1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
501 1, 9 | elkezdett gondtalanul fel s alá sétálni a teremben,
502 1, 9 | urambátyánk malmot építtet s fölfelé igyekszik idomítani
503 1, 9 | idomítani a víz folyását hozzá, s arról a hallatlan vakmerõségrõl,
504 1, 9 | Majornoky Borcsa kezére vágyik s milyen messze tud menni
505 1, 9 | összeráncolta a homlokát s más irányba fordítá a beszélgetés
506 1, 9 | fordítá a beszélgetés rúdját, s mikor egész odaadással elkezdte
507 1, 9 | két sétáló úr karjaiból s stentori hangon ordítá el
508 1, 9 | a komisz katonakenyeret s úgy búcsúztak el az ezredtõl,
509 1, 9 | szíve ettõl a nehány szótul s mélyen felsóhajtott.~- A’
510 1, 9 | molnárlegény ment a hadsereghez s paraszthajszál híja, hogy
511 1, 9 | folyvást száraz kenyér helyett, s olvasztott vajat innál rá
512 1, 9 | hiba, - dünnyögé Matyej, s borsónyi izzadságcsöppek
513 1, 9 | a Matyej vállára ütött, s mint aki hirtelen valami
514 1, 9 | megtisztítlak a bûnöktõl, s hogy amint én veled kezet
515 1, 9 | is engedelmeskedni kell s kezedet oda nyújtani a vármegyének.~-
516 1, 9 | loptok, garázdálkodtok - s te azt aztán szombat esténkint,
517 1, 9 | letelik az utolsó szombat, s akkor én felterjesztem a
518 1, 9 | szolgálataidat a vicispánnak s az fölment minden üldözéstõl.~-
519 1, 9 | Matyej szeme felcsillogott s kérges tenyerét gyorsan
520 1, 9 | mert én mindent tudok, s ha kérdezlek, azért teszem
521 1, 9 | lássam, mennyire szánod s milyen töredelmességgel
522 1, 9 | keresztül belát a szívekbe s ott megolvassa a láthatatlan
523 1, 9 | idéztetett magához valakit, s az aztán szépen kezdte kivallogatni,
524 1, 9 | felföld volt a patrónusa s megvédelmezte elõlük: barlangok
525 1, 9 | Jasztrab elfogatására, s azok üres kézzel tértek
526 1, 9 | Magamnak kell elmennem.~S ezzel nyakába kanyarítva
527 1, 9 | a klokovai keresztútig, s e nagy területen mindazt
528 1, 9 | rabló csak a fejét rázta s röviden felelt vissza:~-
529 1, 9 | felemelte puskáját, célzott s mind a két csövét elsütötte.
530 1, 9 | zsebébõl villámhirtelen, s midõn a füst eloszlott,
531 1, 9 | midõn a füst eloszlott, s a rabló odatekintett, hol
532 1, 9 | egyél meg. Megadom magam.~S Bornemisza uram kézen fogva
533 1, 9 | epizód a szerzõ életébõl, s áttérés a regény tulajdonképpeni
534 1, 9 | hajszál lengett csak fején, s ezer meg ezer ráncot rajzolt
535 1, 9 | igen szeretett szállni, s rendesen oda hozzánk idézte
536 1, 9 | Nemigen értettem belõle sokat, s nem is az itt a fõ dolog,
537 1, 9 | Bornemisza terhes tisztét viselé, s mellyel csodákat mívelt.~
538 1, 9 | öreg a térdeire ültetett, s mialatt figyelmét a vallatásra
539 1, 9 | is elálmélkodva nézett rá s tiszteletteljesen kérdé:~-
540 1, 9 | Bornemisza elfordítá fejét tõle, s kemény, ropogó hangon feddé
541 1, 9 | istenhez kellene térnie már, s aki ahelyett most kezdi
542 1, 9 | alatt fölmerülõ kérdéseket) s kinyitván az ajtót, kikiáltott:~-
543 1, 9 | az idõsebb Majgó dühösen, s egy ügyes, alig észrevehetetlen
544 1, 9 | Majornokra ment lakni, s a maga birtokát bérbe adta.
545 1, 9 | pótolni akarta az atyát, s a két kis leány, guvernantot
546 1, 9 | is volt rá véghetetlenül, s üres óráiban azon szeretett
547 1, 9 | Borcsáját megérdemelné.~S ha összevissza hányta is
548 1, 9 | ellen való vétek rábízni, s az az egy nem volt senki
549 1, 9 | otthon, mikor Majornokon van, s az: hogy a megye leggazdagabb
550 1, 9 | napon a városi vésnököt, s miután jól meghányva-vetve
551 1, 9 | hitték: a márványtenger, s beugráltak és megúszták.
