1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1501 1, 14 | akkor sötét volt. Fölugrott s fölkiáltott, egész testében
1502 1, 14 | Albertus összeszedte magát s félelme némileg eloszlott,
1503 1, 14 | nyilván beugrott az ablakon, s a beugrás robajára ébredt
1504 1, 14 | pillanatban nyílt meg az ajtó, s mind a két ablakon egy-egy
1505 1, 14 | legyûrték, megkötözték s vitték. Az váltig szabódott:~-
1506 1, 14 | gyorsaságával elillant, s egyenesen a cinteremnek
1507 1, 14 | fölbukkanó holdvilágnál, s csakhamar körülfogván a
1508 1, 14 | bevárjam az éj leszálltát. S ez volt szerencsétlenségem.
1509 1, 14 | neved Marosini Albertus, s mégsem állasz összefüggésben
1510 1, 14 | ilyen hínárokba sodort. S most végül mint gonosztevõnek
1511 1, 14 | kívánnak a kivégzendõk (s ezt a törvények szerint
1512 1, 14 | kellett mennie a fõbíróhoz, s maga a hatalmas aggastyán
1513 1, 14 | kiszivárgott a városba, s nem csekély ijedelmet okozott,
1514 1, 14 | fenyegetõn rázza rettentõ ökleit s szitkokat szór, persze érthetetleneket
1515 1, 14 | bukfencet vetve esett össze, s gurult el másfél ölnyire.~-
1516 1, 14 | sorompóról egy korlátfát, s elkezdte maga körül forgatni,
1517 1, 14 | a diskurzus, szétnézett s látván, hogy senki sincs
1518 1, 14 | Verona fõbírája, a helyén, s fehércsontú botjával intett
1519 1, 14 | lehúzta a vádlott ujjasát, s már éppen a fehér kendõt
1520 1, 14 | a közönségbõl egy alak, s egyenesen a bírák állványa
1521 1, 14 | Balduin fölemelte a fejét, s így szólt:~- Igen, Verona
1522 1, 14 | illetõ embert a temetõ szélén s most látván, hogy ártatlant
1523 1, 14 | a lelkiismeret-mardosás, s ide hoztam önként a fejemet.~
1524 1, 14 | kétségbeesve Balduinhoz, s halkan, szemrehányón mondá:~-
1525 1, 14 | életem úgysem ér semmit, s ha már bûnbe estél is, földi
1526 1, 14 | Jön az új gyilkos! Hahaha!~S valóban, egy marcona, sötét
1527 1, 14 | föltépett korlát résén, s a Balduinhoz sietõ Pizót
1528 1, 14 | Ezzel a bíróság felé járult, s sötét, rongyos köpönyegét
1529 1, 14 | akart csalni egy guineával s ezért vesztünk össze; dulakodás
1530 1, 14 | dulakodás lett belõle, s én tõrömet szívébe mártottam
1531 1, 14 | lehetett (Albertusra mutatott), s borsózó háttal ugrottam
1532 1, 14 | Menjetek haza isten hírével, s örüljetek egymásnak!~Azután
1533 1, 14 | parancsoló szemöldökével:~- S tégedet, gyilkos, mi indított,
1534 1, 14 | nevében! Verona polgárai! (S itt még jobban fölemelte
1535 1, 14 | ujjongva lobogtatta kendõit, s hömpölygött a nap hõsei
1536 1, 14 | Balduin karon fogta Albertust, s otthagyta a vesztõhelyet.~-
1537 1, 14 | Ha nem jössz, viszlek. - S erõszakosan megfogta a kezét.~
1538 1, 14 | ezer rózsa csüngött róla, s apró legyek és bogarak légiója
1539 1, 14 | a gránátszín szoknyája, s látni engedte a gyönyörû
1540 1, 14 | kitépve magát Balduin kezébõl, s a következõ szempillanatban
1541 1, 14 | Veronába értünk, beteg lett, s megvallotta, hogy téged
1542 1, 14 | Karon fogta Albertust, s elmesélte, amit tudnia kellett.
1543 1, 14 | illatát éreznem kell mindennap s letépnem nem szabad.« Az
1544 1, 14 | gazdag ember Veronában.~*~S ezzel most már az egyik
1545 1, 14 | Albertus visszakerültek, s természetesen ma is boldogan
1546 1, 14 | az, hogy négyszáz évesek.~S ezen kijelentés után lecsapja
1547 1, 14 | lecsapja ódon lúdkalamusát, s csillogó pengéjû acéltollat
1548 1, 14 | írók, nézték a világot, s szabad szemmel kezdi írni
1549 1, 14 | éjfélkor a Kerepesi úton, s a kísértetek nem jönnek
1550 1, 14 | megbeszéltethetnéd alakjaidat s a regénymese is gurulna
1551 1, 14 | jobban tudják, mint az író, s ha valami nevezetes történt
1552 1, 14 | hol Deák Ferenc üldögélt, s hol ma is néhány öreg képviselõ
1553 1, 14 | ismét megtalálják õket, s ez így megy örökkön-örökké,
1554 1, 14 | üvegajtó bezáródik mögöttük - s vége van a játéknak.~A gazdagokat
1555 1, 14 | vannak a gazdagok után. S ez az örökös vándorlás foly,
1556 1, 14 | naiv, hogy kedves légy, s még nem vagy elég kifejlett,
1557 1, 14 | Hercegnõkön, grófnékon s közönséges szatócsasszonyokon
1558 1, 14 | becsülöm.~- Teringettét!~- S ami fõ, árva leány; a pénzt
1559 1, 14 | úgyis legélesebb az elme. S nem is szokatlan szó. Sõt
1560 1, 14 | és csak azután a falevél. S a lét szubtilis nüanszaiba
1561 1, 14 | még nem volt képviselõ, s most már azért akarnok,
1562 1, 14 | megevésére a falevelek tartamára, s mindjárt az elsõ föleszmélésnél
1563 1, 14 | hogy Altorjay házasodik s hogy Korláthy elvállalta
1564 1, 14 | elvállalta a võfélységet.~S minthogy a jelen korban
1565 1, 14 | egy jó hal akadt a horgán, s Korláthy azért vállalta
1566 1, 14 | picike ujjával a foga közé, s aztán csettentve lökte ki
1567 1, 14 | igézõ kis menyasszonyra s vakmerõen lépett eléjök.
