Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútul 1
ruzsicsek 1
ruzsicsekkel 1
s 12443
s-sel 1
sabinusokról 1
sablon 4
Frequency    [«  »]
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
9246 de
8923 volt
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

                                                             bold = Main text
      Rész, Fejezet                                          grey = Comment text
10001 III, 141 | kékgyöngyös gallért csatolt fel, s úgy méne a király színe 10002 III, 141 | megvizsgálom a dolgot s amit lehet, megteszek.~S 10003 III, 141 | s amit lehet, megteszek.~S ezzel azt a bizonyos királyi 10004 III, 141 | elégedett meg ennyivel, s így szóla kenetteljesen:~- 10005 III, 141 | ösmerem az egész történetet, s papi szavamra mondom, ártatlan 10006 III, 141 | kevélyen összeütötte a bokáját, s kezét katonásan a fejéhez 10007 III, 141 | elmosolyodott e meglepõ jeleneten, s így szólt:~- Az már más. 10008 III, 142 | közigazgatás praktikus részébe, s ha most tiszteletbeli jegyzõnek 10009 III, 142 | alapmondata a »Minekutána«, s ebbõl a szóból, mint valami 10010 III, 142 | községbe rendeleteket - mondá, s az én kezem gépiesen nyúlt 10011 III, 142 | folytatá indulatosan, s még egyszer fölvette és 10012 III, 142 | ellenben kivágta a magáét, s úgy tétette fel ölrakásban 10013 III, 142 | a Csapodyak kertjében), s oda akasztotta magát. Azt 10014 III, 142 | Megõszülök én ennél a munkánál, s mégsem lesz vége. Pedig 10015 III, 142 | tarokkozni…~Leírtam gépiesen, s csak azután néztem az öregre 10016 III, 143 | megromlik a szeme világa s mindent ferdén, visszásan 10017 III, 143 | meghaltam, indulj útnak, s add át hagyatékomat a legbolondabb 10018 III, 143 | csakugyan kiadta lelkét, s a fiú, aki sohasem volt 10019 III, 143 | Angliában, Magyarországban, s tömérdek bolond embert talált 10020 III, 143 | járt, mi járatban lenne, s még az okos emberek is beálltak 10021 III, 144 | ördögünk is.~Akad bizony s az nem más, mint nagytiszteletû 10022 III, 144 | keresztény ember keresztet vet, s lelkét az Istennek ajánlja, 10023 III, 144 | fog a szellemek fölött, s azok engedelmesen végzik 10024 III, 144 | lennünk.~A madarak elröpültek, s mikor reggel a fiatal professzor 10025 III, 144 | fel a kollégium padlására, s ott a nagy lim-lomban csakugyan 10026 III, 144 | Gellért-hegyi gyûlésre, s a debreceni temetõ volt 10027 III, 144 | elhalt Csapóné sírjára, s annak a rögei közül elõmászik 10028 III, 144 | közül elõmászik egy gyík, s apró szemével reá néz Hatvanira.~- 10029 III, 144 | fölmászott a kollégium padlására, s lehozta onnan a könyvet. 10030 III, 144 | ember sem volt egészen), s csak akkor mindenre elõkészülve, 10031 III, 144 | még a vakondok nyelvét is.~S mindennyi ritka tulajdonság 10032 III, 144 | debreceni professzornak, s élt békességben, barátságban 10033 III, 144 | gyanította, hogy Mágyikája van, s amolyan félvállról beszélgettek 10034 III, 144 | elkésett a leckeóráról, s amint jön a piacon nagy 10035 III, 144 | ablakon a direktor-professzor s reá kiált:~- Tu es asinus! ( 10036 III, 144 | Hatvani fölnéz nyugodtan, s visszakiáltja:~- Tu es bos! ( 10037 III, 144 | nõtt a Hatvani szavára, s az nem eresztette vissza 10038 III, 144 | húszast fizetett havonkint, s a húszasokon valamennyin 10039 III, 144 | mindannyiszor bajba keveredett, s a bírósághoz került, akkorára 10040 III, 144 | megint rendesek voltak, s a Bugyi föladóit nevették 10041 III, 144 | Kezdi a csizmát húzni Bugyi, s íme, halálra szörnyed, mert 10042 III, 144 | õt vígasztalni segítette, s megvesz a kosarából három 10043 III, 144 | élõ lélek a sátor felé, s két-három forintjával keltek 10044 III, 144 | menyecske a professzor felé, s akármilyen barátságban 10045 III, 144 | kiballagott a temetõbe, s szépen meghúzódva várta 10046 III, 144 | megnyílik a Magyari uram sírja, s abból kivonszolja egy fekete 10047 III, 144 | belebúvik a fekete kutya, s tart egyenesen a Csapó utca 10048 III, 144 | az elhullott csontokat, s rájok ült, bûvös kört csinálva 10049 III, 144 | visszatért a fekete kutya, s meghökölt, amint a csontokat 10050 III, 144 | ahonnan vettem, add ide õket, s kérj értök, amit szíved, 10051 III, 144 | messze kollégium tornyán, s a kutya, ördögök és kísértetek 10052 III, 144 | arra csinált bûvös körbe, s azok még mai napság is ott 10053 III, 144 | számszerint vagy nyolcvanan. S amint keresztül mentek a 10054 III, 144 | tessék kérem besétálni.~S udvariasan ereszté maga 10055 III, 144 | mondá Hatvani szerényen.