Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irupét 1
írva 66
írván 4
is 13958
isaszegi 2
ischlben 2
iskariotes 1
Frequency    [«  »]
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
2501 1, 18 | sõt az a parányi méhecske is, mely a tökvirág harangjában 2502 1, 18 | Bogárka!«~Oda látszott a malom is - a kis réti patak szép 2503 1, 18 | bricska se ártana.~- Azt is veszek. De ön igazán kegyetlen.~- 2504 1, 18 | szép libéria.~- Jaj, még az is? Meglesz az is.~Meg is lett 2505 1, 18 | Jaj, még az is? Meglesz az is.~Meg is lett minden egy 2506 1, 18 | az is? Meglesz az is.~Meg is lett minden egy hét alatt. 2507 1, 18 | volt egy kis csikaja: az is ott poroszkált, ott ficánkolt 2508 1, 18 | ülésen, hanem még talán a is.~Rég lement a nap, mire 2509 1, 18 | a hold világít, de akkor is csak lépegetve - és akkor 2510 1, 18 | csak lépegetve - és akkor is csak ha már az ember meggyónt 2511 1, 18 | Pelsõcre, mert ott vendéglõ is van: kényelmesen meghálhatnának.~- 2512 1, 18 | elrejtem a bankót, add ide te is a magadét, a csizmaszáramba. ( 2513 1, 18 | Ahogy én ismerem, még abból is hagy a számunkra. Mert mondom 2514 1, 18 | Mégis borzasztó, hogy erre is emberek laknak. Nem ez, 2515 1, 18 | mehettek, ha csiga módjára is, de most zuhogni kezdett 2516 1, 18 | óriási kövek.~Az öreg urat is elhagyta tréfálkozási hajlama.~- 2517 1, 18 | ezen a helyen. Hát magam is arról gondolkozomHopp, 2518 1, 18 | becsületre, meg a rangra is. Te is, Fecske, te is. Hiszen 2519 1, 18 | becsületre, meg a rangra is. Te is, Fecske, te is. Hiszen ha 2520 1, 18 | rangra is. Te is, Fecske, te is. Hiszen ha úgy fordul, maholnap 2521 1, 18 | maholnap még hintós lovak is lehettek!~(- Hm - dörmögte 2522 1, 18 | világítva, még a pitvarajtón is fény ömlött ki. Talán lángost 2523 1, 18 | sütne a juhászné. Az éhség is incselkedett már velök. 2524 1, 18 | talán tengeri herkentyût is. A lánya lakodalmát ülte 2525 1, 18 | juhász-mágnás«. Még tán a ludakat is mézes pálinkával tartják 2526 1, 18 | Hej, haj, most már magam is perdülök egyet. Ilyen két 2527 1, 18 | egyet. Ilyen két vendég! Az is csak a molyvánkai juhásszal 2528 1, 18 | hogy a fiatal legények is megirigyelték.~Azonban szó, 2529 1, 18 | akármilyen nagy potentát volt is Kártony József - a társasága 2530 1, 18 | csengettyûöntõ (de titokban hatosokat is csinált), a szeplõs lányával, 2531 1, 18 | én istenem, hiszen végre is nem lehet minden ember herceg 2532 1, 18 | király bálján sincs. Tudnak is ott ilyen jót kigondolni!~ 2533 1, 18 | támadt, hogy az asztalt is feldöntötték. Az asztalról 2534 1, 18 | vannak elõkelõ emberek is a vendégeim közt. A Szomor! 2535 1, 18 | Az igaz, hogy van szemét is, egy csomó kapcabetyár, 2536 1, 18 | csomó kapcabetyár, de ezek is fiúk - ha az eget nem 2537 1, 18 | kop«, az esõszemek oda is potyogni kezdtek. Egy fészekben, 2538 1, 18 | borjúé. Hiszen a borjúnak is két szeme van.~De nem, nem. 2539 1, 18 | Megnézlek, ha ördög vagy is.~Egy kellemes, csengõ hang 2540 1, 18 | volna elcsöppenve. A mellén is tágabbra, szélesebbre csúszott 2541 1, 18 | megigazítani, még ha észrevette is, mert a két pici kéz bizony 2542 1, 18 | regében. Hátha a gyermek is ott fekszik a jászolban… 2543 1, 18 | az érzéktelen Marjánszkyt is átjárta egy kis melegség.~- 2544 1, 18 | elaludtunk és még tán most is aludnánk, ha ez a szerencsétlenség 2545 1, 18 | visszamászhat, hahogy is mondjam csak, ha igazán 2546 1, 18 | egykedvûen a maga lóheréjét. Nem is igen nézte, hogy van-e közte 2547 1, 18 | fölkeresni Körmöczyt. Nem is kellett bemennie. Az öreg 2548 1, 18 | hajába markolva. - Hát kire is? No, hát a kormányra haragszom, 2549 1, 18 | Írás kell a pénzrõl? Elõbb is mondhatta volna.~- Dehogy 2550 1, 18 | megnézni, hogy latin iskolákat is járt Besztercén).~»Elösmérem, 2551 1, 18 | már az én kezem. Lassan is ment, mondhatom.~- Nem azt 2552 1, 18 | Becsületes vagyok, de vérmes is. Akármikor megüthet a guta. 2553 1, 18 | az öreg megdicsért, arra is ezt mondta: »Hej, milyen 2554 1, 18 | az új vár a hegyen. Azt is egy asszony építtette. A 2555 1, 18 | kiütögetni. Ilyen a hiúság is. De megvallom, igazad van. 2556 1, 18 | Szitnya hegyével az ó-vár is bearanyozva a déli napsugarakkal.~- 2557 1, 18 | a molyvánkai utas-leány is, azzal a két szemvesztõ 2558 1, 18 | daloltak. Még mikor felébredt is Mihály, csengett a dal fülében…~- 2559 1, 18 | Borcsányiékhoz. De jobb is, öcsém, mert ma péntek volt!~ 2560 1, 18 | emlékezett , ezer ház közül is megösmeri.