1568 1, 14 | vékony kunkorodó bajusszal, s azonfölül tele volt ötlettel,
1569 1, 14 | egy kis víz beleloccsant s Eszti megijedt, ijedtében
1570 1, 14 | nyakát, aki szinte megijedt s ijedtében elereszté a lapátot.~-
1571 1, 14 | szavakat, mint a hangot, s egyetlen szót sem mondott
1572 1, 14 | az odatapadt a térdeihez s látni lehetett az ingerlõ
1573 1, 14 | csónak majdnem fölborult, s õk menthetetlenül a vízbe
1574 1, 14 | Esztike a cigarettadobozt, s megkínálván elõbb Korláthyt,
1575 1, 14 | lehanyatlott az asztalra, s Péter egyesegyedül maradt
1576 1, 14 | cukorkockát az ezüst tartóból s bizonyos gúnyolódó pajkossággal
1577 1, 14 | nõi test ingerlõ szaga, s beleharapott az elbûvölõ
1578 1, 14 | megrázta.~Dani bácsi fölriadt s a szemét dörzsölve mormogta:~-
1579 1, 14 | hogy a képviselõházban van, s az elnök csengetett.~Az
1580 1, 14 | szemeit, mint egy bûnös, s várta amint Eszter azt fogja
1581 1, 14 | lecsúszott az abroszról s összetört a padlón.~Dani
1582 1, 14 | vetve az ajtóból Péterre, s mikor ez távozáskor el akart
1583 1, 14 | ebéd nemsokára megvolt, s Péter gyakori vendég kezdett
1584 1, 14 | Görögországnak hét bölcse volt s azoknak egy szék jutott,
1585 1, 14 | ültetni nem bölcseket is.~S ezek a nem bölcsek éppen
1586 1, 14 | türkizekkel rakott kardját s beleült a kocsiba.~Az órája
1587 1, 14 | Az éjjel utazott el.~- S nem hagyott volna nekem
1588 1, 14 | egy eset. Megfoghatatlan!~S nagy fejcsóválások között
1589 1, 14 | madame-ot. Izgatottan jártak föl s alá.~- Baj van - mondá belépve,
1590 1, 14 | szemeket meresztett Altorjayra, s aztán kesernyés humorral
1591 1, 14 | Elutazott az éjjel valahova, s engem gyönyörûen felültetett.~
1592 1, 14 | gyûretlenül találtuk ágyát, s képzelje, a vén János is
1593 1, 14 | lesújtó, rideg tekintettel, s kezét izgatottan ereszté
1594 1, 14 | mutatva a másik kezével.~S ezzel csendesen odább ment
1595 1, 14 | már sok. Ez vért kíván!~S bõszülten rohant segédeket
1596 1, 14 | jámbor Haluska Jánosok, s kevélyen mondogatják: »A
1597 1, 14 | megint becsületet reparál.«~S hányszor van ez; újra meg
1598 1, 14 | olyan gyakran törik el, s hogy olyan könnyen össze
1599 1, 14 | jön most. Egy uncia vér s két liter tinta. Ez a magyar
1600 1, 14 | helyrehozott emberi becsület. S mellénykéjük zsebébe rakván
1601 1, 14 | nyilatkozott a szemtanúk közt, s ebbõl ágazott ki egy mellékügy.
1602 1, 14 | adminisztratív természetû s éppen nem érinti a takarékpénztár
1603 1, 14 | takarékpénztár anyagi viszonyait. S így kavarogván az Altorjay-Korláthy-ügy
1604 1, 14 | halott nem nyilatkozik. S ez is valami.~De mint a
1605 1, 14 | ahogy mondani szokták, s rendes folyást vesz.~Korláthyékat
1606 1, 14 | Korláthyékat elfeledik s a nagy embertömegben eltûnhetnek.
1607 1, 14 | agyvelõ még visszaemlékezik, s mikor a szép szöszke menyecske
1608 1, 14 | Péter elég eszes ember volt, s látta az elkerülhetetlen
1609 1, 14 | Korláthy közelebb hajolt hozzá, s bizalmasan, halkan mondá:~-
1610 1, 14 | az egykor szép lakásban, s ez szemtelenné tette a képviselõ
1611 1, 14 | frivol hangon társalgott, s az Esztike arcát meg is
1612 1, 14 | Kezdek sejteni valamit… S aztán hátha keresztül lehetne
1613 1, 14 | Eszternek, csapta neki a szépet, s esküdözött, hogy imádja.~
1614 1, 14 | szegénység után húzódnak ezek. S aki fél a szegénységtõl,
1615 1, 14 | ördögöket, hogy kergessék ki. S azok igen vállalkozó legények.~-
1616 1, 14 | János a pénzt a bankból, s Eszter még az este útra
1617 1, 14 | kétségbeesve, szorongó szívvel, s az óriási emberbolyban,
1618 1, 14 | rád mosolyog, rád kacsint, s nézi, hogy viszonzod-e?
