Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútul 1
ruzsicsek 1
ruzsicsekkel 1
s 12443
s-sel 1
sabinusokról 1
sablon 4
Frequency    [«  »]
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
9246 de
8923 volt
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

                                                             bold = Main text
      Rész, Fejezet                                          grey = Comment text
501 1, 9 | elkezdett gondtalanul fel s alá sétálni a teremben, 502 1, 9 | urambátyánk malmot építtet s fölfelé igyekszik idomítani 503 1, 9 | idomítani a víz folyását hozzá, s arról a hallatlan vakmerõségrõl, 504 1, 9 | Majornoky Borcsa kezére vágyik s milyen messze tud menni 505 1, 9 | összeráncolta a homlokát s más irányba fordítá a beszélgetés 506 1, 9 | fordítá a beszélgetés rúdját, s mikor egész odaadással elkezdte 507 1, 9 | két sétáló úr karjaiból s stentori hangon ordítá el 508 1, 9 | a komisz katonakenyeret s úgy búcsúztak el az ezredtõl, 509 1, 9 | szíve ettõl a nehány szótul s mélyen felsóhajtott.~- A 510 1, 9 | molnárlegény ment a hadsereghez s paraszthajszál híja, hogy 511 1, 9 | folyvást száraz kenyér helyett, s olvasztott vajat innál 512 1, 9 | hiba, - dünnyögé Matyej, s borsónyi izzadságcsöppek 513 1, 9 | a Matyej vállára ütött, s mint aki hirtelen valami 514 1, 9 | megtisztítlak a bûnöktõl, s hogy amint én veled kezet 515 1, 9 | is engedelmeskedni kell s kezedet oda nyújtani a vármegyének.~- 516 1, 9 | loptok, garázdálkodtok - s te azt aztán szombat esténkint, 517 1, 9 | letelik az utolsó szombat, s akkor én felterjesztem a 518 1, 9 | szolgálataidat a vicispánnak s az fölment minden üldözéstõl.~- 519 1, 9 | Matyej szeme felcsillogott s kérges tenyerét gyorsan 520 1, 9 | mert én mindent tudok, s ha kérdezlek, azért teszem 521 1, 9 | lássam, mennyire szánod s milyen töredelmességgel 522 1, 9 | keresztül belát a szívekbe s ott megolvassa a láthatatlan 523 1, 9 | idéztetett magához valakit, s az aztán szépen kezdte kivallogatni, 524 1, 9 | felföld volt a patrónusa s megvédelmezte elõlük: barlangok 525 1, 9 | Jasztrab elfogatására, s azok üres kézzel tértek 526 1, 9 | Magamnak kell elmennem.~S ezzel nyakába kanyarítva 527 1, 9 | a klokovai keresztútig, s e nagy területen mindazt 528 1, 9 | rabló csak a fejét rázta s röviden felelt vissza:~- 529 1, 9 | felemelte puskáját, célzott s mind a két csövét elsütötte. 530 1, 9 | zsebébõl villámhirtelen, s midõn a füst eloszlott, 531 1, 9 | midõn a füst eloszlott, s a rabló odatekintett, hol 532 1, 9 | egyél meg. Megadom magam.~S Bornemisza uram kézen fogva 533 1, 9 | epizód a szerzõ életébõl, s áttérés a regény tulajdonképpeni 534 1, 9 | hajszál lengett csak fején, s ezer meg ezer ráncot rajzolt 535 1, 9 | igen szeretett szállni, s rendesen oda hozzánk idézte 536 1, 9 | Nemigen értettem belõle sokat, s nem is az itt a dolog, 537 1, 9 | Bornemisza terhes tisztét viselé, s mellyel csodákat mívelt.~ 538 1, 9 | öreg a térdeire ültetett, s mialatt figyelmét a vallatásra 539 1, 9 | is elálmélkodva nézett s tiszteletteljesen kérdé:~- 540 1, 9 | Bornemisza elfordítá fejét tõle, s kemény, ropogó hangon feddé 541 1, 9 | istenhez kellene térnie már, s aki ahelyett most kezdi 542 1, 9 | alatt fölmerülõ kérdéseket) s kinyitván az ajtót, kikiáltott:~- 543 1, 9 | az idõsebb Majgó dühösen, s egy ügyes, alig észrevehetetlen 544 1, 9 | Majornokra ment lakni, s a maga birtokát bérbe adta. 545 1, 9 | pótolni akarta az atyát, s a két kis leány, guvernantot 546 1, 9 | is volt véghetetlenül, s üres óráiban azon szeretett 547 1, 9 | Borcsáját megérdemelné.~S ha összevissza hányta is 548 1, 9 | ellen való vétek rábízni, s az az egy nem volt senki 549 1, 9 | otthon, mikor Majornokon van, s az: hogy a megye leggazdagabb 550 1, 9 | napon a városi vésnököt, s miután jól meghányva-vetve 551 1, 9 | hitték: a márványtenger, s beugráltak és megúszták. 552 1, 9 | akkoriban messze földön s még a külsõ országi prókátorok 553 1, 9 | A nyulat üldözi a kutya, s a kutyát követi a bizalmatlankodó 554 1, 9 | földbe gyökereznének a lábai, s elkezd ott nyalogatni valamit.