~A várhegyre vezetõ 2561 1, 18 | elõttük, de az a földszintje is olyan alacsony, hogy a födelét 2562 1, 18 | szíjgyártónak, és hogy nem is lakik itt, õ nem is tudja, 2563 1, 18 | nem is lakik itt, õ nem is tudja, hol lakik.~- Baj, 2564 1, 18 | országból, Hevesbõl, Abaújból is nála dolgoztattak a nemes 2565 1, 18 | eltûnt az erõs magyar érzés is, mintha a kalucsnijuk talpán 2566 1, 18 | kamara-épülettel.~- Ott is van háza?~- Bérházban lakik.~- 2567 1, 18 | Ugyan ne okoskodj. Végre is háztûznézõbe elmenni még 2568 1, 18 | jönnöd, punktum. Aztán nem is tudunk semmit. Az, hogy 2569 1, 18 | azt jelenti, hogy az árát is elköltötte. Ki tudja, miért 2570 1, 18 | Zágrábban, de ha kisebb is (mert ide kisebb jön, ez 2571 1, 18 | másik ablakban!~Az udvar is telides-tele volt virággal. 2572 1, 18 | szeme, orra, minden az! És õ is összerezzent, mintha ráismert 2573 1, 18 | eljöttél. Reménylem, maradsz is egy darabig.~- Míg a dolgunkat 2574 1, 18 | tegnapelõtt. A leányomat is elhozattam a kedvedért. 2575 1, 18 | Most itt van a Zsuzska is.~Péter úr felemelte lehorgasztott 2576 1, 18 | zúzmarát szokták. De sikerült is neki legott belezökkennie 2577 1, 18 | urak, reménylem. De addig is küldj be egy kis papramorgót!~ 2578 1, 18 | borzasztó ez?~Még fiakat is csak azért szeretett volna, 2579 1, 18 | segítik, még az élete fölött is õrködnek. Itt vagyok példának 2580 1, 18 | szívesen még tán palatinusnak is.~Körmöczy e váratlan szavakra 2581 1, 18 | te, Feri pajtás, mindig is az voltál. De a szélaknai 2582 1, 18 | No, no!«~Még sóhajtott is. Örökös tréfáját, bugyborékoló 2583 1, 18 | már a vegyes házbelieken is, míg végre a gyümölcsnél 2584 1, 18 | késõbben elõtipegett Marzsonné is.~Azután Plange úr jött, 2585 1, 18 | De miután Plange úrnak is volt kertje és sokkal szebb 2586 1, 18 | Purpurátót. Minek? Hiszen körüle is valami ilyesféle történik. 2587 1, 18 | le, ma nagymerészen itt is fölbukkan a láthatáron. 2588 1, 18 | Grizeldis torony-ablakához is feljutott a pásztor és ment, 2589 1, 18 | viszketés - hogy még gyönyört is okoz.~Igen, igen, a százszor 2590 1, 18 | hipp-hopp, ott terem egy paripa is kantárral, nyereggel. (De 2591 1, 18 | fölhajítja a nyeregbe, õ maga is felül s köd utána, viszi, 2592 1, 18 | valamireDe jól van az. Hol is hagytuk el? Jaj igen, hogy 2593 1, 18 | sikoltott. A kártyakompánia is felugrott. Jaj, mi történt? 2594 1, 18 | Somfavesszõ nem volt - de hiába is lett volna, mert a gyerek 2595 1, 18 | vallani, hogy nekem magamnak is van otthon megtakarított 2596 1, 18 | hogy eszerint huszonötezer is elég volna a Bogárkára. 2597 1, 18 | becsületemre mondom, reggel is láttam Borcsányi bácsinál 2598 1, 18 | nem volt itt, akkor nem is hallott semmit. Igaz-e vagy 2599 1, 18 | kezdték a triumvirek, nem is lehetett azt abbahagyni ( 2600 1, 18 | Lehajolt, letépte, már fel is emelte, mikor egyszer csak 2601 1, 18 | felé tartott. Marjánszky is eléje ment.~- Körmöczy és 2602 1, 18 | ahonnan elvitték.~A kutya is messzirõl eltalál haza, 2603 1, 18 | memóriája. A költözõ madarak is tudják az utat a nyári és 2604 1, 18 | persze megvan az emberben is. Megvan, de ködben, fátyolban, 2605 1, 18 | csikarni a többi négynek is a hatalmát. A szem tapintani 2606 1, 18 | mindent megérez…~Marjánszky is megérezte, hogy Erzsikét 2607 1, 18 | Erzsikét érdekli, de azt is megérezte, hogy valami zökkenés 2608 1, 18 | tudta, miért; százfélét is elgondolt hazamenet, és 2609 1, 18 | bolondAz öreg úr meg is kérdezte egypárszor: »Mit 2610 1, 18 | hánykolódol, hékás, talán téged is a bolhák csípnek?« Az öreg 2611 1, 18 | És a hatodik érzék azt is megsúgta neki.~Reggel korán 2612 1, 18 | összeválogatta, kétszer is kérdezte: »Nincsen-e valami 2613 1, 18 | homok. A selmeci földtõl ez is elég. Sok is. Ha teszi, 2614 1, 18 | földtõl ez is elég. Sok is. Ha teszi, azt is azért 2615 1, 18 | elég. Sok is. Ha teszi, azt is azért teszi, mert én turkálom 2616 1, 18 | mondom.~*~De ha haragudott is Patona uram, azért mégis 2617 1, 18 | kisasszonytól.~Délelõtt aztán Mihály is ellátogatott Borcsányiékhoz, 2618 1, 18 | van. Tegnap talán hozzám is jött volna, ha megkérem?~- 2619 1, 18 | volt, dévánkodás. (Ámornak is körme van.) Kosár volt, 2620 1, 18 | Azt, amit mindjárt te is utánam csinálsz; készülök 2621 1, 18 | a Csorovánszky Szepinél is, aki távoli atyámfia, ott 2622 1, 18 | leszaladtak a hegyrõl, a hegy is utánuk, a templom elkezdett 2623 1, 18 | látták az élõ lények, azok is táncra perdültek, mintha 2624 1, 18 | leány a világon. Az idén is hat percenttel több született, 2625 1, 18 | befelé fordította, de el is eresztette íziben, csodálkozással:~- 2626 1, 18 | fiatalember vállat vont.