1619 1, 14 | meg nem találod Pétert, s még õ sem találhat rád,
1620 1, 14 | semmi bizalma Hamburghoz. S elfogta a honvágy.~Érzékeny
1621 1, 14 | postaépület helyiségeiben, s szeme önkéntelenül vetõdött
1622 1, 14 | mindig álldogálnak csoportok, s olvassák nevetgélve a különös,
1623 1, 14 | nélkül; izgatottan törte föl s olvasta:~»Kedves galambom,
1624 1, 14 | elvedd azoktól, akiknek van?« S hogy ím az Eszter kecses
1625 1, 14 | emberek szeme megakadt rajta, s az õ arca is egy kis gyakorlat
1626 1, 14 | kisasszony.~Fölrezzent, s a hölgy felé fordult, ki
1627 1, 14 | férfi karján állt mellette, s a kosarában babrált vajszín
1628 1, 14 | meg õket. Lesütötte fejét s föl sem mert pillantani
1629 1, 14 | most vette észre az urat, s amint ráemelte a szemeit,
1630 1, 14 | megreszketett minden tagjában, s karja, melybe a gránátos
1631 1, 14 | erõt vett meglepetésén, s hangjára mintegy rákényszeríté
1632 1, 14 | karodon? - pattant fel Eszter, s most már bátran, kihívó
1633 1, 14 | akadtam, - erõsködött Eszter, s harciasan a csípõjére tette
1634 1, 14 | Falumból való a leányzó s érdekes híreket mond a rokonaimról.
1635 1, 14 | téged kereslek mindenütt, s most, hogy rád találtam,
1636 1, 14 | messzirõl a vendéglõig, s várj meg ott a kapunál,
1637 1, 14 | és miért barangol vele, s míg én meg nem adom a teljes
1638 1, 14 | innen átmentem Amerikába, s mert, mint tudod, valaha
1639 1, 14 | Nagy reklámokat csaptam s csakhamar akadtak betegeim.
1640 1, 14 | közbe egy csók csattan, s piros foltocskák támadnak
1641 1, 14 | kinyitotta az ablakokat, s várt, amíg Péter leér az
1642 1, 14 | ördögök, szánakozó törpék, s mintha valamennyi azt kiáltaná
1643 1, 14 | pillantást vethessen magára, s aztán nevetve, dudorászva
1644 1, 14 | De az már szembe nyílt, s belépett rajta egy rendõr.~-
1645 1, 14 | az õ tót vármegyéjébõl, s partija nem akadván, a nemzeti
1646 1, 14 | valami angol perszónával, s két kézzel szórja a pénzt.~-
1647 1, 14 | a rámájából, megrázkódik s mennydörgõ hangon rájuk
1648 1, 14 | belõle? Ki volt Miss Tompson, s mije volt Korláthynak? Kigyógyult-e? (
1649 1, 14 | írókat, a régi olvasókat s a régi könyveket, kiemelve
1650 1, 14 | hivalkodás volt, beismerem, s szinte hallani vélem most
1651 1, 14 | kénytelen vele szegény) s rettentõ látvány tárul az
1652 1, 14 | gyilkát szívébe szúrta, s vére magasra szökken.~-
1653 1, 14 | vérében fetrengõ áldozatát s uccu, vesd el magad, keresztülugrik
1654 1, 14 | pillanatban éledne fel - s helyette az eleven gyilkos
1655 1, 14 | mint egy valóságos alvó s önkénytelenül kiáltá:~-
1656 1, 14 | ott künn [azt] az embert s hogy ugrottál be ide.~-
1657 1, 14 | tagadnád, - mondák utasaink s jól megkötözve és megdögönyözve
1658 1, 14 | a bíró halálra ítélte, s nemsokára felállították
1659 1, 14 | hagyja abba a végrehajtást, s parancsolá az õröknek, hogy
1660 1, 14 | három embert bekísérték, s a bíró rögtön hozzáfogott
1661 1, 14 | míg végre koldus lettem s nem maradt semmim, még jó
1662 1, 14 | várost, ahol Marci lakik s ha csak lopva is, még egyszer
1663 1, 14 | egyszer meglássam Marit, s aztán mit tudom én, mi történik.~
1664 1, 14 | támadt, benne töltöm az éjt, s reggel megyek be a városba,
1665 1, 14 | Odarohantam a vesztõhely elé s magamra vállaltam a gyilkosságot.~
1666 1, 14 | ablakon legott kiugrottam, s most már végképpen nyomot
1667 1, 14 | jelentem a kivégzésnél, s mondhatom, közönnyel néztem
1668 1, 14(3)| cinterem-jelenet magját s egyáltalában az első beszély
1669 1, 15 | rokon élõsködött a nyakán s hogy egy pár gazdag nagy
1670 1, 15 | városka összes gyerekei ki- s be másztak pajkoskodni a
1671 1, 15 | feje hátul be volt törve, s a haján megaludt vér piroslott.~-
1672 1, 15 | magában: »Milyen elõérzet ez!« S örömizgatottságában lehajlott
1673 1, 15 | bolthajtása volt csillagokkal, s hol csak ünnepélyes alkalmakkor
1674 1, 15 | herceg nyájasabb hangon, s egy nagy aranyláncot vett
1675 1, 15 | asztalhoz!~Az apa felállott most s a gyermek elé lépvén, a
1676 1, 15 | A fiú csak nézte-nézte, s úgy látszott neki, mintha
1677 1, 15 | gyémántkereszt leért a padlóra s ott csillogott szemkápráztatóan.~-
1678 1, 15 | Keõvágó Simon, a szószóló, s mélyen meghajolván a prímás
1679 1, 15 | legmagasabb kegyelmökért, s nemsokára felkészülvén az
1680 1, 15 | feleségét, Beatrix királynét, s mikor már mindent legyûrt
