Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rútul 1
ruzsicsek 1
ruzsicsekkel 1
s 12443
s-sel 1
sabinusokról 1
sablon 4
Frequency    [«  »]
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
9246 de
8923 volt
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

                                                             bold = Main text
      Rész, Fejezet                                          grey = Comment text
11001 IV, 58 | erre a lelkesedés Becsén, s aláírtak vagy tízezer forintot.~ 11002 IV, 59 | semmit sem fogadott el, s egészen elzárkózva élt csöndes 11003 IV, 59 | miért fogták el a fiát, s miképp lehetne kiszabadítani? 11004 IV, 59 | Felcihelõdék az öregúr, s becsomagolta nemcsak a mentét 11005 IV, 59 | egész a császár színe elé, s térdre borulni elõtte kegyelemért.~ 11006 IV, 59 | értesíté a rendõrség, hogy jön, s hogy milyen ügyefogyott 11007 IV, 59 | Alászolgálja, excellenc!~S fringiája hangosan csörömpölt, 11008 IV, 60 | Lengyelországgal volt tömérdek galiba, s Árvának nagy presztízse 11009 IV, 60 | várban túlélte a királyt, s akkor szabadon bocsátatott, 11010 IV, 61 | mikor az ajtón kopogtattak, s belépett a Nagy Jánosék 11011 IV, 61 | Ahova csak mentem eddig, s ahol rám néztek, az volt 11012 IV, 61 | várost, odajött a király, s amikor meglátta a szomorú 11013 IV, 61 | emberkét, sírva fakadt. S a király sírása tette a 11014 IV, 61 | szomorú sovány ember iránt, s megválasztotta fõtisztviselõjének. 11015 IV, 61 | megválasztotta fõtisztviselõjének. S ezáltal még szerencsésebbé 11016 IV, 61 | voltam, hogy mi hasznát vette s megkérdeztem:~- Mire használta?~- 11017 IV, 61 | kérnivalója volt a városnak. S ahol a bús külsejû ember 11018 IV, 61 | sovány emberke hízni kezdett, s arca napról napra emberibb 11019 IV, 61 | tésztanemûektõl eltiltották, s rendõri felügyelet alá helyezték 11020 IV, 61 | szomorúbb, desperáltabb lett s szemei bágyadtan pislogtak, 11021 IV, 61 | nem, hát ketten lesznek s abból roppant haszon háramlik 11022 IV, 62 | Elõfizetni? - dünnyögte, s bizonyos megdöbbenéssel 11023 IV, 62 | Összefonta kezét mellén, s arca hirtelen kedélyes kifejezést 11024 IV, 62 | nyugtát.~- Nem, nem - dadogta, s görcsösen kapaszkodott meg 11025 IV, 62 | meredtek, bajusza lekonyult, s apró, ravasz szemeiben mintha 11026 IV, 62 | Izgatottan járt-kelt a szobában, s én szánakozva néztem szegényt.~- 11027 IV, 62 | Láttam, õrülttel van dolgom, s megvallom, érdekelni kezdett, 11028 IV, 62 | nem hallgatódzik-e valaki, s miután tekintete bekalandozta 11029 IV, 62 | bekalandozta a fülkéket, s járt az ágyak alatt is, 11030 IV, 62 | szubvenciót húz a kormánytól, s ha nem egzisztálna, nem 11031 IV, 62 | számot nyomatok belõle, s azt is csak egy példányban, 11032 IV, 62 | kormánynak be kell mutatni, s amire kiutalványozzák a 11033 IV, 62 | kellene egy szubvenciós lap? S minek nyomtatnám? Rontani 11034 IV, 63 | melyek koronát viseltek s élesre fent kardot tartottak 11035 IV, 63 | voltak még az alapkövei, s az õsi ház homlokzatán kevélyen 11036 IV, 63 | Ennek a Szepsyek az urai. S egy bárdot tartó bozontos 11037 IV, 63 | a vásott parasztfiúk is, s üldöztek vele. Oh, be sok 11038 IV, 63 | panaszkodtam. Nevetett rajtam, s jóízûen jegyzé meg:~- Mondd 11039 IV, 63 | kevély, szívet feszítõ terv.~S egyszer, mikor a féléves 11040 IV, 63 | összeszedtem a sátorfámat, s elindultam új nemesi címert 11041 IV, 63 | borul nyakamba édesanyám s hogy fogja megugatni a Sajó 11042 IV, 63 | Szívesen fogadott az öregúr, s noha gyanúperrel élt odaérkezésem 11043 IV, 63 | Bevezetett a félreesõ szobájába, s leültetett vele szemben 11044 IV, 63 | medve címerû Szepsyektõl, s az olthatatlan vágyat, mely 11045 IV, 63 | Végignézett tetõtõl talpig s elkomorodva, mélabúsan folytatta:~- 11046 IV, 64 | hivatalnoknak szánt végzeted, s õ mégis kacsintani akar 11047 IV, 64 | mintegy három hét elõtt, s azt kérdezte a kereskedõtõl ( 11048 IV, 64 | szerezni?~- Próbálja meg az úr, s én szívesen megfizetem kétszeresen 11049 IV, 64 | kétszeresen is.~- Utánajárok, s ha lehetséges, egy hét alatt 11050 IV, 64 | Ennyit mondtam. Ez az!~S a legnagyobb készséggel 11051 IV, 64 | is megrázta az ajtóban, s hálás hangon mondá:~- Köszönöm, 11052 IV, 64 | sorsjegyek nyerõszámait, s mindjárt elöl ott villogott 11053 IV, 64 | Valóban megfoghatatlan volt, s oly rendkívüli eset, aminõ 11054 IV, 64 | midõn megnyílt az ajtó, s egykedvû arccal lépett be 11055 IV, 64 | Megnézte a nyerõ számokat, s aztán zsebébe tette a lapot 11056 IV, 64 | kinézni, akit szeretek, s akit hozzám nem adtak a 11057 IV, 64 | percben, ahogy föltekintettem, s a szemembe tolult könnyek 11058 IV, 64 | összefolyt minden tárgy elõttem, s úgy rémlett egy percig, 11059 IV, 65 | községi bíró észreveszi, s így szól magában (azazhogy 11060 IV, 65 | ezt nem veszem a lelkemre.