~- Bánom is én.~- De a Bogárka…~- Hát 2627 1, 18 | csiklandozni a közlékenység is.~- Hm - mormogá maga elé - 2628 1, 18 | Becsületemre mondom, nekem is tetszik. Hiszen ami igaz, 2629 1, 18 | átszólt:~- Elég nekem a Pálfa is.~- Persze, hogy elég - hagyta 2630 1, 18 | Ilyenforma piros az õ szájacskája is! Hát nem ilyen, Mihály?~- 2631 1, 18 | Hanem az igaz, hogy a Pálfa is elég. Becsületemre mondom, 2632 1, 18 | az emeletre, két lépcsõt is ugrott egyfolytában. Olyan 2633 1, 18 | magára maradt -, mert én is rájok hagyom, amim van. 2634 1, 18 | lurkó, azért teszi. De kire is hagynám?~Azután fölment 2635 1, 18 | nélkül - mintha soha nem is akartak volna egyebet.~Mihály 2636 1, 18 | udvaron, ahol a galambok most is úgy röpködtek, szerelmeteskedtek, 2637 1, 18 | Erzsike, még a homlokába is vér szökött fel.~- Ejnye, 2638 1, 18 | elnevetem magam. Pedig most is öklel az oldalamban.~De 2639 1, 18 | megtalálni.~- No no! Hol is hagytam el? Mit zavarod 2640 1, 18 | leány, punktum.~Erre az apa is komoly arcot vágott, amint 2641 1, 18 | meg a te leveleidbõl. Azt is elhiszem, hogy Erzsikének 2642 1, 18 | árvapénzek, költöttem innen is, onnan is. Hiszen érted 2643 1, 18 | költöttem innen is, onnan is. Hiszen érted a dolgot… 2644 1, 18 | integetett, még hunyorgott is. Kezdtünk már megbarátkozni. 2645 1, 18 | feszesen felállva. - Van is kit szeretnie, mondhatom. 2646 1, 18 | emberek jók, de neked a szíved is rossz. A saját gyermekedet 2647 1, 18 | kiáltozz! Jaj, még az utcán is meghallják! Ne vádolj! Elég 2648 1, 18 | . Még e keserûségében is kibuggyant humorából egy 2649 1, 18 | piros szájacskában éléstár is van?~Az a piros száj pedig 2650 1, 18 | sziszegte, aztán a zihálás is lecsendesült lázas pihegésre; » 2651 1, 18 | ahol mondta. De hogyan is történt ez? Hogy jöttetek 2652 1, 18 | beszéltetek, mert azt már a bolond is kitalálja.~- Hát igazán 2653 1, 18 | legyen meg. Beszéld el neki is õszintén. Ne restelld, bánja 2654 1, 18 | õszintén. Ne restelld, bánja is az, hiszen látod, hogy nagy 2655 1, 18 | gazember. »Az unokáimnak is meghagyom - bosszankodott 2656 1, 18 | azonban követelte az írást is: »Mert az írás nélkül, higgye 2657 1, 19 | szerszámaival.~A Cselejthy grófoknak is megvoltak a szerszámaik, 2658 1, 19 | néha még a labanc ellen is); és jegygyûrûket, amiket 2659 1, 19 | pedig elmaradt az az egy is.~De hogy maradt el? - Hiszen 2660 1, 19 | ezrednél szolgált eddig is és megtanulta a nyelvet).~- 2661 1, 19 | köztük nagyon takaros, s nem is haragudott a kutyaházi, 2662 1, 19 | vagyok a Borcsánál, õ maga is átjön vigyázni, nehogy valami 2663 1, 19 | mondani. Tehát a grófné is veletek van?~- Én tartom 2664 1, 19 | patyolat-sima, hogy a szúnyog is megcsúsznék rajta.~Waldeck 2665 1, 19 | közelébe Ámor. De ha volt is, ha ez utolsó szerelme is, 2666 1, 19 | is, ha ez utolsó szerelme is, nem vettétek-e még észre 2667 1, 19 | méltóságos inháber urat is meg merik szólítani az erdõn. 2668 1, 19 | szerelme van szavak nélkül.~Nem is lett volna ebbõl a regénybõl 2669 1, 19 | hiszen nekünk, beszélyíróknak is emberünk.~II. MIBEN FOGADTAK 2670 1, 19 | volna fel a szoknyáját, õ is pelyhes szoknyában járt 2671 1, 19 | szoknyában járt volna.~Még lovat is nevelt a méltóságos asszony, 2672 1, 19 | grófnõ kér hármat, - abban is ott lesz az…~Széles, domború 2673 1, 19 | Áll a fogadás!~A grófné is odanyújtotta lóhátról az 2674 1, 19 | mivelhogy a lovaik miatt, õ maga is lovon ülvén, hozzá nem férhetett 2675 1, 19 | lengenek.~De fölösleges is volna leírni az egész versenyt, 2676 1, 19 | volt a haja, de a lóról is csurgott az izzadság.~- 2677 1, 19 | ki nyert, ki vesztett. Õ is csak azt fogja kérni az 2678 1, 19 | szoktak aludni), s különben is aranyat érõ ötlete támadt: 2679 1, 19 | csak diktáljon.~- Nekem is három kívánságom van, a 2680 1, 19 | kívánságom van, a grófnak is; ez ugye összesen hat kívánság? 2681 1, 19 | fösvénységedet. A kész falatot is kihúznád az ember szájából.~ 2682 1, 19 | Lehetséges, hogy a hatodik ebédre is akadhat valami mondani valónk.~ 2683 1, 19 | jáger, sõt még magyar cseléd is akadt a háznál. A kastély 2684 1, 19 | hímzett, font, még vasalt is. Persze mind a maga mulatságára, 2685 1, 19 | aratóit megnézte, utána is vittek egy kis ezüstnyelû 2686 1, 19 | elragadtatást; igaz, hogy is volt, ki volt nyújtva finomra, 2687 1, 19 | sõt a nevezetes rétesre is (hiszen holnap is ebéd lesz!), 2688 1, 19 | rétesre is (hiszen holnap is ebéd lesz!), ma mindenki 2689 1, 19 | bizony, akárki mit mond is, kedves jelenet volt. Nagy 2690 1, 19 | ördögöt.