Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútul 1
ruzsicsek 1
ruzsicsekkel 1
s 12443
s-sel 1
sabinusokról 1
sablon 4
Frequency    [«  »]
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
9246 de
8923 volt
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

                                                             bold = Main text
      Rész, Fejezet                                          grey = Comment text
8001 III, 19 | kényszerítette a szülõket s azok újra befogadták a gyermeket.~ 8002 III, 19 | elszokott azalatt, pajkos lett s fölvette a parasztgyermekek 8003 III, 19 | kétszer is hazaszökött s kijelentette, hogy nem akar 8004 III, 19 | esetleg ezüstpénzzel kárpótolt s mi azt megnézegetvén, csalódva 8005 III, 19 | melyek elburkolják a földet s útját állják erõszakkal 8006 III, 19 | fényeset meglát, mint a csóka) s odakint játszás közben elcserélte 8007 III, 19 | Bodnárék Jani fia hozott, s melyek közül zöld színû 8008 III, 19 | az a zöldség a közepirõl s azok a sisakos, rosszul 8009 III, 19 | neki a kijelölt darabokat s visszaád a forintból.~Gyuri 8010 III, 19 | társak ujjongva fogadják s vígan ropogtatják a sok 8011 III, 19 | elérésénél szüksége van, s melyet nem sajnál kiadni, 8012 III, 19 | öngyilkossági szándékból, s mikor már lefelé esett, 8013 III, 19 | esténkint, midõn lakására tért s a mámor köde eloszlott fejébõl.~ 8014 III, 19 | asztalra korán õszülõ fejével s keservesen zokogott.~De 8015 III, 19 | Csakugyan bekövetkezett, s elõbb, mint hitte volna, 8016 III, 19 | ahol királyok laktak elõbb s ahonnan most a rongyos koldus 8017 III, 19 | elmegy gazdát cserélni, s üres lesz a ház örökre…~ 8018 III, 19 | szekeren robogtak el mellette s azt kiabálták:~»Ülj fel 8019 III, 19 | melynek fejét álarc fedte, s talpaira oda volt ragadva 8020 III, 19 | János elrohant otthonról, s mikor megállott az utcán, 8021 III, 19 | a gyógyszerészsegédnek, s az csakhamar átszolgáltatta 8022 III, 19 | krajcár - mondá a gyógyszerész s a visszajáró 24 krajcárt 8023 III, 19 | hazasietett a kis palackkal, s bevette az egész taralmát.~ 8024 III, 19 | méreg volt; haldoklott, s haldoklás közben gúnyosan 8025 III, 20 | megtréfálni az embereket s mindig akad valami ötlete - 8026 III, 20 | örökösen hivatalt keres s minden alkalommal megkérdi 8027 III, 20 | átvette a »Pesti Napló«-t s csakugyan ott találta nagy 8028 III, 20 | ott találta nagy betûkkel s ki is sillabizálta a Fridényi 8029 III, 20 | nyomban, tiszta inget venni s ünneplõ ruhát. Úgy kereste 8030 III, 20 | gyermek apja vagyok, uram, s nincs alkalmazásom.~- Arról 8031 III, 20 | bizonyítványaim vannak. S a »Hon«-nál is ösmernek.~- 8032 III, 20 | tekintetes úr alapította s ha akarja, engem könnyen 8033 III, 21 | vén ember lép be szobájába s megáll a költõ íróasztala 8034 III, 21 | Az zavarodva tekint fel, s kérdõleg veti szemeit.~- 8035 III, 21 | betegen fekszik odahaza, s még betevõnk sincsazért 8036 III, 21 | az úr megkönyörül rajtam, s kisegít minket a nyomorból.~- 8037 III, 21 | Menjen haza isten hírével s ugasson aztán minél szebben 8038 III, 22 | hogy egy kicsit kirúgjanak s ellátogassanak valamelyik 8039 III, 22 | ki, kérlek, a frakkomat s egy fehér nyakkendőt.~- 8040 III, 23 | élt a Bach-szisztém alatt s azután egészen maig, de 8041 III, 23 | kortina, meg felhúzódott, s mindig más és más jelenetek 8042 III, 23 | Egyszer elvitte egy bálba, s ott valaki azzal dicsekedett, 8043 III, 23 | már õ azt, mi van benne s hogy nincsen kinek visszaküldeni.~ 8044 III, 23 | bámész szemekkel tekintett s csodálkozva rázta a fejét.~- 8045 III, 23 | keresztülhúzódott a falukon, s még tán nevették is a gyermekek 8046 III, 23 | utazásra.~Éjjel ért be falujába s egyenesen a temetõnek tartott. 8047 III, 23 | helyzetbe kényszerítse, s lassan suttogta a paripához:~- 8048 III, 23 | meghajlította mindkét lábát s szelíden bólintott a fejével.~ 8049 III, 23 | föltette a kalapját ismét s szép csendesen kiballagott 8050 III, 24 | lökdösve az elégetendõket s gyöngéd szeretettel rakva 8051 III, 24 | megtörülte a pápaszemét s még egyszer elolvasta.~De 8052 III, 24 | rajta fejét a municipium s végre is abban állapodott 8053 III, 24 | menten; ott majd kisütik azt s még talán könyvet is írnak 8054 III, 24 | úgy, a fiúnak szép nexusa, s vicenótárius lévén a megyénél, 8055 III, 24 | rendesen haza szoktak térni) s veszedelmesen közeledett 8056 III, 24 | ében-haját egy varkocsra fonta s vérpiros pántlikát közéje. 