~- 555 1, 9 | elkalandozott nyúl után, s midõn közel ér a kutyához, 556 1, 9 | elõjelbõl a gazda haragját, s borzalmat gerjesztõ üvöltéssel 557 1, 9 | hanyatt esik. Elterül a fûben, s amint fölkászmálódni igyekeznék, 558 1, 9 | látva, Tisza visszatér, s engesztelésül elkezdi a 559 1, 9 | egy-kettõt kell csúsznia, s föl van tárva elõtte az 560 1, 9 | ijedelemtõl, tagjai megmerednek s a legnagyobb erõfeszítéssel 561 1, 9 | eszméletvesztve rogy a földre, s behunyja a szemeit, hogy 562 1, 9 | állhatja tovább, felugrik, s ott hagyva botját is, ott 563 1, 9 | méltóságos gróf meg van ölve.~S szájról-szájra fut a rémkiáltás, 564 1, 9 | a fényes ravatal körül, s vérvörös nappali világuk 565 1, 9 | magával viszi az alkotmányát s onnan is bele fog szólni 566 1, 9 | továbbra is méri az idõt.~S künn messze földön, hetven 567 1, 9 | szárnyas ajtói be vannak zárva, s két alabárdos áll a küszöbön 568 1, 9 | vármegyében süvegeltek, s akit hetven falu harangja 569 1, 9 | ahol az öreg Kamuti guggol, s ahol az alabárdosok léptei 570 1, 9 | ünnepélyes, kimért csikorgással, s az egyik alabárdos elutasítólag, 571 1, 9 | Õméltóságához nem lehet bemenni.~S amint újra meg újra megcsikordul 572 1, 9 | levegõ miriád atomjai közé. S mintha ez atomok egy érdes, 573 1, 9 | falakról:~»Takarodjatok innen!«~S míg bent a palotában a kísértetszerû 574 1, 9 | selyemmel van megbélelve, s melyben olyan puha, nyugalmas 575 1, 9 | ennek is õ parancsolt, s az most ezt a parancsot 576 1, 9 | hogy melyiknek van igaza.~S a darabokra vágott arisztokrata 577 1, 9 | pisze, lapos orra volt, s az esõ - mint mondani szokták - 578 1, 9 | nagyon kell a rend ides hiszi, hogy a tekintetes 579 1, 9 | megrázta a tekintetes urakat s meghozta az étvágyukat.~ 580 1, 9 | eloszlik a hivatalos szigor, s karját a doktoréba fûzve, 581 1, 9 | türelmesek, igaz-e doktor? S a mi halottunk is az; nem 582 1, 9 | tudomány fortélyos fogásaiból, s az alázatos Kamuti János 583 1, 9 | nevezetes események vázlatát, s nekem csak a részleteket 584 1, 9 | hogy turkálhassak benne s hogy világossá változtassam. 585 1, 9 | új gondolatok virágával, s azok ott még e sivár, tudományos 586 1, 9 | ülne a tintatartó mellett s elkészítette volna a jegyzõkönyv 587 1, 9 | lépteit összes kíséretével, s megállván a halott fejénél, 588 1, 9 | egydarabban, kiment a folyosóra s szóba ereszkedett a parasztokkal.~- 589 1, 9 | megsajnálni, amit mondott, s megkísérté a tisztességes 590 1, 9 | Kléner úr feltette pápaszemét s morogva olvasni kezdé:~Jegyzõkönyv~ 591 1, 9 | igen el van szegényedve, s Teléry Mihály nem egyszer 592 1, 9 | szinte puskát vett magához, s midõn Mihály úrfival mellettem 593 1, 9 | ért. Nyomban befogattam s elhoztam a holttestet, melyet 594 1, 9 | láttad meg a holttestet, s mit csináltál ezután?~- 595 1, 9 | megmondani, ki lövöldözött, s milyen tájon?~- Körülbelül 596 1, 9 | feküdt halva - tagolá a fiú s a foga vacogott.~- Ki lõtt? - 597 1, 9 | Lesz mit kiszimatolni.~S Kléner úr lelki szemei elõtt 598 1, 9 | volt a megfutamodott úron, s miként bukkant másnap 599 1, 9 | teljesen eltakart tetemre, s miután Bige Ferke mindezekre 600 1, 9 | elhatározástól megkapatva fölugrott s így szólt:~- Domine Krupicsek, 601 1, 9 | mélyen hatolt a testbe, s amerre ment, ott a test-folytonossági 602 1, 9 | boncolási jegyzõkönyvbõl s türelmetlenül lépegetett 603 1, 9 | boglyáktól, a röpülõ madaraktól s a sárguló levelû fáktól 604 1, 9 | létjogosultságát támogatják, s melyek közt szoborként magasodik 605 1, 9 | az örök igazságok elõtt, s csupán azt hozza fel elõbbi 606 1, 9 | ferbliben a különféle esélyeket s lehetetleníti nemcsak a » 607 1, 9 | Minden üt, minden tromf s a véges emberi elme nem 608 1, 9 | fölötti elmélkedésében, s már éppen válaszolni akar 609 1, 9 | vérét fölszítta az anyaföld s barnavörös lett tõle egy 610 1, 9 | ez, - mondá Kléner úr - s ha ráteszi a talpát az ember, 611 1, 9 | igazság szomja ez, doktor! S ha az igazság szomja égeti 612 1, 9 | akkor az elhajított puska s a futás?~Eközben a kastélyba 613 1, 9 | terembe. Megállott a közepén s némán tekintett a semmibe, 614 1, 9 | felrezzent, szippantott egyet s hosszan billegtette az orra 615 1, 9 | átvezette a gróf írószobájába s kinyitá asztala titkos fiókját. 616 1, 9 | Pörös akták, nemesi levelek s az ügyhöz nem tartozó levelezések 617 1, 9 | azonban nem volt megelégedve, s már épp bosszankodott, össze 618 1, 9 | hajtá le az íróasztalra s sokáig maradt e helyzetben, - 619 1, 9 | honosított meg Magyarországon, s kik az idegen talajt igen 620 1, 9 | úr cirkumspektus ember, s egy ív tiszta papirost szándékozik 621 1, 9 | tisztázzuk a közönség szemeiben, s hogy azon idõt kitöltsük 622 1, 9 | keresse föl Teléry Mihály urat s nyújtsa át neki a hivatalos 623 1, 9 | Mihály, mint cselédei vallják s mint arról a falu népe által 624 1, 9 | rendõrség? Igaz-e, doktor? S fõleg mire való az én orrom?