Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vélünk 1
vélvén 3
vemhes 1
vén 371
vénasszonnyal 2
vénasszony 20
vénasszonyai 4
Frequency    [«  »]
373 egyetlen
373 hirtelen
371 tovább
371 vén
366 fiú
363 ellen
361 bolond
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

vén

    Rész, Fejezet
1 1, 1 | csízió - mond elbúsultan a vén huszár, olyat harapva a 2 1, 1 | Egészen kiszorította az a vén kéz.~*~Jámbor atyámfia! 3 1, 2 | vöröshagyma… csöndesen!«~A vén zsidó odébb ballag az úton. 4 1, 2 | jakhec, oda a kocsis mellé!~A vén Dávid felvánszorgott a bakra, 5 1, 2 | mondták volna: »ennek a vén zsidónak nincsen esze«!~ 6 1, 2 | Hát azt gondolják, hogy vén bolond létemre magamnak 7 1, 2 | elfojtott fölkiáltás.~A vén Mont-Cenis herceg nagyon 8 1, 2 | követett mindent, hogy a vén zsidót és családját feltalálja; 9 1, 2 | Béla: se híre, se hamva a vén zsidónak.~Nehány napi sikertelen 10 1, 2 | kerestettem is.~Hanem a vén zsidó nem merte elfogadni 11 1, 2 | vasárnap a lakodalmamra.~A vén zsidó arcán megsokszorozódtak 12 1, 2 | Mit keresnék én, szegény vén zsidó, az uraságok közt?~ 13 1, 3 | Örzsi néni nagyot bólint vén fejével, hogy »de« ‘iszen 14 1, 3 | annyi sebet, mint egy ilyen vén szerszám egy óra alatt.~ 15 1, 3 | ménkõnek neki az a félkegyelmû vén ember. Itt üljön tehernek 16 1, 4 | egymás ellen.~II. MIKOR A VÉN PRÓKÁTOR SZERELMES~És lõn, 17 1, 4 | szerelmet érezzen?~Hm! a vén fa is kihajthat! Igen, de 18 1, 4 | Vajon ki jön rajta?~Maga a vén Kalap ül a hátsó ülésen, 19 1, 4 | villámként fut át a hír, hogy a vén szélütött Kalap is . Az 20 1, 4 | Kalap! Éljen Fogtõy!«~A vén ember merev szemekkel néz 21 1, 5 | ellen.~*~És lõn, hogy a vén Makkfõi, aki legszájasabb 22 1, 5 | eredmény lehetõségétõl.~A vén makktuz követ is lehet, 23 1, 5 | ?~- Az órája.~- Hol, te vén satrafa? - riadt fel Makkfõi. - 24 1, 5 | szerelmes, haszontalan vén fráter volt, miszerint ha 25 1, 5 | odacsõdültek a fõbb emberek. A vén róka meg volt fogva. Dühösen 26 1, 8 | nevelt.~A belsõ szobában a vén takarítónõ csoszogott; kívülrõl 27 1, 8 | réten.~- Miért nem?~- Mert a vén Neptun jön ide nyaralni. 28 1, 8 | megkövesült mameluk is. Sõt még a vén prókátor is. A reális egzakt 29 1, 9 | agg ember, hogy még maga a vén Bornemisza is elálmélkodva 30 1, 9 | ropogó hangon feddé meg.~- Vén bûnös, kinek az istenhez 31 1, 9 | elõbbi síri árnyak. Csak a vén Blikk, a gróf vadászvizslája 32 1, 9 | ropogó hangon feddé meg:~- Vén bûnös, kinek az istenhez 33 1, 9 | nem talál rajta semmit. A vén Chalupka bácsi azonban úgy 34 1, 9 | valami fészekre talált a vén csont!«~Pedig dehogy maradna 35 1, 10 | tarsolyostul a fogason, a vén Gracza Miklós viselte valamikor 36 1, 10 | hogy mit csinálnak.«~II. A vén tacskó~Nemes Priboly község 37 1, 10 | tréfából megforgat egy-egy vén tót asszonyt is.~- Micsoda 38 1, 10 | ropogó hangon feddé meg: ~- Vén bûnös, kinek az istenhez 39 1, 10 | napra, s megparancsolta két vén õrmesternek, hogy kísérjék 40 1, 10 | öklével fenyegette meg a vén Csiry Pétert.~- Megkezdem 41 1, 10 | hiszen ez a Majgó érdekes vén fickó. Hallod-e Borka, én 42 1, 11 | Ha már egyszer kihoztad a vén rókát, az addig vissza nem 43 1, 11 | ellenõrzik.~Ütõdött, inaszakadt vén ember kezébe nyomta a tollat 44 1, 11 | madár vagy, mert ösmerjük, vén bûnös, a csínjeidet, tudjuk, 45 1, 11 | támolygott ki a színkébõl.