8057 III, 24 | találta magát az éjszakában s a piros csizma olyan 8058 III, 24 | mint a parázstûz. Lehúzta s odadobta a bozót közé. Csak 8059 III, 24 | mi lesz most már õbelõle? S addig-addig gondolkozott, 8060 III, 24 | buja volt a párnája, s a mezei virágok, amint a 8061 III, 24 | árnyékot tartottak neki s irigyen eltakarták.~És 8062 III, 24 | tisztes rabságba ejtessék s addiglan õriztessék Esztergom 8063 III, 24 | õkigyelme híradással lészen.~S ilyen staféta ment egyszerre 8064 III, 24 | fogadott egy szál rabot, s azt aztán, nehogy valamiképpen 8065 III, 24 | ott pipázott az ambituson s szidta a rossz kosztot, 8066 III, 24 | a tüzes fekete szemekkel s azzal az üde, fehér arccal.~ 8067 III, 24 | vármegyeház udvarát seperje, s most már el lehet csapni 8068 III, 24 | kinyittatta magának a börtönajtót s most ott diskurál a leánnyal.~- 8069 III, 24 | vagyok. Szeretem a rendet s a világért sem engedném 8070 III, 24 | vagyok, hát ilyen vagyok. S még sincs irántam elismerés 8071 III, 25 | szûcs, hogy úgy ne járjon, s ivott eleget. De meg is 8072 III, 25 | kórók amint elfedik õket s gyöngéden cirógatják, nem 8073 III, 25 | iskolákat járt ember vala, s tanáccsal bõvelkedõ mindennemû 8074 III, 25 | engedelmesen lehajtotta fejét s e naptól kezdve tömni kezdte 8075 III, 25 | rendesen megáll a kerítésnél s úgy elnézi azokat a ludakat, 8076 III, 25 | felgyûri szoknyácskáit kissé s keresztülteszi a nyakán 8077 III, 25 | összecsucsorított vérpiros ajkak közé s onnan engedte õket inni. 8078 III, 25 | Mi köze ahhoz magának? - S most már haragban égett 8079 III, 25 | szemérmesen lesütötte szemeit, s egy ijedt rántással húzta 8080 III, 25 | tekintetét a kérdezõre, s azután, mint aki bûnt követett 8081 III, 25 | Balvállára hajtotta fejét s egy hunyorítással negédesen 8082 III, 25 | lehúzta kalapját szemére, s szenvedélyes, fojtott hangon 8083 III, 25 | a nyakukat nyújtogatták s olyan szomorúaknak látszottak, 8084 III, 25 | ilyenkor tizenkettõ volna s egy évre még több…~Ennek 8085 III, 25 | gurította a borító kosarat s szabadon eresztette a ludakat. 8086 III, 25 | utána szaladtak, amerre ment s tenyerébõl kapkodták a tengeriszemeket.~ 8087 III, 25 | a vén Mák e fordulatnak s minden mondását elõszedte 8088 III, 25 | erre a nagy gyanúra Piroska s zokogva menekült a kertbe, 8089 III, 25 | gallyai is neki bólingattak s telehintették ingyen a Piroska 8090 III, 25 | tett, mintha bemenne érte s mintha vinné a krispin alatt.~ 8091 III, 25 | gyalogútra, keresztülment rajta, s ni, a csúf szörny, hogy 8092 III, 25 | míg egyszer csak leoldta s elkezdett vele röpülni - 8093 III, 25 | rózsabokornak! Elszorult a szíve s elfogyott a bátorsága, míg 8094 III, 25 | szorongva lapult a deszkákhoz s hallgatódzott. Nem volt 8095 III, 25 | fölágaskodott a palánkon s bekiáltott édes hangján:~- 8096 III, 25 | esetlen szárnyuk a levegõben s a palánk fölött rettenetes 8097 III, 25 | lány örömteljes ámulattal, s amint azok pihegve, szárnycsattogva 8098 III, 25 | alá kapta mind a kettõt s elkezdte õket maga magával 8099 III, 25 | Egyszerre letette õket, s arca, hangja szomorkás kedvtelen 8100 III, 25 | aztán ingerülten lehajolt s egy rögöt vett föl, hogy 8101 III, 25 | állatokat. Meglóbázta karját s megdobta azt a csúf vadrózsabokrot, 8102 III, 26 | négylovas hintón járhatnának s kabanosz-szivart vághatnának 8103 III, 26 | parasztszekéren jön még Pestre is s a kocsiülésen ebédel szalonnát, 8104 III, 26 | akar, akkor tûzön pörköli s zsírját csepegni hagyja 8105 III, 26 | úr az úr a pokolban is, s hogyha egyszer kedve kerekedik 8106 III, 26 | sokszor érte ilyen szerencse, s urakkal forgolódván, mert 8107 III, 26 | egészséges észjárásával - s bizony nem vall szégyent 8108 III, 26 | A meghívók elküldettek, s a nagy nap végre is megérkezett. 8109 III, 26 | szépen ki volt kefélve, s piros olajos kendõ a nadrág-ellenzõbe 8110 III, 26 | leültek a nagy tábla körül s kitálalták a levest, Bagi 8111 III, 26 | mindenki odanézett) a kanalat s lehajolván, fölemelte az 8112 III, 26 | megyefõnök elértette a dolgot, s máskor szívesen látta Bagi 8113 III, 27 | hogy ez a tulajdonság örök s benne leledzik az emberi 8114 III, 27 | szoktam dominózni az öreggel s még megapprehendálja, hogy 8115 III, 27 | én összetöpörödött öregem s olyan furorét csinált a 8116 III, 27 | minden lépését õrizték, s ha ilyetén kedvet talál 8117 III, 27 | Desperátus helyzet volt biz ez! S teljes lehetetlenségnek 8118 III, 27 | ahhoz minden magyar ember s abból áll, hogy - szóval 8119 III, 27 | aki most járja az utolját s tegnapelõtt téteményezte 8120 III, 27 | azért ott marad a küszöbön s el nem mozdul onnan.