~Magának az ezredesnek is tetszett a ötlet.~Elõkelõ 2691 1, 19 | kicsiséget kérni, de az is formás és kifejezõ legyen. 2692 1, 19 | s ezt azon melegében meg is indokolta -, mivelhogy én 2693 1, 19 | mivelhogy én rajtam fát is vághat kend, szép húgomasszonyka.~ 2694 1, 19 | Nagy Józsiból egy sütet is, de nem tesz semmit: elvégre 2695 1, 19 | nem tesz semmit: elvégre is három kívánságból csak egyik 2696 1, 19 | eddig. Hiszen a cukorkát is üres papirosokba takargatják 2697 1, 19 | kezdett, hogy nem lenne-e az is elég, ha az egészséges lábát 2698 1, 19 | ez a királyné színházánál is.~A feketekávénál már szólni 2699 1, 19 | asszonytól már a célzás is elég, hogy gondoljon ki 2700 1, 19 | én tetszem-e nekedErre is igent intett a fejével. 2701 1, 19 | kacagva: »De ha a Borcsa is tetszik, meg én is tetszem, 2702 1, 19 | Borcsa is tetszik, meg én is tetszem, hogy lehetsz akkor 2703 1, 19 | nem engemErre aztán õ is nevetett: »Hiszen ha legalább 2704 1, 19 | legalább kapitány volnék, nekem is más eszem volna.« »No, ha 2705 1, 19 | azután odaadom a kezemet is. Szóból szó lett. Megbeszéltük 2706 1, 19 | agyarkodtak az irigy pillantások is Nagy Józsira szegzõdve, 2707 1, 19 | remény utolsó szikráját is kioltották, olyan kemény 2708 1, 19 | magát.~…És az szégyellte is magát, de úgy, hogy egy 2709 1, 19 | Magyarországon, sõt még az udvarnál is nevetgéltek rajta eleget.~ 2710 1, 19 | nász. A kapitánynak nem is volt egyéb elõleges észrevétele, 2711 1, 19 | tanácsadó), az udvarnak is bemutatta, dicsekedni akart 2712 1, 19 | komédiások. Ezeknek a száján is pántlikák jönnek ki, de 2713 1, 19 | örülök, hogy az urát is megösmerhettem.~- Én is 2714 1, 19 | is megösmerhettem.~- Én is örülök - felelte Nagy József, 2715 1, 19 | arisztokrácia, maga a császárnõ is eljárt minden évben, lemosni 2716 1, 19 | átugratja. Még a fáklyavivõkön is keresztül ugrott a Manci 2717 1, 19 | Újfaluba, gróf Waldecknek is elõhozta:~- Mind rossz szemmel 2718 1, 19 | mi van abban? Hiszen az is nekem fájt, hogy haragudhatnak 2719 1, 19 | a szokást.~Gróf Waldeck is vállat vont:~- Hja, minek 2720 1, 19 | beszélgetõ királynõ füléhez is eljutott.~- Az egy nagy 2721 1, 19 | a szóval még a koporsót is rászegezte a királynõ, soha 2722 1, 19 | bélpoklost, maga a felesége is elhidegedett tõle.~Ivásnak 2723 1, 19 | gyúladozik, ha fújnak.~Végre is nem volt más megoldás két 2724 1, 19 | rágalmazásból mondom. Hiszen végre is meggyógyult két nap alatt 2725 1, 19 | kényszercsók és néha egy igazi is. Bizony talán az egy igaziért 2726 1, 19 | ereit. S a menyecske arca is hogy kigyulladt. Kutya teremtette, 2727 1, 19 | már elõjött a tiszttartó is, akinek jelentették, hogy 2728 1, 19 | Nagy Józsi. Hiszen azelõtt is, leánykorában, megcsókolta 2729 1, 19 | hogy az én szívem még most is a régiben van. Az csak a 2730 1, 19 | most se sárgult, most is zöld, sõt csak megnõtt, 2731 1, 19 | azt az égõ zsarátnok, nem is gondol vele, hogy a pernyéje 2732 1, 19 | Minden asszony egyforma. Ez is csak olyan, mint a többi. 2733 1, 19 | feleletet.~De a földesúr is küzdött magával, míg elõkereste 2734 1, 19 | ám én komisz ember.~Nem is feszegette többé aztán a 2735 1, 19 | borozás közben. Waldeck gróf is a magáét. A Waldeck szívében 2736 1, 19 | az egész.~Aminthogy volt is egy, a Nagy Józsi egyik 2737 1, 19 | hogy behunyja életében is a menyecske dolgai felett. 2738 1, 19 | menyecske dolgai felett. Itt is fecsegik a kastélybeli cselédek ( 2739 1, 19 | lakosztálya felé. Voltak, akik fel is ösmerték. De nem bizonyos 2740 1, 19 | ne volna az újfalusinak is? És miért volna az inkább 2741 1, 19 | Lehetetlen, ha mondom. Ne is hozza többé elõ. Nagy darab 2742 1, 19 | akinek még azonfelül felesége is van. No, hallják, ez csak 2743 1, 19 | nem átallt sokszor maga is parasztos ruhába öltözni 2744 1, 19 | hiszen a jégrõl olvadt víz is csak felforr egyszer a nagy 2745 1, 19 | bátrabb lett s még meg is csipdelte néha a menyecskét, 2746 1, 19 | az esküvõre írt, még máig is megmaradtak fonnyadt, elsárgult 2747 1, 19 | hegyét ez egyszerû emberbe is, s lassan-lassan nagyon 2748 1, 19 | s lassan-lassan nagyon is parasztosnak, esetlennek 2749 1, 19 | kastélytermekben.~Mert okos volt, maga is belátta, hogy nem tud a 2750 1, 20 | következzék be.~Hát iszen az is szép mesterség.