~»A vén Hrobáknak igaza van! Úgy 46 1, 11 | asszonyok mosolyogtak rajta. A vén Koskár Andrásné fölkiáltott: » 47 1, 11 | a többi.~- Igaza volt a vén Hrobáknak! - kiáltott fel 48 1, 12 | bácsi?~Az öreg katona (a vén katonák már két század elõtt 49 1, 13 | Tudta õ azt nagyon jól, hogy vén csontokból szokás levest 50 1, 13 | mentegetõzött a pap -, én már csak vén vagyok.~- Ej, a vén kos 51 1, 13 | csak vén vagyok.~- Ej, a vén kos is emlékszik a sóra, 52 1, 13 | udvarhölgy, egy guvernant, egy vén komornyik, két huszár, két 53 1, 13 | kópé és ügyes hasbeszélõ a vén gyerkõc. Minket is így ijesztgetett. 54 1, 14 | elborították a könnyek. A vén kertész, ki a Balduin öszvérét 55 1, 14 | képviselõtársunk.~- Úgy? A vén róka! Hát aztán a leány 56 1, 14 | kisasszony katonaleány. Egy vén huszár ringatta bölcsõjét. 57 1, 14 | õvele.~- Hehehe - nevetett a vén róka. - Miért ne adnék, 58 1, 14 | krokodiluskönnyeket hullatja. A vén János dörmög, mint a medve, 59 1, 14 | találtuk ágyát, s képzelje, a vén János is vele ment. Mindig 60 1, 14 | feszülnek nyakam körül. Az a vén gazember Szabó ítéletnapig 61 1, 14 | világban, ugye János bácsi?~A vén huszár, aki különben is 62 1, 14 | dévaj fiatal uracs vagy vén kéjenc rád mosolyog, rád 63 1, 15 | oldalánál ült dadája, a vén Anetta. Mellette a két nemes 64 1, 15 | ásójával a kavicsos utakon a vén Poven apó.~Nem kellettek 65 1, 15 | s Anetta beszédes szája, vén szeme is becsukódott, csak 66 1, 16 | hallottak valamitcsak a nagyon vén fák susognak róla, s csak 67 1, 16 | álló Peléczi Jánost, egy vén írnokot, ki most mint szertartásmester 68 1, 16 | míg odabent terítenek.~A vén írnok méltóságteljes arcot 69 1, 16 | ingerkedék velök, akár valami vén udvarmester, miközben szakértõen 70 1, 16 | kopott és szakadozik. Ej no, vén gyerek, csak nem húzza fel 71 1, 16 | legyeskedett körülöttük. A vén szertartásmester a délutáni 72 1, 17 | el is vette volna, ha a vén Csernyiczky nagy gõgje engedi.~- 73 1, 17 | patvarba is, nézze meg ezt a vén kapust, mit csinál, mért 74 1, 18 | Hajlongtak, suttogtak a vén tölgyek, csörgött a kis 75 1, 18 | egy Bogárka van a világon. Vén legény leszel már maholnap, 76 1, 18 | felelte mosolyogva. - A vén Szurina most szabadon lõdörög. 77 1, 18 | te most itthon telelsz, vén imposztorAztán újra táncra 78 1, 18 | keblére. Mintha nem tudná a vén kecske, hogy mi van ott. 79 1, 18 | nem szégyenled magad, te vén legény - súgta neki egy 80 1, 18 | letette a csibukot, megölelte vén pajtását s következõn adta 81 1, 18 | árvaszéket. Hát így van.~A vén pajtás lehajtotta fejét, 82 1, 19 | az ugrifüles, ez az elmés vén lurkó, a véletlen, ki annyi 83 1, 20 | Erzsike pártját fogta a vén árvának, megsimogatta a 84 1, 20 | magadat, te házipapucsban járó vén farkas!~Mind nekirontottak, 85 1, 20 | csak egy forintost, de a vén Pondró nem igen bízott a 86 1, 20 | korában elharapta egy dühös vén ártány Eperjesen a bölcsõbõl 87 1, 20 | Elvégre is vékony mulatság egy vén gavallér, aki Erzsike húgomnak 88 1, 20 | trikó. Azelõtt neked is, vén imposztor. Mit szólnál hozzá, 89 1, 20 | hogy éppen a becsületes vén bútor bújtatja el a bûnös 90 1, 21 | szeme volt behunyva, mint a vén nyúlé. Egy-egy zökkenõnél 91 1, 21 | azzal a bugyellárissal, vén salabakter, vagy különben 92 1, 21 | Ugyan, hogy nem restellsz a vén csipással piszmogni. Lefõzi 93 1, 21 | szívecském - suttogta odább a vén kutya -, ha én nem volnék 94 1, 21 | ravaszul pislantott , mint a vén kanári az eléje ejtett cukormorzsára.