~Egyszerre 8121 III, 27 | mondogatták a hitelezõk s nem egy tette hozzá kevélyen:~- 8122 III, 27 | lefelé megy egy darabon s onnan aztán fölfelé fordul, 8123 III, 28 | százszor inkább hagytam volna), s a fiúnak és kis húgának 8124 III, 28 | aludt, eltagadtam előle s a lajstromban kikerestem 8125 III, 28 | felejtette rajtam a szemeit s úgy elpirult, mint egy kisasszony, 8126 III, 28 | a saját szívem dobogását s néha-néha egy-egy elejtett 8127 III, 28 | elõtt a világ, fejem zúgott, s semmit sem hallottam többé, 8128 III, 28 | gyertyát!«~Bevánszorogtam s meggyújtottam a gyertyát.~ 8129 III, 28 | megfogta a gazdag Sáfrány kezét s belecsapott.~- Tehát ebben 8130 III, 28 | de azért engedelmeskedtem s meghoztam a bort. Hozzá 8131 III, 28 | nem szeretik a gyerekeiket s dicsérõleg emelte ki Sáfrány 8132 III, 28 | szokta mondogatni a kántor úr s ilyenkor mindig nevetett.~ 8133 III, 28 | nem, nem szóltam semmit. S ez az egyedüli hibám. Ha 8134 III, 28 | talán elszökik az a fiú s nem kerül többé az apja 8135 III, 28 | keresztet vetett magára s azután csendesen zokogott 8136 III, 28 | Hozzáment, szívéhez szorította s megcsókolta szép lenhaját.~- 8137 III, 29 | bevitték a holttestet a szobába s ott letakarták fekete lepellel, 8138 III, 29 | eredményhez.~Simon ki is gondolta s még aznap estefelé ilyen 8139 III, 29 | alól lecsüggõ merev kezét s mikor így leszesz vele kéz 8140 III, 29 | közellépett a ravatalhoz s megfogta a kezet. Brr! de 8141 III, 29 | görcsösen összecsukódott s odaszorította az övét, mint 8142 III, 30 | szénát nem kér, se abrakot, s azok, akiket szállít, nem 8143 III, 30 | használatban levõ harisnyája, s abban csupa ezüst forintosokban 8144 III, 30 | ott kedvére kisírta magát. S egyéb tekintetben is érdekesek 8145 III, 30 | nem tartott nála sokáig s rendesen azzal vigasztalódott:~- 8146 III, 30 | egyszer-egyszer rábukkant s értesült kedvence hollétérõl. 8147 III, 30 | ebben tudódik ki leginkább, s volt valami igaza a Prikler 8148 III, 30 | aki a nép pártját fogja s mint aki hatalmas szavakkal 8149 III, 30 | azóta herceggé is lett, s ki tudja, miképp nevezik?~ 8150 III, 30 | valami nagy embert temettek.~S nagy embert mégis keveset 8151 III, 30 | nemzedékeket kivittek már, s az öreg Prikler néni még 8152 III, 30 | jött, halottak estéje volt, s egy kirakat elõtt, amint 8153 III, 30 | rongyos kabát volt rajta s az egyik cipõjébõl kikandikált 8154 III, 30 | megrezzenve kapta el fejét s körülnézett. Az asszony 8155 III, 30 | némán hagyta magát vezetni s egy félóra múlva már ott 8156 III, 30 | reggelre még rosszabbul lett, s harmadnapra, mikor Prikler 8157 III, 30 | lakóját temettette el - s itt osztán egészen pontosan 8158 III, 31 | volt, nagykorúsíttatott s elpocsékolta minden örökségét.~ 8159 III, 31 | Önökben nincsen semmi logika s azonfelül a közvéleményt 8160 III, 31 | hogy bemegyek a trafikba s veszek ott huszonhárom krajcáros 8161 III, 31 | nasivasi-játékosok mellett s némely nagy húzás után egy-egy 8162 III, 31 | napra még mélyebben essék s ott találja magát egy reggel 8163 III, 31 | nagyon vénítik az embereket, s mint ahogy a napfény kiszívja 8164 III, 31 | igazi színt a szövetbõl s fakónak változtatja, a gázlángok 8165 III, 31 | gázlángok az életerõt szívják ki s elhomályosítják a lelket. 8166 III, 31 | éves exorvosnövendéket), s ha valamelyik mérges volt, 8167 III, 31 | nagyon antipatikus ember.~S ezt mindig többen-többen 8168 III, 31 | Naláczi Gyurit én is ösmertem, s mikor egyszer egy vidéki 8169 III, 31 | a gazdag bihari gazdának s mégsem mert már többet kérni 8170 III, 31 | két napja nem evett semmit s hogy már két esztendeje 8171 III, 31 | kellnerek észre nem veszik s fel nem ráncigálnak. Néha 8172 III, 31 | feljön maga is, felöltözteti s hazaviszi az új hivatalába.~ 8173 III, 31 | nótáriust jól fogadták, s minthogy mûvelt volt s kellemesen 8174 III, 31 | s minthogy mûvelt volt s kellemesen tudott társalogni, 8175 III, 31 | ott, mint egy kiskirály, s amirõl már a legmerészebb 8176 III, 31 | valóságosan megtetszett s hajlandónak mutatkozott 8177 III, 31 | gondolkozásmódot vesz fel s még bizony nem lehetetlen, 8178 III, 31 | korán feküdt, korán kelt s volt valami szomorú komolyság 8179 III, 31 | elköltötte a község pénzét s megszökött. Vizsgálatot 8180 III, 32 | Ön összebeszélt férjemmel s ligát képeznek ellenem, 8181 III, 32 | téved, szó sem volt köztem s a férje között a fürdõrõl.~- 8182 III, 32 | hát akkor el is megyek s hagyom ezt a nagy kérdést 8183 III, 32 | ember egész testében remeg s hol a doktorra, hol nejére 8184 III, 32 | azzal kiadja a rendeleteket s fizeti szilaj következetességgel 8185 III, 32 | utánvétellel.