~De én ehelyett 2751 1, 20 | kisasszony, ha az Isten is úgy akarja, mint én, és 2752 1, 20 | mint én, és a miniszter is úgy akarja, mint az Isten, 2753 1, 20 | között bizonyosan ott van az is, hogy én fogadjam meg a 2754 1, 20 | Hát nem beszélek. Mink is? Hiszen millió ember házasodik 2755 1, 20 | ereszteni. Ezek a történetek elõ is kerülnek az ereklyei homályból 2756 1, 20 | eljutnak egészen az unokákig is, akik kénytelenek meghallgatni, 2757 1, 20 | kifogástalan ember. És végre is nem adhatom férjhez mindegyiteket 2758 1, 20 | Ez tehát Maróthy szerint is lehetetlen lévén, Moronyihoz 2759 1, 20 | csipke, azok a szalagok.~Meg is csinálta a bátyó, de nem 2760 1, 20 | mindenki irigyelte, s valóban õ is büszke volt a csinos asszonyra, 2761 1, 20 | egy angol.~Még a kimenõket is megtartotta legalább háromszor 2762 1, 20 | marad. Még az oltárhoz menet is azt súgta neki Tóth, aki 2763 1, 20 | hogy bizonnyal a méz is, de a daróci se rossz a » 2764 1, 20 | Rózsá«-nál. Hiszen haza is hozathatta volna, de mit 2765 1, 20 | Elég a barátságnak egy nap is a hétbõl, vagy különben 2766 1, 20 | Akármilyen flegmatikus is volt Moronyi, erre mégis 2767 1, 20 | maga az anyaszentegyház is megelégszik egy bõjti nappal, 2768 1, 20 | azonfölül tudott még egyebet is, igen jól utánozta például 2769 1, 20 | és más útra tért. Moronyi is észrevette és õ is irányt 2770 1, 20 | Moronyi is észrevette és õ is irányt változtatott, hogy 2771 1, 20 | egy bolondság ez a faché is. Egy háború a házasfelek 2772 1, 20 | zsarnok odabent, hátha már el is vágta a nyakát borotvával. ( 2773 1, 20 | nyakát borotvával. (A minap is írtak effélérõl az újságok.)~ 2774 1, 20 | bútorokat. Zsrr, egy tányér el is tört a pohárszékben, de 2775 1, 20 | szobájában, valamint annak is a kis szalonban, mert még 2776 1, 20 | rúgáshoz az ájtatos Nero is s nagy vonítással rohan 2777 1, 20 | házasoknak van kitalálva (nem is az országgyûlési pártoknak). 2778 1, 20 | mondja meg neki!~Moronyi is azt kérdezi Ninától:~- Benn 2779 1, 20 | Mintha a ruhájuk suhogását is hallaná, amint lebbennek 2780 1, 20 | jól esik, ugye, nélkülem is?~- Az más, akkor te nem 2781 1, 20 | ez itt a falat. Meg ez is. Látod, hogy éhes vagy. 2782 1, 20 | Igyál egy kis borocskát is .~Erzsike étvággyal evett 2783 1, 20 | már olyan akaratos.~Pista is gonosz csont, dévajkodva, 2784 1, 20 | szalad le a ruhaderékba. Alig is lehet azt észrevenni az 2785 1, 20 | No persze; hogy a kecske is jóllakjék és a káposzta 2786 1, 20 | jóllakjék és a káposzta is megmaradjon.~- Valóságosan 2787 1, 20 | kecske és megmarad a káposzta is. , ha az embernek ilyen 2788 1, 20 | melyik a káposzta, de végre is elálmosodtak, a káposzta 2789 1, 20 | egy héten.~Erre Moronyi is elérzékenyült és csak annyit 2790 1, 20 | paripa bélyege, de a szamáré is. Büszke volt a szépen kiszítt 2791 1, 20 | magasabb, finomabb sportban is otthonos. Tudta, hány õs 2792 1, 20 | Hogy valami foglalkozása is legyen, a vicenótáriusságot 2793 1, 20 | Gömör-varmegyében. Egy kicsit már öreg is volt arra (túl lévén a harmincon), 2794 1, 20 | vacsorákat s még tán ezeknél is jobban a Moronyiné fõztjét.~ 2795 1, 20 | házában, maga a szép asszony is megbarátkozott a »borzasztó 2796 1, 20 | egyetlen heti kimenõjérõl is, mondván:~- Hisz úgyis csak 2797 1, 20 | Jobb, ha arra az egy napra is helyembe jön a Pista, itthon 2798 1, 20 | vacsorákhoz. Még a háztartáshoz is hozzájárult, a vadászzsákmányait, 2799 1, 20 | gönci hordó bakatort, azt is oda vitette; - ami egészen 2800 1, 20 | esténkint, hogy a szemei is könnybe lábbadának, s Moronyi 2801 1, 20 | legombolyítandó pamutját is õ tartotta, s ha ilyenkor 2802 1, 20 | aljegyzõ úr még délelõtt is át-átszaladt Pista barátjához 2803 1, 20 | történt volna. De hát mi is történjék egy kis városban? 2804 1, 20 | kellene festeni (ha Argusnak is száz volt) és olyan éles 2805 1, 20 | a bálba, a pletyka akkor is fürkész vala: »Miért jár 2806 1, 20 | lehet«.~Azután elmúlt a bõjt is. A pletyka megtalálta az 2807 1, 20 | jár Tóth Pista?~Hát azt is tudjuk. De ez már csak súgni 2808 1, 20 | aki tanácsot adjon. Vette is nyomban a kalapját, melyet 2809 1, 20 | tetejére.~- Én? Hát tudom is én már az ilyeneket. Asszonydolgok! 2810 1, 20 | finom emberek. De talán nem is akarod az igazat? Te vért 2811 1, 20 | igazat akarom.~- Hát úgy is jól van, édes fiam. Ahhoz 2812 1, 20 | nyitva hagyom, hogy magad is mindent meghallhass. És 2813 1, 20 | mondtam. Mondjad most már te is.