~S jelentést tesz az elkorhadt 11061 IV, 65 | megcsinálja a költségvetést, s fölterjeszti a minisztériumhoz. 11062 IV, 65 | jóváhagyja a költségvetést, s újra visszaterjeszti a minisztériumhoz. 11063 IV, 65 | korlátfa meg van csinálva, s nincsen többé vele semmi 11064 IV, 65 | hogy minden rendben van, s bekéri a vállalkozótól a 11065 IV, 65 | minisztérium leküldi a vármegyéhez, s egyúttal értesíti az adóhivatalt.~ 11066 IV, 65 | hídon mutatkozó hiányt, s a másik, aki kollaudálni 11067 IV, 65 | hogy azóta ismét elkorhadt, s ezt ismét jelenti a bíró 11068 IV, 65 | uram legényfiáé, a Péteré, s minthogy Szuhai Márton uram 11069 IV, 65 | tulajdonában vagyon a bevert fej, s harmadnapra fejestõl elmenni 11070 IV, 65 | erõsebb volt a fiamnál, s két helyen szakasztotta 11071 IV, 65 | törvényszéki orvos megnézze, s hogy a törvényszéki orvos 11072 IV, 65 | megjelenik a doktor a helyszínen, s fölveszi a Péter fejérõl 11073 IV, 65 | ezen Zuvics egy kicsit, s amikor ráért, megírta a 11074 IV, 65 | frt 78 kr. is közte van.~S ezt a választ szépen hozzácsatolta 11075 IV, 65 | Zuvics felterjesztését, s ahogy hazahozta, szépen 11076 IV, 65 | leolvasott 6 frt 78 kr.-t, s küldte a vagon akta mellett 11077 IV, 65 | Zuvics végképp elkeseredett, s még aznap megsürgönyözte, 11078 IV, 66 | levette válláról a terhet, s vitte nagy énekszóval a 11079 IV, 67 | be a vármegyeház kapuján, s az egyik hónalja tömöttebb 11080 IV, 67 | finánc ballagott a fõpiacon, s észrevették a dohánycsempészt; 11081 IV, 67 | várjuk meg. A siker bizonyos.~S a rendületlen férfiak megtámaszták 11082 IV, 67 | õ reputációja is valami s tanácskozván a megyei urakkal, 11083 IV, 67 | Czanyuga uram kevélyen s bajszát pödörve vágtatott 11084 IV, 68 | kileste a rendõrállomást, s még aznap délután beállított 11085 IV, 68 | viszonzá a rendõrtiszt, s odaírta a jegyzõkönyv alá 11086 IV, 68 | ezer közül azt az embert s ha térdig koptatja is kezét, 11087 IV, 69 | hajú leány ment el az úton, s mosolyogva intett üdvözletet 11088 IV, 69 | azok is mind az õ lányai. (S ekkor megint veszélybe kerülhet 11089 IV, 69 | azonban mégis tápláltak, s nemegyszer hallottam a hátam 11090 IV, 69 | a víznek is virága van. S a virágnak, a nõnek nincsen 11091 IV, 69 | bent székeltek üregeikben, s különben is hasonlítottak 11092 IV, 69 | átlátszottak a csipkés ujjakon, s azok is telides-tele szeplõvel.~ 11093 IV, 69 | Ha egy pusztán volnék, s õ lenne ott az egyedüli, 11094 IV, 69 | eljutott Bulykainéhoz is, s mert asszony az asszony, 11095 IV, 69 | Mi dicsõítjük, õ szidja, s mégis vele nyájaskodik«. 11096 IV, 70 | ember közül mindeniket? S hogy bizonyítson? Hiszen 11097 IV, 70 | behozni, mi kizárná a csalást, s megnyitná a régi jövedelem 11098 IV, 70 | évek tûntek el meddõn, s a híd alig hozott be többet, 11099 IV, 70 | erõsítette, hogy úgy van s kész a próbát megtenni, 11100 IV, 70 | város tekintélyes perszonáit s különben is terjedt a hír, 11101 IV, 70 | álldogált a »Halpiacon«, s zsibongva, fejcsóválgatva 11102 IV, 70 | jött a városi magisztrátus, s köztük kullogott a szabómester 11103 IV, 70 | kívánatos piros száját, s kellemeztetõn selypíté:~- 11104 IV, 70 | metódust követték a hídnál, s hosszú évtizedekig nagy 11105 IV, 70 | a történetet hallottam), s a kialkudott sommát aztán 11106 IV, 71 | roppant büszkék a tót nemesek s ha nem értik vagy az egyiket, 11107 IV, 71 | szöveget.~Leírta egy papirosra, s én ámulva olvastam a következõ 11108 IV, 71 | Eléneklem még egyszer franciául.~S elkezdte újra finom akcentussal, 11109 IV, 72 | észreveszi szándékomat, s amint megindulok a fogorvoshoz, 11110 IV, 72 | kegyetlenség a programjukban.)~S ezzel megfordultunk mind 11111 IV, 72 | kerestettem a fájó fogat, s a felsõben volt. (Ilyen 11112 IV, 72 | Denique elmúlt egy félóra, s én egy foggal lettem szegényebb, 11113 IV, 72 | segített harapni, rágni, s most ilyen csúfosan kellett 11114 IV, 72 | ezüstlakodalmára utaztam, s útközben Debrecenben megháltam 11115 IV, 72 | gondoltam magamban, ez is , s elkezdtem lapozgatni. Mégis, 11116 IV, 72 | Bodrogkeresztúri csata«, s térkép csatolva hozzá. - 11117 IV, 72 | azt a cikket ezerszer is s úgy tudtam a hegyaljai falvak 11118 IV, 72 | tudja az ember az efféléket.~S erre aztán megeredt bennem 11119 IV, 72 | hadimozdulatok okait, kritikáját, s a csata olyan apró momentumait, 11120 IV, 72 | lenne. Beszéld , kérlek.