1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
8001 II, 129 | ruhát küldött a bábunak és apró párnácskákat, azután
8002 II, 129 | homlokát, mintha gondolkoznék, és egész szomorú, szótalan
8003 II, 129 | szívecském. A bizony, szép és gazdag asszony volt. Tisztességes
8004 II, 129 | nagy diófát is kivágatta és fölküldte Majornokra az
8005 II, 129 | otthon maradt Billényi uram és mindenféle tanulságos dolgokat
8006 II, 129 | Kezet csókolnék neki és szépen megkérném, hogy a
8007 II, 129 | tûz, künn erõs szél zúgott és zörögtette meg koronként
8008 II, 129 | angyalok kivették onnan és magukkal vitték.~Erzsike
8009 II, 129 | Fönn van a mennyországban és éppen az Istenkével beszélgetett.~-
8010 II, 129 | mamádnak, meggondolta magát és így szólt: eddig még nincs
8011 II, 129 | jó éjszakát kívánt neki és lefeküdt, öreg szemeit csakhamar
8012 II, 129 | lenyúlt volna a felhõkrõl és megsimította volna jégujjaival
8013 II, 129 | adhatott.~Fázott, reszketett és félni kezdett a sötétben,
8014 II, 130 | meg van zavarva a feje!~És én võlegény voltam, mégpedig
8015 II, 130 | Karancsi Péter ököllel és Epöli Gábor jó borral annyira
8016 II, 130 | összes megyei tisztviselõség és a kerület úri osztálya küzdött,
8017 II, 130 | az õ köveiket - kenyérrel és borral.~Az ellenfél kivénhedt
8018 II, 130 | a rendõrök megkötöztek és elhurcoltak. Rázós úton,
8019 II, 130 | láttam reszketni az égen és bosszút esküdtem a megye,
8020 II, 130 | megpillantottak.~De az én testem és az én lelkem megtagadta
8021 II, 130 | fordulva a vasajtóra mutatott és szólt:~- Hallod e zúgó zajt
8022 II, 131 | keresztülfutkos a ripacsos és mégis igézõ barázdákon,
8023 II, 131 | közönségnek, miként a fejedelmek és költõk... azután eltûnnek
8024 II, 131 | bezárva, míg a cseresznye és a tengeri (van még több
8025 II, 131 | felületük: a belsejük mag és csutka.~A dinnye egyszerûen,
8026 II, 131 | látszik, hogy õ nem az idõ és a természet eszköze, hanem
8027 II, 131 | többnyire a képviselõk.~És mégis ezeké a dinnyéké a
8028 II, 131 | napsugarakkal, tündérharmattal és dajkáló szellõvel, azok
8029 II, 131 | tudott lenni a természet és a szakácsok iránt.~Meggyõzõdése
8030 II, 131 | volt, hogy egy nõ több bájt és gráciát fejthet ki egy dinnyének
8031 II, 131 | dinnyének elegáns fölvagdalása és elfogyasztása közben, mint
8032 II, 131 | piros volt, ripacsos kissé és finom erekkel átfuttatva,
8033 II, 131 | volt étvágya. Õ úgy élt és halt meg, mint utolsó védõje
8034 II, 131 | meg, mint utolsó védõje és terjesztõje a mûvészi evésnek.~
8035 II, 132 | hogy az esztendők elmennek és sohasem jönnek vissza többé.
8036 II, 132 | az idõ, királyi palástban és aranyos jogarral; õ azokat
8037 II, 132 | jogarral; õ azokat átgyúrja és új esztendõk lesznek belõlük.~-
8038 II, 132 | kiemelték a hideg sírból és magukkal vitték a mennyországba.~-
8039 II, 132 | mindent látok, ami a földön és az égben történik.~- Ugyan
8040 II, 132 | meg szinte olyan piros.~- És mit beszélgetett az istennel?
8041 II, 132 | vigyázhasson rád az égbõl - és néha-néha éjjelenkint lejöhessen
8042 II, 132 | éjjelenkint lejöhessen hozzád.~És az isten így szólt:~»Teljesítem
8043 II, 132 | fogsz, amit gyermeked tesz és mond.«~- Úgy bizony, kedves
8044 II, 132 | mamácska nézni fog rád.~- És igazán meglátogat engem?~-
8045 II, 132 | s mikor az is elaludott és hortyogni kezdett édesdeden,
8046 II, 132 | odalópozott az ablakhoz és kinyitotta. Aztán visszafeküdt,