~- 95 1, 22 | nõszemély?~- Gál Jánosné.~A vén boszorkány felkacagott.~- 96 1, 23 | Prakovszky siketségét. Szívtelen vén filozófus, így okoskodott 97 1, 23 | becsületesen (még most, vén koromban is elfut az epe, 98 1, 23 | CSALÁDJA~Gáll József uram egy vén önzõ volt, csupa epe, csupa 99 1, 23 | kérésbõl, parancsolásból.~Egy vén szilvafához kellett támaszkodnom, 100 1, 23 | küldetése eredményét. A vén gazember nem adott pénzt, 101 1, 23 | Egyszer csak kiesett a vén dáma kezébõl az aranyos 102 1, 23 | a hétéves háborúban, s a vén báróné a rigyi pusztára 103 1, 23 | megfenyegette az öreget:~- Vén csont! Vén csont! Hogy nem 104 1, 23 | az öreget:~- Vén csont! Vén csont! Hogy nem szégyelled 105 1, 23 | keni azt a pénzt annak a vén gazembernek.~Csakhogy ez 106 1, 23 | Az Isten verje meg azt a vén Gállt!~A következõ vasárnap 107 1, 23 | volt az ajtó-küszöbön, a vén férj lehajtotta fejét az 108 1, 23 | azt? Mi haszna abból az én vén almafámnak, hogy az almáját 109 1, 23 | lyukadt ki.~- , no, te vén pióca. Gyerünk, Pali!~Néhány 110 1, 23 | lövést hallott, de mi nem. A vén Funtyik alszik a szomszédságban 111 1, 23 | hahó, keresztapám!~De a vén ember oda se hederített, 112 1, 24 | ön valamit.~Ritkaság. Egy vén tábornok beszélte nekem, 113 1, 24 | sötéttõl, hm - évelõdött a vén katona.~- Õ - felelte Endre.~- 114 1, 24 | szeretnék anya lenni - morogta a vén Sipeky.~Maga Königgrätz 115 1, 24 | ajakát. Ejnye no. Hol van a vén Sipeky? Most mondaná, hogy 116 1, 24 | ördög olyan hiú, mint egy vén hofdáma… ~Izzadság csurgott 117 1, 25 | Viganaux kisasszony iránt. A vén nagyobbat botlik, mint 118 1, 25 | lett volna kitalálva.~A vén fõnemes meghökkent.~- Meg 119 1, 25 | babrált, s ez jól esett a vén kecskének, másnap, midõn 120 1, 25 | Ne csináljatok belõlem, vén demokratából, bolondot.«~ 121 1, 25 | Biz isten elviszem.~Egy vén fodormenta-bokor volt az 122 1, 25 | kert, az ablakba behajlik a vén hársfa, odább van a mentabokor, 123 1, 25 | sóhajtott.~- Egy-kettõ, vén gyerek, mondod-e, vagy nem 124 1, 25 | futott a kevély vére, kivágta vén csontjai alul a széket, 125 1, 25 | ágyúi dübörögtek erreEz a vén fa itt az útszélen talán 126 1, 26 | Hej, ha még megvolna a vén pedellus, aki kongatta! 127 1, 26 | aneres hüppokorüsztai.«~Ott a vén körtefa; úgy nézem, azelõtt 128 1, 26 | fõispán észrevette, hogy a vén túz rendes szokása szerint 129 1, 26 | bolond! Majd adna nekem a vén Borcsánszky!~Megfenyegettem 130 1, 27 | portékáját:~- No, Petrás, vén kutya, úrrá tettelek, he!~ 131 1, 27 | gyermektestet egy idomtalan vén banya nyelne el nyomtalanul. 132 1, 27 | mint õrszem, felmászott a vén fa elágazásaihoz, hogy a 133 1, 27 | kisasszonynak muzsikálj, vén kutya! Ne az én lelkemet 134 1, 27 | színezéssel.~Hej, Gilagó, vén Gilagó,~Fogd meg azt a hegedűt.~( 135 1, 27 | áldja meg a nyirettyûdet, vén Gilagó. Csak húzzad, csak 136 1, 27 | Tartsd ide a tenyeredet, vén huncut!~Gilagó nyújtotta.~ 137 1, 27 | fejével biccentett és egy vén hársfához lépetgette ménjét.~- 138 1, 27 | jön már! Pedig csak egy vén nyúl futott keresztül valahol 139 1, 28 | hallatlanul nevetséges volt. Ez a vén mamlasz, ez a rossz zsírokkal 140 1, 29 | fölkelt (persze az ilyen vén boszorkányok nem tudnak 141 1, 30 | anéres hüppokorüsztai.”