~S meg is indult aztán a rábeszélés, 11121 IV, 72 | katonai méltóságok lettek, s ha egyik-másikkal találkozom 11122 IV, 73 | azonban mindenik más-más, s mindeniknek vannak bizonyos 11123 IV, 73 | között, egy üres térnek, s amint lecsúszott, rézsunt 11124 IV, 73 | lélek!« - rebegte könnyezve, s a lerajzolt minta nyomán 11125 IV, 73 | vizsgálja és döfi bele villáját, s mi e szélcsend alatt bátran 11126 IV, 73 | tud már rágni a fogaival, s rendesen hozzáteszi:~- Hanem 11127 IV, 73 | pártember, óriási kerek fejjel s szelíd, hiszékeny szemekkel.~ 11128 IV, 73 | megjegyzéseket is kockáztat, s õsidõktõl fogva azzal a 11129 IV, 73 | ragaszkodik, ami az övé, s mindent lebecsmérel, ami 11130 IV, 73 | haszontalan mázolásokat, s azoknak egy képzeletbeli 11131 IV, 73 | megregulázza, hogy kiviszi falura, s iszonyú fösvénységében enni 11132 IV, 73 | Gábrisnak, hogy anya lesz. S ez egy derengõ reménysugár 11133 IV, 75 | hórihorgas Bugyi István, s édesdeden csevegtek együtt 11134 IV, 75 | állt meg szokás szerint s ő maga a kis pakktáskáját 11135 IV, 75 | stikkelt valami alsószoknyán, s egészen el volt merülve.~ 11136 IV, 75 | került, száján mosollyal, s hirtelen átfogván mindkét 11137 IV, 76 | hiába, a rendszer a !), s elhatározta, hogy ennek 11138 IV, 76 | kapott a tudós hozzá menni, s megpróbálni, milyen lesz 11139 IV, 76 | három az isten, »atya, fiú s szentlélek«, és fölemeltem 11140 IV, 77 | becsületes embereket faragni, s mikor néhány év előtt meglátogatta 11141 IV, 77 | felelt a főügyész kérdéseire, s annyi lírai lágyság volt 11142 IV, 77 | aztán beállított Kozmához, s az mindenütt eldicsekedett 11143 IV, 77 | megnyílt a jóság forrása, s hálásan emelte azokat majd 11144 IV, 77 | ez a világ körös-körül, s milyen kicsiny az illavai 11145 IV, 77 | Érzem, méltóságos uram.) S jut-e néhanap eszedbe az 11146 IV, 77 | építeni nagyon könnyen - s jelentõségteljesen hunyorított 11147 IV, 78 | Megeresztette hát Istók az ostort s röpült a négy sárkány, hogy 11148 IV, 78 | Sándor-palota kapuja alatt, s holtan rogyott össze a márványos 11149 IV, 79 | a kérdést várja a báró, s menten elkezdi mondani az 11150 IV, 79 | terem a viharos tapsoktól, s mint a menydörgés, úgy morajlott 11151 IV, 80 | talán már mégis mennénk« - s így végzõdik: »Hát hiszen 11152 IV, 80 | szalmaözveggyé avatott, s a pályaházból egyenesen 11153 IV, 80 | zárt, kinyitja az ajtót s lopva besurran a hálószobába, 11154 IV, 80 | múlva dugja ki a fejét, s a másik ágy felé sandalít.~- 11155 IV, 80 | vendéglõbe, mikor neki tetszik s nem marad ott, ameddig neki 11156 IV, 80 | vissza. Vagy ki tudja? - S folytatva eszmemenetét, 11157 IV, 80 | hajtût talált a padlón, s azt tartotta férje urának 11158 IV, 80 | idején látta megugrani) s kezében egy fehér szarvasbõr 11159 IV, 80 | katonatiszt urak szoktak viselni, s amit neje egyik nyitott 11160 IV, 81 | Figaró« olvasásába merült s csak úgy gépiesen jegyzé 11161 IV, 81 | Rendelek neked egyet.~S azzal tovább olvasta a » 11162 IV, 81 | Adj a fejedrõl mértéket, s még ma írok a kalaposnak. 11163 IV, 81 | azonnal.~Bementünk Skrivánhoz s Lenci egy széles karimájú 11164 IV, 81 | Igaz is, hogy csúnya ember s hanyag öltözködésû, aki 11165 IV, 81 | hajlandó rosszcsonttal - s az a kész tervvel menten 11166 IV, 81 | bosszankodva dobta félre a lapot s ingerült, gyanús tekintetet 11167 IV, 81 | akartok az én kalapommal, he?~S ennek a szelíd embernek 11168 IV, 81 | szenvedélyes kalapcserélõ s hízeleg neki, ha a kalapjait 11169 IV, 81 | Ocskoványi. - Ha megengedi?…~S leült melléje a székre.~- 11170 IV, 81 | sokat kacsingatott a fel s alá hullámzó hölgyekre s 11171 IV, 81 | s alá hullámzó hölgyekre s bizonyos kacérsággal feszelgett 11172 IV, 81 | tudja meg ön, fiatalember - s itt a penész szín girbe-gurba 11173 IV, 81 | láthatólag lehûlt ezalatt, s szürke szemeivel elkezdett 11174 IV, 81 | más kalapot négy forintért s uram fia, abba meg a Szabó 11175 IV, 81 | hogy végre is beleegyezem, S itt van ni, ma meg ön vesz 11176 IV, 81 | hetykén sétálgat a Váci utcán s bizonyos kacérsággal nézegeti 11177 IV, 81 | héten vesz egy új kalapot s azt tanult gráciával viseli 11178 IV, 82 | voltam - mondá sóhajtva, s szemei felragyogtak (mert 11179 IV, 82 | hirtelen leteszem pipámat, s kinyitom az ablakot. A friss 11180 IV, 82 | öblös tajtékpipával járt s meglátván asztalomon a frissen 11181 IV, 82 | hajdúk feküdtek.~Utána sietek s látom, hogy halotthalványan 11182 IV, 82 | hideg vízzel a halántékát, s mindjárt jobban lett.~- 11183 IV, 82 | elsõ füstöt nagy félénken, s íme a legnagyobb gyönyörérzet 11184 IV, 82 | fúvom, eregetem lázas kéjjel s egyre ízesebb, nyelvemet 11185 IV, 82 | pattan benn egy-egy gyökér s sustorogva málik szét azután.