~- Az a hír van, kérem alásan, 2814 1, 20 | te feleséged, de akik nem is jobbak. Most már megkaptad 2815 1, 20 | segédeket a magyarázatért is.~Világosság kellett Moronyinak, 2816 1, 20 | lehetne három vagy négy is? Bizonyisten, még szinte 2817 1, 20 | odább a gondolatait:~»És ez is, hát milyen baj ez is? Mirõl 2818 1, 20 | ez is, hát milyen baj ez is? Mirõl is van szó voltaképpen? ( 2819 1, 20 | milyen baj ez is? Mirõl is van szó voltaképpen? (A 2820 1, 20 | Ebbe pedig már a király is beleszólna. Ostobaság tõlem, 2821 1, 20 | mondják, hogy a feleségem is szereti a Pistát. Ez, ez! ( 2822 1, 20 | gyámoltalan szívével, mikor még én is szerettem azt a zsivány 2823 1, 20 | veri a mellét, és tízszer is elmondja egymásután: »Én, 2824 1, 20 | szájamon.~- No, hát úgy is jól van, Pogácsné. Csak 2825 1, 20 | elõre, mindjárt jövök én is.~Fölkelt a padról s céltalanul 2826 1, 20 | Pistának. Tehát már leveleznek is. De miért ne lehetne egész 2827 1, 20 | az, mikor úgy reccsen. Ki is volt még ott? Igaz, a Lengyel 2828 1, 20 | lenni, még Korotnoky Laci is ott termett, a kis pocakos 2829 1, 20 | nem iszik, hiszen még nem is evett ma.~- Ej, lári-fári! 2830 1, 20 | körültekintvén az asztalnál) tégedet is kérnélek, Csetneky.~A fölszólítottak 2831 1, 20 | urak mozdulatát. Vetett is Pondró egy lesújtó pillantást: » 2832 1, 20 | volt. Imponált a prímásnak is. A fiúk mosolyogtak, a prímás 2833 1, 20 | Vetkezsés les ebbõl!~Az is lett volna, formális megmotozás, 2834 1, 20 | Izibe visszajövünk.~A bolond is észrevehette a peckes maguktartásán, 2835 1, 20 | Erre aztán megvesztek õk is: Korotnoky és Fekete Gyuri. 2836 1, 20 | rántottává, sõt ha a képet éri is, Pistának okvetlenül jut 2837 1, 20 | kezébõl, de még a szemeibõl is kibuggyant egy kis nedv.~- 2838 1, 20 | szalma?~- Jobb a szénánál is - felelte vígan Kozsibrovszky -, 2839 1, 20 | hogy a rendezõségnek nem is volt, nem is lehetett semmi 2840 1, 20 | rendezõségnek nem is volt, nem is lehetett semmi sértõ szándéka, 2841 1, 20 | innen«, sõt az esze kerekei is elkezdtek visszafelé forogni. 2842 1, 20 | forogni. Ej, voltaképpen miért is kellene nekem a Pistával 2843 1, 20 | még ott egyéb paragrafusok is. Csak menj tovább, tovább. 2844 1, 20 | lelkecském, téged az Isten is férjnek teremtett.~Természetes, 2845 1, 20 | többé.~Erre aztán Moronyi is odanyújtotta a maga kezét 2846 1, 20 | asztalhoz Moronyit.~De lett is erre dínom-dánom, mint mikor 2847 1, 20 | egyre ketyegett, néha ütött is, de föl se vették. Régen 2848 1, 20 | szundikáltak már még azok a kakasok is a Szabó vendéglõs baromfi-udvarán; 2849 1, 20 | tudná úgyis), de meg jól is esik másrészt, ha valami 2850 1, 20 | bizonytalanság kíváncsi. Ej, hogy is nyílnék meg, hisz alszik 2851 1, 20 | lélegzetvétele, sóhajtása is benne látszik lenni a nótákban. 2852 1, 20 | Korotnoky-gyerek a ludas).~Mikor ennek is vége lett, odaszól a Fekete 2853 1, 20 | azután meglett maga a majális is a szép, hûvös szabadkai 2854 1, 20 | táncoltak, az asszonyok is jól mulattak, de Moronyiék 2855 1, 20 | honatyához). Egy író barátja is lejött a majálisra, s mikor 2856 1, 20 | íróval együtt s vele a vígság is, a szép leányok, asszonyok, 2857 1, 20 | kiballotiroznak a kaszinóból, de azt is ritkán (hiszen ezek az emberek 2858 1, 20 | maguknak meg a vadszegfû is szép.~Nem történik itt uraim ( 2859 1, 20 | elhalványodott a pletyka is, mint az olyan szövet, mely 2860 1, 20 | kétség se fért. De mikor is járt volna? Moronyi vagy 2861 1, 20 | és mert talán kénytelen is volt megtartani.~De ha Tóth 2862 1, 20 | híresek messzeföldön, ott is mindig férje volt vele, 2863 1, 20 | Rajta kívül más férfi nem is járt Moronyiékhoz, sõt az 2864 1, 20 | sõt az asszony-vizitek is feltûnõen elmaradtak. Oh, 2865 1, 20 | asszonyok! Még a patkányok is tanulhatnának tõlük. Természetes, 2866 1, 20 | habár nem mutatta. Elvégre is vékony mulatság egy vén 2867 1, 20 | kissé eldurvult Moronyi is. (Hja, nagyon megkopik idõk 2868 1, 20 | búskomorságba esik (az apja is abban pusztult el).~De hát 2869 1, 20 | visszanyerné az életkedvét, vagy az is elég volna, ha valakibe 2870 1, 20 | pontot érinteni, ami neki is fájt.~- Hallod-e, Istvánkám, 2871 1, 20 | volt a trikó. Azelõtt neked is, vén imposztor. Mit szólnál 2872 1, 20 | mindamellett? A feleségnek végre is nem kell megtudnia semmit. 2873 1, 20 | ránk - s az utolsó percben is megkapjuk. A missek és ladyk 2874 1, 20 | hazakísérte barátját, azután maga is aludni ment, útközben találkozván 2875 1, 20 | szót? Mintha csipetnyi gúny is volna a hanghordozásában.