~S amint jött csoport csoport 10056 III, 144 | megrakott asztalok görnyedeztek, s ami és drága öt világrészben 10057 III, 144 | köröskörül igazi élõfák nõttek, s indák kúsztak föl a gerendákig, 10058 III, 144 | komolyabb szerelme életében, s a lány is ellenállhatatlanul 10059 III, 144 | asztalterítõt, elõvett egy fúrót, s egy lyukat fúrt az asztallábba.~- 10060 III, 144 | lehetne.~Fruzinka sóhajtott, s félénken rebegte:~- Soha, 10061 III, 144 | közepire a nagyujja bütykével s uramfiaegyszerre tódulni 10062 III, 144 | fõbíróné kétségbeesetten, s valóban már térdén felül 10063 III, 144 | elég volt ennyi a tréfából, s újra ráütött az asztalra. 10064 III, 144 | a víz az utolsó cseppig, s olyan száraz volt a szoba, 10065 III, 144 | ugyan megbosszankodtak, s duzzogva mentek kifelé.~ 10066 III, 144 | csikorgó hideg engedni kezdett, s olyan nagy hómacskák estek 10067 III, 144 | vele künn az udvaron a hóba s mind a kettõbe négy-négy 10068 III, 144 | ültek, némi húzódozás után, s a két szán röpülve siklott 10069 III, 144 | azelõtt szeretett a leány, s aki most felette elkeseredék 10070 III, 144 | csakugyan rátalált a Mágyikára s kinyitotta.~A szellemek 10071 III, 144 | elfordította a diáktól, s ahelyett a Hatvani falon 10072 III, 144 | magisztrátus ott ült az ágya körül.~S ezalatt künn a ház tetején, 10073 III, 144 | pilláit csendesen lecsukta, s lelke elhagyta porhüvelyét 10074 III, 144 | Hogy a »Mágyika« hova lett, s hol van most, nem tudom: 10075 III, 145 | felosztja az eszét a fiai közt - s neki mégis megmarad az egész 10076 III, 145 | kerület ugyanis katolikus, s fiaim lutheránusok. Károly 10077 III, 145 | Beállított a püspökhöz, s így szólt:~- Jól van, méltóságos 10078 III, 145 | búcsút rendelt a városaiba, s a szent koponya roppant 10079 III, 145 | legszebb két hintajába, s ültesse fel díszbe öltözött 10080 III, 145 | a másikra a korteseim, s egy kis körutat teszünk 10081 III, 146 | mikor ágyban kell feküdnie, s piócákat raknak a mellére.~- 10082 III, 146 | Egy pillanatra megállt, s fátyolát fölhajítva kis 10083 III, 146 | az átellenes kapu felé, s kétségbeesetten ragadta 10084 III, 146 | fajzat. Eressz, ha mondom.~S ezzel egész dühösen csapott 10085 III, 146 | át diadalmasan ragyogna, s mintha könnyei, amerre megy, 10086 III, 146 | csak a bíró állt kihajolva, s türelmetlenül kémlelte a 10087 III, 146 | aki arra ment ugrándozva, s leejté pénzét, gyufát gyújtott, 10088 III, 146 | Alig múlt el tíz perc, s a félhomályban egyszerre 10089 III, 146 | legkevésbé várhatta az asszony, s újra megfogja a ruháját.~ 10090 III, 146 | vagy? Rád csuktam az ajtót, s te az ablakon szöktél ki? 10091 III, 146 | volt torzulva az arca), s a kockás kendõbe, mely a 10092 III, 147 | beszélt a »generálissal«, s finom vonatkozásokat tett 10093 III, 147 | állapodtak meg mindnyájan, s a sürgönyt megírta K-y. 10094 III, 147 | gyanánt õrzött sürgönyt, s így szólt:~- Kedves barátom! 10095 III, 148 | pillantani az ablak közé, s legott meg lehetett látni 10096 III, 148 | pamuttal volt összekötözve, s sebesen felbontá: »Hihetőleg 10097 III, 148 | Ha a mezőrül jött haza, s otthon a nővére azzal fogadta, 10098 III, 148 | meggyalázza a házi tûzhelyeket s ahelyett, hogy gyermekeiteket 10099 III, 148 | milyen ellenségem a jegyzõ, s most ím egyszer kezembe 10100 III, 148 | akadt ellene egy tromf, s maga mégis azt kívánja, 10101 III, 148 | szomorúan lesütötte fejét, s aztán bizonyos megadással 10102 III, 148 | némelyeknek ha felolvasom (s itt egy gúnyos, de mégis 10103 III, 148 | én a lelkemre nem veszem.~S ezzel felolvasta az ámuló 10104 III, 148 | arról, hogy van-e másvilág s mi van a másvilágon (tíz 10105 III, 148 | szokás szerint összeszidta, s ragyogó szemekkel ecsetelé 10106 III, 148 | az öreg molnár ígéretét, s mindenki mosolygott rajta.~ 10107 III, 148 | amit ígértem - kiáltá, s jéghideg borzongás futott 10108 III, 148 | hídról a megáradt Kuth vizébe s molnár, kocsis, lovak, mind 10109 III, 148 | lovak, mind odavesztek. S ez még éjfél elõtt történt, 10110 III, 148 | kátányiak szentül hitték, s még maga a nótárius is azt 10111 III, 148 | kakassal fenyegetni a falut s beverni a plébános ablakát, 10112 III, 148 | odakészítették az eszterhajak alá, s akinek üres kádja vagy hordója 10113 III, 148 | ablak nagyon megvilágosodni s még a nyomorult »bub«-ok 10114 III, 148 | téglavörös festéket kevernének, s abból az erõsebb festékbõl 10115 III, 148 | Az tartja magát legtovább s annak a lécezetnek az égése 10116 III, 148 | elömlõ folyadék volnának, s hogy változik a színük, 10117 III, 148 | fel a falut, kétségtelen.~S leült megírni a jelentést 10118 III, 148 | biliárd-teremben, az olvasószobában, s véletlenül úgy esett a dolog, 10119 III, 148 | követeibõl jött össze három, s a negyedik, Geréby László 10120 III, 148 | ellopják tõlünk a többi megyék.