~ 11186 IV, 82 | sustorogva málik szét azután.~S nemhogy elszédültem volna 11187 IV, 83 | a kastélyból tért haza, s levetvén tarisznyáját, így 11188 IV, 83 | fölébred - mondá János -, s akkor magától jön a többi«.~ 11189 IV, 83 | gyóntatója) hozzám lépett, s barátságosan kérdé:~- Tud-e 11190 IV, 83 | csak torok kell, hahaha. S torkunk nekünk szegényembereknek 11191 IV, 83 | ébren van.~János bement, s azt mondta, csak várjak 11192 IV, 83 | belsõ szobákban: »kip-kop«, s jött egyre közelebb a sajátszerû 11193 IV, 83 | Végre megnyílt az ajtó, s János által támogatva, kilépett 11194 IV, 83 | szürkés szemein egy pápaszem, s még a pápaszem fölött is 11195 IV, 83 | gróf teljes megelégedésére, s ezentúl ez volt a rendes 11196 IV, 83 | füléhez igazítva hallgatta, s csak néha szólt közbe valami 11197 IV, 83 | elfelejtette, mit olvasok, s nemegyszer a szokott megjegyzéseibõl 11198 IV, 83 | valami elmésséget mondana, s megvillant hófehér mûfogsora 11199 IV, 83 | feldiktálta nekem egy papirosra, s én a kápolnába mentem a 11200 IV, 83 | minden bûnére vigyázzak, s figyelmeztessem a bediktálásnál, 11201 IV, 83 | rendes idõben felkeltem, s kimentem az ambitusra pipázni, 11202 IV, 83 | Pakolok - mondá kurtán.~S valóban láttuk, amint bõröndöket 11203 IV, 83 | batyukat összegyömöszöl, s nagy sietségben jár ki s 11204 IV, 83 | s nagy sietségben jár ki s be a belsõ szárnyban.~Végre 11205 IV, 83 | Márton uram, éppen kinn állt, s ásítva, huzakodva szólítá 11206 IV, 83 | de alighanem lesz esõ.~S ezzel szép csendesen kiballagott 11207 IV, 83 | visszafordult egy percre s odakiáltott a kapusnak:~- 11208 IV, 84 | mackó jön ki a sűrűségből, s felém rohan.~- Jézus Mária! - 11209 IV, 84 | a kiaknázható helyzetet, s dobogó szívvel rohantam 11210 IV, 84 | átmehetek a túlsó partra, s én a fát magam után belököm 11211 IV, 84 | végre elértem a ledőlt fát, s nehogy leszédüljek róla 11212 IV, 84 | istennek megmenekülésemért, s átpillantok a túlsó partra, 11213 IV, 84 | őfelségének.~Az átfutotta s aztán így szól:~- Igen jól 11214 IV, 84 | ekkor felment a szószékre s így kezdé:~- Felsőbb rendeletre, 11215 IV, 84 | el nem fogadja a párbajt, s mit tesz ön ez esetben?~- 11216 IV, 84 | bírót és néhány esküdtet, s valamennyien ladikba ülve, 11217 IV, 84 | vagyunk, hazamehetünk! - S hazafelé fordítá a ladik 11218 IV, 84 | németnek még a segítsége sem, s következetesen ott maradt 11219 IV, 84 | megtapogatja a beteg üterét, s aztán megpillantván az ágy 11220 IV, 84 | megfogta a beteg kezét, s komoly arccal szeme közé 11221 IV, 84 | csakhamar ismeretséget kötött, s beszélgetés közben azt kérdezé:~- 11222 IV, 84 | kíváncsi a másik vallására, s így ön nem katolikus; a 11223 IV, 84 | büszke az õ magyar vallására, s szereti másoktól kérdezni, 11224 IV, 84 | Nagyon szerette a bort. S ez a hálátlan folyadék mégis 11225 IV, 84 | míg az enyim ide forog, s aztán könnyebben érek haza!~ 11226 IV, 84 | után hazafelé botorkált, s az lett belõle, hogy a lámpakaróba 11227 IV, 84 | sovány alak útját állotta, s megütötte.~Gáborban felfortyant 11228 IV, 84 | mindenáron belém akarsz kötni!~S azzal átnyalábolva a lámpakarót, 11229 IV, 84 | lába megsiklott a sárban s úgy esett hasra, hogy csak 11230 IV, 84 | elismerni teljes meggyõzetését s indignálódva kiáltotta:~- 11231 IV, 85 | Bajorországban született, s õ lett minden ördögnek atyja.~ 11232 IV, 85 | kóborolni a természetben s annak a titkait fürkészni, 11233 IV, 85 | annak a titkait fürkészni, s már mint gyermek felülmúlta 11234 IV, 85 | természet titkait fürkészték, s a titkos földi erõk fölött 11235 IV, 85 | férkõzni mind a hármukhoz, s kileste mesterségüket. Fogékony 11236 IV, 85 | professzorának választotta, s levelet küldött utána Belgiumba, 11237 IV, 85 | legelõkelõbb emberei részt vettek, s mindnyájan magasztalták 11238 IV, 85 | valamit, másik megtoldva adta s így keletkezett Hatvaniról 11239 IV, 85 | át nem egy ördöngõs mese, s ezek a mesék halála után 11240 IV, 85 | Alighogy ezt kimondta, s félig elszenderedik, szobája 11241 IV, 85 | csattogtatva két madár röpül, s elkezde emberi hangon beszélni. 11242 IV, 85 | professzor reggel fölébredt, s kidörzsölte szemeibõl az 11243 IV, 85 | Gellérthegyre gyûlésre, s a debreceni temetõ volt 11244 IV, 85 | elhalt Csapóné sírjára, s annak a rögei közül elõmászik 11245 IV, 85 | fölmászott a kollégium padlására, s lehozta onnan a könyvet. 11246 IV, 85 | a föld alatti titkokba. S azon felül minden vágyát 11247 IV, 85 | imádságot rebegett az istenhez, s csak akkor, mindenre elkészülve, 11248 IV, 85 | még a vakondok nyelvét is.