1681 1, 15 | az asszony ült a nyakába, s lenyûgözte az akaratát.~
1682 1, 15 | mert rövid ideig élt), s honnan maradt volna ideje
1683 1, 15 | népek a pénzt is szeretik.~S azért Mátyás király nemigen
1684 1, 15 | saját bátyját is megbünteti.~S milyen szerencse, hogy úgy
1685 1, 15 | neki más jelöltje volt; s nem is titkolta valami nagyon,
1686 1, 15 | a király háta mögött is. S bizony nagy szerencse, hogy
1687 1, 15 | bolondul a papucsa alá került, s ahelyett, hogy kolostorba
1688 1, 15 | becézgette, kényeztette, s ajándékokkal, apró kedveskedésekkel
1689 1, 15 | oroszlánlábakat ábrázolt, s azt közelebb húzta Beatrixhez.~
1690 1, 15 | levél a nagy aranylánccal s a király üzenetével Ferrarába;
1691 1, 15 | királyi udvar Budán volt, s éppen ebédnél ültek õfelségeik,
1692 1, 15 | szólt megelégedetten, s aztán legmagasabb ajkaival
1693 1, 15 | Szapolyai átadta Czobornak - s mit tegyen, bár forrt benne
1694 1, 15 | egy csókot cuppantott rá, s így tovább a hosszú táblán
1695 1, 15 | pápa végre beleegyezett, s a kétezer darab körmöci
1696 1, 15 | egyszerre elszorult a kis szíve, s neki ágaskodott a makacs
1697 1, 15 | Poven apó kopasz fejbúbjára, s verejtékcsöppeket sajtol
1698 1, 15 | dada a prímás lábaihoz ült, s elmondta neki a sárkányos
1699 1, 15 | nincs köszönet benne.~- S ki tudja, mi lesz a vége -
1700 1, 15 | urunknak és a pápának.~- S a pápa beadta a derekát?~-
1701 1, 15 | király?~- Nyilván alszik, s talán még hortyog is - felelt
1702 1, 15 | tartotta még magát egy kicsit, s elkezdett diskurálni a kulaccsal.~
1703 1, 15 | a sárkánnyal megküzdött, s Anetta beszédes szája, vén
1704 1, 15 | Megigazgatta a vánkosait s a reggeli imáját kezdte
1705 1, 15 | Ne okoskodj, kulacska!«~S azzal megint behunyta a
1706 1, 15 | maga akarja az érsekséget. S a pápa is ludas benne. Így
1707 1, 15 | eltévedtünk. Az éj leszállt s mi kétségbeesve kóborogtunk
1708 1, 15 | teljes szívbõl gyûlölt, s ezt a félórát is átaludta!~-
1709 1, 15 | nyargalvást, egy kötõfékbe befogva s a kis Gregorio, az új pajtás
1710 1, 15 | kezeit erre a pajkosságra, s égre emelvén szemeit, mintegy
1711 1, 15 | prímást viszünk a magyaroknak, s ha az ember egy kakast visz
1712 1, 15 | Ez volna a ti apátok? - s megrázta szép fejecskéjét
1713 1, 15 | pajkosan rázták a fejüket, s a nyakukon nyájasan szóltak
1714 1, 15 | kardját, kereplõjét, sípját, s megmutogatta a két pajtásának.
1715 1, 15 | Nem jössz velem, Mária, s te, kis Gregorio?~- Én veled
1716 1, 15 | de különféle eszközzel. S minden eszköz pénzbe került.
1717 1, 15 | hólyaghúzó bogárhoz hasonlította s emiatt ki is maradt az udvartól),
1718 1, 15 | dandára várja a prímást s kísérje hazáig. Ezekhez
1719 1, 15 | béke és az áldás liliomai.~S ezzel átvette a háta mögött
1720 1, 15 | Köszönöm, kedves bátyámuram!~S sovány két kezét gépiesen
1721 1, 15 | Megszólaltak a harsonák, s mozsarak dördültek meg a
1722 1, 15 | az ütközetekben viselt. S különös megbízásként kellett
1723 1, 15 | megajándékozá õket a király. S ezalatt Hippolyt is magához
1724 1, 15 | amikben a hölgyek ülnek s a kocsiajtók mellett lépkedõ
1725 1, 15 | megye, oroszlánja kettõ, s a két oroszlánja égszínkék
1726 1, 15 | szárnyával Torna vadgalambja… s még mennyi van hátra, hányféle
1727 1, 15 | rossz esztergomi köveken s az öreg Anetta csak egyre
1728 1, 15 | öreg Anetta csak egyre sírt s nedves tarka kendõjével
1729 1, 15 | színek millió változatának, s talán a legszebb, legigazabb
1730 1, 15 | istentõl ihletett poétáktól, s ez még most is itt nyomja
1731 1, 15 | atyafia,~Mint ahány a parókia.~S ha kevesebb a rokon férfiágon,~
1732 1, 15 | legyen Aragoni Johanna.~S ebből az alapeszméből kiindulva,
1733 1, 15 | volt útközben a prímást, s amint keresztülment volna
1734 1, 15 | nyakra-fõre a palotából, s azóta mindenütt terjeszti:~»
1735 1, 15 | Vitéz Jánosnak a lelke), s a macska mindig elhessegeti,
1736 1, 15 | prépost fel nem találja magát, s nem vet hirtelen keresztet,
1737 1, 15 | az effajta nyegleségeket, s fõképp akik Geréb Lászlót
1738 1, 15 | családi körben fogadta; s bár Mátyás is szerette Hippolytot,
1739 1, 15 | minél inkább közelgett s célzatosan, különbözõ ürügyek
1740 1, 15 | Rossz fát tettem a tûzre, s most mindennap szemembe
1741 1, 15 | az egyházat féken tartsa.~S még más is történt. Bekopogtatott
1742 1, 15 | mint férfi aggastyán lett.~S ki is cserélte a kor egészen.