~ 625 1, 9 | nem engedé szóhoz jutni s Kamuti felé fordult.~- Újra 626 1, 9 | mindig fogja el a pagátot s a huszonegyest is elfogják 627 1, 9 | állam« szóra felemelte fejét s kezével elhárító mozdulatot 628 1, 9 | az »Igazság istennõje«. - S az egy igen tündöklõ arcú, 629 1, 9 | István a kisasszony gyámja; s az a mostani hivatalnok-féle 630 1, 9 | hatalom is van a kezemben, s akit akarok, erõszakkal 631 1, 9 | Tudtam, hogy úgy van. S csak azért soroltattam magamnak 632 1, 9 | ön lesz szíves odavezetni s álnév alatt, mint barátját 633 1, 9 | úrral.~- Kérdeztessük meg.~S Kléner úr azonnal elküldé 634 1, 9 | híres Tichborne-pörhöz, s nevét emlegetetté teszi 635 1, 9 | vezetõ gyerekek is ismerték, s reszketve húzták félre a 636 1, 9 | gróf öngyilkos is lehetett, s Mihály rémületében futhatott 637 1, 9 | Mihály rémületében futhatott s dobhatta el puskáját.~- 638 1, 9 | mint ön mondja, az állam - s az én vagyok.~A hencegõ 639 1, 9 | szólt az öreg elérzékenyülve s hagyta magát föltuszkoltatni 640 1, 9 | felejtette a burnótszelencéjét s a legközelebbi tanyáról 641 1, 9 | karón, melynek hasadékain ki s bemászkáltak a mindenféle 642 1, 9 | apró pille röpült torkába s szûk szájpitvarában összevervén 643 1, 9 | Sokáig rázta utána a fejét, s - mint már mondottuk - kedvetlenül 644 1, 9 | az idõ megenyhít mindent, s a vendégek elõfutárja a 645 1, 9 | elmúltával ismét napirendre tért, s mint valami kényes páva 646 1, 9 | megérkezett a szelencével s Kléner úr nemsokára maga 647 1, 9 | zavartan nézegetve körös-körül.~S mintha a mennyei gondviselést 648 1, 9 | szobába, mint egy evet, s az eléje sietõ leányokat 649 1, 9 | szekerem tengelye útközben, s míg a kovács összecsinálja, 650 1, 9 | kötekedni akarna Boriskával, s mennyre-földre elkezdett 651 1, 9 | szép szemeit az idegenre s kérdõleg fordult Mari felé.~ 652 1, 9 | fogalmak mérlegelése idéz elõ, s azzal akarta végét vetni 653 1, 9 | van itt. Idejött tegnap s beteg lett. Csak nem dobhattuk 654 1, 9 | útközben mindent meghallott s gyanította, hogy Teléry 655 1, 9 | meghódolni e tekintetnek s õszintén felelni mindenre.~ 656 1, 9 | ki az idõt, õ megjelent s itt e kertben a legnagyobb 657 1, 9 | kinyilatkoztatta, hogy szeret.~- S mit felelt kegyed? - kérdé 658 1, 9 | Nagyon szomorúan távozott, s különös meglepetésünkre, 659 1, 9 | hogy egész éjjel nem aludt, s hogy egy határozat érlelõdék 660 1, 9 | egyszer házasságot ajánl - s ha el nem fogadom, meghal.~- 661 1, 9 | nyugalommal hangzottak. Megijedtem s nem mertem elutasítani. 662 1, 9 | csókolt, midõn távozott, s gyámatyám beszéli, hogy 663 1, 9 | gyermekem!~Azzal megfordult s végigsietve az udvaron és 664 1, 9 | szomszéd szobába vezetõ ajtót s ünnepélyes hangon kérdé:~- 665 1, 9 | Boriska éppen akkor lépett be s remegve állott meg a baljóslatú 666 1, 9 | reszelve hasította a levegõt s erõs rángásba hozta a kis 667 1, 9 | felelet a másik szobából, s az ajtóban megjelent Teléry. 668 1, 9 | foglyom.~Az ifjú megrezzent s valódi bûnösként lesüté 669 1, 9 | fölemelkedett ezekre a szavakra s Kléner úrhoz lépett.~- Ki 670 1, 9 | hitben, miszerint éj van már s elkésett útjában, nyomban 671 1, 9 | korán? - szólt Krupicsek úr, s az akták alá sanzsírozta 672 1, 9 | Mert fiú, nagyon fiú s érdemes, hogy kedvezzünk 673 1, 9 | hogy engedett a szép szónak s a fölszolgáló inasok egyike 674 1, 9 | üde lég tartja a lelket. S ez üde légnek okvetlenül 675 1, 9 | hogy az fekszik a ravatalon s neki szól a gyászzsolozsma. 676 1, 9 | eltakarításáról van szó, s hirtelen magára rántván 677 1, 9 | nemzeti kegyelet kötötte, s melyek viszonzásul testének 678 1, 9 | ünnepélyes sallang fityegtek alá s kacérkodva verdesték hátulról 679 1, 9 | alszik még a doktor is.«~S amint átment szobája mellett, 680 1, 9 | fekszik a rendelési szobájában s künn az elõszobában türelmetlen 681 1, 9 | csak a temetés végén értek s csatlakoztak a gyászgyülekezethez, 682 1, 9 | Krupicseket, ki korábban kelt s az ambitus vastag márványoszlopa 683 1, 9 | a szép palóc asszonyokat s a délceg hajadonokat, kikbõl 684 1, 9 | üterét, mert felette aggódom.