~…Így volt ez mindég s így is lesz ez mindég, amíg 8186 III, 33 | piros, kövér arcocskáján, s két bogárszeme úgy nevetett, 8187 III, 33 | nyiladozó virágok, a madarak fel s alá repkedtek, csicseregve, 8188 III, 33 | szobában« a megunt kis odút, s õ ott ülhetett a dada karján 8189 III, 33 | pedig dühösen járkál fel s alá és sötét felhõk tornyosulnak 8190 III, 33 | fürdõbõl, ahova egyedül ment, s én ma már arról értesülök, 8191 III, 33 | hangtól! - szól közbe a , s az õ hangja is emeltebb 8192 III, 33 | kezével megfogja a csöngettyût s a csengetésre belépõ szolgának 8193 III, 33 | ruháimat becsomagolhassam.~S ezzel a szomszéd kék szoba 8194 III, 33 | tart, az asszony eltaszítja s besuhan az ajtón, de oly 8195 III, 33 | torony, a picike hajléka, s önkéntelenül lassú, suttogó 8196 III, 33 | Mit akar? - nyögi a s lábujjhegyen lépked elõre 8197 III, 34 | önállóságra tettek szert, s akkor esik, amikor õk akarják.~ 8198 III, 34 | Pálunk szerelemre gyulladt s miként illik praktikus észjárású 8199 III, 34 | mindent ráhagy az alperesre s mennyet-földet ígér neki. 8200 III, 34 | viszonválasz még hízelgõbb, s ha aztán mégis létrejön 8201 III, 34 | Mariska végre beleegyezett, s abban állapodtak meg, jövõ 8202 III, 34 | Kemény Gábor csak egy van s az is másnemû foglalkozásra 8203 III, 34 | négy frtba kerül örök áron, s amellett éppen olyan megbízható, 8204 III, 34 | szurkálta-furkálta Palinkat, s habozva, ingatagon, tekingetett 8205 III, 34 | megnyíltak a mennyei csatornák, s hõsünk teljesen nyugodt 8206 III, 34 | nézett immár a jövõ elé s édesdeden tervezgeté az 8207 III, 34 | Az Orczy-kertben voltam, s egyszerre elindult a szörnyû 8208 III, 34 | mégis szemérmesen lesütötte s halkan, szégyenlõsen mondá:~- 8209 III, 35 | a másik, sem a harmadik, s azok, akik nem akarnak azzá 8210 III, 35 | lefoglalt fizetésû hivatalnokig s a semmittevõ elegáns utcataposó 8211 III, 35 | mindenki iránt nyájasak s szorításra mindkét kezüket 8212 III, 35 | vedlenek az emberiségrõl s a jótálló-keresés kezd háládatlan 8213 III, 35 | fáradságos munka ez a keresés s kitûnõ talentumot föltételez 8214 III, 35 | jótálló kellene a váltóra.~S itt hamisan, jelentõségteljesen 8215 III, 35 | értelmében veszem a jótállót - s ezzel eléje tolta az íróeszközöket.~- 8216 III, 35 | kezdem érteni a dolgot. - S ezzel vette a tollat s aláírta 8217 III, 35 | S ezzel vette a tollat s aláírta X képviselõtársa 8218 III, 35 | Két tanút vett maga mellé s azokkal megjelent X képviselõnél.~- 8219 III, 35 | hiszen igaz, hogy aláírtam s fizetném is szívesen, de 8220 III, 35 | lehetnek elég óvatosak, s hogy mégis legtöbbet ér 8221 III, 36 | mokka, egy pipa dohány s hozzá még harmadikul egy 8222 III, 36 | ügy sürgõs, becsületbeli, s félek, otthon nem lelem 8223 III, 36 | ajtóig kíséri látogatóját s nyájasan rázza meg kezét.~- 8224 III, 36 | savanyú mosolyra torzul s kezét hidegen siet kihúzni 8225 III, 36 | Azzal visszaoson az ajtón s becsapja maga után. Újra 8226 III, 36 | elutazott huzamosabb idõre s most már nincs egyéb hátra, 8227 III, 36 | mindenütt nyomukban húzódik s a tényeket sötét színekkel 8228 III, 36 | nõtt fel a szeme elõtt, s a fiatal nemzedékkel együtt 8229 III, 36 | kiveszi tubákpikszisét s kedélyesen szippant.~- Kikérem 8230 III, 36 | felülkerekedik a gentleman természet, s a váltó odakerül a Stein 8231 III, 36 | vége, hogy elmarad mellõle s akkor nagyon könnyen megesik, 8232 III, 37 | uniformisban lyukad ki, s kik nem szégyenlik magukat, 8233 III, 37 | indítványozza hangosan a tiszt, s a nyolc hatost, melyet a 8234 III, 37 | arcú leánykához lépett, s annak az inggallérjába tette 8235 III, 37 | csoportban a legcsúnyább leányt s azt ajándékozd meg a jeggyel.~ 8236 III, 37 | Örömteljesen szaladt vissza s karon fogva Gyuszit, lázas 8237 III, 37 | kislány fennhéjázó hangon s némi fölénnyel. - Nem illik 8238 III, 37 | pénz most nem lenne itt, s téged ugyancsak eldöngetne 8239 III, 38 | rezervált választ adott, s engem kért meg, hogy miután 8240 III, 38 | Csak tapogatóznom lehetett s napok múlva sem írhattam 8241 III, 38 | Vidámabb volt a szokottnál, s barátságosan szorított velem 8242 III, 38 | rendõrhivatalnok vagyok a központban s evégre küldött ki reggel 8243 III, 38 | még egy rózsát vettem hát s megkínáltam vele Sándort.~ 8244 III, 38 | Sándort.~A gomblyukába tûzte, s együtt sétáltunk a lakásom 8245 III, 38 | nincs-e levelem?~Beszaladtam, s csakugyan levelem volt otthonról 8246 III, 38 | fiatal úr üdvözlé Sándort s tréfálózva fenyegette meg.~- 8247 III, 38 | úgy látom, ruházkodik…~S pajkosan mosolygott hozzá.~ 8248 III, 38 | mosolygott hozzá.