1743 1, 15 | volt egyetlen törekvése.~S a köszvény a lábában minden
1744 1, 15 | után ne hagyja elejteni; s már most életemben kellene
1745 1, 15 | János fejére a koronát! S ilyenkor fölsóhajtott: »
1746 1, 15 | szállt akkor szájról-szájra, s a király szíve mindig elszorult,
1747 1, 15 | magyar nevelõ adassék mellé, s míg a gyermekességtõl teljesen
1748 1, 15 | vendégségeket ne adjon s nyilvános ceremóniákban
1749 1, 15 | katonás természetû pap s jártas lévén az olasz nyelvben
1750 1, 15 | Azonnal Esztergomba megy, s átveszi szeretett sógorunk
1751 1, 15 | gazdatisztek gyerekeivel, s folytak a régi kor játékai,
1752 1, 15 | mitymáty«, a »bakfütty« s a leleményes »ülüjáték«,
1753 1, 15 | nem szédültek a játszók s le nem estek róla.~Esõs
1754 1, 15 | király átolvasta a levelet s mondá a királyasszonynak:~-
1755 1, 15 | rab a saját palotájában, s azonfelül árva. Nem volt
1756 1, 15 | professzorokat gyûjtött össze, s ezek reggeltõl estig kézrõl-kézre
1757 1, 15 | király örült a haladásnak s szinte szeretett volna már
1758 1, 15 | Véglesen vadászott a király s minthogy országos tanácskozás
1759 1, 15 | anya a felsõ sziklán megáll s professzori arccal várja,
1760 1, 15 | lent van egy ugrással - s bevégezte a gimnaziális
1761 1, 15 | mennyire irtóznak a vértõl.~S a király elfordult a szívet
1762 1, 15 | Oda is menjen egy futár!) s onnan Hontba csapba, átmegyünk
1763 1, 15 | ott lennénk a prímásnál«, s tízszer is elismételte útközben:~-
1764 1, 15 | másik a saját vasakaratom, s ez nekem több gyõzelmet
1765 1, 15 | hozott, mint a másik sereg.~- S azonfelül - mond csípõsen
1766 1, 15 | egyszerre a nappal kelt föl, s apródját türelmetlenül küldözte
1767 1, 15 | János!~Megharsant a kürt s nyomban élet kelt az udvaron.
1768 1, 15 | aranyozott gyaloghintókba), s megindul a tündöklõ csapat.
1769 1, 15 | fényes patkóik a porban… s aztán ez a por felszáll
1770 1, 15 | adom oda a pecsenyémet« s vijjogva csap rá a sólyomra.~-
1771 1, 15 | össze vannak gomolyodva, s az ember éppen úgy találhatja
1772 1, 15 | most?«~Íme, egy pillanat, s a sas véresen bukdácsol
1773 1, 15 | alá. A sólyom megmenekült s a galamb után szállt. -
1774 1, 15 | Gergelykém - kiáltja Ujlaki s leugrik a lováról, hogy
1775 1, 15 | Ujlakiné szintén odaszalad, s szép kis kezeivel végigcirógatja
1776 1, 15 | lefolyik a birtokodról. S ha már a vizeket kaptad,
1777 1, 15 | szerencse érte a kis Gergelyt, s amíg Esztergomba bevergõdtek,
1778 1, 15 | mint egy nagy embernek. S milyen hamar megtanult magyarul!
1779 1, 15 | Máriás zászlókat elõtte, s aztán visszafordulnak, hogy
1780 1, 15 | nyugtalanul nézeget ide-oda s egyszer csak megszakítja:~-
1781 1, 15 | folyosókon, a garádicsokon fel s le, mint egy õrült, bõgve,
1782 1, 15 | padon üldögélt Moretti atya, s a latin szakácskönyvbõl
1783 1, 15 | esküszöm - erõsíti Moretti. S ravasz mosoly villant meg
1784 1, 15 | szolga nyargalt össze-vissza, s bambán kérdik egymástól:
1785 1, 15 | ajkszegletei reszkettek, s tekintete vészjósló volt.~
1786 1, 15 | szúrták e gúnyos tekintetek.~S íme, ahogy mennek, a kavicsos
1787 1, 15 | gyermek fölhúzta cipõit s kötény módjára fölszedett
1788 1, 15 | vörös volt, mint a rák, s indulatos hangon mondá olaszul
1789 1, 15 | Beatrix elhalványodott, s esdõleg emelte sötét szemeit
1790 1, 15 | ma visszamegy Ferrarába.~S ezzel szót se várva, sarkon
1791 1, 15 | püspöki süveg hát odavan, s legott közlé Kelemennel
1792 1, 15 | grádicsánál leszállt a nyeregbõl, s visszaeresztvén a konyhamestert,
1793 1, 15 | étekfogótól, õfelségeik elé téve.~S aztán ott állván udvarlásukra,
1794 1, 15 | szelíden -, a madártojásokból.~S azután megízlelte és megette. (
1795 1, 15 | híressé lett pasquillusát; s hogy gyorsan utazott a kis
1796 1, 15 | atléta-termetû Kelemen volt felül s javában fojtogatta az olasz
1797 1, 15 | mondják ki az ítéletet. S csak egyetlen ember mer
1798 1, 15 | menni, gondoltam, ott van. S ha megtalálom, sok minden
1799 1, 15 | nincsen bent«, felelte s ezzel engemet tévútra vitt.
1800 1, 15 | akkor te hamisan esküdtél, s ez reverendádba fog kerülni,
1801 1, 15 | okosak akartunk lenni, s a páter Moretti fejében
1802 1, 15 | elõállunk az igazi prímással (s ez lesz a nagy tromf), ha
1803 1, 15 | lép fel a kis érsek ellen, s igazi remegés fogta el úgy
1804 1, 15 | kipróbáljuk a kanonokot, s ha derék ember, az igazi
1805 1, 15 | mindnyájan ebben állapodtunk meg, s maga a hercegérsek legszívesebben.~-
1806 1, 15 | udvaron - felelte Ujlaki, s maga szaladt ki érte, hogy
1807 1, 15 | prímási nevelésben részesült s egy gyermek lelkületét meghaladó
1808 1, 15 | Gregorióval koccintani. S ez már mind igazi volt,
1809 1, 16 | Hanem ez újabb akvizíció. S ennek dacára is paradicsomkert
1810 1, 16 | ünnepnapján a Verhovinára, s a kamionkai völgyben lészen
1811 1, 16 | tartozik elvinni ajándékba, s minden egyes község a legszebb
1812 1, 16 | ki menjen a királyhoz? S milyen elõny háramlik abból
1813 1, 16 | szárad künn a kis ablakban, s mikor panaszra jöttek hozzá
1814 1, 16 | rendelte a hatalmas esküdt s még jobban nevetgélt utána.~…
1815 1, 16 | elmentek volna a sárkányhoz. S mennyi fekete posztót lehetett
1816 1, 16 | forgalomban semmi legenda, s a rókák végre is szeretik
1817 1, 16 | mappai ábrázatját a pacalhoz, s minthogy kulináris ember
1818 1, 16 | meg valakit a Verhovinán!~S most szinte képzelhetlen,
1819 1, 16 | belsejében aranyos trón készült s pompás ágy medvebõrökkel.