~S mindannyi ritka tulajdonság 11249 IV, 85 | debreceni professzornak s élt békességben, barátságban 11250 IV, 85 | egészen rendessé lett a húszas s csak Bugyi András föladóit 11251 IV, 85 | mellett.~Hatvani hozzálép, s a népség szemeláttára megvesz 11252 IV, 85 | feltöri a másokat, harmadikat s íme mindenekbõl egy valóságos 11253 IV, 85 | élõ lélek a sátor felé, s három négy forintjával keltek 11254 IV, 85 | kiballagott a temetõbe, s szépen meghúzódva várta 11255 IV, 85 | fölhasad a Magyari uram sírja, s onnan kivonszolja õkegyelmét 11256 IV, 85 | maga a kutya búvik bele s tart szapora lépésben egyenesen 11257 IV, 85 | szórd össze, keverd meg s aztán válogasd szét, de 11258 IV, 85 | tornyán az egy órát éjfél után s ördögök, kísértetek legott 11259 IV, 85 | gyermeklánnyal órák hosszáig, s ezek voltak Hatvaninak a 11260 IV, 85 | mostohaanyja ellene volt, s egyszer hangosan azt találta 11261 IV, 85 | szám szerint vagy nyolcvan. S amire keresztül mentek a 11262 IV, 85 | Hatvani szerény hangon.~S amint jött csoport csoport 11263 IV, 85 | orrom!~Lett bezzeg nevetés, s a nagy sikolyra aztán el 11264 IV, 85 | asztalterítõt, fúrót vett elé, s egy lyukat fúrt az asztallábba.~- 11265 IV, 85 | lehetne.~Fruzinka sóhajtott, s félénken rebegte:~- Soha, 11266 IV, 85 | közepére a bütykös nagy ujjával s uramfiaegyszerre tódulni 11267 IV, 85 | fõbíróné kétségbeesetten, s valóban már térden felül 11268 IV, 85 | újra ráütött az asztalra s rögtön eltûnt a víz, olyan 11269 IV, 85 | vele az udvaron a hóban s mind a kettõbe négy-négy 11270 IV, 85 | ültek némi húzódozás után, s a két szán röpülve siklott 11271 IV, 85 | szerelmesebb lett Hatvaniba, s elidegenedett apródonkint 11272 IV, 85 | festeni, lefestette Hatvanit, s oda ajándékozta neki, mire 11273 IV, 85 | szenvedélyes fickó volt, s ha valamit föltett, azt 11274 IV, 85 | ellopja a professzortól, s aztán ő maga lesz a hatalmas, 11275 IV, 85 | elfordította a diáktól szemrehányón s ahelyett a Hatvani arcképe 11276 IV, 85 | fordult, melyet ő festett, s melyhez most így esengett, 11277 IV, 85 | Fruzinkáét, külön a Butykaiét, s kinyitotta a Mágyikát.~A 11278 IV, 85 | testeket úgy, ahogy voltak, s leheljetek beléjök életet.~ 11279 IV, 85 | ordítá a Hatvani fájdalmasan, s össze-vissza rugdosta őket. - 11280 IV, 85 | naptól kezdve szomorú lett, s folyton sorvadt. Nem volt 11281 IV, 85 | nyáron súlyos beteg lett, s csakhamar híre ment a városban, 11282 IV, 85 | a nagy ember ágya körül.~S ezalatt künn a ház tetején, 11283 IV, 85 | pilláit csöndesen becsukta s lelke elhagyta porhüvelyét 11284 IV, 85 | Hogy a »Mágyika« hova lett s hol van most, azt majd megsúgom 11285 IV, 85 | hozzáférhet mindenki, aki tanul. S aki aztán azt a nagy könyvet, 11286 IV, 86 | után otthon, lefeküdtem s egy havanna szivarra 11287 IV, 86 | szellõztetve a lapokban, s igen megnyugtatólag hatott 11288 IV, 86 | befolyással van a kedélyre s a kedély jótékony befolyással 11289 IV, 86 | bizalmat szavaznak egymásnak, s ezzel minden ki van egyenlítve.~ 11290 IV, 86 | mosolyogva oltottam el gyertyámat s éppen kéjesen eresztettem 11291 IV, 86 | ajtó csendesen megnyílt s egy ügyvéd barátom lépett 11292 IV, 86 | halálon is fogott a szép szó s legott gondolkozóba esék: 11293 IV, 86 | Én pedig összerázkódtam s kiejtém szájamból a szivart, 11294 IV, 87 | eszembe jut egy koporsó, s ha hallom a nép üdvrivalgását, 11295 IV, 87 | tömeg jön rémítõ zsibajjal, s a vastag börtönajtó zárját 11296 IV, 87 | zárját föltépve özönlik be, s vállára emelve nagy éljenzés 11297 IV, 87 | estek meg kombinációimban, s ezekkel a csatákkal frappáns 11298 IV, 87 | mindenki csak nincs becsukva. S akik szabadon maradtak, 11299 IV, 87 | elmegyünk innen.~Elsápadtam s halkan, tompán kérdém:~- 11300 IV, 87 | történni kellett. Semmi kétség.~S ebbõl a vékony szálból elkezdtem 11301 IV, 87 | Délután egy kocsiba ültettek s én végre, majd egy évi fogság 11302 IV, 87 | megoldá fekete kendõjét, s láthatólag élvezte a tavaszi 11303 IV, 87 | feldolgoz agyvelejében, s a benyomások egész raját 11304 IV, 87 | kaptam, fölszisszentem, s halotthalványan roskadtam 11305 IV, 88 | apellálnak, aki sujt, jutalmaz, s még a bíró is megreszket 11306 IV, 88 | mindenbe beleszól és belenéz s olyan szuverén hatalom, 11307 IV, 88 | egy báróhoz vagy grófhoz.~S valóban addig cipelték a 11308 IV, 88 | Persze - mondá a báró, s még azon a héten megtörtént 11309 IV, 88 | megtörtént az eljegyzés, s három hétre az esküvő.~ 11310 IV, 88 | egy-pár év alatt elfogyott. S mihelyt odalett a pénzes 11311 IV, 88 | nevét írta fel egy váltóra, s mindjárt volt pénze. Nem 11312 IV, 88 | míg a pénz tartott, vígan s mikor a pénz elfogyott, 11313 IV, 88 | Mari is szert tett mamára, s olyan lett õ is, mint a 11314 IV, 88 | ajkán e megszokott kiáltás s mintha varázslat volna, 11315 IV, 88 | este a Pavia kávéházban.