~Sándor elpirult s kedvetlenül felelt, mikor 8249 III, 38 | dob-utcából, mellettünk termett, s megveregette a Sándor vállát, 8250 III, 38 | Ostoba! dünnyögé a foga közül s úgy ott maradt állva, mikor 8251 III, 38 | kivételesen.~Sándor tûkön állt s fészkelõdött.~- Nos, a báróné 8252 III, 39 | köztük, egy-két halálítélet s még egy sor csip-csup dolog; 8253 III, 39 | csapva a testes iratnyalábot s mellényzsebébe csúsztatva 8254 III, 39 | azt a vasat a zsebedbõl s nyomd egy üres halálítéletre. 8255 III, 39 | megadom neki a hatalmat s õ azzal megszabadítja magát 8256 III, 39 | felütötte az aranykönyvet s elolvasta az utolsó sort:~» 8257 III, 39 | jegyzé meg elégülten Mórus, s fejére téve bogláros királyi 8258 III, 39 | azaleák a fejükkel integettek s nevét suttogták. Már tudniillik 8259 III, 39 | titokban a király. Lehajolt s bokrétát kötött a virágokból 8260 III, 39 | arany. Cseréljünk ruhát, s eressz a kertbe.~A csatlós 8261 III, 39 | az elõnyösebb ajánlatra, s a rég gyanakvó Rog beosont 8262 III, 39 | azaleák fejükkel integettek s neki is a Florilla nevét 8263 III, 39 | felnyitván, kilépett a Nul-partra s annak mentében haladott 8264 III, 39 | építtette azt tavaly-nyáron s aztán nagy kegyesen odaajándékozta 8265 III, 39 | sípot fújt meg, háromszor, s annak hangjára fiatal hölgy 8266 III, 39 | folyamot, míg megkívánta. S amit a király megkíván!…~ 8267 III, 39 | levetkõzött az utolsó ruhadarabig, s aranyos gúnyáit odahelyezte 8268 III, 39 | megrestellte a saját alakját s hirtelen beleveté magát 8269 III, 39 | azok helyet engedtek neki s lecsókolták róla a forróságot.~ 8270 III, 39 | apró kavicsok csörögtek s a talpait csiklandozták. 8271 III, 39 | Mert a Nul kicsiny folyó s még azzal sem lett sokkal 8272 III, 39 | A földre vetette magát s keservesen zokogott. Majd 8273 III, 39 | zokogott. Majd fölugrott s dühösen fenyegette meg öklével 8274 III, 39 | cseperegni kezdett az esõ is s Mórust derekasan verte a 8275 III, 39 | hiába, ember a király is, s illik valamit adni a külsõ 8276 III, 39 | is õ már, mint csinált, s fõleg, hogy mit fog csinálni…~ 8277 III, 39 | hosszában az elzárt várost s a déli fõkapun nekiindulni, 8278 III, 39 | falkára szaporodva ugatták s vonítva futottak vele a 8279 III, 39 | szabatott a legénységnek s fölemelte a lénungot egy 8280 III, 39 | komiszabb lesz a mundér s a lénungot leszállítják 8281 III, 39 | lázas, izgatott hangon -, s add rám a köpenyedet.~Az 8282 III, 39 | õr tréfára vette a dolgot s úgy is tett, mintha nevetésre 8283 III, 39 | alaknak, kinek lábai véreztek s haja csapadékban tapadt 8284 III, 39 | palotájához, ott kopogtat be s onnan küld majd oda csatlóst 8285 III, 39 | pénzeibõl! - szólt a koldus s odaadta felsõ takaróját 8286 III, 39 | azok éppen nem ösmerték meg s félreállottak elõle, nehogy 8287 III, 39 | király odalépett a kapuhoz, s öklével megdöngeté.~- Nyissátok 8288 III, 39 | jobbágyaim, nézzetek meg s mondjátok, nemde én vagyok 8289 III, 39 | hallgatsz, hiszen ösmersz? S te Niles, kit a porból emeltem 8290 III, 39 | megsemmisülve rogyott össze s kezét halántékára tapasztva, 8291 III, 39 | agyonlökdösnek itt a nagy urak s még összetépik a darócodat, 8292 III, 39 | volnál annyira elrekedve.~S ezzel, a találkozás emlékeül, 8293 III, 40 | is, akinek nem akaródzik, s csupán azért, mert ez divat. 8294 III, 40 | hanem átrándulnak Erdélybe, s meg is látszik aztán úgy 8295 III, 40 | táviratot kapott valahonnan s azonnal útra kelt rendkívül 8296 III, 40 | csomagolta össze holmiját s roppant szórakozott ember 8297 III, 40 | pakktáska nélkül utaztam s nem számíthattam hitelre, 8298 III, 40 | emlékezni kezdtem, mi történt, s egyedül találtam magam egy 8299 III, 40 | óráját, amint elhelyezkedett, s így szólt, megnézvén az 8300 III, 40 | lefordult a horgolt polcról s ráesett az alatta ülõ budai 8301 III, 40 | benyomván azt egészen a fülére s palacsintává lapítván.~- 8302 III, 40 | német elnyelte a mondókáját s nyugodtan leült s olyan 8303 III, 40 | mondókáját s nyugodtan leült s olyan fájdalmas arccal simogatta, 8304 III, 40 | Fehérváron kiszálltunk s a vendéglõ felé vettük utunkat, 8305 III, 40 | hátul is aranyórát viseljen, s nyilván azért, hogy valami 8306 III, 40 | Figyelmes lettem a párbeszédre, s megnézem hátulról Ujlaki 8307 III, 40 | valakirõl a kabátja gombjára s láncostul, mindenestül kirántotta 8308 III, 41 | a kéjtől rezgő szíveket, s ha lelkes taglejtéssel beszélt 8309 III, 41 | vége előtt a hazament s pár pillanat múlva a palota 8310 III, 41 | alatt maga Kamilla szolgált s ivott a színész poharából. 