8047 II, 132 | késõbb aztán el is aludt, és a mama meg is látogatta.~
8048 II, 133 | fel s alá ácsorgó hajdúk és darabontok arcát, mintha
8049 II, 133 | homlokzaton olyan kevélyen és mégis nemes szolgálatkészséggel
8050 II, 133 | a várnagy, kis-kagylósi és bezerédi Kampós Mihály uram,
8051 II, 133 | rabok tisztítják az udvart, és senki más... Ennéfogva ha
8052 II, 133 | rabot - mondá az alispán és sarkon fordult.~Amit pedig
8053 II, 133 | Kampós uram utánanézett és Köszvényes Szõcs János kóbor
8054 II, 133 | funduson, õ volt a szószóló és elölülõ a többi közönséges
8055 II, 133 | is nyilván mind becsíptek és észre sem fogják venni Szõcs
8056 II, 133 | Szõcs uram ingadozó lépteit és nehezen forgó nyelvét.~A
8057 II, 133 | rabot.~Az alispán dühös volt és azt mondta: inkább két hajdú
8058 II, 133 | szidják a régi közigazgatást és a régi közbiztonságot.~
8059 II, 134 | alispánnal. Koromsötét éj volt és borzasztó sár, úgyhogy a
8060 II, 134 | szorította oda a kerítéshez és fojtogatta. Egy mesteri
8061 II, 134 | alispán lett a helyzet ura, és átnyalábolva a legényt a
8062 II, 134 | legényt a földre gyûrte és a mellére térdelt.~Nagy,
8063 II, 134 | embere... no, még egy... és még egy, eredj panaszra
8064 II, 134 | mindenki iránt nyájas különben és leereszkedõ, - de éppen
8065 II, 134 | nemegyszer tört ki belõle a gõg és a méltóság, vagyis inkább
8066 II, 134 | tiszti emelvényen az alispán és a fõjegyzõ közt ott foglalt
8067 II, 134 | az aranyos kard leoldva és keresztülfektetve a könyöklõn.
8068 II, 134 | teremben.~A tekintetes karok és rendek átkozottul izzadtak,
8069 II, 134 | akarja vagy rendeli.~Makacs és merev, igazi arisztokrata.
8070 II, 134 | arisztokrata. Szókimondó, és diplomata nem tud lenni,
8071 II, 134 | diplomata nem tud lenni, higgadt és mégis merész, utálja a pátoszt,
8072 II, 134 | mindent a pozsonyi útról és a diéta megnyitásáról.~Unják
8073 II, 134 | ásítások feszítik a tekintetes és vitézlõ állkapcákat, csak
8074 II, 134 | úgy hallgatja, míg a karok és rendek kissé már sokallják
8075 II, 134 | zsoltáros éneklésbe megyen át.~- És láttam a szentséges király
8076 II, 134 | kiment a paraszt fuvaroshoz és megparancsolta neki, hogy
8077 II, 134 | fölágaskodtak prüszkölve és nem akartak indítani, hanem
8078 II, 134 | mereven állt meg ura elõtt és nem mozdult.~- Mit parancsoltam,
8079 II, 134 | néptömeg fogadta zászlókkal és mindenféle szent jelvényekkel.
8080 II, 134 | elõre lépett a tömeg közül és súlyos szavakban megátkozta
8081 II, 134 | átok. Dühbe jött a nagy úr, és nem hagyta bevégezni sem.~-
8082 II, 134 | bevégezni sem.~- András! - mondá és parancsolólag intett a szemével.~-
8083 II, 134 | leugorva.~- Fogd le azt a papot és vágj rá hirtelen huszonötöt -
8084 II, 134 | ez a pénz jól fölosztva és a fényes összeköttetések,
8085 II, 134 | fõleg rettenetesen hiszékeny és kapzsi, amit az ismerõsök
8086 II, 134 | lihegé tátott orrlyukakkal és kidülledt szemekkel.~- Nos,
8087 II, 134 | az eltagadott aranykaloda és járulékai iránt.~VII. EGY
8088 II, 134 | dolgunkba meri magát ártani... és ezt a konferenciát kiírja!...~
8089 II, 134 | az itteni hivataláról - és a hatalmas oligarcha nevében
8090 II, 134 | választás, punktum. Innen ez és ez lesz a követ!« Hát nem
8091 II, 134 | ebben a vármegyében senkit és semmit? Hát ki parancsol
8092 II, 134 | Immár megfordul a világ és mozog a föld.~Hogy mer mozogni,
8093 II, 134 | Budapestre utazott zászlókat és jelvényeket szerezni. Legkényelmesebb