~Ott a vén körtefa; úgy nézem, azelõtt 142 1, 30 | diákévek örömeit.~Mint mikor a vén asszony szárított virágokkal 143 1, 31 | kúria, szúette rámában egy vén címer, egy keményen megvasalt 144 1, 31 | egy köteg régi írás, egy vén rozsdás kard, mely lelóg 145 1, 31 | dolgoztak, és künn a kertben a vén szilvafák, melyek beszüntették 146 1, 31 | lábatlankodott maga is, vedlett, vén fickó, az öregek körül. 147 1, 31 | egész ócska kúria, ezekkel a vén teremtésekkel benépesítve. 148 1, 31 | szomszédból Benáknét, aki olyan vén volt maga is, mint a palojtai 149 1, 31 | a pitvarba (kiszagolja a vén imposztor, hol öltek malacot, 150 1, 31 | szidja is: »Ugyan eredj, vén salabakter, nem szégyelled 151 1, 31 | mert ezalatt ott bent a vén gyerek, a kályha is fûtött, 152 1, 31 | nem ugorta.~Szomorú lett a vén kúria, és az anyóka majd 153 1, 31 | almákra alkudozék.~- No, lám, vén lator - kiáltá megvetõ 154 1, 31 | dörmögte: Pukkadjon meg a vén kutya!).~- Azokat ne diktálja, 155 1, 31 | megindul vele. No, nézd a vén fickóját! Ez viszi azt valakinek. 156 1, 31 | is az ördög nem alszik. A vén kecskének még szeretõje 157 1, 31 | tizenöten verõdtek össze, vén anyókák és koldusok. Aztán 158 1, 31 | egy édes mámor. Valóságos vén gyerek volt ez az ember. 159 1, 31 | nagyasszony összezúzza ezt a vén koponyát, amiért nem fogtam 160 1, 31 | eszébe az illetõnek: »No, a vén Kupolyi már meg is érkezett 161 1, 31 | dérrel-dúrral a háborút.~- Hol az a vén lump, ! Hát idebújt a 162 1, 32 | s amellett elég cinikus vén kutya. Egyszer a garmadára 163 1, 32 | ha én mondom neked. Én, a vén sas, aki sok fészket dúltam 164 1, 33 | magát, hogy innen-onnan vén kutya lesz és még semmi? 165 1, 33 | után! Nem tud elvenni egy vén saraglyát, akinek nem kong 166 1, 33 | már úgy találták, mint egy vén órát, mely az apáiknak is 167 1, 33 | szobákon keresztül, mint egy vén lovat.~Valójában a gyerekeké 168 1, 35 | csak négyen laktak: egy vén csõsz, egyszersmind major 169 II, 2 | való is a szegényembernek a vén feleség?...~A sors azonban 170 II, 2 | igazat mondom, uraim. A vén Franciaország megrázza magát 171 II, 2 | szeme feszült érdekkel nézte vén kedvence megjutalmazását 172 II, 2 | egy szép történetet az a vén acél, amit aztán apródonkint 173 II, 2 | kiáltott dörgõ hangon a vén táncmester. - Rosszul szaladtok... 174 II, 2 | szemeit szelíden emelte a vén apóra, aztán becsukta õket 175 II, 4 | franciát kértem, azt hozz, te vén csont.~Sramko fiskális a 176 II, 4 | mikor még õ is megmagázza a vén Arnoldot.~- Ezt meg visszavigyem? - 177 II, 5 | agyával a corpus delicti - a vén »Zeubisz«, Ezékiel bácsi 178 II, 5 | a verem széléhez, hogy a vén cimborát új kvártélyából 179 II, 5 | Ezékiel bácsi megrázta vén szürke fejét, egyet köhintett, 180 II, 6 | Samu bácsi házasságáról. A vén bolond! Hová tette a szemét? 181 II, 6 | kerékvágásából, hogy agyonütné a vén áspist nyelvével együtt. 182 II, 7 | ékes dikciókat Mády úr egy vén német könyvbõl puskázta 183 II, 7 | nem lakik senki, csak a »vén Sebján«, egy félénk öregember, 184 II, 7 | goromba volt a nép iránt. A vén bolond! Erõvel érdemeket 185 II, 7 | érdemeket akar szerezni vén korára. Az új Bornemisza - 186 II, 7 | egyszer a Rue Rivoliban, egy vén batárban. Az a régi, nevezetes 187 II, 7 | de hadd mondjam tovább. A vén batár hátuljára egy ócska » 188 II, 7 | Senki sem hallja. Még a vén Visztula is jónak látta 189 II, 7 | A különc! - dünnyögé a vén lány.