8311 III, 41 | vitriol jutottak eszébe, s már látta magát véresen 8312 III, 41 | felkiáltott: »Isten nekiS belépett a szobába, hol 8313 III, 41 | fiatal asszony nyugodtan, - s így ön tízezer forinttal 8314 III, 41 | odaadott a színész nejének. S egyszerre kacajban tört 8315 III, 41 | báróné pamlagra omlott, s idegesen nevetett. S midõn 8316 III, 41 | omlott, s idegesen nevetett. S midõn a látogató ártatlan 8317 III, 42 | ajtónyílásra meg szokott rezzenni, s kivel, mint igazi gentlemanekhez 8318 III, 42 | szórakozásunk munka közben.~S azonkívül még arra is , 8319 III, 42 | szenvedéllyel várjuk hitelezõinket s igen örülünk látásuknak.~ 8320 III, 42 | differencia rendesen igen csekély. S hol én nyerek, hol õ. Felette 8321 III, 42 | kell.~Az ajtó megnyílt, s ez egyszer nem hitelezõ 8322 III, 42 | különben kedves patriótám, s igen derék és jószívû embernek 8323 III, 42 | visszahökkent volna elõle, s a hajdan oly víg fiú melancholikus 8324 III, 42 | viszonzá:~- Téged kereslek. - S azután erõtetve tette hozzá 8325 III, 42 | rajtam, hogy mit nézegetek, s megbökve kalapját, lassan 8326 III, 42 | megboldogult…~A fejével bólintott s jelentõségteljesen mondá:~- 8327 III, 42 | világon, hogy õ meghalt s hogy mikor halt meg.~- Tegnapelõtt 8328 III, 42 | makulatúrát.~Lejött velem s várt ott, míg én keresgéltem 8329 III, 42 | különválasztják az értékestõl s ez utóbbit becserélik pénzre 8330 III, 42 | egyszerre megnyílik az ajtó s egy gyönyörû fiatal nõcske 8331 III, 42 | ajtónál kis batiszt kendõiket s egypár ügyes rántással szoknyácskáikat 8332 III, 42 | Igen? Szolgálatjára.~S egy üzleti mosolygás jelenik 8333 III, 42 | hanem…~Torkán akadt a szó s szemét hirtelen behunyva - 8334 III, 42 | a két gyönyörû leánykán s azután ásítozva kérdé:~- 8335 III, 42 | uram, - szólt most a s hangja szomorú, bánatos 8336 III, 42 | Szendén lesütötte szemeit s elhallgatott.~- Tehát örökbe 8337 III, 42 | karjait összefonva mellén s úgy elnézte azt a szegény, 8338 III, 42 | mamájuk szoknyájába fogództak, s egymásra nevetgéltek, amint 8339 III, 42 | elbújt a szoknya mögött, s egy kukkanás jobbra, egy 8340 III, 42 | találkoztak szemecskéik, s mosoly lett a vége.~…Neki 8341 III, 42 | adassam a kishirdetést? S hova küldjem a beérkezett 8342 III, 42 | csodálkozó szemeket vetett s a könnyein keresztül mosolyogni 8343 III, 42 | Mihály vagyok, hivatalnok s másképp is módban, csinos 8344 III, 42 | én nélkülök házasodtam, s ezen az úton elválni lehetetlen. 8345 III, 42 | fiatalasszony megtörölte könnyeit s félénken rebegé:~- Oh, uram… 8346 III, 42 | igazán különös egy ember.~S tekintetében olyan végtelen 8347 III, 42 | tollának percegése vegyült, s csak a hivatalnok száraz, 8348 III, 43 | lassan-lassan rájönnek, hogy beteg s szaladnak az orvosért.~A 8349 III, 43 | ez már nem szép tõle - s több effélével.~A doktor 8350 III, 43 | isten szerelméért siessens mentse meg nekem.~- Ki beteg?~- 8351 III, 43 | mókuska! Ah, istenem! - s fuldokló zokogásban tör 8352 III, 43 | maga is komoly arcot vág, s ünnepélyes arccal és léptekkel 8353 III, 43 | Megnézi, körültapogatja s azután édesdeden fölkacag.~- 8354 III, 43 | Csengõ kacajjal szalad oda s összevissza csókolja a kis 8355 III, 43 | udvarlók (mert vannak még s szükség, hogy legyenek is) 8356 III, 43 | állítják, hogy fiatalodik, s igaz is, hanem…~Kimondjuk, - 8357 III, 43 | elõtt csüggedten, bágyadtan s elnézi magát aggódva, reménykedõn.~ 8358 III, 43 | termett volna egy helyen, s nem ám olyan szerelemgödröcske, 8359 III, 43 | Belényesinével egykorúak s az már valóságos öregasszony, 8360 III, 43 | vannak hízelgõ példák is. S nem is kell elmenni értük 8361 III, 43 | Kuruttyosiné, ötven éves s még mindig helyre menyecske, 8362 III, 43 | Belérné túl van a negyvenen s még kisasszonynak szólítják 8363 III, 43 | lesz férfitársaságokban s gyanakodóbb az udvarlóiban. 8364 III, 43 | hervadó asszonyok védszentje.~S éppen olyan, mint minden 8365 III, 43 | a száj mindkét padlásán.~S miután a csinált majoritás 8366 III, 43 | Sehogy se kvadrál össze, s még tán következetlenségbe 8367 III, 43 | kivált ha az ember asszony. S nagyon nehéz kitalálni, 8368 III, 44 | utaztunk egy kormánybiztossal, s minthogy olyan dologban 8369 III, 44 | összetört a tengelyünk, s az én kormánybiztosom elkezdett 8370 III, 44 | Az immel-ámmal közeledett s azután úgy foghegyrõl kedvetlenül 8371 III, 44 | csak van - szólt lustán s nehány perc múlva elõhozta 8372 III, 44 | bizony akad - dünnyögé ásítva s nyomban kihozott egyet az 8373 III, 45 | rózsabimbót véssen a szobrász s alul hagyjon egy kis helyet 8374 III, 45 | vízbe a piskii csatában s kedvteléssel nézte, mint 8375 III, 45 | néztem a hatalmas emberre s fojtott hangon kockáztattam 8376 III, 45 | Éppen aratásról jöttek haza s találkoznak az embereimmel, 8377 III, 45 | csúfondárosan embereimre, s megröhögték fegyvereiket. 