552 1, 9 | akkoriban messze földön s még a külsõ országi prókátorok
553 1, 9 | A nyulat üldözi a kutya, s a kutyát követi a bizalmatlankodó
554 1, 9 | földbe gyökereznének a lábai, s elkezd ott nyalogatni valamit.~-
555 1, 9 | elkalandozott nyúl után, s midõn közel ér a kutyához,
556 1, 9 | elõjelbõl a gazda haragját, s borzalmat gerjesztõ üvöltéssel
557 1, 9 | hanyatt esik. Elterül a fûben, s amint fölkászmálódni igyekeznék,
558 1, 9 | látva, Tisza visszatér, s engesztelésül elkezdi a
559 1, 9 | egy-kettõt kell csúsznia, s föl van tárva elõtte az
560 1, 9 | ijedelemtõl, tagjai megmerednek s a legnagyobb erõfeszítéssel
561 1, 9 | eszméletvesztve rogy a földre, s behunyja a szemeit, hogy
562 1, 9 | állhatja tovább, felugrik, s ott hagyva botját is, ott
563 1, 9 | méltóságos gróf meg van ölve.~S szájról-szájra fut a rémkiáltás,
564 1, 9 | a fényes ravatal körül, s vérvörös nappali világuk
565 1, 9 | magával viszi az alkotmányát s onnan is bele fog szólni
566 1, 9 | továbbra is méri az idõt.~S künn messze földön, hetven
567 1, 9 | szárnyas ajtói be vannak zárva, s két alabárdos áll a küszöbön
568 1, 9 | vármegyében süvegeltek, s akit hetven falu harangja
569 1, 9 | ahol az öreg Kamuti guggol, s ahol az alabárdosok léptei
570 1, 9 | ünnepélyes, kimért csikorgással, s az egyik alabárdos elutasítólag,
571 1, 9 | Õméltóságához nem lehet bemenni.~S amint újra meg újra megcsikordul
572 1, 9 | levegõ miriád atomjai közé. S mintha ez atomok egy érdes,
573 1, 9 | falakról:~»Takarodjatok innen!«~S míg bent a palotában a kísértetszerû
574 1, 9 | selyemmel van megbélelve, s melyben olyan puha, nyugalmas
575 1, 9 | ennek is õ parancsolt, s az most ezt a parancsot
576 1, 9 | hogy melyiknek van igaza.~S a darabokra vágott arisztokrata
577 1, 9 | pisze, lapos orra volt, s az esõ - mint mondani szokták -
578 1, 9 | nagyon kell a rend ide… s hiszi, hogy a tekintetes
579 1, 9 | megrázta a tekintetes urakat s meghozta az étvágyukat.~
580 1, 9 | eloszlik a hivatalos szigor, s karját a doktoréba fûzve,
581 1, 9 | türelmesek, igaz-e doktor? S a mi halottunk is az; nem
582 1, 9 | tudomány fortélyos fogásaiból, s az alázatos Kamuti János
583 1, 9 | nevezetes események vázlatát, s nekem csak a részleteket
584 1, 9 | hogy turkálhassak benne s hogy világossá változtassam.
585 1, 9 | új gondolatok virágával, s azok ott még e sivár, tudományos
586 1, 9 | ülne a tintatartó mellett s elkészítette volna a jegyzõkönyv
587 1, 9 | lépteit összes kíséretével, s megállván a halott fejénél,
588 1, 9 | egydarabban, kiment a folyosóra s szóba ereszkedett a parasztokkal.~-
589 1, 9 | megsajnálni, amit mondott, s megkísérté a tisztességes
590 1, 9 | Kléner úr feltette pápaszemét s morogva olvasni kezdé:~Jegyzõkönyv~
591 1, 9 | igen el van szegényedve, s Teléry Mihály nem egyszer
592 1, 9 | szinte puskát vett magához, s midõn Mihály úrfival mellettem
593 1, 9 | ért. Nyomban befogattam s elhoztam a holttestet, melyet
594 1, 9 | láttad meg a holttestet, s mit csináltál ezután?~-
595 1, 9 | megmondani, ki lövöldözött, s milyen tájon?~- Körülbelül
596 1, 9 | feküdt halva - tagolá a fiú s a foga vacogott.~- Ki lõtt? -
597 1, 9 | Lesz mit kiszimatolni.~S Kléner úr lelki szemei elõtt
598 1, 9 | volt a megfutamodott úron, s miként bukkant rá másnap
599 1, 9 | teljesen eltakart tetemre, s miután Bige Ferke mindezekre
600 1, 9 | elhatározástól megkapatva fölugrott s így szólt:~- Domine Krupicsek,
601 1, 9 | mélyen hatolt a testbe, s amerre ment, ott a test-folytonossági
602 1, 9 | boncolási jegyzõkönyvbõl s türelmetlenül lépegetett
603 1, 9 | boglyáktól, a röpülõ madaraktól s a sárguló levelû fáktól
604 1, 9 | létjogosultságát támogatják, s melyek közt szoborként magasodik
605 1, 9 | az örök igazságok elõtt, s csupán azt hozza fel elõbbi
606 1, 9 | ferbliben a különféle esélyeket s lehetetleníti nemcsak a »
607 1, 9 | Minden üt, minden tromf s a véges emberi elme nem
608 1, 9 | fölötti elmélkedésében, s már éppen válaszolni akar
609 1, 9 | vérét fölszítta az anyaföld s barnavörös lett tõle egy
610 1, 9 | ez, - mondá Kléner úr - s ha ráteszi a talpát az ember,
611 1, 9 | igazság szomja ez, doktor! S ha az igazság szomja égeti
612 1, 9 | akkor az elhajított puska s a futás?~Eközben a kastélyba
613 1, 9 | terembe. Megállott a közepén s némán tekintett a semmibe,
614 1, 9 | felrezzent, szippantott egyet s hosszan billegtette az orra
615 1, 9 | átvezette a gróf írószobájába s kinyitá asztala titkos fiókját.