~S valóban a fõispán ötlete 10121 III, 148 | jövõre is négy kormánypárti s négy ellenzéki választassék 10122 III, 148 | feltalálása is csak kis dolog! S az a csodálatos, hogy a 10123 III, 148 | hazautaztak a képviselõk, s összehívták az egész vármegyének 10124 III, 148 | váltóját folyóvá teszik, s a százezer forinttal visszaszorítják 10125 III, 148 | vármegye szájába a legjobban.~S még csak meg sem pirongatja 10126 III, 148 | mint a mesebeli kígyóé, s aztán az a kedves, elbûvölõ 10127 III, 148 | vizitkártya-kosárban szerepelnek s illusztris személyek, miniszterek, 10128 III, 148 | nincsen annak semmi nyoma), s éppen azért mindig úgy folyik 10129 III, 148 | nyájas bizalmaskodással, s odatapasztotta a rózsás 10130 III, 148 | úgysem leszel te soha semmi.~S valóban úgy is látszott, 10131 III, 148 | sem lesz. Könnyelmû volt, s nem tanult soha semmit. 10132 III, 148 | birtokokat õ pusztította el, s csakis nehány hold s a nagy, 10133 III, 148 | el, s csakis nehány hold s a nagy, hatalmas Corpus 10134 III, 148 | saját szabója, szíjgyártója s minden néven nevezendõ mesterembere. 10135 III, 148 | semmit sem venni a boltból, s ezt meg is tartotta szigorúan. 10136 III, 148 | egyszer, vasárnap bált adott, s arra meghívta az összes 10137 III, 148 | kastélyokról, ahol azonban bor s étel bõven volt.~Ez nevelte 10138 III, 148 | nehány év elõtt meg nem halt. S mégis, csodák csodája, szelíd 10139 III, 148 | kátányi híres özvegyasszonyt.~S a kátányi úrnõnek, aki már 10140 III, 148 | forrásokból« kiszivárgott, s nagy szenzációt okozott 10141 III, 148 | udvarházak ereszei alatt (s itt majd minden harmadik 10142 III, 148 | helyeslõleg bólintott a fejével, s miután jól meghányták-vetették 10143 III, 148 | szakad, találnunk kell.~S most már beszóltak a kisebb 10144 III, 148 | Most már gyalog járnak ki s be a kúriák gazdái. S mégsem 10145 III, 148 | ki s be a kúriák gazdái. S mégsem akadt közülök ellenjelölt. 10146 III, 148 | elfogadta az ajánlatot, s megkötötték vele a kontraktust, 10147 III, 148 | könnyei is kicsordultak, s ebben a nagy nevetésben, 10148 III, 148 | vidámakká lettek erre a szóra, s háládatosan csókoltak kezet 10149 III, 148 | akkor gondolt valakire.~S ki másra gondolt volna, 10150 III, 148 | mint vaskereskedõ szerezte, s ez a megyékben még mindig 10151 III, 148 | talán maga is sejtette ezt, s meglehetõsen fitymálva bánt 10152 III, 148 | fogamzik meg legkönnyebben.~S ha egyszer õ beleugrik, 10153 III, 148 | hogy megapprehendálnak, s még tán a lõcsnek, vasvillának 10154 III, 148 | nem lehet rajta nyomatni. S az a lakatos, aki csinálta, 10155 III, 148 | választók szeretete is pénz, s az urak gyûlölete is pénz. 10156 III, 148 | harmadnapra majd minden házon, s nagy lelkesedéssel hangzott 10157 III, 148 | felállott valami állványra, s rendesen így szólott:~- 10158 III, 148 | elmondja a titkárom, Gyárfás.~S ezzel ünnepélyesen lelépett, 10159 III, 148 | hátra hajlik Gyárfáshoz, s halkan rámordul:~- Hogy 10160 III, 148 | magához a városi cigánybandát, s összehívta a környéket dáridóra. 10161 III, 148 | élvezheti a cigányzenét s hogy társaságot se fogadhat 10162 III, 148 | tudták játszani szerepüket, s ezáltal eltakarni a szegénységet ( 10163 III, 148 | tartózkodásában a büszkeséget, s ez imponált. Csapó Gergely 10164 III, 148 | meg a balpárt elnökének, s ezen nehéz körülmények közt 10165 III, 148 | fehérfonatú kis kocsijába, s a penész szín pónikat maga 10166 III, 148 | összehívnám a konferenciát, s kirekeszteném a pártból.~- 10167 III, 148 | Magas politika az neked.~S ezzel összehúzott nyakkal 10168 III, 148 | plakátokon proklamálta, s egész terjedelmében közölte 10169 III, 148 | roppant dühre lobbant, s magánkívül rohant Ágneshez.~- 10170 III, 148 | még látok - mondá Ágnes, s haragos villámok cikáztak 10171 III, 148 | kérdé, csakhogy szóljon, s fáradtan roskadt le egy 10172 III, 148 | egy régi programbeszédét, s azt csinálja meg - megfordítva. 10173 III, 148 | megfordítva. Ebbõl áll az egész.~S így jobban is tetszett az 10174 III, 148 | hogy nõhess és virágozhass, s be sokszor piszkosabb az 10175 III, 148 | pártja egyre lazább lett, s még azok is, akik megmaradtak 10176 III, 148 | pedig nagy fej volt), s hogy soha meg sem találhassa 10177 III, 148 | kellene fogatni Dorogit, s ezzel vége volna az összes 10178 III, 148 | megcsókolta kezét a tanácsért, s újra elvonultak lelki szemei 10179 III, 148 | Borcsányinak alig volt húsz embere s még azok is mind átszökdöstek 10180 III, 148 | agyonveretésével gyanúsították, s az ilyen dologból a gyanú 10181 III, 148 | Kezdte magát biztosan érezni, s az a messzeségben csillámló 10182 III, 148 | ott lássa lengõ lobogókon, s hallja mennydörögni lelkesült 10183 III, 148 | mennydörögni lelkesült tömeg ajkán. S ez most egyszerre betelt 10184 III, 148 | befogatott a kocsijába, s kísérte a jelöltet, mikor 10185 III, 148 | teremjen, pedig nem akar, s a kecskéiket legeltetve.