~ 2876 1, 20 | hanghordozásában.~Az ördögbe is, csak nincs ezeknek az asszonyoknak 2877 1, 20 | nekik ilyesmit.~Ebben meg is nyugodott Moronyi és egy 2878 1, 20 | indóház, ha csak egy kisvárosé is, egy darab nagyvilág: van 2879 1, 20 | bizonyosan raccsolt volna is, ha »r« lett volna a mondatban.~ 2880 1, 20 | Szervusz, Pilades! - Ni, te is itt vagy, Orestes? Természetesen. 2881 1, 20 | még ez a mozgalmas hely is szinte csöndesnek látszott, 2882 1, 20 | idõnk van még?~- Kétszer is visszajöhet addig - felelte 2883 1, 20 | közölve: sõt még szerelmet is vallhat idõközben a trafikos 2884 1, 20 | lóversenyre Pesten. Ezzel is sok baj volt, sõt a gépet 2885 1, 20 | sok baj volt, sõt a gépet is meg kellett itatni, etetni. 2886 1, 20 | A másodszori csengetés is elhangzott, és Tóth Pista 2887 1, 20 | szolgáktól és munkásoktól is tudakozódott. Mindenre akadtak 2888 1, 20 | biztosan tudom, mert még most is fáj.~Moronyi elkáromkodta 2889 1, 20 | miképp maradtam el - de tudom is én azt leírni? Vagy pedig 2890 1, 20 | hiszem? Hát hiszem. Tudom is én, miért hiszem.~- De látták, 2891 1, 20 | hogy a legjelesebb drámaíró is megnyalja a száját utánok. 2892 1, 20 | kellett a vasútnak ezért is. A világ elunta már az elcserélt 2893 1, 20 | szaladt, zavarában õt nem is értesítve.~- Otthon van 2894 1, 20 | Tóth-házhoz értek, Moronyi is fölszaladt megnézni az öreget; 2895 1, 20 | megoldódik a mai bonyodalom is.~Az ágyban találta, körülvéve 2896 1, 20 | roppant köhögött, láza is volt és hasgörcsei, melyek 2897 1, 20 | hörög a mellem? A marhának is így hörög, mikor haldoklik. 2898 1, 20 | van a sok kotyogás.~Nem is szólt többé Moronyi, csak 2899 1, 20 | szakácsnénak, hogy az úr is itthon van.~- Látott - jegyzé 2900 1, 20 | melléje akart ülni az Erzsike is, midõn egyszerre megütközés 2901 1, 20 | egy fészek. Moronyi alig is vette észre, elég baja volt 2902 1, 20 | duzzadtan, mintha még most is benne volna a kéz, mind 2903 1, 20 | víz, mely a tokaji bornál is több mámort okoz a férfiaknak 2904 1, 20 | gavallér emberek!~- Meg is teszem, föl is kutatom. 2905 1, 20 | emberek!~- Meg is teszem, föl is kutatom. Ha itt van, rossz 2906 1, 20 | végzet. Tudom, haragszol is arra a csúf végzetre, tudom, 2907 1, 20 | nagy lelki megvetéssel, meg is látszott ajkai körül a fitymáló 2908 1, 20 | történteketEj, talán nem is rossz, hogy végre lehullott 2909 1, 20 | következik.~Hát iszen az is szép mesterség.~De én ehelyett 2910 1, 21 | fából faragott ember, nem is próbált még anya szülni 2911 1, 21 | nélküli; de ha szíve nem is, bezzeg volt két vaskeze, 2912 1, 21 | felé húzott; már az ujjai is úgy állottak valahogy mereven 2913 1, 21 | onnan egykönnyen. Azért is hítták Kápe-rápe Mihálynak 2914 1, 21 | Azaz, hogy voltaképpen nem is öreg (az ötven év mezsgyéjén 2915 1, 21 | kell lenni, hogy az nem is lehet másképp. Még a halála 2916 1, 21 | másképp. Még a halála után is, ha ugyan meghal (mert ez 2917 1, 21 | Pistának a garázdálkodása is azon a környéken.~Hosszú 2918 1, 21 | Csehországból. A vármegyének is sok volt a rovásán, s mikor 2919 1, 21 | megszaporítá hétre, s mindjárt is hét lovat loptak maguk alá 2920 1, 21 | rendesen rajta ült Kártyi Pista is, ami pedig nem kis veszedelem; - 2921 1, 21 | amellett a Pali kocsis is dolgozott az ostorral a 2922 1, 21 | agyara közt és az füstölt is; mindössze a szeme volt 2923 1, 21 | kecses volt így messzirõl is, kurta kék szoknyájában, 2924 1, 21 | szemnek még a látáson túl is van talán valami felfedezõ 2925 1, 21 | felfedezõ ereje. A szem is tud sejteni.~A leány lihegve 2926 1, 21 | kocsisnak, aki millió fa közt is hamarabb látna meg egy szoknyát ( 2927 1, 21 | Integet valamit, sõt kiált is.~Szabó Mihály uram, kibõl 2928 1, 21 | pedig fülem a tenyeremmel is, nemzetes bíró uram.~A leány 2929 1, 21 | szerszámja alá tûzte.~- Ez is hûsít - mondá -, és ez is 2930 1, 21 | is hûsít - mondá -, és ez is kergeti a legyeket. Annyi 2931 1, 21 | fölugrott a kocsira Pali is, kezébe vette a gyeplõt, 2932 1, 21 | falevelek s maga a rõt agyagföld is szinte lihegni látszott 2933 1, 21 | tavaszkor, még csak nem is susogott, hanem csak lélegzett. 2934 1, 21 | most ez a könnyed lehelete is.~Mély csönd honolt az erdõn, 2935 1, 21 | megállította a lovakat, de nem is tehetett egyebet, mert fogta 2936 1, 21 | fösvény medve! De hát végre is mi közöm hozzá? Térjünk 2937 1, 21 | talán nem akartok tõlem is valamit?