616 1, 9 | Pörös akták, nemesi levelek s az ügyhöz nem tartozó levelezések
617 1, 9 | azonban nem volt megelégedve, s már épp bosszankodott, össze
618 1, 9 | hajtá le az íróasztalra s sokáig maradt e helyzetben, -
619 1, 9 | honosított meg Magyarországon, s kik az idegen talajt igen
620 1, 9 | úr cirkumspektus ember, s egy ív tiszta papirost szándékozik
621 1, 9 | tisztázzuk a közönség szemeiben, s hogy azon idõt kitöltsük
622 1, 9 | keresse föl Teléry Mihály urat s nyújtsa át neki a hivatalos
623 1, 9 | Mihály, mint cselédei vallják s mint arról a falu népe által
624 1, 9 | rendõrség? Igaz-e, doktor? S fõleg mire való az én orrom?~
625 1, 9 | nem engedé szóhoz jutni s Kamuti felé fordult.~- Újra
626 1, 9 | mindig fogja el a pagátot s a huszonegyest is elfogják
627 1, 9 | állam« szóra felemelte fejét s kezével elhárító mozdulatot
628 1, 9 | az »Igazság istennõje«. - S az egy igen tündöklõ arcú,
629 1, 9 | István a kisasszony gyámja; s az a mostani hivatalnok-féle
630 1, 9 | hatalom is van a kezemben, s akit akarok, erõszakkal
631 1, 9 | Tudtam, hogy úgy van. S csak azért soroltattam magamnak
632 1, 9 | ön lesz szíves odavezetni s álnév alatt, mint barátját
633 1, 9 | úrral.~- Kérdeztessük meg.~S Kléner úr azonnal elküldé
634 1, 9 | híres Tichborne-pörhöz, s nevét emlegetetté teszi
635 1, 9 | vezetõ gyerekek is ismerték, s reszketve húzták félre a
636 1, 9 | gróf öngyilkos is lehetett, s Mihály rémületében futhatott
637 1, 9 | Mihály rémületében futhatott s dobhatta el puskáját.~-
638 1, 9 | mint ön mondja, az állam - s az én vagyok.~A hencegõ
639 1, 9 | szólt az öreg elérzékenyülve s hagyta magát föltuszkoltatni
640 1, 9 | felejtette a burnótszelencéjét s a legközelebbi tanyáról
641 1, 9 | karón, melynek hasadékain ki s bemászkáltak a mindenféle
642 1, 9 | apró pille röpült torkába s szûk szájpitvarában összevervén
643 1, 9 | Sokáig rázta utána a fejét, s - mint már mondottuk - kedvetlenül
644 1, 9 | az idõ megenyhít mindent, s a vendégek elõfutárja a
645 1, 9 | elmúltával ismét napirendre tért, s mint valami kényes páva
646 1, 9 | megérkezett a szelencével s Kléner úr nemsokára maga
647 1, 9 | zavartan nézegetve körös-körül.~S mintha a mennyei gondviselést
648 1, 9 | szobába, mint egy evet, s az eléje sietõ leányokat
649 1, 9 | szekerem tengelye útközben, s míg a kovács összecsinálja,
650 1, 9 | kötekedni akarna Boriskával, s mennyre-földre elkezdett
651 1, 9 | szép szemeit az idegenre s kérdõleg fordult Mari felé.~
652 1, 9 | fogalmak mérlegelése idéz elõ, s azzal akarta végét vetni
653 1, 9 | van itt. Idejött tegnap s beteg lett. Csak nem dobhattuk
654 1, 9 | útközben mindent meghallott s gyanította, hogy Teléry
655 1, 9 | meghódolni e tekintetnek s õszintén felelni mindenre.~
656 1, 9 | ki az idõt, õ megjelent s itt e kertben a legnagyobb
657 1, 9 | kinyilatkoztatta, hogy szeret.~- S mit felelt kegyed? - kérdé
658 1, 9 | Nagyon szomorúan távozott, s különös meglepetésünkre,
659 1, 9 | hogy egész éjjel nem aludt, s hogy egy határozat érlelõdék
660 1, 9 | egyszer házasságot ajánl - s ha el nem fogadom, meghal.~-
661 1, 9 | nyugalommal hangzottak. Megijedtem s nem mertem elutasítani.
662 1, 9 | csókolt, midõn távozott, s gyámatyám beszéli, hogy
663 1, 9 | gyermekem!~Azzal megfordult s végigsietve az udvaron és
664 1, 9 | szomszéd szobába vezetõ ajtót s ünnepélyes hangon kérdé:~-
665 1, 9 | Boriska éppen akkor lépett be s remegve állott meg a baljóslatú
666 1, 9 | reszelve hasította a levegõt s erõs rángásba hozta a kis
667 1, 9 | felelet a másik szobából, s az ajtóban megjelent Teléry.
668 1, 9 | foglyom.~Az ifjú megrezzent s valódi bûnösként lesüté
669 1, 9 | fölemelkedett ezekre a szavakra s Kléner úrhoz lépett.~- Ki
670 1, 9 | hitben, miszerint éj van már s elkésett útjában, nyomban
671 1, 9 | korán? - szólt Krupicsek úr, s az akták alá sanzsírozta
672 1, 9 | Mert jó fiú, nagyon jó fiú s érdemes, hogy kedvezzünk
673 1, 9 | hogy engedett a szép szónak s a fölszolgáló inasok egyike
674 1, 9 | üde lég tartja a lelket. S ez üde légnek okvetlenül
675 1, 9 | hogy az fekszik a ravatalon s neki szól a gyászzsolozsma.
676 1, 9 | eltakarításáról van szó, s hirtelen magára rántván
677 1, 9 | nemzeti kegyelet kötötte, s melyek viszonzásul testének
678 1, 9 | ünnepélyes sallang fityegtek alá s kacérkodva verdesték hátulról
679 1, 9 | alszik még a doktor is.«~S amint átment szobája mellett,
680 1, 9 | fekszik a rendelési szobájában s künn az elõszobában türelmetlen
681 1, 9 | csak a temetés végén értek s csatlakoztak a gyászgyülekezethez,
682 1, 9 | Krupicseket, ki korábban kelt s az ambitus vastag márványoszlopa
683 1, 9 | a szép palóc asszonyokat s a délceg hajadonokat, kikbõl
684 1, 9 | üterét, mert felette aggódom.~S ezzel minden ellenállás
685 1, 9 | ellenállás dacára megkapta kezét s elkezdé olvasni a pulzus-verést:~-
686 1, 9 | kancsó bor egészen megzavart… S túlhajtásokat követek el
687 1, 9 | rázendítették a halotti zsolozsmát, s az utolsó Teléry gróf elhagyta
688 1, 9 | bevágódó kerekek súlyát? S vajon fáj-e valamije tõlük?~
689 1, 9 | törvény! Igaz-e, doktor? S a kellemetlenség is sokkal
690 1, 9 | szív… szív. Igaz-e, doktor? S a szív sokáig fáj.~Az öreg
691 1, 9 | szemöldei összehúzódtak s azok között egy szigorú
692 1, 9 | urat is megrezzentette, s azzal a feszességgel kezdett
693 1, 9 | Tudom: mit kíván az igazság, s semmi kedvem az alul kibújni.