~- És magyarázza meg, 190 II, 7 | beszélni, milyen ménkõ ember a vén Kelemen.~Most nincs is egyéb 191 II, 7 | régi szuszból megmaradt a vén »kaput«-ban. Hisz a magyar 192 II, 9 | vezetõ útra akadálynak egy vén porosz bárót.~Gondolom Stallenberg 193 II, 12 | nap is, a kék égbolt, a vén, és ők mondák: - Az Isten 194 II, 15 | dolgokat is. Ki tudná a vén katona eszejárását? Ha meghalt 195 II, 15 | Látom én, amit látok... Vén szemem van, de éles...~- 196 II, 15 | vissza! Ne bántsuk szegény vén Schlikket! Nem keresztényhez 197 II, 15 | majd átlábolja az ármány. Vén az én szemem, de éles...~ 198 II, 15 | ilyen fátum érte szegény vén Miskámat isten nyugossza 199 II, 17 | hazájára nézve a caprerai vén medvétõl, ki azzal mulatja 200 II, 19 | vérlüktetését is ösmeri. Kipróbált vén róka, kivel nem ma fog elõször » 201 II, 21 | könyvvel. Nagyon becsülte e vén könyvet, mindig elzárva 202 II, 21 | amint a fiú lefelé fordítá a vén jószágot, egyszerre bankók 203 II, 24 | szabadságharcát elnyomni. Megállj, vén Kerecsy János, majd meglakolsz 204 II, 24 | Igen, igen - jegyzé meg a vén Kerecsy mogorván, s homlokán 205 II, 24 | tört ki.~Majd megmutatja a vén Kerecsy a világnak - hogy 206 II, 24 | szabóhoz?~- Éppen oda.~A vén huszár megsodorintá õsz 207 II, 24 | nagyságos Aladár úr jönne át.~- Vén szamár! hiszen kend mondta, 208 II, 24 | Kerecsy mosolygott régi vén cselédjén, ki szentül hitte, 209 II, 26 | legyek, ha nincs kétmázsás a vén Salamon. Bizony nehéz elhinni, 210 II, 26 | hazaértek, az udvaron a vén Salamon fogadta s kezet 211 II, 26 | villogtak, gyöngéden emelve a vén zsidóra -, nyújtsa be a 212 II, 26 | illendõen kipótolt volna a vén Blau Salamonnak.~*~Nem folytatom 213 II, 33 | egy földszinti roskatag vén ház állott, a »Griff« vendéglõ, 214 II, 34 | lejött velem a roskatag vén ház pincéjébe, melyet szegénységünk 215 II, 36 | megjelenünk Viellent ügyvédnél, a vén zsugorinál.~- Megmondjátok 216 II, 53 | Megcsókolta. Csönd volt. Csak egy vén óra ketyegett. Megcsókolta 217 II, 60 | elõadta az öregnek baját. A vén, könnyelmû, de jószívû Csonka 218 II, 65 | napra nyomorult életét. Ez a vén, összeráncosult képû mosóné 219 II, 65 | Alacsony, sovány körteképû vén fickó, megrögzött szokásainak 220 II, 73 | legantipatikusabb alakja, a vén Bismarck húz be minden jóravaló » 221 II, 84 | hidat.~És igaza volt. A vén huszár kifogott a kolerán; 222 II, 84 | gyomrában, hányással!~A vén huszár ki nem állhatta ezt 223 II, 85 | kenderáztatókra.~Maga a vén Madzag is bizony nemsokára 224 II, 86 | anglius királyfi, hogy a vén Gilagó muzsikálhasson neki, 225 II, 86 | mely abban rejlik, hogy a vén Gilagó tányérozás közben 226 II, 95 | keserûség reszketõvé tette a vén Ferenc hangját. A nagyobbik 227 II, 95 | gyerekeket, õ, törõdött vén ember, bizony nem bírta 228 II, 95 | Göréb sógor akármit, azért a vén Botos mégis csak magával 229 II, 95 | olyan érzékenyen kérte a vén ember, hogy meghallotta 230 II, 99 | magába, nemkülönben a vastag vén Dick is, ki - míg szárazhalból 231 II, 99 | mert nem látják kopasz vén fejedet az ajtóablaknál! 232 II, 99 | Mr. Kark. Megígértem a vén fickónak, hogy megízlelem...~- 233 II, 99 | nyelvet beszélné. Ma végre a vén Dick figyelmeztetett, hogy 234 II, 99 | ijedten. - Dick! Dick!