~S ezzel minden ellenállás 685 1, 9 | ellenállás dacára megkapta kezét s elkezdé olvasni a pulzus-verést:~- 686 1, 9 | kancsó bor egészen megzavartS túlhajtásokat követek el 687 1, 9 | rázendítették a halotti zsolozsmát, s az utolsó Teléry gróf elhagyta 688 1, 9 | bevágódó kerekek súlyát? S vajon fáj-e valamije tõlük?~ 689 1, 9 | törvény! Igaz-e, doktor? S a kellemetlenség is sokkal 690 1, 9 | szívszív. Igaz-e, doktor? S a szív sokáig fáj.~Az öreg 691 1, 9 | szemöldei összehúzódtak s azok között egy szigorú 692 1, 9 | urat is megrezzentette, s azzal a feszességgel kezdett 693 1, 9 | Tudom: mit kíván az igazság, s semmi kedvem az alul kibújni. 694 1, 9 | hordott. Híven szolgáltam s most sem akarok tõle elpártolni 695 1, 9 | én metaforában beszélek. S ahhoz nekem jogom van; mert 696 1, 9 | fölöslegesnek tartom - szólt Kléner s azután, hogy õ is kiszorítson 697 1, 9 | már ebben a dologban.~- S én mégis remélem, hogy átadja 698 1, 9 | hirtelen lehajtá fejét s a falnak tántorodék.~A néma 699 1, 9 | viseltettem László gróf iránt s mégis minduntalan összehozott 700 1, 9 | gyõzték eléggé ajánlani, s így lõn az, hogy a vasárnapokat 701 1, 9 | megismerkedtünk Boriskával s én õrülten megszerettem 702 1, 9 | akaratomon kívül írt szívembe, s önök elolvasnák azokat, 703 1, 9 | hatalmassá, gazdaggá tehet, s már is láttam, amint ötlovas 704 1, 9 | gróf itt szünetet tartott s fürkészõleg pihentette rajtam 705 1, 9 | bolondozzon, Miska, mondjon igent. S tizenkét nap alatt olyan 706 1, 9 | legszebb hölgyének kezével, s ha még hozzá kínpadra feszítenének, 707 1, 9 | helyemrõl, hogy eléje álljak s figyelmeztessem, kíméljen 708 1, 9 | itt e balra nyíló szobába s magára csukta az ajtót, 709 1, 9 | hogy a gróf náluk volt s szerelmi nyilatkozatot tõn, 710 1, 9 | kihúzta tárcájából a levelet s átnyújtá Kléner úrnak, ki 711 1, 9 | betegségem megújuló lázrohamainak s bocsássa meg. Felette sajnálom 712 1, 9 | meg. Felette sajnálom azt s csak az ön eljövetele nyugtat 713 1, 9 | bizonyára! - felelt Kléner úr s maga is szelencéjéhez folyamodott 714 1, 9 | Kamuti úr dolgozószobájában, s a magány megnevelte féltékenységemet. 715 1, 9 | grófhoz mentem. Már megjött s a tornácon állott. Sohasem 716 1, 9 | történt kellemetlenséget, s bocsánatot kért.~- Nagyon 717 1, 9 | alatt feltûnõen sokat ivott s feltûnõen nyájas volt hozzám. 718 1, 9 | az égen fellegek járnak, s hogy a fák, tüskebokrok 719 1, 9 | meg!«~Hallgass! ordíték s befogtam füleimet, de a 720 1, 9 | még mindig hallatszottak s elkísértek a gazdatiszti 721 1, 9 | Kimerülve roskadtam egy pamlagra s igyekeztem lelkem jobbik 722 1, 9 | keresztül szobámba röpült s minden idegemet fölrázta 723 1, 9 | Megölöm! kiáltottam fel, s a tiszttartó tölténytáskáját 724 1, 9 | a tiszttartó rám nyitott s többé nem rázhattam le nyakamról, 725 1, 9 | nagy antik zöld szekrényt s nehány golyót csúsztat abból 726 1, 9 | egyszerre megállapodott s érctelen, vontatott hangon 727 1, 9 | menjen ön ki Amerikába s felejtse el itt ezt az egész 728 1, 9 | bosszúszomjam elpárologjon, s ez csak úgy volt lehetséges, 729 1, 9 | egyszerre megállt, hátranézett s puskáját tölteni kezdve, 730 1, 9 | ordítottam föl vadul, s egy szempillantás alatt 731 1, 9 | másodpercben rám tekintett, s leeresztett fegyverét õ 732 1, 9 | sárkányt.~Egy dördülés… s õ elbukott.~A fegyvert iszonyodva 733 1, 9 | iszonyodva dobtam el magamtól, s futottam a világnak. Lábaim 734 1, 9 | ónsúlya alatt. De csalódtam, s még talán könnyebbségemre 735 1, 9 | Megérdemlem a büntetést, s következzék az be minél 736 1, 9 | bíró gúnyos modora által s nagy kedvet érzett magában 737 1, 9 | gyámleányom) kissé hiús meg van benne a hajlam, 738 1, 9 | vágyódás a magasabb légkörbe. S a kék és sárga ruha is gondolatokat 739 1, 9 | fényt vet a népszerû név, s e fény meg százszorta káprázatosabb 740 1, 9 | kalapot emelnek elõtte s nem ritkán suttogják irigyelve: » 741 1, 9 | honnan tudja ön mindezeket? s mit akar tulajdonképpen 742 1, 9 | Mire az ebédnek vége lett s a három úr benyitott, az 743 1, 9 | Olyanok kell hogy legyenek, s minél tovább gondolkozom 744 1, 9 | holttestbe fúródott golyót s a Miska egyszerû puskáját.~- 745 1, 9 | föl Bornemisza magánkívül s olyat ütött öklével az asztalra, 746 1, 9 | türelmetlenül toppantott a lábával, s megrovó arckifejezésbe engedte 747 1, 9 | után szippantott egyet, s e szippantás visszaadta 748 1, 9 | kísértem szavainak hátterét, s azon meggyõzõdésre jutottam, 749 1, 9 | fogadta el ezt a föltételt, s Kléner úr hozzálátott eszméi 750 1, 9 | rendezéséhez; a corpus delictiket s tanúkihallgatási jegyzõkönyveket 751 1, 9 | jelezte hogy õ jelen van s keresi az igazságot.