8378 III, 45 | Megrázta bozontos fejét s nagy tenyerével dühösen 8379 III, 45 | átkozottul kegyetlenek.~S rettenetes mord arccal ültek 8380 III, 45 | hüm - mormogta Filcsik s még mogorvábbak lettek utána.~ 8381 III, 45 | vándorlegények valamikor, s aki ugyan nem élt már akkor, 8382 III, 45 | volt! - mondá megnyugodva s kezdték a lovakat kifogni 8383 III, 45 | nagy alkalmas állás volt, s az alatt tömérdek hordó 8384 III, 45 | szinte nyögött alatta, s mind a hárman elindultunk 8385 III, 45 | városba, õ kordovánbõrt s talpakat vásárolni, mi pedig 8386 III, 45 | hogy eltagadná délutánra. S hol a pokolba keresem én 8387 III, 45 | üres hordót a félszerben s az alá dugta a keszkenõt. 8388 III, 45 | kifizettük, feltettük a kocsira s hazaindulóban még csak egy 8389 III, 45 | leszállott ostort venni, s ezen ötletbõl Filcsik is 8390 III, 45 | magával, hanem csak belenyúlt, s kivett belõle egy marék 8391 III, 45 | szekeren a gyeplõt tartva s még utánuk is kiáltottam:~- 8392 III, 45 | vissza.~Több perc elmúlt s még mindig nem jött sem 8393 III, 45 | áll egy sárga kabátos úr s megszólít tótul:~- A bácsi 8394 III, 45 | kiáltá távozóban dühösen s még az utca túlsó szögletérõl 8395 III, 45 | Szelíd volt, mint a bárány, s titkolózva húzott ki a bundája 8396 III, 45 | dadogott Filcsik ijedten s hirtelen fölkereste szemével. - 8397 III, 45 | Megveregette a vállamat s nyájas hangon folytatá:~- 8398 III, 45 | ráadásul összes veres pénzemet. S az is megvan: vagy három 8399 III, 45 | is egész úton hazafelé. S minél jobban kisebbedett 8400 III, 45 | annál nagyobb lett õ maga, s értékesebbek a Laczkó-iratok 8401 III, 45 | fölélénkült apródonkint, s újra kemény hõsökké váltak, 8402 III, 45 | Alkonyatkor megindult az esõ is, s nagy csöppekben verte a 8403 III, 45 | bundáját, Suska is a ködmönt, s gyöngéden, gondosan ráterítették 8404 III, 45 | pedig behunytam szemeimet s elszenderedtem, míg egyszer 8405 III, 45 | csak nagyot zökken a szekér s felriadok.~- Hophó! Eltört 8406 III, 45 | kellett vinni a jármû hátát, s fa még sehol se volt. Filcsik 8407 III, 45 | hold éppen most bújt ki, s látni hagyta nekik a tájat. 8408 III, 45 | kihúzta alólam a szekercét, s átugorván az útszéli garádot, 8409 III, 45 | fölszállt róla megriadva, s kétségbeesve röpködte körül. 8410 III, 45 | mivel haragosnak látszék.~S valóban szörnyen mérges 8411 III, 45 | görbülve. Szidta a környéket, s fenyegette a következõ falut, 8412 III, 46 | neve, mert szarvai lesznek s azok elállnak majd alul, 8413 III, 46 | félesztendeig sajnálták s azóta egy zöld bögrében 8414 III, 46 | meg a fölösleges túrót, s abból szerezzük be lassankint 8415 III, 46 | beletorkoskodik a lucernába s felfúvódik, mint a kántorék 8416 III, 46 | találták: szépen legelt s kedélyesen kergette le magáról 8417 III, 46 | a kisasszonypajtásoknak, s mesés dolgokat mondott nekik 8418 III, 46 | magvas, mint a marmancs, s még madárfészket is tud 8419 III, 46 | engedem megsütni.~Elindultak, s egy teljes óráig járták 8420 III, 46 | Ancsa a földre vetette magát s elkezdett jajveszékelni.~- 8421 III, 46 | elunta magát künn a mezõn s hazajött hûségesen.~- Oh, 8422 III, 46 | megfogták egymás kezecskéjét, s elindultak némán, édesanyjukat 8423 III, 46 | Örömrepesve futottak hozzá, s Mimi lelkendezve kiáltá: - 8424 III, 46 | szemeibõl az álmosságot s ásítván egyet, csodálkozva 8425 III, 46 | éppen semmi se történt? s ezen aztán olyan sírásba 8426 III, 46 | hogy maga is elpityeredett, s úgy hármasban siratták a 8427 III, 47 | maguknak szeretnének a jövőben s minden dicsőség az övék 8428 III, 47 | a feleségét rágalmazták, s lecsapván őt ezért összes 8429 III, 47 | következő föltételek mellett s ezeket jól megvigyázza:~» 8430 III, 47 | megvigyázza:~»Ne jöjjön gyalog s mégis gyalog jöjjön. Hozza 8431 III, 47 | a legnagyobb ellenségét s miképp kényszerítse a vele 8432 III, 47 | társához, Laczfy Magdolnához s felkölti őt, ekképpen kérdezősködve:~- 8433 III, 47 | férjét.~Toldy el is ment s egy óra múlva bejött az 8434 III, 47 | múlva bejött az ékszerekkel s egy zsákot cipelt hátán, 8435 III, 47 | Miklós megfogta a kutyát s üzent a királynak egy szolgával, 8436 III, 47 | Csak a király nem nevetett, s homlokát komoly ráncokba 8437 III, 47 | korbácsot vett ki a mentéje alul s azzal a kutyát megütötte.