~S ezzel közömbösen tovább 11316 IV, 88 | ismeretség. Találkoztunk s elkísértem a hotelig.~- 11317 IV, 88 | szólt Mari gyanakodva, s alkalmasint ez a gyanakodó 11318 IV, 88 | elhagyott. Váltót hamisítottam, s ide szöktem. Hát te miért 11319 IV, 88 | majd dolgozom Amerikában s vagyont szerezve, egykor 11320 IV, 88 | szeretlek, Mari, esküszöm s nem akarok nálad nélkül 11321 IV, 88 | lebonyolítom az ügyeimet s aztán elviszlek egy olyan 11322 IV, 88 | Mari megnyugodott ebben s boldogan várta a kitûzött 11323 IV, 88 | A férjem - gondolta Mari s hirtelen kiugrott az ágyából, 11324 IV, 88 | kérdést intéztünk a hazájába, s letartóztatása el van rendelve.~- 11325 IV, 88 | is kedvence a köröknek s olyan gentleman, mint annak 11326 IV, 89 | tekintélyes vének valának nála, s arra kérték, hogy a jegyzõjüket, 11327 IV, 89 | fel fogom függeszteni.~S mindjárt másnap felfüggesztette 11328 IV, 89 | felfüggesztette Nagy Mártont, s elrendelte ellene a vizsgálatot.~ 11329 IV, 89 | járultak a fõispán elé, s a szószóló érzékeny hangon 11330 IV, 90 | más. Ismerõseik a könyvek, s ezekrõl folyik a triccs-traccs.~ 11331 IV, 90 | megosztja a keserûségét s mind abban a hitben megy 11332 IV, 90 | diskurálnának a könyvek felõl, s ott ülnek egymás mellett 11333 IV, 90 | elhallgattak mindnyájan, s irigykedve néztek a boldog 11334 IV, 90 | letette elém az asztalra s apró barna szemei kevélyen 11335 IV, 90 | redakciókba, kereskedésekbe, s nem sokat törõdtem a többivel.~ 11336 IV, 90 | Alig múlt el egypár hónap, s egyetlen példány sem állott 11337 IV, 90 | egy bizonyos összegben, s most már mint a tulajdonosa 11338 IV, 90 | Müller Gábor, a mérnök, s valami vízépítészeti dolgokat 11339 IV, 90 | végre is ami sok, sok, s biztosítom önt, hogy a második 11340 IV, 90 | akartam okozni az öregnek, s egytõl egyig magam vásároltam 11341 IV, 91 | a deputáció, eltemetik, s megindulnak a kombinációk: 11342 IV, 91 | lanszírozzuk a nevedet, s a többi magától megy.~Toporczy, 11343 IV, 91 | Toporczy szeme lángot vet, s hangja reszketeggé válik:~- 11344 IV, 91 | mint a párt jelöltjéé, s megválasztása a helyi lap 11345 IV, 91 | választás néhány nap múlva lesz, s az elsõ árnyéka, amit elõrevet, 11346 IV, 92 | is átlátogatott hozzánk, s ilyenkor rendesen »görbe 11347 IV, 92 | Kedves kis hadnagykám - s hangja lággyá, siránkozóvá 11348 IV, 92 | szavamat adtam az orvosnak. S egy katonatisztnek meg kell 11349 IV, 92 | elgyengül, belefektessük s mikor megerõsödik, megint 11350 IV, 92 | egyre édesebben nézett rám; s mindig közelebb simult hozzám. 11351 IV, 92 | Éreztem, hogy szeretem, s éreztem, hogy õ is szeret.~ 11352 IV, 92 | én szeretem.~Elpirult s gyöngéden suttogá válaszképpen:~- 11353 IV, 93 | fõpostamesternek.~Elõkelõ cím volt, s elõkelõ úr viselte; a Macskássy 11354 IV, 93 | Macskássy uram mindent megígért, s érzékeny búcsú után elutazott 11355 IV, 93 | elvárom a memorandumot.~S ezzel a nagy Széchenyi hátat 11356 IV, 93 | voltam, hogy ön szakember, s az országos postaügyet akartam 11357 IV, 94 | és nagy tapasztalata van. S mire már az ember megszerzi 11358 IV, 94 | ezerekre nõnek a felperesek s aztán tíz forint jut egy-egy 11359 IV, 94 | hát veszek valahol egyet. S ha már veszek, az olyan 11360 IV, 94 | tribünre kellett lépnie s rövid rezümében elmondani 11361 IV, 94 | tiszteletére adok egy estélyt s íme megfizetteti velem a 11362 IV, 94 | csinált reklámot. Jól van noS ezzel benyúlt a tárcájába 11363 IV, 94 | ételek, italok, szivarok s elégett milly gyertyák mind 11364 IV, 95 | becsületesen - mondá az apa, s fölkapta a csecsemőt, és 11365 IV, 95 | köti össze a fogalmakat, s hogy indul meg az a csodálatos 11366 IV, 95 | dunyha megrepedt egy napon, s a finom pelyhek ott szálldogáltak 11367 IV, 95 | berobogott a cséza az udvarra, s két piros, élettõl pezsgõ 11368 IV, 95 | asszony félrehítta Gáthyt, s mohón kérdé:~Melyik az én 11369 IV, 95 | megállnak, megmutatom a fiadat, s átadom a bizonyítékokat.~ 11370 IV, 95 | nyomtam meg a szívedben, s mindjárt kiszaladt belõle 11371 IV, 95 | aztán megtudja a bizonyosat.~S az az esztendõ egyre közeledett. 11372 IV, 95 | villám, odarohant hozzá, s tenyerét ajkára tapasztá.~- 11373 IV, 96 | tudhassa, ki volt jelen, s ki nem volt valamely határozatnál. 11374 IV, 96 | híre terjedt a dolognak, s mindenki kíváncsi volt, 11375 IV, 96 | kulcs nyikorgott ott künn. S nemsokára benyitott Kajta 11376 IV, 96 | város örökre elveszett, s vele mi is valamennyien.