~Mikor 752 1, 9 | semmi mondanivalója többé s nem volt semmire kíváncsi 753 1, 9 | mindenki Kléner urat nézte s leste a lassan potyogó szavakat 754 1, 9 | midõn szemei önre estek, s mint gyakorlott vadásznak 755 1, 9 | szempillantás alatt történhetett, s egyike azon rendkívüli eseményeknek, 756 1, 9 | szeszélyes végzet keze fon, s miket teljesen konstatálni 757 1, 9 | Õrülettel határos lélekállapota s a gróf elbukása különben 758 1, 9 | itt ismét lélegzetet vett, s sokkal emeltebb hangon folytatá:~- 759 1, 9 | szabadlábra van helyezve s csupán életbiztonság elleni 760 1, 9 | merénylettel vádoltatik, s mint ilyen, ha elég bizonyítékot 761 1, 9 | a majornoki vizsgálatot, s Kléner úr megérte azon régen 762 1, 9 | Teléry-ügy be lett fejezve, s én csak a Teléry-ügyrõl 763 1, 9 | a fényes ravatal körül, s vérvörös világuk kísérteties 764 1, 9 | magával viszi az alkotmányát, s onnan is bele fog szólni 765 1, 9 | továbbra is méri az időt.~S künn messze földön, hetven 766 1, 9 | szárnyas ajtói be vannak zárva; s két alabárdos áll a küszöbön 767 1, 9 | volt-e kezük vagy meredt s csak nagy üggyel-bajjal 768 1, 9 | kilenc vármegyében süvegeltek s akit 70 falu harangja sirat 769 1, 9 | ahol az öreg Kamuti guggol, s ahol az alabárdosok léptei 770 1, 9 | ünnepélyes, kimért csikorgással, s az egyik alabárdos elutasítólag, 771 1, 9 | Õméltóságához nem lehet bemenni.~S amint újra meg újra megcsikordul 772 1, 9 | levegõ miriád atomjai közé. S mintha ez atomok egy érdes, 773 1, 9 | falakról:~»Takarodjatok innen!«~S míg bent a palotában a kísértetszerû 774 1, 9 | selyemmel van megbélelve, s melyben oly puha, nyugalmas 775 1, 9 | ennek is õ parancsolt, s az most ezt a parancsot 776 1, 9 | hogy melyiknek van igaza.~S a darabokra vágott arisztokrata 777 1, 9 | hogy ez neki kellemetlen.~S minden azt fogja hirdetni 778 1, 9 | ott kint ül az ambituson s természetesen pipázik. Mert 779 1, 9 | bajszát is borotválja, s lefelé álló orrával és hegyesedõ 780 1, 9 | császár is érdeklõdik vala, s melyet a bécsi rendõrség 781 1, 9 | közönséges rendõrt csirkefogónak s lelkükre kötötte, hogy lopják 782 1, 9 | viseléséhez I. Ferencnek, s melyekkel nagyon furcsa 783 1, 9 | élelmezési konzorcium kezei közt, s csak százkilencven darab 784 1, 9 | volt több ötven fontosnál, s hogy nyolcszáztíz jámbor 785 1, 9 | sarát.~A császár dühös lett, s rendõrfõnököt, vizsgálóbírót 786 1, 9 | akkor híre járt a városban, s kikrõl kalandosabbnál kalandosabb 787 1, 9 | alatt deresedõ fiókszakállt s nyájasan mondá:~- Nem tesz 788 1, 9 | szögletébe, a fal felé fordulva, s mindenik mellé töltött fegyverrel 789 1, 9 | tanácsterem egy-egy szögletébe, s maga karonfogván Taplós 790 1, 9 | urambátyánk malmot építtet, s fölfelé igyekszik idomítani 791 1, 9 | idomítani a vizet hozzá, s arról a hallatlan vakmerõségrõl ( 792 1, 9 | Majornoky Borcsa kezére vágyik, s amilyen vakmerõ, alkalmasint 793 1, 9 | el a beszélgetés rúdját, s mikor egész odaadással kezdte 794 1, 9 | két sétáló úr karjaiból, s hatalmas hangon kiáltá a 795 1, 9 | komisz katona-kenyeret, s úgy mentek el az ezredtõl, 796 1, 9 | szíve ettõl a nehány szótól, s mélyen felsóhajtott:~- Az 797 1, 9 | molnárlegény ment a hadsereghez, s paraszthajszál híja, hogy 798 1, 9 | folyvást száraz kenyér helyett, s olvasztott vajat innál 799 1, 9 | hiba - dünnyögé Matyej, s borsónyi izzadságcseppek 800 1, 9 | Matyej behunyta szemeit, s egyet bólintott nagy idomtalan 801 1, 9 | megtisztítlak a bûnöktõl, s amiként én veled kezet fogtam, 802 1, 9 | loptok, garázdálkodtok, s te azt aztán szombat esténkint, 803 1, 9 | letelik az utolsó szombat s akkor én felterjesztem hasznos 804 1, 9 | szolgálataidat a vicispánnak, s az fölment minden üldözéstõl.~- 805 1, 9 | Matyej szeme felcsillogott, s kérges tenyerét gyorsan 806 1, 9 | mert én mindent tudok, s ha kérdezlek, azért teszem 807 1, 9 | lássam, mennyire szánod, s milyen töredelmességgel 808 1, 9 | keresztül belát a szívekbe, s ott elolvassa a láthatatlan 809 1, 9 | idéztetett magához valakit, s az egyszerre csak kezdte 810 1, 9 | felföld volt a patrónusa, s megvédelmezte elõlük: barlangok 811 1, 9 | okba Jasztrab elfogatására, s azok üres kézzel tértek 812 1, 9 | Magamnak kell elmennem.