8094 II, 134 | beszélt, mint egy Demoszthenes és mint egy egyetemi tanár
8095 II, 134 | érvei, a meggyõzõdés ereje és a lelkesedés tüze tették
8096 II, 134 | szónoklatát, hogy ámulva és fejcsóválva hallgatták azt
8097 II, 134 | azt a vének; az alispánt és az elnököt úgy hátba ütötte
8098 II, 134 | legócskább reverendáját és a kopott saruit ölté fel
8099 II, 134 | nyomoráról minden képzelhetõt és ájtatosan keresztbe fektette
8100 II, 135 | köpenybe burkolva, nagy kalap és nagy fátyol takarja el szenvedõ
8101 II, 135 | vitte be. Levetkõztették és egész éjjel mellette virrasztott
8102 II, 135 | felszolgáló személyzet. - És még azt mondják a rossz
8103 II, 135 | most is ott van a parkban és pillantásaik találkoznak.~
8104 II, 135 | róla tekintetét, mely epedõ és ábrándos.~Szegény fiatalember!
8105 II, 135 | halad el Cserváryné mellett és köszön neki.~No, isz éppen
8106 II, 135 | Kölcsönösen üdvözölték egymást és beszélgettek néhány percig.~
8107 II, 136 | hajolt meg.~A demokrácia okos és a becsületes törekvéseknek
8108 II, 136 | a füvet, amely itt nõtt, és rózsaszínû ruhába öltözik
8109 II, 136 | õhozzájuk mertem jönni. És az önök meseszerû szívessége
8110 II, 136 | rideg. Egyetlen asztal és egyetlen szék volt benne.
8111 II, 136 | feleség, két fölserdült leány és a kis iskolás fiú, a Gyuri,
8112 II, 136 | területen nem terem szõlõ?~És annak a szõlõfürtnek mégis
8113 II, 136 | Kétségbeesve gondolt beteg apjára és beállított a püspökhöz.
8114 II, 136 | beszélték, hogy minden ebéd és vacsora után szõlõt is tesznek
8115 II, 136 | tántorgott ki a lépcsõkön és ott összerogyott.~- Kelj
8116 II, 136 | be a szõlõfürtöt.~Az anya és a kisebbik leány zokogott,
8117 II, 136 | a ravatalt állította föl és mértéket vett a koporsóra,
8118 II, 136 | szemeket vetettek a szõlõfürtre és a fiúra.~...Õ volt egész
8119 II, 137 | tanulmányozzuk a kocsmákat és kávéházakat, mert mindenütt
8120 II, 137 | mindenütt másféle bort mérnek és mindenütt másforma kasszirnõ
8121 II, 137 | sem mozdultunk a kúrszalon és mellékhelyiségeibõl. Sõt
8122 II, 137 | virít, annyi a szép asszony és leány a fürdõ közel kétezer
8123 II, 137 | hogy a Maulborough az álnév és a Svarcz az igazi.~A verseci
8124 II, 137 | különben általános föltûnés és hódolat tárgya a fürdõben,
8125 II, 137 | emberbõl.~Csupa agglegények és özvegyek lévén együtt, mondanom
8126 II, 137 | nemes ifjak megértettek és vetélkedve mulattatták Kikindáig,
8127 II, 137 | vízesési, pompás meleg fürdõje és hideg uszodája, kirándulási
8128 II, 138 | terjeszté feléje kis kezecskéit és tapsolt.~Izmos fiúcska volt.
8129 II, 138 | körülbelül hasonló korút, és elnevezte Csongrádi Mihálynak.
8130 II, 138 | Nem szeretném pedig. És kivált Gergelynél, aki az
8131 II, 138 | útján, melyik legyen úr és melyik paraszt.~Jól megtekintve
8132 II, 138 | négy inget, két lajbit és két kacabajkát: persze,
8133 II, 138 | hogy midõn felnõ, ebbõl és kamataiból egy kis telket
8134 II, 138 | bársony ruhácskában jár, és a bonne vigyáz rá, az neveli.~
8135 II, 138 | Beszél, mint a folyóvíz, és pajkos mint az eleven ezüst.~-
8136 II, 138 | belõle semmi. Beteges, sápadt és el van kényszeredve.~- No,
8137 II, 139 | lelkületekhez: a polgári erények és tulajdonságok megtestesülve
8138 II, 139 | Poeta nascitur, mondják. És valóban mindenre születni
8139 II, 139 | megáll, mikor az ember siet, és nem ott áll meg, ahol az
8140 II, 139 | akikben elég higgadtság és türelem van a lóvonatú vasutat