~ 8438 III, 47 | Aztán az urakhoz fordult s halkan mondá: »Megütötte 8439 III, 47 | halkan mondá: »Megütötte s mégis visszajött a hívására.«~ 8440 III, 47 | Toldy a feleségéhez fordult s ekképp feddé meg:~- Miért 8441 III, 47 | borjút gyömöszöltem a zsákba s a magam szekrényébõl kincseket 8442 III, 47 | helyeslõleg bólintott a fejével, s egy intésére megjelent a 8443 III, 47 | a megöltnek hitt szolga s tanúságot tett Toldy furfangos 8444 III, 47 | Miklós. Nem jöttél gyalog se s mégis gyalog. Mindeneknek 8445 III, 47 | teszlek.~Meg is tette aztán, s mint ahogy fa-kalodája van 8446 III, 48 | ellátogat az õ boltjába, s úgy veszi onnan a halalakú 8447 III, 48 | ráhagyja testámentumban, s azok is megemlegetik, hogy: » 8448 III, 48 | nábob, akinek gyárai vannak s aki az egész világba szállítja 8449 III, 48 | Amsterdamban, New Yorkban s mindenfelé.~Oh, dehogy, 8450 III, 48 | az õ pengéje örökkévaló, s kivált arra büszke, ha szemtõl 8451 III, 48 | kész bicska a boltjában, s mikor vevõk jönnek, nem 8452 III, 48 | legényeit kukoricát kapálni s szénát gyûjteni; az éppen 8453 III, 48 | legyen, ne értsen az üzlethez s ne csiklandozza a nyereségvágy.~ 8454 III, 49 | Hm - köhintett az alispán s mogorván intett a két vasvillásnak, 8455 III, 49 | szögletére, katonásan föl s alá járkálva annak a nagy 8456 III, 49 | a vesztegzár fenntartói s agyon lehet szúrniok, aki 8457 III, 49 | egy búbánatos arcú ember s még csak meg sem emelte 8458 III, 49 | hogy arca sápadt kissé s nincs rajta a rideg fenségbõl 8459 III, 49 | szél idehajtotta a rétekrõl s két ellenkezõ ákácfához 8460 III, 49 | csiklandozta meg, mikor elszakadt s rajta maradt az ábrázatán, 8461 III, 49 | pedig, Ambrus fiam, ugorj le s gyere idébb, hadd magyarázzam 8462 III, 49 | mellett.~- Menj vissza, fiam, s eredj be ahhoz a Hártya 8463 III, 49 | kiviszed õket a határra s ott azután…~- Értem, tekintetes 8464 III, 49 | Kocsit rendelsz magadnak s áthajtasz Csomádra Csuzy 8465 III, 49 | neki, hogy tiszteltetem s küldöm neki ezt a négy lánykát, 8466 III, 49 | két kastély van szemben, s a másikban is özvegy lakik. 8467 III, 49 | a régi táblabírák között s hogy szemem láttára fogyott 8468 III, 49 | csakugyan letett az aggodalomról s nekifogott a zsinór növesztésének. 8469 III, 49 | elõhozták, Pali bácsi belenyúlt s kihúzott belõle egy csomó 8470 III, 49 | aktát, a hagyatéki ügyeket s azokból kezdte elõkotorászni 8471 III, 49 | ha két hétig tart is. S azalatt az egész vármegyében 8472 III, 49 | szünetelhet a közigazgatás s dúlhatott a fekete halál 8473 III, 49 | meg - szólt a kis leány s fejét dacosan hátraszegte.~- 8474 III, 49 | megsodorta õsz bajuszát s ravaszul kacsintott:~- Volt 8475 III, 49 | a tekintetes asszonynak s eldugtam a saroglyába, hogy 8476 III, 49 | gyerek, tekintetes uram, s nem tud itt megszokni. Pedig 8477 III, 49 | éppen nálunk veszett el. - S elkezdett, mint már azt 8478 III, 49 | valahányszor átment a »kék szobán« s meglátta ott a rózsaszín 8479 III, 49 | Az alispán elmosolyodott, s nini mit lát?… a tekintetes 8480 III, 49 | át Erzsikét a huszártól s szép óvatosan, nehogy felébredjen, 8481 III, 49 | igazi alispán-kisasszony, s sohasem szökik meg többé.~ 8482 III, 50 | kiadni a saját költségeden s kérsz, hogy mint gyermekkori 8483 III, 50 | cserép-darab, letiport falevél, s mindez elpusztul, elenyészik, 8484 III, 50 | kitágult, szívünk dobogott s önkénytelenül elindultunk 8485 III, 50 | átgurultak az egyikrõl a másikba s ott himbálóztak makacsul, 8486 III, 50 | végigszaladt a selyem mezõn s hosszú farkával felborzolta 8487 III, 50 | pántlika maradt nyomában, s e szalag tökéletesen tönkretette 8488 III, 50 | õket újra a cserjésen túl s mentem utánuk, amerre vittek.~ 8489 III, 50 | én nyomaim jobbra visznek s engem most nem érdekel más.~- 8490 III, 50 | mondani.~- Értem, értem. S milyen madár kellene magoknak?~- 8491 III, 50 | jegenyére.~Fölvettem egy követ s úgy találomra megcéloztam 8492 III, 50 | odafutottak a madárhoz s hangosan siratták hirtelen 8493 III, 50 | letették a fûre; felfordult s kiöntõdött belõle a szeder, 8494 III, 50 | gyilkosra, de Vica felém futott s gyöngéden mondta:~- Az én 8495 III, 50 | Hozzám simult, ránéztem s csodálatos szépnek találtam 8496 III, 50 | gyalogúton, erre közelebb s a völgyben lent bizonyosan 8497 III, 50 | madárnak a holttestétõl!~S szaladtam tovább a nyomok 8498 III, 50 | tagjaimban.~Visszafordultam s harsány hangon kiáltottam:~- 8499 III, 50 | még mindig utánam nézett, s míg Biri a sírt ásta lehajolva, 8500 III, 50 | ideiglenesen a madár volt letakarva s hívólag lobogtatta.~Habozva


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License