~ 11377 IV, 96 | segélyével légbe röpíteni õket, s a maradékot három oldalról 11378 IV, 96 | kormosan, mint egy macska, s uccu neki az ablaknak, azon 11379 IV, 96 | összecsaptak aktát, protokollumot, s rohantak az ablakhoz.~Valóban 11380 IV, 96 | jöttek a tanácsház felé, s milyen lármával s bõsz haraggal! 11381 IV, 96 | felé, s milyen lármával s bõsz haraggal! De hát seregeknek 11382 IV, 96 | Tudják? - hebegte a fõbíró, s az álarcok alatt összevacogtak 11383 IV, 96 | nagy örvendezés efölött. S mihelyt sikerült az asszonyokat 11384 IV, 96 | fõbírói székébe emelkedett, s élte fogytáig nagy szerepet 11385 IV, 97 | lakott a líceumépülettel, s valóságos kötekedési tárgyul 11386 IV, 97 | látogatni ment a fivéremet, s engemet is magával vitt.~ 11387 IV, 97 | lehet valamit kezdeni«, s megálltam köztük nehány 11388 IV, 97 | gyerekek összemosolyogtak, s aztán elkezdték szomorú, 11389 IV, 97 | egyenként közeledjetek, s mondjátok meg a neveteket, 11390 IV, 97 | vajon csodálkozik-e már, s azután elõszólítá a harmadik 11391 IV, 97 | dacosan fordította el fejét, s színlelt közömbösséggel 11392 IV, 97 | Éppen utolsó farsang volt, s ilyenkor Selmecen megelevenednek 11393 IV, 97 | megfordítva van. A »fuchs« az úr s a »veterán« a szolga. De 11394 IV, 97 | a fuchsok a veteránokat, s a künn ácsorgó csõcselék 11395 IV, 97 | utcán, böfög, közbe csuklik, s rekedtes hangon fel-felkiált:~- 11396 IV, 97 | részeget, mert az itt a divat, s a Náckónak tekintélyt szerez 11397 IV, 97 | ül, keresztet vet magára, s azon leereszkedik isten 11398 IV, 97 | még jól bírta a két lábát, s olyan erõvel rohant, hogy 11399 IV, 97 | Benyúlt a bundácskája alá, s a csípõjénél pepecselt valamit, 11400 IV, 97 | lesz azzal szegénykével? (S egész testében megremegett.)~ 11401 IV, 97 | a növénygyûjteményemet.~S ezzel megeresztette az apostolok 11402 IV, 97 | a hátulról jövõ üldözõk, s azt is megneszelte, hogy 11403 IV, 97 | szamárfüleket mutatott nekik, s ezzel rohant lefelé a dombon, 11404 IV, 97 | jött. Most már megijedtem, s legott bejelentém a tanároknak 11405 IV, 97 | ezzel, eljött egy este, s szép tapintatosan kérdõre 11406 IV, 97 | nélkül hazament az albumért, s halott halvány volt, amikor 11407 IV, 97 | hirtelen átfutotta a lapokat, s legott észrevette, hogy 11408 IV, 97 | keresünk. Megnézte a jegyzéket, s kitûnt, hogy az a Pali gyerek. 11409 IV, 97 | csempészte. Meg akarta menteni, s éppen ezzel vitte be a hínárba.~ 11410 IV, 97 | a pedellus, ott járt fel s alá, vészjóslón csörgetve 11411 IV, 97 | süvített be az ablakon, s szilajon lógatta ott künn 11412 IV, 97 | napfény besütött az ablakon, s nevetve táncolt a megkrikszkrákszozott 11413 IV, 97 | innen! Takarodj, kutya! - S megpiszkálta a csontfoggantyús 11414 IV, 97 | hátrált vagy két lépést, s könyörgésre fogta a dolgot.~- 11415 IV, 97 | eldugva.)~Addig nyargalt föl s alá tombolva mérgében és 11416 IV, 97 | egész teste reszketett, s tanácstalanul tördelte a 11417 IV, 97 | Kezét a fejemre tette, s végtelen szomorúsággal mondá: » 11418 IV, 97 | Majd elõtörtek a könnyei, s görcsösen a szívéhez szorított: » 11419 IV, 97 | eltûnésérõl van szó. Egy élet. S annyi terhelõ körülmény.~- 11420 IV, 97 | kardbojtot tépik le az emberrõl, s azután adják át az igazságszolgáltatásnak. 11421 IV, 97 | Kicsapják a líceumból, s mikor már megszûnik diák 11422 IV, 97 | direktor roppant okos ember, s az elnököl bent.~Édesanyám 11423 IV, 97 | tallért vett ki a zsebébõl, s átadta az öregnek.~- Van 11424 IV, 97 | tréfából - vallotta be Pali -, s mikor egy idõ múlva láttam, 11425 IV, 97 | de most szállj magadba, s arra, amit kérdezni fogok, 11426 IV, 97 | enyhülni fog lelkiismereted s majdan bíráid szigora. Mondd 11427 IV, 97 | nem engedem!« - kiáltá, s ezalatt a hajából, amint 11428 IV, 97 | a fejét, mint egy hõsnõ, s bátor, csengõ hangon kérdé:~- 11429 IV, 97 | bátorságot ad az asszonyfélének, s egyet lépett elõre.~- Hát 11430 IV, 97 | suttogta anyám a karzaton, s amint szorosan mellé voltam 11431 IV, 97 | úrhoz, addig elkészítem. S ott kapja a további rendelkezést, 11432 IV, 97 | gyülekezni a délutáni leckére, s azok zsibonganak olyan nagyon. 11433 IV, 97 | zsivaj nõtt, mint az áradat, s hömpölyögve egyre közelebb, 11434 IV, 97 | Én utoljára is nem bánom.~S ezzel nagy dümmögve, morogva 11435 IV, 97 | úr azonban haragos volt, s a kis Mariska zokogása kihallatszott 11436 IV, 98 | gyermekkoromban megtanultam, s ki tudja, milyen irányzatot 11437 IV, 98 | nyolc tarokkra licitált, s egy rossz kettest vett, 11438 IV, 98 | öregapádat mered megkontrázni?