1820 1, 16 | nagyon vén fák susognak róla, s csak a legvénebb rigók füttyében
1821 1, 16 | nemzetes Mihályi Pál uram, s így szólott a lelépõ deli
1822 1, 16 | zászlókon. Kakas bizony. S a rókák már annyi kakast
1823 1, 16 | szavának állott az esküdt úr. S amint az elsõ húsz embert
1824 1, 16 | Õfelsége nem veszi észre, s a becsület meg van mentve,
1825 1, 16 | jó, nektek lesz az öröm.~S valóban õfelsége kegyesen
1826 1, 16 | trónon ülõ fölséghez, amint õ s társai letették elõbb a
1827 1, 16 | elszedték elõle ezt az örömet, s fenségesen elõkelõ kézmozdulattal
1828 1, 16 | beszélték a részleteket.~S amint újra feltûnt a hajdú
1829 1, 16 | észre az ártatlan csínyt, s kora reggeltõl messze délutánig
1830 1, 16 | jött a derék asszonyság, s keresztülvervén magát a
1831 1, 16 | hagyta rá az esküdt, s legott kiadta a rendeletet
1832 1, 16 | feladat az, ami õreá vár. S mint ahogy a csirkéket szokás
1833 1, 16 | Elõ, elõ, kedveskéim«, s erre a szóra mind egy rakásra
1834 1, 16 | ezelõtt eltûnt örökre.~- S ki látta, hogy megölte? -
1835 1, 16 | maga elösmeri. Megölte s elásta, messze, túl Szigeten,
1836 1, 16 | tekintetét a királyra emelte s egykedvûen, mélán ráhagyta:~-
1837 1, 16 | Én a testvére vagyok, s azt tartom: a férje eltûnése
1838 1, 16 | az eltûnt férj testvére, s ugyanezt sürgették az ott
1839 1, 16 | azonban leszakadt valamiképpen s az ott játszó ártatlan gyerekek
1840 1, 16 | lesz, ebbe belenyugszunk«, s a király végre tova mehetett,
1841 1, 16 | Mihályi mellette poroszkált, s megelégedett szempislogással
1842 1, 16 | a csók elõl szemérmesen, s ezzel látni hagyta a mögötte
1843 1, 16 | gyémántokkal. Ingerlõn csörögtek s szemvakítón fénylettek olyan
1844 1, 16 | ingválla oldalt félrecsúszott, s egy kis darabot látni lehetett
1845 1, 16 | lehajolt és megcsókolta.~S ezzel mintha maga is megrestellné,
1846 1, 16 | magával mindent. Lehajlott, s társnõi tömött kenderszín
1847 1, 16 | maga a király fogta kézen. S fent a hegyen eldördült
1848 1, 16 | de nagy úr is a király!~S meg kell adni, illõ pompával
1849 1, 16 | színültig tele volt huszassal, s a leányok közé állva, elkezdte
1850 1, 16 | nyilván nekünk is szól, s elûzetve történetünk színhelyétõl (
1851 1, 16 | tölti a nyarat az idén, s egy fürge leányra volna
1852 1, 16 | akárkinek odadobjalak«, s miután eltelt az egy hét,
1853 1, 16 | széttépvén az episztolát.~S lőn nehány nap múlva, midőn
1854 1, 16 | Nagyiday meglett fõbíró, s azóta sok biztatót hallott
1855 1, 16 | van. Ember lesz még abból. S több efféle szivárgott a
1856 1, 16 | hirtelen a nyakába ugrott, s addig nyalta-falta, míg
1857 1, 16 | mater! - dohogta az öreg, s minden hajaszála égnek borzolódott. -
1858 1, 16 | elõtt vitte neki a békítõ s hívó levelet a Herke cigány.
1859 1, 16 | errõl, ha igazán mindentudó. S ha tudott, mért nem intézkedett? (
1860 1, 16 | vigyáztak, mert többen voltak, s több szem többet lát. Bolondság
1861 1, 16 | a keletkezési indokokat.~S elmondta szögrõl-végrõl
1862 1, 16 | sok! (Fújt egy rettentõt, s homlokát törülgeté kendõjével.)
1863 1, 16 | botrány! Õfelsége meggyalázása s a többi, s a többi. És mindezért
1864 1, 16 | meggyalázása s a többi, s a többi. És mindezért én
1865 1, 16 | keresztlányod gombával, s ropogós malacpecsenye lesz.~-
1866 1, 16 | malacpecsenyén innen is, s érdemes a leírásra, de mégis
1867 1, 16 | gazember immár horogra került.~S ezzel, szemének rettentõ
1868 1, 16 | kedélyhangulatban volt, s amint fölemlíté ebecki Tihanyi,
1869 1, 16 | közbeszólt:~- Egyszerûen bolond!~S mikor az jött sorra - miképp
1870 1, 16 | A király elmosolyodott, s kedvenc öreg tanácsosának
1871 1, 16 | a magasban gondolkozni. S lõn a halálítéletbõl kilencévi
1872 1, 17 | foszlanak, válnak, mint a köd, s messze elõcsillan Kaszperek,
1873 1, 17 | valamint a zsebe sem volt üres. S azonfelül olyan szép felesége
1874 1, 17 | intézményeire, kereskedelmére s Lubló mind nagyobb virágzásnak
1875 1, 17 | Poprád vizén, Tokajba gyalog. S itt a Hegyalján vette eleinte
1876 1, 17 | lassankint megöregedett s valószínûleg Csernyiczkyné
1877 1, 17 | Varsóba még az öregek életében s onnan hozta a szép asszonyt
1878 1, 17 | Csernyiczky-gyerekbe volt szerelmes, s az el is vette volna, ha
1879 1, 17 | meg a fiatal Kaszpereknek, s elcsípte a Csernyiczky-gyerek
1880 1, 17 | Lublóra átutazó kereskedõk.~S igaz is volt, mert mikor
1881 1, 17 | vigyék vissza kegyelmetek.~S fürgén, mint az orsó, befordult,
1882 1, 17 | ütötte-verte a kárvallott ember s tajtékozott, toporzékolt
1883 1, 17 | prókátort vett maga mellé s ahol lehetett, váltott lovakon,
1884 1, 17 | De hisz ez nevetséges!~S mikor ez tovább folytatta,
1885 1, 17 | feszülethez lépett Kaszperek s jobb keze két ujjával befogta
1886 1, 17 | volt az efféle »piatikának« s kirúgván maga alól a széket,
1887 1, 17 | a kötelek engedtek alul s a test féloldalt csúszott.