~A vén fickót ugyan kiabálhatta, 235 II, 99 | Sir. Ez gyenge oldala a vén Dicknek!~Míg Ralph az orvosi 236 II, 99 | csattogó mennykõ! George! Vén George! Lódulj ki odudból, 237 II, 99 | kuruzslójavasasszony...~A vén George (Mr. Kark) eszeveszetten 238 II, 99 | történni a te barátoddal a vén megátalkodott fickóval, 239 II, 99 | nyakkendõ, fölsütött haj...~- A vén Ralph ma nagy dologra szánta 240 II, 113| mutogatnak rád az emberek: »Ni, a vén Domándy, ez is egyike a 241 II, 123| A vihar vadul vagdalta a vén fát, s az jobbra-balra hajladozott, 242 II, 127| nem különben a vastag, vén Miska, ki míg paprikás szalonnából 243 II, 127| mert nem látják kopasz vén fejedet az ajtó-ablaknál. 244 II, 127| angolkeserûjétõl. Megígértem a vén fickónak, hogy megízlelem.~- 245 II, 127| nyelvet beszélné. Ma végre a vén Miska figyelmeztetett, hogy 246 II, 127| ijedten. - Miska! Miska!~A vén fickó után kiabálhatott, 247 II, 127| kedvtelés nélkül zsörtölõdék vén, de inasával, Mari észrevétlenül 248 II, 127| csattogó mennykõ! Franci! Vén Franci! Lódulj elõ odúdból, 249 II, 127| kuruzsló, javasasszony.~A vén Franci (már mint Bodner 250 II, 127| történni a te barátoddal... a vén megátalkodott fickóval, 251 II, 129| bolondos az öreg, mint a vén anyóka, aki picike bögrécskéket, 252 III, 1 | emlékszemCsutkás. Átkozott vén fickóDe csitt! itt … 253 III, 1 | Igen, igen, átkozott vén fickó, aki még ezenfelül 254 III, 1 | lépést futva Miklós felé.~A vén szerelmes utána iramodék 255 III, 1 | neki ugyan nem árt vele. A vén Mátrától le egészen a »Kopanyica« 256 III, 1 | parancsolat.~Az a fogatlan, vén anyajuh, mely most olyan 257 III, 1 | nehéz volt elhinni, hogy a vén Záhony lenne az a deli ifjú.~- 258 III, 1 | gyönyörtõl megittasodva, s a vén folyó habjai megszûntek 259 III, 1 | azért jött Luca éjszakáján a vén Lapaj Mátyás nyájába, mivel 260 III, 1 | Azért, mert borítja a vén Fátrát s kopáran hirdeti, 261 III, 1 | elmondod a bírónak, hogy a vén Lapaj tisztelteti és azt 262 III, 1 | Miféle bolond beszéd ez? A vén Agnisa nem olyan ostoba, 263 III, 2 | Mindenki ránézett. Még a vén Sós Pál szájában is ott 264 III, 2 | most már ott kell hagyni a vén Bizi miatt ezt a nagy boldogságot!~ 265 III, 2 | Melyik gombra tegyem föl?~A vén ács elsápadt a torony-ablakban, 266 III, 2 | lehetetlen. Az ilyen magamforma vén csizmadiától kitelik minden.~ 267 III, 2 | Benneteket ijesztget a vén imposztor.~S hogy ezt mindjárt 268 III, 2 | kell húzni a megátalkodott, vén boszorkányt! - kiálták mindenfelõl, 269 III, 2 | ágyán lihegve, nyöszörögve a vén banya. Fején jégborogatás 270 III, 2 | evett bolondgombát, hogy egy vén boszorkányt magára haragítson.~- 271 III, 2 | ej! hát azt hiszi, hogy a vén Galandáné nem tud szép lenni, 272 III, 2 | vigyázzon, hogy valahogy a vén Galandánéval ne találkozzék, 273 III, 2 | otthon, az semmi.«~De még a vén Mindég Jancsinál is nagyobb 274 III, 2 | szorította, vagy talán…~A vén Koppantyu Demeter kiegészítette 275 III, 2 | Éppen a nap nyugszik s még a vén Bogátot is hogy megaranyozza… 276 III, 2 | utat innen! Hej, Télné, vén Télné! Jöjjön csak ki!~A 277 III, 3 | nem lehetetlen. Az ilyen vén csizmadiától sok telik, 278 III, 3 | az jut eszébe, hogy azt a vén konok csizmadiát teremtse 279 III, 4 | Benneteket ijesztget a vén imposztor. Nincs annak annyi 280 III, 4 | késõ van.~- Mi van késõ, te vén szamár, te?