~S ezzel nyakába kanyarítva 813 1, 9 | a klokovai keresztútig, s e nagy területen mindazt 814 1, 9 | rabló csak a fejét rázta, s röviden felelt vissza:~- 815 1, 9 | felemelte puskáját, célzott, s mind a két csövét elsütötte.~ 816 1, 9 | ki a zsebébõl hirtelen, s midõn a füst eloszlott, 817 1, 9 | midõn a füst eloszlott, s a rabló odatekintett, hol 818 1, 9 | egyél meg. Megadom magam.~S Gerge uram kézenfogva vezette 819 1, 9 | keresztül a Csoltó hídján, s a fõutcáról a kertek alá 820 1, 9 | Graczáék már nemesi família, s dukál, hogy egészen illedelmesen 821 1, 9 | röpüljön, mintha szárnya volna. S bizony a út a lónak 822 1, 9 | beüt a jövõ restóráció, s a fiatal Szentillényi lesz 823 1, 9 | otthon, mikor Majornokon van, s az, hogy a megye egyik leggazdagabb 824 1, 9 | napon a városi vésnököt, s miután jól meghányva-vetve 825 1, 9 | mely mindig szaporodik, s annyi keserűséget okoz a 826 1, 9 | csak egy olyan pattanás! s elvégre is minden nemesember 827 1, 9 | hogy a helyet megtalálja, s visszajöhessen vasmacskával 828 1, 9 | soha többé nem talált , s a »leghitványabb falut« 829 1, 9 | még restóráció a világon, s akkor majd megmutatja a 830 1, 9 | fiatal Szentillényi Lázárt, s ha egyszer majornoki ember 831 1, 9 | kereszteltessék, mint külön falu, s az alsó-vég maradjon, ami 832 1, 9 | Budáról erre a keresztelõre s új címereket és donációkat 833 1, 9 | szemtelenség négyesben járni, s nagy visszatetszést szül, 834 1, 9 | most lépeget a szérû felül, s útközben, hogy ne fogyjon 835 1, 9 | Panaszosok, tolvajok s a többi…~- Ki fogom õket 836 1, 9 | ura fele, mintha mondaná: »s a többi«.~Gerge bement a 837 1, 9 | tömeg megmozdult az udvaron, s pozíciót foglalt az ajtónál.~ 838 1, 9 | kell menniök éjszakára, s õk arravalók a vádlottak 839 1, 9 | amit igen ritkán tesz, s mindig megbán), midõn egy 840 1, 9 | gyöngéden a térdeire ültette, s mialatt a vallatást folytatná, 841 1, 9 | Gerge elfordítá fejét tõle, s kemény ropogó hangon feddé 842 1, 9 | istenhez kellene már térnie, s ahelyett most kezdi a lopást! 843 1, 9 | hoztam - jegyzé meg a bíró, s kinyitván az ajtót, kikiáltott:~- 844 1, 9 | az idõsebb Majgó dühösen, s egy ügyes, alig észrevehetõ 845 1, 9 | befejeztetik a Gergérõl írt rajz, ~s elõtérbe lép az »ezermester« 846 1, 9 | tajtékpipa kiesett a szájából, s amint nagyot koppant a padlón, 847 1, 9 | szemekkel. Potrohos ember, s következõleg kedélyes is, 848 1, 9 | hamuszín bugyogóban lötyögnek.~S mindezen ruhadarabok olyan 849 1, 9 | nagyon ismerõsek valahonnan, s egész csoportját tárják 850 1, 9 | Felsõ-Magyarországon minden kastély, s ahova ér, ott öltözködik 851 1, 9 | megjárta a félországot, s annyi a beszélnivalója, 852 1, 9 | megvigasztalódik a borocska mellett, s ha úgy az ebédlõben magára 853 1, 9 | apáiktól kapták örökségbe, s éppen e történeti hagyományok 854 1, 9 | erõsebben, mint a rum, s édesebb volt talán még a 855 1, 9 | nagyokat ihat keserûségében, s legalább nem kell mûhelyrõl 856 1, 9 | túl minden úri família, s ha már sokáig nem látják, 857 1, 9 | mellett ott nyomja a betegség, s el sem ereszti soha többé. 858 1, 9 | a lésza alatt született, s a lésza alatt fog meghalni - 859 1, 9 | tárgyalásokat amice Markosra, s maga kisietett Chalupka 860 1, 9 | odaállott Chalupka elé, s vállára tette a kezét. ~- 861 1, 9 | csendbiztos minden tagja remegett, s töredezve dadogá:~- Mit 862 1, 9 | leány tesz friss virágot. S nincs az a vasárnap délután, 863 1, 9 | ujjat húzott a császárral - s a fejét vesztette el.~- 864 1, 10 | kántor, Záhony volt az egyik s egy bocskoros nemes, Gracza 865 1, 10 | fölvenni a nyári ruhájukat, s olyan haragosan zúgtak a 866 1, 10 | esőzés idején megrepedt, s befordult az Ipolyba: hogy 867 1, 10 | egymásnak vannak teremtve, s a többi emberekrõl olyan 868 1, 10 | dörmögé Gracza ásítva, s egy megvetõ mozdulatot tett 869 1, 10 | borongós felhõ ülte a homlokát, s emellett mégis tûz csillogott 870 1, 10 | vasvillát vett a kezébe, s azt óvatosan maga elõtt 871 1, 10 | magáról Gracza a takarót, s mezítláb rohant el megnézni 872 1, 10 | nehezen vált meg annak idején, s csak a legnagyobb szükség 873 1, 10 | elszabadult, hazajött, s éjszakának idején be akart 874 1, 10 | jászolhoz a hajdani helyére, s reggelre ott találják, mintha 875 1, 10 | megösmerte lovát azonnal, s amint az okos szemeit szelíden 876 1, 10 | értené a hízelgõ szavakat, s mialatt Gracza a lapockáit 877 1, 10 | azt bizony hályog borítja, s fájdalmas hangon szisszent 878 1, 10 | egész háznép fölébredt, s olyan sürgés-forgás támadt, 879 1, 10 | ragyog a szõre, mint a tükör, s vígan ropogtatja a sarjút. 