1888 1, 17 | megigazította, tovább mehettek.~- S mit szándékozik egyelõre
1889 1, 17 | egyszerre kinyújtózkodott s hopp, levetette magát a
1890 1, 17 | helységekbõl is, két pap celebrált s a kántor szép búcsúztató
1891 1, 17 | természetes rendjén ment. S a lublóiak azzal a megnyugovással
1892 1, 17 | szíve hangosan dobogott s meg nem állhatta, hogy át
1893 1, 17 | rémülten a gazdasszony, s a bögre kiesett a kezébõl,
1894 1, 17 | kihúzta alóla a jobb kezét s megfenyegette vele az ágyában
1895 1, 17 | kedélyes egy kísértet volt.~S aztán felpattant a Palkóra,
1896 1, 17 | lövellt ki a ló orrlyukain s patkójának nem volt semmi
1897 1, 17 | mind gyalog jártak eddig s többnyire éjfélkor. Lucifer
1898 1, 17 | tanácskozni, mitévõk legyenek. S a kúriát viszont kíváncsi
1899 1, 17 | Itt vannak a tallérjai!~S ezzel újra felült lovára,
1900 1, 17 | mondtam elõtte tegnapelõtt. S íme, ma mikor megolvastam,
1901 1, 17 | adószedõnek.~Váratlanul jött, s váratlanul tûnt el hetekre.~
1902 1, 17 | engedje meg a sír megnyitását s a halott megégetését. Hadd
1903 1, 17 | maradása. - Ideges lett, félt s mindjárt a tavasz elsõ fuvalmánál
1904 1, 17 | este l’hombret játszottak, s a király nehány aranyat
1905 1, 17 | vigye neki a parancsot. S erre az idõre teljhatalmat,
1906 1, 17 | sírját föl lehet bontani s tetemeit, ha az a lakosság
1907 1, 17(8)| quart kódexhez van csatolva s a vége így hangzik:~»Invalescens
1908 1, 17 | alatt hordják be a kúriára - s akinél azontúl csak egy
1909 1, 17 | az, akit a házában fogad s aki némely éjszakát kegyelmednél
1910 1, 17 | egész a halántékáig pirult s csipkés, selyem kötényét
1911 1, 17 | sértõdve rázta meg a fejét s a szép hullámos hajból egyszerre
1912 1, 17 | örömet, hanem az igazság s a valódi tényállás. Nem
1913 1, 17 | Mihály sírjának felbontását s átadom hulláját ismét a
1914 1, 17 | Mihály sírjának felbontását s hullájának máglyán való
1915 1, 17 | felhasználja az utolsó éjszakáját s alkalmasint olyan csínyeket
1916 1, 17 | átadták a távolállóknak s ment végesvégig a hír a
1917 1, 17 | Újra megnézték néhányan s miután Pawlovszky uram állította,
1918 1, 17 | iszen megállj, Belzebub fia!~S rögtön vállalkozott, hogy
1919 1, 17 | elégett fahasáb összeesett s akkor az egész alkotmány
1920 1, 17 | egész alkotmány megrecsegett s robajjal csúszott lejjebb
1921 1, 17 | robajjal csúszott lejjebb s a rettenetes koporsó a tetõn
1922 1, 17 | megriasztotta a lángokat s azok egyszerre nekikaptak,
1923 1, 17 | azok egyszerre nekikaptak, s suhogva, mintha ezer vég
1924 1, 17 | kísértetiesen világítottak. S valami csodálatos zúgás
1925 1, 17 | szikrázott, sziporkázott s apró tûzszemeibõl a Kaszperek
1926 1, 17 | Hertelyre és Pawlovszkyra s azokat a kocsmákban énekelték.~
1927 1, 17 | beszivárogtak a hamis pénzek Lublóra s Kozanovich kétségbe volt
1928 1, 17 | Pawlovszky Kristóf uram s fölsietett a várba a kormányzóhoz:~-
1929 1, 17 | azután beállott kurucnak s elesett, az uraság a lánykájának
1930 1, 17 | Egész nap sürgött-forgott s két kenyeret dagasztott
1931 1, 17 | és sütött~tra-la-la-la.~S volt a királynak egy macskája,
1932 1, 17 | lépteiket, elhallgatott s beszaladt a sűrűségbe, mint
1933 1, 17 | Várjatok elõbb egy kicsit.~S azzal betuszkolván õket
1934 1, 17 | a lángossal telt tálat, s valahonnan a ládából kivett
1935 1, 17 | Morgott felette egyet-kettõt s azután a vendégek mellé
1936 1, 17 | keresztapám és pátrónusom s akit én most ebben a serpenyõben,
1937 1, 17 | próbálunk valamit«, mondá halkan s aztán az anyó csontos vállára
1938 1, 17 | találjátok ki, mi légyen. S ha aztán minden házban ilyet
1939 1, 17 | is csak egy hordót lopott s abban az egy hordóban csupa
1940 1, 17 | támaszthatom, elõre tudhatnád…~S ezzel szelíden intett a
1941 1, 17 | kormányzó mindent értett s térdet hajtva ment ki a
1942 1, 17 | egész az ajtóig elébe jött s mielõtt csak szólhatna is,
1943 1, 17 | Aztán nevetve hozzátette: - S ahol a király esetleg ráakad…~
1944 1, 17 | Szeplõs is, kancsal is, s aztán a járása milyen lompos!