694 1, 9 | hordott. Híven szolgáltam s most sem akarok tõle elpártolni
695 1, 9 | én metaforában beszélek. S ahhoz nekem jogom van; mert
696 1, 9 | fölöslegesnek tartom - szólt Kléner s azután, hogy õ is kiszorítson
697 1, 9 | már ebben a dologban.~- S én mégis remélem, hogy átadja
698 1, 9 | hirtelen lehajtá fejét s a falnak tántorodék.~A néma
699 1, 9 | viseltettem László gróf iránt s mégis minduntalan összehozott
700 1, 9 | gyõzték eléggé ajánlani, s így lõn az, hogy a vasárnapokat
701 1, 9 | megismerkedtünk Boriskával s én õrülten megszerettem
702 1, 9 | akaratomon kívül írt szívembe, s önök elolvasnák azokat,
703 1, 9 | hatalmassá, gazdaggá tehet, s már is láttam, amint ötlovas
704 1, 9 | gróf itt szünetet tartott s fürkészõleg pihentette rajtam
705 1, 9 | bolondozzon, Miska, mondjon igent. S tizenkét nap alatt olyan
706 1, 9 | legszebb hölgyének kezével, s ha még hozzá kínpadra feszítenének,
707 1, 9 | helyemrõl, hogy eléje álljak s figyelmeztessem, kíméljen
708 1, 9 | itt e balra nyíló szobába s magára csukta az ajtót,
709 1, 9 | hogy a gróf náluk volt s szerelmi nyilatkozatot tõn,
710 1, 9 | kihúzta tárcájából a levelet s átnyújtá Kléner úrnak, ki
711 1, 9 | betegségem megújuló lázrohamainak s bocsássa meg. Felette sajnálom
712 1, 9 | meg. Felette sajnálom azt s csak az ön eljövetele nyugtat
713 1, 9 | bizonyára! - felelt Kléner úr s maga is szelencéjéhez folyamodott
714 1, 9 | Kamuti úr dolgozószobájában, s a magány megnevelte féltékenységemet.
715 1, 9 | grófhoz mentem. Már megjött s a tornácon állott. Sohasem
716 1, 9 | történt kellemetlenséget, s bocsánatot kért.~- Nagyon
717 1, 9 | alatt feltûnõen sokat ivott s feltûnõen nyájas volt hozzám.
718 1, 9 | az égen fellegek járnak, s hogy a fák, tüskebokrok
719 1, 9 | meg!«~Hallgass! ordíték s befogtam füleimet, de a
720 1, 9 | még mindig hallatszottak s elkísértek a gazdatiszti
721 1, 9 | Kimerülve roskadtam egy pamlagra s igyekeztem lelkem jobbik
722 1, 9 | keresztül szobámba röpült s minden idegemet fölrázta
723 1, 9 | Megölöm! kiáltottam fel, s a tiszttartó tölténytáskáját
724 1, 9 | a tiszttartó rám nyitott s többé nem rázhattam le nyakamról,
725 1, 9 | nagy antik zöld szekrényt s nehány golyót csúsztat abból
726 1, 9 | egyszerre megállapodott s érctelen, vontatott hangon
727 1, 9 | menjen ön ki Amerikába s felejtse el itt ezt az egész
728 1, 9 | bosszúszomjam elpárologjon, s ez csak úgy volt lehetséges,
729 1, 9 | egyszerre megállt, hátranézett s puskáját tölteni kezdve,
730 1, 9 | ordítottam föl vadul, s egy szempillantás alatt
731 1, 9 | másodpercben rám tekintett, s leeresztett fegyverét õ
732 1, 9 | sárkányt.~Egy dördülés… s õ elbukott.~A fegyvert iszonyodva
733 1, 9 | iszonyodva dobtam el magamtól, s futottam a világnak. Lábaim
734 1, 9 | ónsúlya alatt. De csalódtam, s még talán könnyebbségemre
735 1, 9 | Megérdemlem a büntetést, s következzék az be minél
736 1, 9 | bíró gúnyos modora által s nagy kedvet érzett magában
737 1, 9 | gyámleányom) kissé hiú… s meg van benne a hajlam,
738 1, 9 | vágyódás a magasabb légkörbe. S a kék és sárga ruha is gondolatokat
739 1, 9 | fényt vet a népszerû név, s e fény meg százszorta káprázatosabb
740 1, 9 | kalapot emelnek elõtte s nem ritkán suttogják irigyelve: »
741 1, 9 | honnan tudja ön mindezeket? s mit akar tulajdonképpen
742 1, 9 | Mire az ebédnek vége lett s a három úr benyitott, az
743 1, 9 | Olyanok kell hogy legyenek, s minél tovább gondolkozom
744 1, 9 | holttestbe fúródott golyót s a Miska egyszerû puskáját.~-
745 1, 9 | föl Bornemisza magánkívül s olyat ütött öklével az asztalra,
746 1, 9 | türelmetlenül toppantott a lábával, s megrovó arckifejezésbe engedte
747 1, 9 | után szippantott egyet, s e szippantás visszaadta
748 1, 9 | kísértem szavainak hátterét, s azon meggyõzõdésre jutottam,
749 1, 9 | fogadta el ezt a föltételt, s Kléner úr hozzálátott eszméi
750 1, 9 | rendezéséhez; a corpus delictiket s tanúkihallgatási jegyzõkönyveket
751 1, 9 | jelezte hogy õ jelen van s keresi az igazságot.~Mikor
752 1, 9 | semmi mondanivalója többé s nem volt semmire kíváncsi
753 1, 9 | mindenki Kléner urat nézte s leste a lassan potyogó szavakat
754 1, 9 | midõn szemei önre estek, s mint gyakorlott vadásznak
755 1, 9 | szempillantás alatt történhetett, s egyike azon rendkívüli eseményeknek,