8141 II, 139 | uram, mert nagyon sietek.~És csakugyan, amint híres Vác
8142 II, 139 | tartani a gyeplõt, szilárdan és mégis kecsesen, hogy kell
8143 II, 139 | aranyos legyezõje volna.~És a hang, amellyel a »gyû«-
8144 II, 139 | mind végét vetette ennek és lesüllyesztette a kocsis-mûvészetet
8145 II, 139 | azért áll meg minden falu és utca végén, mintha a fazékvevõ
8146 II, 139 | tönkretette a tramway-lovak és kocsisok renoméját, az a
8147 II, 139 | Jóska megnézte a ló lábát és azt találta, hogy patkót
8148 II, 139 | szerszámokat, a kalapácsot és a metélõt s amint lehámozná
8149 II, 139 | patájáról az oda verõdött sarat és piszkot, olyan nagy nevetés
8150 II, 139 | ni!... a sár alatt volt!~És megint elõfogta a nevetés,
8151 II, 140 | hajolt, hogy én, bár »ég és föld« választott el tõle,
8152 II, 140 | csucsorította össze kis ajkait, és az ifjú lázas tekintettel
8153 II, 140 | Ah, így csupán a férj és feleség érinthetik egymást!...~
8154 II, 140 | reggeli szellõ körülfolyta és benne csicsergett az én
8155 II, 140 | asszony csupa csipke, szalag és virág, oly könnyû teremtés,
8156 II, 140 | liliommal törülköznék utána. És az úrfi! Kétségtelen, hogy
8157 II, 140 | angyalok lebegnek fölöttük és a gyönyörök nemtõi, a szerelem
8158 II, 140 | letépték a forró napok, és jött a tikkasztó nyár, amely
8159 II, 140 | szomorú gondolatokra tanított, és az a tömérdek rossz, amit
8160 II, 140 | tömérdek rossz, amit láttam és átéltem, azt a hitet gyökeresíté
8161 II, 140 | az erényt már tagadtam.~És íme, most egy idegen ablak-ismerõs
8162 II, 140 | akarja! Õk szeretik egymást és boldogok. Te pedig nyomorult,
8163 II, 140 | egyedül, bolyongni egyedül és meghalni egyedül! Mi közöd
8164 II, 140 | voltam; irigy, elégedetlen és epés. Fölmegyek, mondám,
8165 II, 140 | kikönyöklök az ablakon és nézni fogom õket, amint
8166 II, 140 | éreztem volna. Föltekinték és a szerelmes pár jött velem
8167 II, 140 | Az asszonyok gyöngye õ! És hogyan szereti a férjét!...
8168 II, 141 | fürdõkabinokban, az utcákon és a ligetekben, szóval mindenütt
8169 II, 141 | ligetekben, szóval mindenütt és mindig csak õt emlegették.~
8170 II, 141 | omlott, bájainak hódolt és kegyének legparányibb jeleért
8171 II, 141 | õ szfinx maradt, hideg és büszke, megközelíthetetlen.~
8172 II, 141 | szûzies tartózkodásáról és az epedõ férfiak szégyentõl
8173 II, 141 | hogy messzirõl imádják õt és elnevezték franzensbadi
8174 II, 141 | Ekkor jött don Carlos, és legyõzte donna Dianát a
8175 II, 141 | jutott donna Diana regéje.~És míg a többi lovagok fejet
8176 II, 141 | közönnyel.........~.......~És a furfangos kópé elérte
8177 II, 141 | Arthur, egy bécsi gyáros fia, és megtudta, hogy a kedves
8178 II, 141 | egyet fordult a sarkán és fõbe lõtte magát? vagy üldözõbe
8179 II, 141 | vette a hûtlen asszonyt és csábítóját? - nem! visszautazott
8180 II, 141 | pásztorsíp mélabús dallamait és a távolban csengõ kolompok
8181 II, 141 | Alice gyászruhát öltött és Silia Margit álnév alatt
8182 II, 141 | neki. Övé a világ!~.......~És a férj? Izzad napestig fárasztó
8183 II, 141 | munka mellett irodájában és hû marad a - klienseihez.~ ~.
8184 III, 1 | végig a zigzugos utcákon és sikátorokon.~Szomorú város
8185 III, 1 | nõ a halvány arcú leányok és az idétlen férfinép nyakán.
8186 III, 1 | kamara-utcán«, amint lihegve és a fáradságtól kimerülten
8187 III, 1 | egy órával korábban kel és késõbben nyugszik a nap,