~ 10186 III, 148 | falunál tovább nem voltak, s templomot iskolát sohasem 10187 III, 148 | szivárogtak, bár gyérebben, s õ maga egyre csuklott a 10188 III, 148 | Fájdalom! - sóhajtott fel, s újra visszaült a bocskorvarráshoz. - 10189 III, 148 | Vivát Dorogi«-t kiabáljon, s az nem teszi. Meg vannak 10190 III, 148 | teknõben.~Kimentek a színbe, s csakugyan ott feküdt összeteperedve, 10191 III, 148 | kocsis mellett a bakon, s hátul is két pandúr áll.~ 10192 III, 148 | hintó egyszerre megállt s belsejébõl Széll Gábor, 10193 III, 148 | csendbiztos kedvetlenül, s hogy a zavarát eltitkolja, 10194 III, 148 | vonta a szájszegleteit, s visszahúzta kezét a feléje 10195 III, 148 | már hazatalálok magam is.~S mosolyogva hamiskásan intett 10196 III, 148 | intett búcsút az ujjával s a szemével; kecses, kislányos 10197 III, 148 | lettem volna elég bátor, s te nem lettél volna elég 10198 III, 148 | hogy nem találtál otthon, s ne találj meg sehol, csak 10199 III, 148 | Kezét halántékára tapasztá, s lankadtan dõlt egy száradó 10200 III, 148 | csendbiztos melléje telepedett, s a nagy, idomtalan bárka 10201 III, 148 | estszürkületkor értek be a városba, s behajtottak egyenesen a 10202 III, 148 | Menjen elöl - szólt, s megcsörögtette az átkozott 10203 III, 148 | keresztül vezette mogorván, s azután kinyitott egy cellát.~- 10204 III, 148 | mogorván.~Dorogi belépett, s kérõ, szelíd arcát az öreg 10205 III, 148 | vármegye mit miért tesz!~S ezzel rácsapta az ajtót, 10206 III, 148 | már fel voltak dühödve, s midõn Doroginak híre-hamva 10207 III, 148 | megválasztásába belenyugodni, s örömmel fogadták az új jelöltet, 10208 III, 148 | Kátányban szálltak meg, s minthogy Apczy Ágneshez 10209 III, 148 | zsidóasszony haszonbérelte, s igen csinos extra szobát 10210 III, 148 | szereti a külsõ pompát, s négy lovas hintóban óhajtja 10211 III, 148 | folytak a kérdezõsködések, s nyomban utánuk a válaszok.~- 10212 III, 148 | bejárjuk a többi falvakat, s egy-egy rövid dikciót mondasz 10213 III, 148 | nagy álmosan a sürgönyt, s egyszerre elmúlt minden 10214 III, 148 | sietve bepakolta a ruháit, s miután Timár jóízûen hortyogott, 10215 III, 148 | nem kapott semmi választ, s odapillantott az üres ágyra, 10216 III, 148 | sietségében bepakolta Lipóczy.~S minthogy csak egy cipõt 10217 III, 148 | a nép a változhatlanba, s midõn végre fölvirradt a 10218 III, 148 | Nagy bankettek tartattak, s fényes tósztok mondattak 10219 III, 148 | is megjelent a foglárral, s beszólt az ajtón:~- Feri, 10220 III, 148 | a börtönbeli idõzésérõl?~S az még nagyobb csalódásba 10221 III, 148 | odaugrott a faragó béreshez, s olyan csattanós pofont adott 10222 III, 148 | az angyalok kíséretében, s a processzió közt esküdözött 10223 III, 148 | tudakozódott ma utánam?~S a Dorogi arcán piros láng 10224 III, 148 | hazajön.~Egy darabig föl s alá sétált a szobában, önmagával 10225 III, 148 | tehát üzenjétek meg neki!~S ökleit fölemelte, szeme 10226 III, 148 | garabolyt vett az egyik kezébe, s egy fehér papirost hagyott 10227 III, 148 | nézte a takaros menyecskét, s élénk hangon viszonzá: » 10228 III, 148 | a faragó állt a kapunál, s leste a nagyságos asszonyt: 10229 III, 148 | határozva, az azt véghez viszi, s amíg véghez nem vitte, sem 10230 III, 148 | rád, de játszd a kígyót, s mindjárt elemedben vagy. 10231 III, 148 | kell emelni a miniszternél, s be kell adni a kérvényt 10232 III, 148 | Gyere, no, ide közelebb.~S amint közelebb jött, bizony 10233 III, 148 | ne csókolta volna Ágnest, s amint megcsókolta, azontúl 10234 III, 148 | melyeket Ágnes kolportált s a fenyegetõ hírlapi cikkek, 10235 III, 148 | László grófot fölmentem, s helyébe kinevezem báró Bolykai 10236 III, 148 | belenyugosznak a változhatlanba. S végre is mi rossz történt 10237 III, 148 | Egy új installáció lesz, s egy új fõispáni ebéd. Igaz, 10238 III, 148 | el voltaképpen Gerébyt?« S egy magánlevelet írt Bolykainak, 10239 III, 148 | Lipótmezõre.