880 1, 10 | hosszú aranyos sörényét, s úgy szólt hozzá biztató 881 1, 10 | elõkeresték a kamrából, s kikenték-fenték hájjal, 882 1, 10 | ültetnélek. Ülj veszteg, s jól vigyázz mindenre, édes 883 1, 10 | elkezdett keservesen bõgni, s a sánta lábával úgy megiramodott 884 1, 10 | semmi különbség a felvég s alvég között; ugyanolyan 885 1, 10 | napon a városi vésnököt, s miután jól meghányva-vetve 886 1, 10 | mely mindig szaporodik, s annyi keserűséget okoz a 887 1, 10 | hogy a helyet megtalálja, s visszajöhessen vasmacskával 888 1, 10 | soha többé nem talált , s Pribolyt megint évekig nevette 889 1, 10 | még restóráció a világon, s akkor majd megmutatja a 890 1, 10 | megválaszthassák vicispánnak. S ha egyszer pribolyi ember 891 1, 10 | Budáról erre a keresztelõre, s új címereket és donációkat 892 1, 10 | hol van, merre jár most? S a »falu diákja« is otthon 893 1, 10 | rántotta meg a kantárszárat, s azután megindult a faluháza 894 1, 10 | hordó van csapra verve, s daliás legények táncolják 895 1, 10 | Ühümhüm, így már értem. S ezek ugyan miféle emberek, 896 1, 10 | Mert sorozásra jöttünk, s mellesleg elintézzük a bûnösök 897 1, 10 | õrnagy is a honvédségnél, s itt van csak igazán hadi 898 1, 10 | csapatoknak valahonnan, s azonfelül eligazítani a 899 1, 10 | odakötötte a topolyafához, s azután besétált a vallató 900 1, 10 | szolgabíró polgártárst«, s ki is tört volna alkalmasint 901 1, 10 | vézna fiú, kék szemekkel, s csinos magas homlokkal, 902 1, 10 | hatalmassá a pribolyiakat, s akihez az egész nemesség 903 1, 10 | ráért beszélgetni vele is, s gyakran megsimogatta gyöngéden 904 1, 10 | hogy könnyei kicsordultak, s örömében térdeire vette 905 1, 10 | No, hát maradj itt - s harsányan kiáltott ki a 906 1, 10 | Csiry elfordítá fejét, s kemény ropogó hangon feddé 907 1, 10 | istenhez kellene már térnie, s ahelyett most kezdi a lopást! 908 1, 10 | jegyzé meg a brézói bíró, s felnyitván az ajtót, kikiáltott:~- 909 1, 10 | az idõsebb Majgó dühösen, s egy ügyes, alig észrevehetõ 910 1, 10 | vármegyének volt hozzá jussa, s addig míg abba, a nagy épületbe 911 1, 10 | fél, sem a vármegyétõl, s ha egyszer rossz fát tett 912 1, 10 | humillimus! - mondá a szolgabíró s belecsapott kedélyesen a 913 1, 10 | nemesembert, csak a katonát.~S ezzel újra nekiesett a folyó 914 1, 10 | helyrerángatta a bekecsét, s leült egy falócára, majd 915 1, 10 | kocsiról, felölté magára, s megpederve bajuszát, megállt 916 1, 10 | Értette?~Ezzel sarkon fordult s kiment, glédába állította 917 1, 10 | a lénungot három napra, s megparancsolta két vén õrmesternek, 918 1, 10 | kiment hát õ is az udvarra, s megsürgette a major urat.~- 919 1, 10 | Megmondtam, hogy várakozzék, s nem tudott várakozni. Elég!~- 920 1, 10 | humillimus.~Gracza elvörösödött, s óriási fokosát meglóbázta 921 1, 10 | én magamnak hadsereget, s majd megtanítom én magukat 922 1, 10 | visszafordult a kapuajtótul, s öklével fenyegette meg a 923 1, 10 | monda a leány kihívólag, s csizmasarkával úgy odavágott 924 1, 10 | hogy az fölágaskodott, s majdnem letaposta Graczát.~- 925 1, 10 | három rongyos birkáért.~S ezen azután egyszerre megolvadt 926 1, 10 | a kemény bátor teremtés, s elkezdett keservesen zokogni. 927 1, 10 | Ráborult a Sármány nyakára, s könnyeivel öntözte annak 928 1, 10 | keszkenõ hátracsúszott a fején, s láttatni engedte aranyszínû 929 1, 10 | szemeibõl Borka a könnyeket, s azt a kezét, amellyel kitörülte, 930 1, 10 | hát átment a gróf aklába, s három toklyót hozott el 931 1, 10 | kiszabadítom az öreget, s kinevezem magam mellé kapitánynak.~ 932 1, 10 | kapitánynak.~Borka elmosolyodott s nyájasan kérdé:~- Hát kicsoda 933 1, 10 | ha megcsókolsz egyszer.~S megpödörintette a bajuszát 934 1, 10 | nyápic gyerek, a falu fia, s közbe vág:~- Annyiért én 935 1, 10 | tudja maga, ki vagyok én? - s merészen odaállott a bosszankodó 936 1, 10 | kis Teléry se volt rest, s hirtelen kirántá ólomkardját, 937 1, 10 | emelte fel szöszke fejét, s becsapott a Gracza tenyerébe.