~S ezzel megfogott, elõkereste 11439 IV, 98 | kötelessége mindent megnézni. S még mosolygott is ehhez 11440 IV, 98 | Atyánk folyton vesztett, s mindig jobban-jobban melegedett 11441 IV, 98 | a nagy bõrbugyellárisát, s leolvasott tizenhat darab 11442 IV, 98 | felugráltak, Kerekesy elsápadt, s ezekkel a szavakkal rohant 11443 IV, 98 | állanak a törvénynek - mondám, s ez volt az elsõ és utolsó 11444 IV, 99 | szituációnak, elnevettem magam, s valóban igazat kellett adnom 11445 IV, 99 | eljutottam, ahova kellett s harmadnap visszafelé jövet 11446 IV, 99 | megköszönni az öreg útbaigazítását s csodálkozásomat fejezni 11447 IV, 100 | férjének. Égre kiáltó dolog ezS még idehozta a városba, 11448 IV, 100 | dolgok is történtek már, s a világ mégis forog.~- Ilyen 11449 IV, 100 | polgárleánynak ne legyen semmije, s mégis nemes emberhez menjen 11450 IV, 100 | zaklatásban. Mindenki félt tõle, s éppen ezért teljesítette, 11451 IV, 100 | béresasszonyt vagy a kasznárját, s csak annyit írt egy cédulára: » 11452 IV, 100 | ismét begurult az öreg, s elém állt, apró szúrós szemeit 11453 IV, 100 | alássan - mondám ijedten (s egy kissé tán el is pirultam 11454 IV, 100 | pénzt, beadom az iktatóba, s kiszedetem legott a közleményt.)~ 11455 IV, 100 | kezében egy ostor volt, s amint ott tipegett az öreg 11456 IV, 100 | uramöcsém - kezdé odabent, s hangja egyszerre alázatos, 11457 IV, 100 | szembe áll velem, adta kölyke s visszafelesel: »Ne lökdösõdj, 11458 IV, 100 | vagyok most már fizetve.~S valóban, az öreg soha azóta 11459 IV, 101 | termetben nem olyan apró, s valószínûleg asszony 11460 IV, 101 | leleményesség nem pihentS amit az elméje kigondolt, 11461 IV, 101 | licitáción egy egész bibliotékát, s béresszekéren vitette föl 11462 IV, 101 | mahagónifa szekrényeket, s kezébe akadt egy csomó postai 11463 IV, 101 | démonai körültáncolták, s delejes ujjaikkal csiklandozták, 11464 IV, 101 | egyszerre jött egy fagyos kéz; s rácsapott a szívére, hogy 11465 IV, 101 | fiához, amelyik megbukott, s gyöngéden csókolta meg homlokát:~- 11466 IV, 101 | megcsókolja: visszavonta, s szemeibõl haragos villám 11467 IV, 101 | szegény anya homlokát a ború, s megrezgette hangját a keserûség.~- 11468 IV, 101 | szolgabíróságot vállalni, s mindig alább-alább merült 11469 IV, 101 | utazott a majornoki árverésre, s ahol éjszakára megszállt, 11470 IV, 101 | ideges, nem tud aludni, s amelyik faluban meg a járásban, 11471 IV, 101 | Akar-e egy szívességet tenni, s amellett egy cselekedetet?~- 11472 IV, 101 | lépett egykoron fiatalon, s hol annyit szenvedett azután. 11473 IV, 101 | Gyuri otthon cseppent, s egész odaadással vitte a 11474 IV, 101 | szappanosleány.~Ökleit fölemelte, s nekirohant sziszegve körmeivel 11475 IV, 101 | beszaladgálta a cselédszobákat, s ütötte-verte ádáz dühvel 11476 IV, 101 | cselédek összeugráltak, s az õsi nehéz vaspántos kapu, 11477 IV, 101 | bosszankodott Gyuri, s zörgetni kezdett. - Nyissátok 11478 IV, 101 | Semmi nesz. Hallgatódzott, s úgy rémlett elõtte, mintha 11479 IV, 101 | Türelmetlenül járt föl s alá. Majd fölvett egy követ, 11480 IV, 101 | Majd fölvett egy követ, s azzal kezdte döngetni a 11481 IV, 101 | odatámasztotta fejét a kapuoszlophoz, s hosszasan, megüvesedett 11482 IV, 102 | emlékeznék kisgyermek korából. S minél tovább tologatják 11483 IV, 102 | ölesnél magasabb ember volt, s e roppant izomú testben 11484 IV, 102 | úgy, mint küldöttségek, s amire Dimén azt mondta: » 11485 IV, 102 | álljon be immár az ekével, s isten nevében szántson körül 11486 IV, 102 | minden szót háromszor mond, s minden kimondásnál kétszer 11487 IV, 102 | részén, amelyet kijelöltek, s ahol már együtt várta a 11488 IV, 102 | szólt Dimén uram egykedvűen, s kivett egy filigrán gyermekjátéknak 11489 IV, 102 | végképp Karácsonfalvára, s az így szerzett birtokon 11490 IV, 102 | nevét és népszerűségét, s később Karácsonfalva is 11491 IV, 102 | dulló-nak is megválasztották; s a megyében csakhamar legelső 11492 IV, 102 | nem volt több dullónál, s fontos diplomáciai küldetésekkel 11493 IV, 102 | hiteles alakban felmaradt, s megmutatja, hogy a góbéóriás 11494 IV, 103 | esett le a Gergely kalapja s mégse volt más megoldás, 11495 IV, 103 | fizetve.~Az ördög ámult-bámult s kétségbeesetten rohant… 11496 IV, 103 | Ilyen pajkos, tûzrõl pattant s amellett szeretetreméltó 11497 IV, 103 | földrengés támadt legott s a vár összedült, részint 11498 IV, 103 | ott jár-kel a föld alatt s jajszavuk kihallik a hegy 11499 IV, 103 | sziklaüregbe kincset keresni s addig ment ment egyre beljebb 11500 IV, 104 | generálisokat fog egykor vezetni s fejedelmek hajlanak a szavára.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License