~- Már aláírtam 281 III, 4 | Nyársba kell húzni a ráncos vén boszorkányt! - kiálták mindenfelül, 282 III, 4 | tarka ágyában lihegve a vén banya, a fején jégborogatás. 283 III, 4 | úrficska! Hát azt hiszi, hogy a vén Galandáné nem tud szép lenni, 284 III, 4 | vigyázzon, hogy valahogy a vén Galandánéval ne találkozzék, 285 III, 5 | most már ott kell hagyni a vén Bizi miatt ezt a nagy boldogságot!~ 286 III, 8 | mézeshetekben? - kérdé a vén banya, apró fürkészõ szemeit 287 III, 8 | láttam ólálkodni a minap a vén medvét Kapocsyné mellett.~ 288 III, 10 | óra lesz s már itt van a vén takarítónõ. Mi a ütött 289 III, 17 | ropogó hangon feddé meg:~- Vén bûnös, kinek az istenhez 290 III, 21 | a szerzõ, egy töpörödött vén ember lép be szobájába s 291 III, 25 | De nem örült sehogy sem a vén Mák e fordulatnak s minden 292 III, 28 | elõre, leveszi lábáról a vén sátán. Hiszen oly szelíd, 293 III, 34 | ijedten veszi észre, hogy a vén barát már nincs ott, bement 294 III, 36 | vérlüktetését is ösmeri. Vén róka az, el kell vele tudni 295 III, 37 | nem szégyenlik magukat, vén ember létükre, gyerekes 296 III, 38 | az öreg pocakos Mayer, a vén uzsorás a Három dob-utcából, 297 III, 38 | kitalálnom, bizonyosan a vén báróné keblén volt tegnap 298 III, 39 | székesegyház ajtajában. Egy vén koldus, Dim nevezetû, feküdt 299 III, 39 | vele szembe. Már fölkelt a vén semmirekellõ és a pálinkamérések 300 III, 39 | mindent elbeszélt - mert a vén Narcis azon nyomba bejegyezte 301 III, 49 | vagyunk, hála istennek.~- Vén bolond! - kacagott fel az 302 III, 51 | ablakot.~- Bánom is én, te vén szipirtyó. Nem nyitom biz 303 III, 56 | küldözgette el - mert a vén eb ott settenkedik a kis 304 III, 56 | otthon vagy az iskolában. A vén tiszttartó mindig egy ezüstpénzt 305 III, 59 | üli székhelynek. Szegény, vén Prottman bácsi, hogy csodálkozhatott 306 III, 61 | KIS ÁLMOS~1883~A tenger, a vén professzor, összecsengette 307 III, 61 | s odafigyeltek egészen a vén tenger szavaira.~- Vizek! - 308 III, 63 | füveket összeszámlálni a vén Karancs alatt, hosszában, 309 III, 65 | óra - felelte foghegyrõl a vén evezõs, agyarkodó tekintetet 310 III, 66 | teletöltött serlegekhez s a vén Maróth, amint a nyelve kioldózott 311 III, 66 | lehetek a király ellen…~Vén Maróth térdre rogyott.~- 312 III, 66 | megemlékeznek, Anna volt, aki mint vén leány halt meg 1437-ben 313 III, 67 | is, s hordja ereklyének a vén hõs egyik névjegyét, melyre 314 III, 67 | akik bántják!~- Oh, te vén bolond.~- Nem, nemmegértette… 315 III, 67 | hercegnekte képzelõdõ, vén bolond!~- A botomatazt 316 III, 68 | ugye elég?~Ez a Farkas Pali vén fickó volt már, s ott őszült 317 III, 68 | a Farkas Páléval, mert a vén huszár is ott feküdt nem 318 III, 70 | EGY RENDŐR-ZSENI~1883~A vén Fodor János, a vidék legmódosabb 319 III, 70 | várban.~Nem vallott semmit a vén kópé - pedig tömérdek jel 320 III, 70 | mehetett fiatal létére ilyen vén emberhez?~- Hja, a szegénység, 321 III, 70 | keményen köti az élethez.~A vén betyár szemei megcsillantak.~- 322 III, 70 | szúrta, döfte a szerelmes vén betyárt, mint a rettenetes » 323 III, 71 | következik belõle? Az, hogy a vén Ágnes csakugyan nem tudhatta 324 III, 72 | ezt a mesét a királylátó vén parasztról és a fiatal menyecskérõl. 325 III, 73 | Kisvártatva elõcsoszogott a vén börtönõr.~- Kísérje fel 326 III, 75 | arra való volt. Most már vén anyóka.