~- 938 1, 10 | tisztikarom - dünnyögé Gracza, s kevélyen lépkedett hadnagyával 939 1, 11 | egyharmad része elégett. S a tûz rémletes éjjelén új 940 1, 11 | õrködve a jelzett éjjel, s mégis kigyúlt a község pajtája. 941 1, 11 | aki most is nálam van, s két szolgálóm, aki már elment.~- 942 1, 11 | hamuboglya, félig égett s kivonszolt szarukból, gerendákból 943 1, 11 | szoknya föl van szedve, s tarka galandok fityegnek 944 1, 11 | Reszketett a toll kérges kezében, s összevissza dûlöngtek bizonytalan 945 1, 11 | Azért hát ne ess kétségbe, s hagyj engem cselekedni. 946 1, 11 | hitele meg van reparálva, s hatszorosan nyer árban.~- 947 1, 11 | tehát eljártak Mikulikhoz, s õ megnézvén a lovat, kikereste 948 1, 11 | kifizette az öt forintot, s legott becsületes szerzeményévé 949 1, 11 | a vér sötétpiros színe, s homloka márványán a szemöld 950 1, 11 | bevárom elõbb a kötõtûket!~S mindezt olyan titokzatos, 951 1, 11 | a nevét, hogy itt járt, s ha valaki, õ ír még csak 952 1, 11 | Cinbabákat gyúrtak pépes sárból, s meglyukasztva odavagdosták 953 1, 11 | egy-egy fehér abroszt kötöznek s abba rakják a csecsemõket. 954 1, 11 | egyszer idelopózkodnék valaki s összevissza cserélgetné 955 1, 11 | Mór a hordó mellett állt, s mert valami nagy alkudozásba 956 1, 11 | Tudom, ki az a futó ember, s mi körül forgott a beszéd.~- 957 1, 11 | lihegte diadalmasan -, s mondhatom, nagy dolgot sütöttem 958 1, 11 | hét vagy nyolc sorban, s az is gyatrán, kezdetlegesen. 959 1, 11 | Siessenek melegiben a hajdúval, s tartsák meg a házmotozást 960 1, 11 | is. Nyugodt vagyok már.~S hogy bebizonyítsa, milyen 961 1, 11 | megtömte a nagy tajtékpipáját s fidibusznak valót keresett 962 1, 11 | van az étel, jegyzõ úr.~S maga a konyhamester is jött 963 1, 11 | mindent, õ már tudta, mi jön, s ez bizonyos felsõbbségi 964 1, 11 | igazán nem tud mozdulni, s megcsúfolva megy haza estére. 965 1, 11 | Sótony. - Én itt várlak be.~S lefeküdt a szénából csinált 966 1, 11 | amelyiken nyereg nem volt, s úgy megülte, mintha oda 967 1, 11 | megindult sebes trappban, s vitte az õ szép lovasnõjét, 968 1, 11 | földje, mások megmûvelik, s ha lopnak belõle, marad 969 1, 11 | de a föld nem akarja, s amit visszaad helyette kedvetlenül, 970 1, 11 | nagyobbra, szebbre itt, s a kecskének és birkának 971 1, 11 | évek keserves munkáját, s újra ki van kövezve, mint 972 1, 11 | minélfogva Apolka került elõre, s azontúl õ vezette az urakat. 973 1, 11 | nagyon kurtán felelgetett, s olyan hideg, színtelen és 974 1, 11 | Lehajtotta fejét a lova nyakához, s úgy a fél szemével nézett 975 1, 11 | megszûnt egy pillanat múlva, s ahelyett ugyanonnan hangos 976 1, 11 | pirosra csípte a lovaglás s a hegyi levegõ. Ellenállhatatlan 977 1, 11 | bornyúszájú inge lecsúszott, s láttatni hagyta karján az 978 1, 11 | jegyzõkönyvbõl apróra, mit kérdeztek, s megintelen mit felelt erre 979 1, 11 | mert egy foga se volt, s a hang még a szájában folyt 980 1, 11 | a teli dohányzacskóját, s lehorgasztott fõvel, gondolatokba 981 1, 11 | akarta mutatni tevékenységét s rátermettségét a bírói mogyorófabothoz, 982 1, 11 | Érezte õ, mi dukál neki, s általa a falunak, de azt 983 1, 11 | ha átkarolja a derekat, s több efféle.~- No, azt én 984 1, 11 | asztalig. Sarló volt a kezében, s a hátán kosár, megrakva 985 1, 11 | körülnézett kék tiszta szemeivel, s amint Apolkát megpillantá 986 1, 11 | Mert ott vanlátom - s megüvegesedett szemeit áthatóan 987 1, 11 | vesztett tömeg odarohant, s egymáson keresztül bukdácsolva, 988 1, 11 | levegõben az Apolka feje fölött, s hallani lehetett szárnya 989 1, 11 | szemmel, míg rendelet jön, s ezzel ahogy jöttek, azon 990 1, 11 | a rekettyés mocsarakban, s cuppogva ugráltak be a lovasok 991 1, 11 | aki halavány volt kissé, s kék patkók látszottak a 992 1, 11 | tiszta ragyogó homlokán, s ím, a leány keblébõl egy 993 1, 11 | ereibenmég egy rántás - s egyszerre zsibbadás fogta 994 1, 11 | ruganyos karcsú testén, s odahajította magát a sötét 995 1, 11 | került erre a magáé helyett? S mi történt vajon Apolkával?~ 996 1, 11 | Apolka a lóról és elájult, s hogy fedezte fel aztán a 997 1, 11 | Lohina mindkét falvában, s másnap már hurcolkodni kezdtek 998 1, 11 | Magdalénka kosarában lehetett, s amitõl mindent lát, mindent 999 1, 11 | tubákszínû gérok volt rajta, s alul szûrposztós magyar 1000 1, 11 | is írta, amit bediktált, s miután kikérdezte, elbocsátotta:~-


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License