756 1, 9 | szeszélyes végzet keze fon, s miket teljesen konstatálni
757 1, 9 | Õrülettel határos lélekállapota s a gróf elbukása különben
758 1, 9 | itt ismét lélegzetet vett, s sokkal emeltebb hangon folytatá:~-
759 1, 9 | szabadlábra van helyezve s csupán életbiztonság elleni
760 1, 9 | merénylettel vádoltatik, s mint ilyen, ha elég bizonyítékot
761 1, 9 | a majornoki vizsgálatot, s Kléner úr megérte azon régen
762 1, 9 | Teléry-ügy be lett fejezve, s én csak a Teléry-ügyrõl
763 1, 9 | a fényes ravatal körül, s vérvörös világuk kísérteties
764 1, 9 | magával viszi az alkotmányát, s onnan is bele fog szólni
765 1, 9 | továbbra is méri az időt.~S künn messze földön, hetven
766 1, 9 | szárnyas ajtói be vannak zárva; s két alabárdos áll a küszöbön
767 1, 9 | volt-e kezük vagy meredt s csak nagy üggyel-bajjal
768 1, 9 | kilenc vármegyében süvegeltek s akit 70 falu harangja sirat
769 1, 9 | ahol az öreg Kamuti guggol, s ahol az alabárdosok léptei
770 1, 9 | ünnepélyes, kimért csikorgással, s az egyik alabárdos elutasítólag,
771 1, 9 | Õméltóságához nem lehet bemenni.~S amint újra meg újra megcsikordul
772 1, 9 | levegõ miriád atomjai közé. S mintha ez atomok egy érdes,
773 1, 9 | falakról:~»Takarodjatok innen!«~S míg bent a palotában a kísértetszerû
774 1, 9 | selyemmel van megbélelve, s melyben oly puha, nyugalmas
775 1, 9 | ennek is õ parancsolt, s az most ezt a parancsot
776 1, 9 | hogy melyiknek van igaza.~S a darabokra vágott arisztokrata
777 1, 9 | hogy ez neki kellemetlen.~S minden azt fogja hirdetni
778 1, 9 | ott kint ül az ambituson s természetesen pipázik. Mert
779 1, 9 | bajszát is borotválja, s lefelé álló orrával és hegyesedõ
780 1, 9 | császár is érdeklõdik vala, s melyet a bécsi rendõrség
781 1, 9 | közönséges rendõrt csirkefogónak s lelkükre kötötte, hogy lopják
782 1, 9 | viseléséhez I. Ferencnek, s melyekkel nagyon furcsa
783 1, 9 | élelmezési konzorcium kezei közt, s csak százkilencven darab
784 1, 9 | volt több ötven fontosnál, s hogy nyolcszáztíz jámbor
785 1, 9 | sarát.~A császár dühös lett, s rendõrfõnököt, vizsgálóbírót
786 1, 9 | akkor híre járt a városban, s kikrõl kalandosabbnál kalandosabb
787 1, 9 | alatt deresedõ fiókszakállt s nyájasan mondá:~- Nem tesz
788 1, 9 | szögletébe, a fal felé fordulva, s mindenik mellé töltött fegyverrel
789 1, 9 | tanácsterem egy-egy szögletébe, s maga karonfogván Taplós
790 1, 9 | urambátyánk malmot építtet, s fölfelé igyekszik idomítani
791 1, 9 | idomítani a vizet hozzá, s arról a hallatlan vakmerõségrõl (
792 1, 9 | Majornoky Borcsa kezére vágyik, s amilyen vakmerõ, alkalmasint
793 1, 9 | el a beszélgetés rúdját, s mikor egész odaadással kezdte
794 1, 9 | két sétáló úr karjaiból, s hatalmas hangon kiáltá a
795 1, 9 | komisz katona-kenyeret, s úgy mentek el az ezredtõl,
796 1, 9 | szíve ettõl a nehány szótól, s mélyen felsóhajtott:~- Az
797 1, 9 | molnárlegény ment a hadsereghez, s paraszthajszál híja, hogy
798 1, 9 | folyvást száraz kenyér helyett, s olvasztott vajat innál rá
799 1, 9 | hiba - dünnyögé Matyej, s borsónyi izzadságcseppek
800 1, 9 | Matyej behunyta szemeit, s egyet bólintott nagy idomtalan
801 1, 9 | megtisztítlak a bûnöktõl, s amiként én veled kezet fogtam,
802 1, 9 | loptok, garázdálkodtok, s te azt aztán szombat esténkint,
803 1, 9 | letelik az utolsó szombat s akkor én felterjesztem hasznos
804 1, 9 | szolgálataidat a vicispánnak, s az fölment minden üldözéstõl.~-
805 1, 9 | Matyej szeme felcsillogott, s kérges tenyerét gyorsan
806 1, 9 | mert én mindent tudok, s ha kérdezlek, azért teszem
807 1, 9 | lássam, mennyire szánod, s milyen töredelmességgel
808 1, 9 | keresztül belát a szívekbe, s ott elolvassa a láthatatlan
809 1, 9 | idéztetett magához valakit, s az egyszerre csak kezdte
810 1, 9 | felföld volt a patrónusa, s megvédelmezte elõlük: barlangok
811 1, 9 | okba Jasztrab elfogatására, s azok üres kézzel tértek
812 1, 9 | Magamnak kell elmennem.~S ezzel nyakába kanyarítva
813 1, 9 | a klokovai keresztútig, s e nagy területen mindazt
814 1, 9 | rabló csak a fejét rázta, s röviden felelt vissza:~-
815 1, 9 | felemelte puskáját, célzott, s mind a két csövét elsütötte.~
816 1, 9 | ki a zsebébõl hirtelen, s midõn a füst eloszlott,
817 1, 9 | midõn a füst eloszlott, s a rabló odatekintett, hol