~- Hallatlan! De 327 III, 80 | markába.~Egyszóval hetven vén asszony ült a két hosszú 328 III, 80 | egy bált legalább.~Míg a vén asszonyok bálja tartott 329 III, 81 | kezén fogta nyájasan, a vén anyóka pedig ráncos kezeit 330 III, 83 | mondani az egykori dajkája, a vén Majgóné, azzal is halt meg, 331 III, 83 | Barnabás, egy vasárnap délben a vén szürkén, a foltos dolmányban, 332 III, 87 | nem fog megfogamzani. A vén esküdt látta a kitörülgetett 333 III, 87 | kedvencek jutottak hozzá. A vén esküdt ravasz fickó volt: 334 III, 89 | ember a feleségével: olyan vén lányt vett el, hogy mindjárt 335 III, 96 | festésére. Elõveszi valami vén dicsekedõ mameluknak egy 336 III, 100| tetszik, Titli - szól a vén Rikner közömbösen.~Titli 337 III, 100| Rikner, nem sajnálom, hogy »vén korhely«-nek neveznek. Ha 338 III, 100| Cudarság, Rikner, amilyen vén medve lett önbõl. Önben 339 III, 110| nincs sehol.~Oda most egy vén dáma van téve a rokonságból.~- 340 III, 144| keveredett az is!) seprõn, a vén Igaliné pemetén. Érdekes 341 III, 148| tartozik Geréby fõispán is (a vén kecske is megnyalja a sót), 342 III, 148| szilenciárius, nagyszájú, vén prókátort Bányban aki elfogadta 343 III, 148| férjhez! No, ezt megkeserülöd, vén bûnös!~- Hallgass! Te azt 344 III, 148| festésére. Elõveszi valami vén, dicsekedõ mameluknak egy 345 IV, 37 | vitette magát, s az elhalt vén szûz kis házikója négy zöldzsalus 346 IV, 37 | a galábocsi házban, egy vén gazdaasszonyt fogadott, 347 IV, 37 | úr! - kiáltá kívülrõl a vén gazdasszony.~- Mi történt? - 348 IV, 41 | volt; hámlott kérgû nyírek, vén cserfák vetettek ránk árnyékot 349 IV, 59 | szerint Bíró Bertalan. »Vén svarcgelbnek« csúfolták, 350 IV, 59 | ügyekben.~Még oda sem ért a vén Bíró Bertalan, Kempent már 351 IV, 85 | keveredett az is) seprõn, a vén Igaliné peméten. Érdekes 352 IV, 86 | Péter is egyre írogat le a vén kaszásnak az égbõl, hogy 353 IV, 99 | embert.~- Legfeljebb egy vén juhászt a bojtárjaival, 354 IV, 100| megszökik elõlem.~Azt hiszi a vén bolond, õ tartozik nekem 355 IV, 101| Egész nevetség volt, mikor a vén Gál Péter minden évben verset 356 IV, 101| a becsületes Gyuri egy vén prókátorhoz állt be írnoknak, 357 IV, 120| Szívem összeszorult. A vén boszorkány nem volt velök.~ 358 IV, 126| egyre fenyegetõbb lett.~- Vén bûnös, nem szégyelli magát! - 359 IV, 126| Aha! , hogy itt vagy, vén gazember. Ezt a keresztet 360 IV, 127| vezér rákiáltott:~- Hej, vén szipirtyó, erre, erre! Tudsz-e 361 IV, 127| beleszeretett Ottó magyar király. A vén Apor oda csalogatta koronástól. 362 IV, 132| kutyákat elkergetni? Hát maga, vén gazember, mért nem mozdul?~- 363 IV, 132| persze, hogy nem kellett a vén legény, magaviseletével 364 IV, 133| szobába Gilagó Marci (az a vén cigányprímás, aki Szücs 365 IV, 139| II. A halhatatlanok~Egy vén honvédet szeretnék beprotegálni 366 IV, 142| hát fehér lett mint egy vén kanári madár.~Az országút 367 IV, 142| valódi erõt mutat.~Csak a vén Ugrainé mert csípõs lenni:~- 368 IV, 145| a Rim hátán. Lefõztelek, vén szamár! Gyû, Rim!~A meghorkant 369 IV, 145| De az öreg csak futott a vén lábaival lélekfogytáig, 370 IV, 146| nyúlkálni. Nem szégyenli magát, vén komédiás. Noiszen szépen 371 IV, 149| valamit, másik is. Hogy egy vén kalugyer megjósolta volna,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License