
12496 IV, 85 | hanem csak nagy tudós. Nem is kergetett el ő kegyetlen
12497 IV, 85 | hiszen elég nagy kísértet az is. Sem aranyat nem tudott
12498 IV, 85 | látszik!~Hát a Mágyika! Az is csak mese! A nagytiszteletû
12499 IV, 86 | ezen nevetni. Az ördögbe is, az orvosok vannak vádolva,
12500 IV, 86 | szándékozol tenni?~- Tudom is én. Éppen téged akartalak
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958 |