818 1, 9 | egyél meg. Megadom magam.~S Gerge uram kézenfogva vezette
819 1, 9 | keresztül a Csoltó hídján, s a fõutcáról a kertek alá
820 1, 9 | Graczáék már nemesi família, s dukál, hogy egészen illedelmesen
821 1, 9 | röpüljön, mintha szárnya volna. S bizony a jó út a jó lónak
822 1, 9 | beüt a jövõ restóráció, s a fiatal Szentillényi lesz
823 1, 9 | otthon, mikor Majornokon van, s az, hogy a megye egyik leggazdagabb
824 1, 9 | napon a városi vésnököt, s miután jól meghányva-vetve
825 1, 9 | mely mindig szaporodik, s annyi keserűséget okoz a
826 1, 9 | csak egy olyan pattanás! s elvégre is minden nemesember
827 1, 9 | hogy a helyet megtalálja, s visszajöhessen vasmacskával
828 1, 9 | soha többé nem talált rá, s a »leghitványabb falut«
829 1, 9 | még restóráció a világon, s akkor majd megmutatja a
830 1, 9 | fiatal Szentillényi Lázárt, s ha egyszer majornoki ember
831 1, 9 | kereszteltessék, mint külön falu, s az alsó-vég maradjon, ami
832 1, 9 | Budáról erre a keresztelõre s új címereket és donációkat
833 1, 9 | szemtelenség négyesben járni, s nagy visszatetszést szül,
834 1, 9 | most lépeget a szérû felül, s útközben, hogy ne fogyjon
835 1, 9 | Panaszosok, tolvajok s a többi…~- Ki fogom õket
836 1, 9 | ura fele, mintha mondaná: »s a többi«.~Gerge bement a
837 1, 9 | tömeg megmozdult az udvaron, s pozíciót foglalt az ajtónál.~
838 1, 9 | kell menniök éjszakára, s õk arravalók a vádlottak
839 1, 9 | amit igen ritkán tesz, s mindig megbán), midõn egy
840 1, 9 | gyöngéden a térdeire ültette, s mialatt a vallatást folytatná,
841 1, 9 | Gerge elfordítá fejét tõle, s kemény ropogó hangon feddé
842 1, 9 | istenhez kellene már térnie, s ahelyett most kezdi a lopást!
843 1, 9 | hoztam - jegyzé meg a bíró, s kinyitván az ajtót, kikiáltott:~-
844 1, 9 | az idõsebb Majgó dühösen, s egy ügyes, alig észrevehetõ
845 1, 9 | befejeztetik a Gergérõl írt rajz, ~s elõtérbe lép az »ezermester«
846 1, 9 | tajtékpipa kiesett a szájából, s amint nagyot koppant a padlón,
847 1, 9 | szemekkel. Potrohos ember, s következõleg kedélyes is,
848 1, 9 | hamuszín bugyogóban lötyögnek.~S mindezen ruhadarabok olyan
849 1, 9 | nagyon ismerõsek valahonnan, s egész csoportját tárják
850 1, 9 | Felsõ-Magyarországon minden kastély, s ahova ér, ott öltözködik
851 1, 9 | megjárta a félországot, s annyi a beszélnivalója,
852 1, 9 | megvigasztalódik a borocska mellett, s ha úgy az ebédlõben magára
853 1, 9 | apáiktól kapták örökségbe, s éppen e történeti hagyományok
854 1, 9 | erõsebben, mint a rum, s édesebb volt talán még a
855 1, 9 | nagyokat ihat keserûségében, s legalább nem kell mûhelyrõl
856 1, 9 | túl minden úri família, s ha már sokáig nem látják,
857 1, 9 | mellett ott nyomja a betegség, s el sem ereszti soha többé.
858 1, 9 | a lésza alatt született, s a lésza alatt fog meghalni -
859 1, 9 | tárgyalásokat amice Markosra, s maga kisietett Chalupka
860 1, 9 | odaállott Chalupka elé, s vállára tette a kezét. ~-
861 1, 9 | csendbiztos minden tagja remegett, s töredezve dadogá:~- Mit
862 1, 9 | leány tesz friss virágot. S nincs az a vasárnap délután,
863 1, 9 | ujjat húzott a császárral - s a fejét vesztette el.~-
864 1, 10 | kántor, Záhony volt az egyik s egy bocskoros nemes, Gracza
865 1, 10 | fölvenni a nyári ruhájukat, s olyan haragosan zúgtak a
866 1, 10 | esőzés idején megrepedt, s befordult az Ipolyba: hogy
867 1, 10 | egymásnak vannak teremtve, s a többi emberekrõl olyan
868 1, 10 | dörmögé Gracza ásítva, s egy megvetõ mozdulatot tett
869 1, 10 | borongós felhõ ülte a homlokát, s emellett mégis tûz csillogott
870 1, 10 | vasvillát vett a kezébe, s azt óvatosan maga elõtt
871 1, 10 | magáról Gracza a takarót, s mezítláb rohant el megnézni
872 1, 10 | nehezen vált meg annak idején, s csak a legnagyobb szükség
873 1, 10 | elszabadult, hazajött, s éjszakának idején be akart
874 1, 10 | jászolhoz a hajdani helyére, s reggelre ott találják, mintha
875 1, 10 | megösmerte lovát azonnal, s amint az okos szemeit szelíden
876 1, 10 | értené a hízelgõ szavakat, s mialatt Gracza a lapockáit
877 1, 10 | azt bizony hályog borítja, s fájdalmas hangon szisszent
878 1, 10 | egész háznép fölébredt, s olyan sürgés-forgás támadt,
879 1, 10 | ragyog a szõre, mint a tükör, s vígan ropogtatja a sarjút.