~Még most is ott van, s most is évek múlva, abból 10240 IV, 1 | száját nyitná mosolyra), s kitárul az édes völgy füveivel, 10241 IV, 1 | hegygerinc kijjebb fut, s elcsukja egészen elõlünk 10242 IV, 1 | az öreg Margóné, meghalt, s még a halála óráján is köszöntetett 10243 IV, 1 | apró gyermekeik vannak, s azok is ott szaladgálnak 10244 IV, 1 | Húszéves voltam éppen, s minden asszonyi ruhasuhogásra 10245 IV, 1 | bicskát otthon a mamájoktól. S ha megvan a bicska, most 10246 IV, 1 | orra nagyon is kicsiny, s az álla túlságosan elõre 10247 IV, 1 | Azelõtt hivatalnok volt, s most mint királyi tanácsos 10248 IV, 1 | ugyan régen lehetett!), s a csattanós mondatoknál 10249 IV, 1 | jegyzé meg a konziliárius.~S valóban, ha a tálba nyúltam, 10250 IV, 1 | összeráncolta szigorúra, s arca átpirult egy kicsit. 10251 IV, 1 | mindig az osztónak marad, s mikor az ütésre kell rádobnia, 10252 IV, 1 | a tarokk a szenvedélye, s mert otthon falun nem volt 10253 IV, 1 | valami új bájt, új erényt. S mikor ezekbõl kifogytam, 10254 IV, 1 | visszarántottam szemeimet, s ilyenkor õ elmosolyodott.~ 10255 IV, 1 | Szívemet megdobogtatta lázasan, s a kártya megreszketett s 10256 IV, 1 | s a kártya megreszketett s összefolyt kezemben.~- Jaj, 10257 IV, 1 | teljesebb, pirosabb lett, s õ maga beszédes, majdnem 10258 IV, 1 | gyerek - mondá egy napon, s megfenyegetett azzal a 10259 IV, 1 | majd lángra gyúlt arcom, s megbizsergett a vér minden 10260 IV, 1 | alássan.~Anyám is ki-kijött, s büszkeséggel szemlélte, 10261 IV, 1 | kenyerét veszi el a nap, s õ fogja ezentúl kikiáltani 10262 IV, 1 | Leugrottam a létráról, s csendesen, szótlanul mentem 10263 IV, 1 | elkezdte kaotikus lármáját. S az est zsivaja békésebb, 10264 IV, 1 | csöndje. Alszik a természet, s fönséges ez az álom. A föld 10265 IV, 1 | be õket: ez a takarójok. S mint õr, a torony óriási 10266 IV, 1 | Nem félek, dehogy félek. - S ügyetlenül húzódtam hozzá 10267 IV, 1 | igazat, Péter! - sóhajtá, s úgy csúszott hozzám még 10268 IV, 1 | odakaptam izzó homlokomhoz, s eltakartam tenyeremmel.~- 10269 IV, 1 | hûsen az arcom mellett, s csõrébõl hirtelen egy égõ 10270 IV, 1 | kérdé lanyhán, bágyadtan, s mire felocsudtam az ámulatból, 10271 IV, 1 | csíptem-meg, azzal elégedtem meg. S az is, istenem, be édes 10272 IV, 1 | fa derekát). - Jobb lesz (s hangom hörgéssé fajult), 10273 IV, 1 | jobb lesz, ha hazamegyek.~S elindultam lassan, mélázón, 10274 IV, 1 | csillagok ébren voltak, s a sok pislogó égi szem mind 10275 IV, 1 | lobbant föl a pásztortûz, s bearanyozta a hegyet egy 10276 IV, 1 | sétált el mimellettünk, s meglátott engem. A férje 10277 IV, 1 | látszik, megriasztotta, s csodálatos volt, miképp 10278 IV, 1 | ama pénteken öt órakor - s mennyire meg voltam lepetve, 10279 IV, 1 | könyveibe volt elmerülve, s kedvetlenül nézett föl rám. 10280 IV, 1 | hebegém roppant zavarban -, s tiszteletemet akartam tenni 10281 IV, 1 | Húsz esztendeje, uram. S íme, az asszony rávesz, 10282 IV, 1 | dörmögte utánam a konziliárius, s elkísért a tornácig.~Ah, 10283 IV, 2 | jár, öt szilaj lovon járt; s négyezer holdat szántott.~ 10284 IV, 2 | négyezer hold egy darabban. S ez az egy darab olyan, mintha 10285 IV, 2 | folyó hátán malom, hegy s hegy hátán szõlõ ott volt 10286 IV, 2 | arra jártak a földkóstolók, s az egyik ekképp nyilatkozott:~- 10287 IV, 2 | darab kiesett a kezébõl, s ide csöppent…~Ez a mondás 10288 IV, 2 | úrnak, és tovább szõtte:~- S valamelyik Balóthy éppen 10289 IV, 2 | Boldizsár úr a Balóthyakat, s milyen régen övék a birtok.~ 10290 IV, 2 | szenvedélyesen szeretett kártyázni, s annyi adósságot csinált, 10291 IV, 2 | hogy karriert csináljon, s ez úton az elveszett birtokrészt 10292 IV, 2 | forintos állást kapjon, s ezt nevezik Magyarországon 10293 IV, 2 | állapotban volt az asszonyka, s mikor a kis Gábor megszületett ( 10294 IV, 2 | fiúcska volt XXIII. Gábor, s amint ott vickándozott kis 10295 IV, 2 | diribdarabra tört a kövezeten, s földje elszóródott a levegõben. 10296 IV, 3 | józan gondolkodású volt, s egyetlen ambíciója, hogy 10297 IV, 3 | hogy a szemét dicsérjék. S ahol nem szemeirõl beszéltek, 10298 IV, 3 | nak hívták mindenfelé, s õ édesdeden mosolygott e 10299 IV, 3 | szeretni a király leánya, s megosztja vele a fele királyságot. 10300 IV, 3 | ide állítom a hajdút«), s az öreg Noszlopy István, 10301 IV, 3 | túlsó szögletébe vonultak, s az elnök rendes szokása 10302 IV, 3 | fordult az ítélet iránt s legfõképp a hangadó Noszlopyhoz.~- 10303 IV, 3 | oldalra. Megállt a posványnál, s aggódva méregette, át lehetne-e 10304 IV, 3 | átnyalábolta szép derekát - s hopp, itt vagyunk! - letette 10305 IV, 3 | is átnyalábolta derekát, s visszahelyezte, ahol elõbb 10306 IV, 4 | maga elé hozatta a fiait s a feleségét.~- No, legények, 10307 IV, 4 | Ubul mogorva ember volt, s azonfelül is a gyerekeket 10308 IV, 4 | mellett ki akar maradni, s ki akar velem a háborúba 10309 IV, 4 | Maradjon neked három fiú, s én is viszek három fiút. 10310 IV, 4 | menjenek a háborúba elvérezni, s kik maradjanak biztonságban 10311 IV, 4 | beleõrült ebbe a válogatásba.