~- A pénzét akarjuk - 2938 1, 21 | félszemére vak Gerencsér is odalépett, miután elõbb 2939 1, 21 | kihozta sodrából, hogy az nem is gondolkozott többé (úgy 2940 1, 21 | kullogott elõre. A többiek is idébb jöttek, egyik-másik 2941 1, 21 | putnoki embertõl még akkor is nehéz pénzt látni, ha tartozik.~ 2942 1, 21 | legjobban, pedig ezen még gyûrû is volt, egy vaskos ezüst pecsétgyûrû 2943 1, 21 | becsületesen beszélsz, fiam, én is becsületesen felelek. Hát 2944 1, 21 | magam két icce borát, ma is meg kell innom a Kurintyó-csárdában - 2945 1, 21 | az igazat megvallva, nem is ebédeltem, egy kis rántottát 2946 1, 21 | Ezért kell a forint és nem is adom ki a markomból, inkább 2947 1, 21 | Lefõzi az magát a szentlelket is. Gyerünk! Hagyjuk itt. Mert 2948 1, 21 | menni akart, maga Gerencsér is így szólt:~- Igaza van. 2949 1, 21 | kengyelbe tette a lábát.~Kártyi is átvette a Rárót, melynek 2950 1, 21 | ezeket a csizmadiákat, õk is nagy urak, mert nem utazgatnak 2951 1, 21 | átvette a kantárt, maga is menni akart, de a szegénylegények 2952 1, 21 | kicsit. A ti lovacskáitok is pihennek, az enyémek is. 2953 1, 21 | is pihennek, az enyémek is. Rájok fér szegényekre.~ 2954 1, 21 | szalmakalapot s még a mellényét is végig kigombolta nagy kedélyesen, 2955 1, 21 | gazdag földesurat, hát ez is lesz. Majd megmondom 2956 1, 21 | Pista! - nógatták hárman is.~- Békasóból nem facsarsz 2957 1, 21 | Menjünk.~Még a komiszabbak is egyszerre elsöprõdtek, mintha 2958 1, 21 | vicebírónak állott feljebb, elõ is vette mindjárt a szemrehányó 2959 1, 21 | igazítva valamit -, szopik is, harap is az úr egyszerre, 2960 1, 21 | valamit -, szopik is, harap is az úr egyszerre, mint a 2961 1, 21 | a kis malac.~A vicebíró is igyekezett lecsúfolni a 2962 1, 21 | elõtt.~- Hát csak igazgasd is meg azt a lovat, mert úgy 2963 1, 21 | a Kurintyóban.~Találtak is néhányat, de lassankint 2964 1, 21 | De bizony.~- Talán látott is valamit, bíró uram?~- Úgy 2965 1, 21 | uram?~- Úgy lehet, láttam is, hadnagy uram. Attól függ, 2966 1, 21 | velök.~- Lehetetlen. Önt is kirabolták?~- No, már azt 2967 1, 21 | munkája az éjjel. Ma virradóra is kiásták Sós Péter sertésólját 2968 1, 21 | elõvezette a hadnagy pejkancáját is.~- Utánuk nyargalunk. Ön 2969 1, 21 | Utánuk nyargalunk. Ön is visszatér velünk, bíró uram, 2970 1, 21 | lehet azt rendelni, én meg is tenném, de nekem gyomrom 2971 1, 21 | tenném, de nekem gyomrom is van (azt el nem törülte 2972 1, 21 | eltöltik jól az estét; kérdezte is a hadnagy: van-e sörház 2973 1, 21 | megisszák ám a sört a magyarok is, ámbátor még Pázmány Péter » 2974 1, 21 | odaintette a leányzót. A katonák is megállottak, körülfogták 2975 1, 21 | fehérszemély.)~De igazán szép is volt; hát még mikor közelebb 2976 1, 21 | Jánoséknál szolgált.~- Bánom is én. Jobb szeretném tudni, 2977 1, 21 | az életedet? Hiszen magad is beláthatod. Nincs annak 2978 1, 21 | eleget faggattam, sírásra is fakasztottam. Nagy csacsi 2979 1, 22 | mutatván a többi halandóknak is.~»Mik vagytok? Semmik se 2980 1, 22 | János, akivel a szolgabíró is kezet fog, akit Gál bácsinak 2981 1, 22 | agyonüsse. Elég leszel neki te is, kis legyecske. Szállj, 2982 1, 22 | az a parányi légy végre is nem tehetett bennem háromszáz 2983 1, 22 | kérdezték; ha kérdezték is, keveset szólt. Ott feküdt 2984 1, 22 | vérmérgezés gyorsan megy. Így is sietnünk kell. Itt nincs 2985 1, 22 | nem vágom a kezét. S magát is csodálom, Gál uram, olyan 2986 1, 22 | okos ember, hallom, bíró is volt, és mégse látja a borzasztó 2987 1, 22 | operáció. Katonadolog. Meg is van már fizetve - csak éppen 2988 1, 22 | beleegyezése kell. - Aztán nekem is nagy lelki megnyugvás, hogy 2989 1, 22 | vitte el magával a nagyapót is, nagyanyót is deszkát árulni 2990 1, 22 | a nagyapót is, nagyanyót is deszkát árulni Földvárra, 2991 1, 22 | a napamasszony kezébõl is õ vette ki a kanalat örökre. 2992 1, 22 | elveszi minden baját. Azért is a neve »Halál koma«. Mert 2993 1, 22 | szerint, s figyelmezteti is a jámbor hivõ lelkeket barátságos 2994 1, 22 | Ami magától szól, az nem is . Egyszer csak elpattan 2995 1, 22 | sokszor maga az útramenõ is örül neki - s amelyik nem 2996 1, 22 | mondta:~- Lesz, ami lesz. Ne is erõltesse.~Közben eljöttek 2997 1, 22 | szóba (az elsõ feleségétõl is három maradt), akiket felnevelni 2998 1, 22 | a kakas szemetjén a tyúk is valami.~Gál uram higgadt 2999 1, 22 | vendégeknek. Az orvos úr is szomjas lehet. Micsoda illetlenség, 3000 1, 22 | Kriska, hiszen õ végre is jót akarna velem - az õ


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License