880 1, 10 | hosszú aranyos sörényét, s úgy szólt hozzá biztató
881 1, 10 | elõkeresték a kamrából, s kikenték-fenték hájjal,
882 1, 10 | ültetnélek. Ülj veszteg, s jól vigyázz mindenre, édes
883 1, 10 | elkezdett keservesen bõgni, s a sánta lábával úgy megiramodott
884 1, 10 | semmi különbség a felvég s alvég között; ugyanolyan
885 1, 10 | napon a városi vésnököt, s miután jól meghányva-vetve
886 1, 10 | mely mindig szaporodik, s annyi keserűséget okoz a
887 1, 10 | hogy a helyet megtalálja, s visszajöhessen vasmacskával
888 1, 10 | soha többé nem talált rá, s Pribolyt megint évekig nevette
889 1, 10 | még restóráció a világon, s akkor majd megmutatja a
890 1, 10 | megválaszthassák vicispánnak. S ha egyszer pribolyi ember
891 1, 10 | Budáról erre a keresztelõre, s új címereket és donációkat
892 1, 10 | hol van, merre jár most? S a »falu diákja« is otthon
893 1, 10 | rántotta meg a kantárszárat, s azután megindult a faluháza
894 1, 10 | hordó van csapra verve, s daliás legények táncolják
895 1, 10 | Ühüm… hüm, így már értem. S ezek ugyan miféle emberek,
896 1, 10 | Mert sorozásra jöttünk, s mellesleg elintézzük a bûnösök
897 1, 10 | õrnagy is a honvédségnél, s itt van csak igazán hadi
898 1, 10 | csapatoknak valahonnan, s azonfelül eligazítani a
899 1, 10 | odakötötte a topolyafához, s azután besétált a vallató
900 1, 10 | szolgabíró polgártárst«, s ki is tört volna alkalmasint
901 1, 10 | vézna fiú, kék szemekkel, s csinos magas homlokkal,
902 1, 10 | hatalmassá a pribolyiakat, s akihez az egész nemesség
903 1, 10 | ráért beszélgetni vele is, s gyakran megsimogatta gyöngéden
904 1, 10 | hogy könnyei kicsordultak, s örömében térdeire vette
905 1, 10 | No, hát maradj itt - s harsányan kiáltott ki a
906 1, 10 | Csiry elfordítá fejét, s kemény ropogó hangon feddé
907 1, 10 | istenhez kellene már térnie, s ahelyett most kezdi a lopást!
908 1, 10 | jegyzé meg a brézói bíró, s felnyitván az ajtót, kikiáltott:~-
909 1, 10 | az idõsebb Majgó dühösen, s egy ügyes, alig észrevehetõ
910 1, 10 | vármegyének volt hozzá jussa, s addig míg abba, a nagy épületbe
911 1, 10 | fél, sem a vármegyétõl, s ha egyszer rossz fát tett
912 1, 10 | humillimus! - mondá a szolgabíró s belecsapott kedélyesen a
913 1, 10 | nemesembert, csak a katonát.~S ezzel újra nekiesett a folyó
914 1, 10 | helyrerángatta a bekecsét, s leült egy falócára, majd
915 1, 10 | kocsiról, felölté magára, s megpederve bajuszát, megállt
916 1, 10 | Értette?~Ezzel sarkon fordult s kiment, glédába állította
917 1, 10 | a lénungot három napra, s megparancsolta két vén õrmesternek,
918 1, 10 | kiment hát õ is az udvarra, s megsürgette a major urat.~-
919 1, 10 | Megmondtam, hogy várakozzék, s nem tudott várakozni. Elég!~-
920 1, 10 | humillimus.~Gracza elvörösödött, s óriási fokosát meglóbázta
921 1, 10 | én magamnak hadsereget, s majd megtanítom én magukat
922 1, 10 | visszafordult a kapuajtótul, s öklével fenyegette meg a
923 1, 10 | monda a leány kihívólag, s csizmasarkával úgy odavágott
924 1, 10 | hogy az fölágaskodott, s majdnem letaposta Graczát.~-
925 1, 10 | három rongyos birkáért.~S ezen azután egyszerre megolvadt
926 1, 10 | a kemény bátor teremtés, s elkezdett keservesen zokogni.
927 1, 10 | Ráborult a Sármány nyakára, s könnyeivel öntözte annak
928 1, 10 | keszkenõ hátracsúszott a fején, s láttatni engedte aranyszínû
929 1, 10 | szemeibõl Borka a könnyeket, s azt a kezét, amellyel kitörülte,
930 1, 10 | hát átment a gróf aklába, s három toklyót hozott el
931 1, 10 | kiszabadítom az öreget, s kinevezem magam mellé kapitánynak.~
932 1, 10 | kapitánynak.~Borka elmosolyodott s nyájasan kérdé:~- Hát kicsoda
933 1, 10 | ha megcsókolsz egyszer.~S megpödörintette a bajuszát
934 1, 10 | nyápic gyerek, a falu fia, s közbe vág:~- Annyiért én
935 1, 10 | tudja maga, ki vagyok én? - s merészen odaállott a bosszankodó
936 1, 10 | kis Teléry se volt rest, s hirtelen kirántá ólomkardját,
937 1, 10 | emelte fel szöszke fejét, s becsapott a Gracza tenyerébe.~-
938 1, 10 | tisztikarom - dünnyögé Gracza, s kevélyen lépkedett hadnagyával
939 1, 11 | egyharmad része elégett. S a tûz rémletes éjjelén új
940 1, 11 | õrködve a jelzett éjjel, s mégis kigyúlt a község pajtája.