~S mikor már az utolsó napon, 10312 IV, 4 | marasztotta otthon.~Mind elmentek, s mind ott maradtak. Piros 10313 IV, 4 | éjjel megharsan a kürt, s kopogtatnak a nagyasszony 10314 IV, 4 | fölvette fehér alsóruháit, s futott a bástyára. A haja 10315 IV, 4 | süvített a levegõben alulról, s a fehér asszony szívét találta.~- 10316 IV, 4 | kísértet«-re rácéloztak, s halál paripáján fiaihoz 10317 IV, 5 | aggodalommal rohannak a szõlõ felé, s íme azt látják, hogy a tiszteletes 10318 IV, 5 | illusztrátoromnak, Mannheimernek, s az megösmerkedett hamarjában 10319 IV, 5 | szöveg közé, kinyomták, s meg volt a könyv az utolsó 10320 IV, 6 | holmi apró ajándékokkal, s megkérte Ilonkát, tudakolja 10321 IV, 6 | belevágott a kedves feladatba, s összehítta a csipogó gyermekhadat 10322 IV, 6 | megszületik kedden éjszakára, s aki mindjárt azon kezdi, 10323 IV, 6 | székére az íróasztal mellett, s úgy állva írta a levelet. 10324 IV, 7 | ez mind a két Tarczalyé.~S ezek közül is éppen haldoklott 10325 IV, 7 | haldoklott az egyik, az apa, s magához hívatta a fiát, 10326 IV, 7 | Boldizsárné, aki megtébolyodott, s tébolyában mindenféléket 10327 IV, 7 | fiatal fõúr fölszisszent, s fölugrott térdeirõl.~- Ne 10328 IV, 7 | már a föld alatt feküdném, s egy borzasztó fekete macska 10329 IV, 7 | is eljött a temetésére, s maga Mária Terézia királyasszony 10330 IV, 7 | vigasztalást a vallásban, s mikoron azt ott megtalálta, 10331 IV, 7 | nép egy völgynyílásnál, s egyszerre gúnyossá vált 10332 IV, 7 | megesküdött Folkenstein Máriával, s még abban a hóban hazavitte 10333 IV, 7 | menyecske megtanult magyarul, s igazi öröm volt elnézni, 10334 IV, 7 | Elõ kell venni a pallost.~S reszketett a hangja, amikor 10335 IV, 7 | összehívatta az úriszéket, s odakérette a megyébõl a » 10336 IV, 7 | Tarczaly.~Az ajtó megnyílt, s két urasági huszár közt 10337 IV, 7 | Ki tudja, bûnös volt-e? S miben volt bûnös?~Vagy csak 10338 IV, 8 | lassankint a csizmavarrást, s paraszttá lett a parasztok 10339 IV, 8 | embernek a hírében állt, s valóban a birkaszemeibõl 10340 IV, 8 | csak amolyan tyúkprókátor, s az sem bizonyos, hogy diplomája 10341 IV, 8 | ki volt meszelve szépen, s a kertbõl valóságos kis 10342 IV, 8 | Cicero fölséges beszédeit, s elképzeltem magamban, hogyha 10343 IV, 8 | hozzánk az egész környékrõl, s hozták a rengeteg mellékhonoráriumokat, 10344 IV, 8 | végre rászántam magamat, s mikor a principális ilyen 10345 IV, 9 | egyszerû selmeci polgár vala, s igen lelkiismeretes kincstári 10346 IV, 9 | Rázmán 1520-ban meghalt, s egy derék fia maradt, meg 10347 IV, 9 | Buriusz János bíró uram.~S amit a szép kisasszony föltett 10348 IV, 9 | vár is kuruc kézre jutott. S itt folytatták aztán a béketárgyalásokat.~ 10349 IV, 10 | az mindenben a világon.~S valóban, Damos Gábor uram 10350 IV, 10 | Nagy panaszaink voltak, s ezek a panaszok végighangoztak 10351 IV, 10 | végighangoztak az országon, s olyanok voltak, mint a kiáltó 10352 IV, 10 | annál nagyobbra növekedének. S a mi panaszainkra azok, 10353 IV, 10 | Talpra állottunk férfiasan, s mellünket kitárva daccal 10354 IV, 10 | élessé teszi a szemeket, s világosságot szór szét az 10355 IV, 10 | Évszám, amelybõl mondat lett. S minõ mondat! Varázsige, 10356 IV, 10 | Megelevenül az emlékezet, s felhõket lát s villámokat 10357 IV, 10 | emlékezet, s felhõket lát s villámokat mögöttük, azután 10358 IV, 10 | beszélt néha valami újat, s az villámhirtelen terjedett 10359 IV, 10 | a zaj nem zavarta õket, s ott a földre lapulva fülükkel 10360 IV, 10 | kigyúlt esténkint vérpirosra, s a harmadik határból is pernyéket 10361 IV, 10 | hallottuk mi is ezeket, s a mi kis szívünkben is volt 10362 IV, 10 | tartott lázban bennünket is, s restellni kezdtük, hogy 10363 IV, 10 | reszketett, mint a nyárfalevél, s kihullott belõle a könyv, 10364 IV, 10 | kiugrott az elsõ padból, s átnyújtotta neki a könyvet, 10365 IV, 10 | leült, ujjait megnyálazta, s lapozni kezdett benne:~- 10366 IV, 10 | motyogta szórakozottan, s ujjai még mindig reszkettek. 10367 IV, 10 | mint valami kis hörcsög, s apró tenyerével odacsapott 10368 IV, 10 | becsapta a könyvet haragosan, s így szólott harsány hangon ( 10369 IV, 10 | még.~Kivette zsebkendõjét, s kigyúlt arccal letörölgette 10370 IV, 10 | vállairól a köpenyeget, s a öreg ott állt a katedrán, 10371 IV, 10 | karneolgombos atillában, s széles rezes kard csüggött 10372 IV, 10 | ugrottunk ki a padokból, s egyszerre szívbõl kitört 10373 IV, 10 | Majd elvezetlek én, fiaim.