1945 1, 17 | a Kaszperekné szobájába s úgy amint volt, egy szál
1946 1, 17 | közibe vágott a négy pejnek, s megindultak mint a forgószél,
1947 1, 17 | visszafordult, ránevetett s hallatta a némák idétlen
1948 1, 17 | kezével a csíkos tarisznyába s kihúzott belõle három aranyat,
1949 1, 17 | felelte a vártán álló.~S kisvártatva új lovakat fogtak
1950 1, 17 | kisvártatva új lovakat fogtak be s új lovasok szegõdtek kíséretül
1951 1, 17 | az erdõ girbe-gurba hátát s a hatalmas páfrányok, a
1952 1, 17 | vasszögekkel kivert nehéz kapu s újra bezáródott nagy dübörgéssel -
1953 1, 17 | fölszántották a fundust s nyomban be is vetették kölessel.
1954 1, 17 | megfordult (Mutsanek apó látta) s egyenesen Matuska Mátyásék
1955 1, 17 | Fölkelt, kinyitotta, s hideg borzongás futott át
1956 1, 17 | keresztet vetett magára s vacogó fogakkal hebegte:~-
1957 1, 17 | lovához. A rézöntõ jól látta (s eskü alatt vallotta másnap
1958 1, 17 | megsarkantyúzta a Palkót, s ökleivel megfenyegetve az
1959 1, 17 | intézni a kis nyíláson át s az arra adott feleletet
1960 1, 17 | agyon nem ütötte magát) s remegõ kezekkel nyitotta
1961 1, 17 | Nekünk külön utunk van s a zsákmányt nem akarjuk
1962 1, 17 | grófnõ mély meghajlással. - S jól esik nekem, aki a világot
1963 1, 17 | kötényke volt eléje kötve s karjain egész könyökig felgyûrve
1964 1, 17 | tövéig. Azt hitte, csúfolják. S most már õ is fölegyenesítette
1965 1, 17 | darázs derekát kevélyre, s fölszedte két kezét parasztosan
1966 1, 17 | azután elnevette magát s egyet pattintott a két ujjával:~-
1967 1, 17 | bolonddá, de nem engem…~S kezdte egész közömbösen
1968 1, 17 | kapuajtón, valóságos nyúlfejjel s kicsiny, mélyen bennülõ
1969 1, 17 | ízben emiatt kést fogott s szobáról-szobára kergette.
1970 1, 17 | kedve szerint nõsülve.~- S mi lett Jablonszka Máriával?~-
1971 1, 17 | folytatja, sõt az rosszul megy s mégis hihetetlen összegeket
1972 1, 17 | vihettek keresztül a falvakon s az edény vagy zsák kilyukadt
1973 1, 17 | az öreg járását utánozva s kinyitotta a kapuajtót félig.
1974 1, 17 | Strang azonnal ráösmert, s szíve hevesen dobogott.~-
1975 1, 17 | Megmozdultak a közeli bokrok, s három fölfegyverezett rendõr
1976 1, 17 | hamis aranyakat csinálni s apja jó aranyait ezekkel
1977 1, 17 | Csernyiczky meghallotta a nevet, s hetykén, kihívóan nézett
1978 1, 17 | találta szép szeretõjét s tetszett neki a kísértet
1979 1, 17 | hamis pénzeket terjeszteni. S az asszonykának is ínyére
1980 1, 17 | Semminek sem szabad kitudódni (s jelentõségteljesen kacsintott
1981 1, 17 | ezüst tallért, amit ígértek, s a Piroska lakodalmára a
1982 1, 17 | lószõr tartja Kaszpereket… s mindjárt itt teremhet.~Huh,
1983 1, 17 | Itt-ott figyelmeztetnek egy s más körülményre, amire nem
1984 1, 17 | viszonyára hívja fel figyelmemet s azt mondja: Königsmark grófnőt
1985 1, 17 | elmondtam otthon a gyerekeknek, s azoknak kis szívében megfogant
1986 1, 17 | fejét a hóna alatt hozva, s minden percben itt teremhet.~
1987 1, 17 | Összekuporodtak, meglapultak s fénylő szemecskéiket behunyták.
1988 1, 17 | gondolatot, hogy leírom s átadom őt végre, aki se
1989 1, 17 | szabad bejönni a szobámba, s ha megkérdezték, »mit csinál
1990 1, 17 | elmosolyodik az Albert fiú s zajos örömmel ugrik le a »
1991 1, 17 | tartozót) te is reprodukálsz, s mely e szavakkal végződik: »
1992 1, 17 | fiatalember vár. Felvezetem s kérdezem tőle: mi tetszik?~-
1993 1, 17 | senkinek.~- Itt van megírva - s elém teszi említett cikkem
1994 1, 17 | szomorú szemeivel rám nézett s aztán mintha belátná, hogy
1995 1, 18 | szivarcsipegetõt vagy a penecilust, s aggódva sietnek odanyújtani
1996 1, 18 | húsz-harminc pört is vitt, s ha hallotta, hogy valakinek
1997 1, 18 | Patáncsy Pálnak az apja is Pál, s tudta Pál, mit kaszál, mert
1998 1, 18 | hullámzása, sorsa izgatta, s különfélesége okozott neki
1999 1, 18 | Az úgyis éhes a földre. S a föld utáni éhség, az a
2000 1, 18 | legény volt a maga idejében, s még most is az volna, ha
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12443 |