941 1, 11 | aki most is nálam van, s két szolgálóm, aki már elment.~-
942 1, 11 | hamuboglya, félig égett s kivonszolt szarukból, gerendákból
943 1, 11 | szoknya föl van szedve, s tarka galandok fityegnek
944 1, 11 | Reszketett a toll kérges kezében, s összevissza dûlöngtek bizonytalan
945 1, 11 | Azért hát ne ess kétségbe, s hagyj engem cselekedni.
946 1, 11 | hitele meg van reparálva, s hatszorosan nyer árban.~-
947 1, 11 | tehát eljártak Mikulikhoz, s õ megnézvén a lovat, kikereste
948 1, 11 | kifizette az öt forintot, s legott becsületes szerzeményévé
949 1, 11 | a vér sötétpiros színe, s homloka márványán a szemöld
950 1, 11 | bevárom elõbb a kötõtûket!~S mindezt olyan titokzatos,
951 1, 11 | a nevét, hogy itt járt, s ha valaki, õ ír még csak
952 1, 11 | Cinbabákat gyúrtak pépes sárból, s meglyukasztva odavagdosták
953 1, 11 | egy-egy fehér abroszt kötöznek s abba rakják a csecsemõket.
954 1, 11 | egyszer idelopózkodnék valaki s összevissza cserélgetné
955 1, 11 | Mór a hordó mellett állt, s mert valami nagy alkudozásba
956 1, 11 | Tudom, ki az a futó ember, s mi körül forgott a beszéd.~-
957 1, 11 | lihegte diadalmasan -, s mondhatom, nagy dolgot sütöttem
958 1, 11 | hét vagy nyolc sorban, s az is gyatrán, kezdetlegesen.
959 1, 11 | Siessenek melegiben a hajdúval, s tartsák meg a házmotozást
960 1, 11 | is. Nyugodt vagyok már.~S hogy bebizonyítsa, milyen
961 1, 11 | megtömte a nagy tajtékpipáját s fidibusznak valót keresett
962 1, 11 | van az étel, jegyzõ úr.~S maga a konyhamester is jött
963 1, 11 | mindent, õ már tudta, mi jön, s ez bizonyos felsõbbségi
964 1, 11 | igazán nem tud mozdulni, s megcsúfolva megy haza estére.
965 1, 11 | Sótony. - Én itt várlak be.~S lefeküdt a szénából csinált
966 1, 11 | amelyiken nyereg nem volt, s úgy megülte, mintha oda
967 1, 11 | megindult sebes trappban, s vitte az õ szép lovasnõjét,
968 1, 11 | földje, mások megmûvelik, s ha lopnak belõle, marad
969 1, 11 | de a föld nem akarja, s amit visszaad helyette kedvetlenül,
970 1, 11 | nagyobbra, szebbre nõ itt, s a kecskének és birkának
971 1, 11 | évek keserves munkáját, s újra ki van kövezve, mint
972 1, 11 | minélfogva Apolka került elõre, s azontúl õ vezette az urakat.
973 1, 11 | nagyon kurtán felelgetett, s olyan hideg, színtelen és
974 1, 11 | Lehajtotta fejét a lova nyakához, s úgy a fél szemével nézett
975 1, 11 | megszûnt egy pillanat múlva, s ahelyett ugyanonnan hangos
976 1, 11 | pirosra csípte a lovaglás s a hegyi levegõ. Ellenállhatatlan
977 1, 11 | bornyúszájú inge lecsúszott, s láttatni hagyta karján az
978 1, 11 | jegyzõkönyvbõl apróra, mit kérdeztek, s megintelen mit felelt erre
979 1, 11 | mert egy foga se volt, s a hang még a szájában folyt
980 1, 11 | a teli dohányzacskóját, s lehorgasztott fõvel, gondolatokba
981 1, 11 | akarta mutatni tevékenységét s rátermettségét a bírói mogyorófabothoz,
982 1, 11 | Érezte õ, mi dukál neki, s általa a falunak, de azt
983 1, 11 | ha átkarolja a derekat, s több efféle.~- No, azt én
984 1, 11 | asztalig. Sarló volt a kezében, s a hátán kosár, megrakva
985 1, 11 | körülnézett kék tiszta szemeivel, s amint Apolkát megpillantá
986 1, 11 | Mert ott van… látom - s megüvegesedett szemeit áthatóan
987 1, 11 | vesztett tömeg odarohant, s egymáson keresztül bukdácsolva,
988 1, 11 | levegõben az Apolka feje fölött, s hallani lehetett szárnya
989 1, 11 | szemmel, míg rendelet jön, s ezzel ahogy jöttek, azon
990 1, 11 | a rekettyés mocsarakban, s cuppogva ugráltak be a lovasok
991 1, 11 | aki halavány volt kissé, s kék patkók látszottak a
992 1, 11 | tiszta ragyogó homlokán, s ím, a leány keblébõl egy
993 1, 11 | ereiben… még egy rántás - s egyszerre zsibbadás fogta
994 1, 11 | ruganyos karcsú testén, s odahajította magát a sötét
995 1, 11 | került erre a magáé helyett? S mi történt vajon Apolkával?~
996 1, 11 | Apolka a lóról és elájult, s hogy fedezte fel aztán a
997 1, 11 | Lohina mindkét falvában, s másnap már hurcolkodni kezdtek
998 1, 11 | Magdalénka kosarában lehetett, s amitõl mindent lát, mindent
999 1, 11 | tubákszínû gérok volt rajta, s alul szûrposztós magyar
1000 1, 11 | is írta, amit bediktált, s miután kikérdezte, elbocsátotta:~-
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443 |