~S el is vezetett azután. Huszonnégyen 10374 IV, 10 | Huszonnégyen mentünk vele, s csak öten kerültünk vissza 10375 IV, 11 | semmit sem tud bizonyosan), s íme látom, hogy januárius 10376 IV, 11 | van.~Nézem a lexikont, s megtalálom benne, hogy a 10377 IV, 11 | cserebogár májusban születik, s õsszel elpusztul.~Hát ki 10378 IV, 11 | kis dobozról, felnyitom, s íme a zöld fûbõl csinált 10379 IV, 11 | nemzetgazdász végignézi, s így szól:~- Korán lesz a 10380 IV, 11 | is vannak csalódásaitok?~S elérzékenyülve törül ki 10381 IV, 11 | Elküldjük Herman Ottónak, s az, ha megösmerkednek, egy 10382 IV, 12 | belép egy idegen õsz ember, s így szól, könyökével lökve 10383 IV, 12 | kívánság! Van is énnekem ingem.~S valóban, amint a holdvilág 10384 IV, 12 | szegény Lázár áll elõttük. S most már õk nevették, hogy 10385 IV, 12 | õsz ember ott volt még, s az ahogy ránézett, menten 10386 IV, 12 | elhitte neki a boldog voltát, s inget készíttetett neki, 10387 IV, 12 | azt viselje egy darabig, s mikor már szennyes lesz 10388 IV, 12 | teszlek, neked ajándékozom, s elõbbi állapotod emlékéül 10389 IV, 12 | embert ölt, maga is megijedt, s kétségbeesésében leugrott 10390 IV, 12 | vajdának engedte át Csicsót, s azontúl hosszabb ideig bírták 10391 IV, 12 | Zápolya János megharagudott, s pör és egyezkedés helyett 10392 IV, 12 | államférfiú ravaszul mosolygott, s ahelyett, hogy a hadakat 10393 IV, 12 | küldött egy pár száz munkást, s leromboltatta a szép kevély 10394 IV, 12 | veszekedjünk érte többet.~S Martinuzzinak igaza volt, 10395 IV, 13 | megcsalt a gyerek, nekifeküdt, s kitűnőt kapott a német nyelvből; 10396 IV, 13 | Mire én megdicsértem, s a következőt feleltem neki:~» 10397 IV, 13 | Utánanézek, kedves öcsém, s mihelyt véletlenül beleütödőm 10398 IV, 13 | imposztor megharagudott ezért, s fogta magát, visszaírt ő 10399 IV, 13 | valaki szamár egész életében, s komolyan kezdtem foglalkozni 10400 IV, 13 | Hirtelen zsebregyûrte, s víg ugrándozással futott 10401 IV, 13 | közvetítõnél hat forintig, s bentveszett; most tehát 10402 IV, 13 | tizenöt forintos cédulát, s azt most eladatja az ügynöke 10403 IV, 13 | eladatja az ügynöke által, s aki lépen ragad, kiváltja 10404 IV, 13 | közvetítõnek az ügynöke, s egy egész légió ilyen ügynöke 10405 IV, 13 | jártam meg így magam is. S ha kifogynak a tárgyak, 10406 IV, 13 | összevásárolnak újakat potom áron, s kibocsátanak róluk tetszés 10407 IV, 13 | forintot, mire õ kikereste, s odalökött elém egy skatulyát.~ 10408 IV, 13 | adhatok .~Káromkodtam egyet, s aztán magyar természetemnél 10409 IV, 13 | kezdenem, hogy Budán lakom, s többnyire éjjel járok haza 10410 IV, 13 | öreges férfi vetkõzõdik ott, s ruháit, elõbb a blúzát, 10411 IV, 13 | ezalatt mélyen sóhajtott, s egyik lábát keresztültette 10412 IV, 13 | pillanatban rohantam oda, s visszarántottam.~- Mit akar 10413 IV, 13 | szerencsétlen!~Rám nézett dühösen, s aztán megrázta magát, s 10414 IV, 13 | s aztán megrázta magát, s makacsul kirántotta piszkos 10415 IV, 13 | menjen haza.~- Haza? - mondá, s a kétségbeesés tompítá el 10416 IV, 13 | én a gyerekkel megyek…~S újra nekirohant a karfának.~- 10417 IV, 13 | rendõr, rendõr! - kiáltám, s teljes erõmbõl megfogtam 10418 IV, 13 | természetesen nem jött, s az én szerencsétlen emberem 10419 IV, 13 | már két napja nem evett, s gyönge az éhségtõl velem 10420 IV, 13 | itt, amihez ingyen jutnék, s ön abban is megakadályoz. 10421 IV, 13 | munkás voltam, megbukott, s nincs munkám. Úgy állok, 10422 IV, 13 | csendesen felhúzta a ruháit, s elindult utánam folytonos 10423 IV, 13 | alássan.~Megnéztem iratait, s láttam, hogy szentendrei 10424 IV, 13 | Elfogadta a tíz forintot, s nagy hálálkodások között 10425 IV, 13 | ide.~A szomszéd elpirult, s aztán mentegetõzve hebegé:~- 10426 IV, 13 | A gyereke feküdt halva, s nem bírta eltemettetni. 10427 IV, 13 | éjfél után egyre ért véget, s hangos szél fújt, s borzolta 10428 IV, 13 | véget, s hangos szél fújt, s borzolta tarajosra az öreg 10429 IV, 13 | metódusban áttette a karfán, s ugrásra készen állott.~Csendesen, 10430 IV, 13 | kezdett az ugrási pozícióban, s bizonyosan csodálkozott 10431 IV, 14 | szerint nem fogta a golyó, s a kard elvesztette élét, 10432 IV, 14 | belefúrodott egy kartács a lábába.~S most már vége lett volna 10433 IV, 14 | csizma törte fel a lábát, s amikor fölgyógyult, azután 10434 IV, 14 | éppen olyan vitéz volt, s diadalról diadalra szállt 10435 IV, 14 | vette a meggyalázó hírt, s maga sietett azt jelenteni 10436 IV, 14 | megidézte Sárospatakra, s ilyen nagylelkû modus vivendit 10437 IV, 14 | maga is nemsokára elmegy, s kérve kéri a fejedelmet, 10438 IV, 14 | csak õ maga menekült meg, s futott egyenesen Sárospatakra.~ 10439 IV, 14 | A haditanács összeült, s belépett a vádló, Bozó Mihály.~ 10440 IV, 14 | fejedelemmel, elfogatta bátyját, s vason küldte Patakra, de 10441 IV, 14 | a hangulat ellene volt, s némileg a látszat is.~A 10442 IV, 14 | a legjobb kuruc vitézt, s le is fejezték Sárospatakon 10443 IV, 14 | fejedelem füléig elhatott, s hogy megnyugtassa a zsibongókat, 10444 IV, 14 | tódult az egyszerû kápolnába, s hitetlenül, fejcsóválással 10445 IV, 15 | elvitt Balassagyarmatra, s útközben azt mondta: »Felnézünk 10446 IV, 15 | volt a könyöke mellett, s a vakító fehér kócsagtoll 10447 IV, 15 | valahányszor az ajtó nyílott, s a légáramlat érinté. Ezt 10448 IV, 15 | meghalt, sok-sok év elõtt, s ha láttam is közöttünk járni-kelni, 10449 IV, 15 | Elkezdte kiengesztelni. S az kiengedett, de nagyon 10450 IV, 15 | Forgách József lett a fõispán, s az kinevezte Antal grófot 10451 IV, 15 | mondani: »Elölrõl kezdem, s legalul. Én elfelejtem, 10452 IV, 15 | imponálni társalgásával, s oly ügyesen elkápráztatni.~ 10453 IV, 15 | választóközönség vagyunk, s megnyerõ modorát egész fényében 10454 IV, 15 | kivezetett az üvegfolyosóra, s ott mutogatta a ritkaságait.~- 10455 IV, 15 | kereskedelmi szempontból.~S elmondott egy csomó elméletet 10456 IV, 15 | Ekkor sarkonfordult a gróf, s csak úgy véletlenül megpillantotta 10457 IV, 15 | kis kabint nyitott fel, s így szólt:~- De már ide 10458 IV, 15 | van.~A gróf elkomorodott, s a hangja tompán kongott:~- 10459 IV, 15 | mindennapos az országház karzatán, s õ is sok év óta ült lent 10460 IV, 15 | patkója hagyja békén a földet, s a föld vegye át békén az 10461 IV, 16 | éppen horvát képviselõ, s mihelyt a mandátumát megkapta, 10462 IV, 16 | csinos, köpcös menyecskével, s legalább az asszony azt 10463 IV, 16 | ügyvéd Pennsylvaniában, s Kazuvichot mindenféle ügyekbe 10464 IV, 16 | Amerikába menni. Elmúlt a félév, s még egy negyedév, és 10465 IV, 16 | már elájult a mistress, s mihelyt az iroda segédei 10466 IV, 16 | világ, rohant Budapestre, s egyenesen beállított a képviselõház 10467 IV, 17 | visszarakja a bika-jegyû kaszákat, s az ágyú-jegyûekbõl hoz nehányat.~- 10468 IV, 17 | maga is röstelli a dolgot, s csak úgy találomra látszik 10469 IV, 17 | pedig fölemeli a feje fölé, s alulról sandít hosszadalmasan.~- 10470 IV, 17 | Végigfekteti a pudlin, s a kezével egy vonalat húz 10471 IV, 17 | legalább tudnám, mi van rajta.~S azzal ismétlen vizsgálat 10472 IV, 17 | egyet, majd fölkerekedik, s kifelé viszi a nagyobb világosság 10473 IV, 17 | szájához emeli, rálehel, s várja mély áhítattal, mekkora 10474 IV, 17 | be hályogosra a lehelet, s mily gyorsan illan. Azután 10475 IV, 17 | csengése van - dörmögi, s erre besompolyog a boltba, 10476 IV, 17 | Majd felkapja a kaszát, s mérlegeli a súlyra nézve.~- 10477 IV, 17 | legyek, ez nem az én kaszám.~S hirtelen összegombolja az 10478 IV, 17 | képpel -, de nehezen lesz.~S ezalatt ártatlan, jámbor 10479 IV, 17 | azt a tizenhárom krajcárt!~S azzal sértõdve felkapja 10480 IV, 17 | egyet rántott a vállán, s a kaszát diadalmasan megvillogtatva, 10481 IV, 18 | megnyílik lassan nyiszorogva, s betolja rajta legelõször 10482 IV, 18 | mihasznavaló a szekeren, s mégis ellopták a ködmönt 10483 IV, 19 | történelmi adatok száraz könyvét, s kérdezzük meg a regétõl. 10484 IV, 19 | vezér indult a maga népével, s útközben osztogatá a javadalmakat. 10485 IV, 19 | emelkedett. Elkezdték ostromolni, s csakhamar sikerült bevenni, 10486 IV, 19 | vitézségének miatta.~- Tied a vár s a környék - mondá Huba vezér -, 10487 IV, 19 | össze Gedõ és Hajnácska, s sokáig éltek boldogul a 10488 IV, 20 | Így állván a dolgok, s mert az elsõ kitüntetések 10489 IV, 20 | fölvilágosodott ember volt, s igen megtetszett neki az 10490 IV, 20 | kitûzött egy napot és egy órát, s az öreg Ebers megjelent 10491 IV, 20 | Nagyon meg vagyok elégedve, s igen örülök a sikerének.~ 10492 IV, 20 | ismétlé a fejedelem nyájasan, s biccentve kissé a fejével, 10493 IV, 20 | hagyta Wenckheim csakhamar, s mikor távozott, a Szent 10494 IV, 20 | Wenckheim zavartalanul -, s úgy is van. A korona méltányolta, 10495 IV, 21 | el az orvosságos üveget, s halkan suttogta:~- Adjátok 10496 IV, 21 | bágyadt mosolyféle ült ki, s elkezdte egyenkint sorba 10497 IV, 21 | belõle, mert megeszlek…~S addig-addig játszott, évelõdék 10498 IV, 21 | két láthatatlan alakkal, s adogatott ki nekik, míg 10499 IV, 21 | eljöttek érte a másvilágról, s bevették harmadiknakÍgy 10500 IV, 21 | nagy hivatalokat viselt, s mindig közmegelégedésre;


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License