8188 III, 1 | int gyönyörû fejecskéjével és üde, csengõ hangján átkiált:~-
8189 III, 1 | megfordul a kedves, nyájas és ismerõs hangra, s ugrándozva
8190 III, 1 | ezelõtt meglátogattalak és rám esteledett, nálatok
8191 III, 1 | viszonzá Bohuska kedvetlenül, - és el is felejtettem, hogy
8192 III, 1 | völgytorokba, melynek alján és oldalain, mint a tündérmese
8193 III, 1 | idõfeketített házfödelek és elkezdtek mozogni, ingadozni,
8194 III, 1 | kedvesem… indítványozá Tini és a fejére kötött fehér tüll-kendõt
8195 III, 1 | FEJEZET~Csutkás tanár úr és Luppán Demeter úr bemutattatik
8196 III, 1 | természetesnek tartom, hogy ennek így és nem másképp kelle történnie.
8197 III, 1 | tudományát, hogy holmi felületes és ferde… ferde és egyéni…
8198 III, 1 | felületes és ferde… ferde és egyéni… egyéni és rossz
8199 III, 1 | ferde és egyéni… egyéni és rossz szokás által megdönteni
8200 III, 1 | Csakhogy ezt némi csínnal és ízléssel kell tenni. A szelencét
8201 III, 1 | kell tartani, a mutató- és a mellékujj közé szorítva,
8202 III, 1 | megismertetésére, legalább Csutkás és Luppán urakat mutatva be -
8203 III, 1 | professzor úr közbül esik és a kettõnek arányos vegyüléke;
8204 III, 1 | szerint a burnót-szelencéjébõl és halkan dörmögi:~»Csüggnek
8205 III, 1 | hallgatni, hümmög közbe és addig bólingat, bizonyoz
8206 III, 1 | gondolatpótló szavakat és egészen természetesnek találják.~
8207 III, 1 | múltjában nincs annyi fényes és szomorú emlék, mint aminõkkel
8208 III, 1 | tények beszélnek, mindig és mindenütt, a tények azt
8209 III, 1 | tölti kedvét barátjainak és ismerõseinek, Csutkás úr
8210 III, 1 | pályájának egyhangúsága és sajátságos természete lehetetlenné
8211 III, 1 | múltjának ezen kalandos és homályos része, bele is
8212 III, 1 | félálomban: »Csüggnek rajtam…« és elalszik.~Már Luppán lovag
8213 III, 1 | könnyeket facsarnak szemeibõl és mégis mindig beszéli, mert
8214 III, 1 | dolgot tudna a kis Laciról és a késõbb elhalt gyermekrõl,
8215 III, 1 | minden selmeci ember ismeri és bizonyára nagyon jól tudja,
8216 III, 1 | mert õ maga szentül hiszi és hiszi anélkül, hogy elmeháborodott
8217 III, 1 | kereke sem.~Okos, derék és becsületes ember, az agglegénység
8218 III, 1 | meg szemefénye, a kis Laci és a szõke, angyalarcú Eszterke…~
8219 III, 1 | három kéz nyúl~Luppán lovag és Csutkás úr, mint a kis Krisztina
8220 III, 1 | hogy aranyat ér az esze és szorgalma, ha valakinek
8221 III, 1 | stb. Ez már gyengéje volt és sok jó tulajdonságai mellett
8222 III, 1 | mely folytonosan ébren és élénkségben tartá õket a
8223 III, 1 | kártyám jár!«~Luppán lovag és Csutkás tanár úr ellenben
8224 III, 1 | nyakrafõre buknak mindenre és oly türelemmel, mosolyogva
8225 III, 1 | a kedves gyermek felkelt és a rózsabokor árnyékába felállított
8226 III, 1 | epedést, vágyat, reményt és elégültséget. Hát iszen
8227 III, 1 | válogat színeket az archoz és ajkhoz, a mennybolttól kölcsönzi
8228 III, 1 | sötét éjszakától a színüket és ami szépet kölcsönkér a
8229 III, 1 | kezdve egészen a sarkáig.«~És azután eszébe jutottak azok
8230 III, 1 | beszél. Gazdag hercegek és királyfiak lejönnek váraikból
8231 III, 1 | királyfi odatérdel a lábaihoz és azt suttogja: »Leányzó,
8232 III, 1 | egyszer ment mindennemû idegen és oda nem illõ alkatrészektõl,
8233 III, 1 | alkatrészektõl, izzadó arcát és homlokát vele két ízben
8234 III, 1 | zsebkendõn hirtelen bogot kötött és elkezdte azt rágcsálni.~-
8235 III, 1 | eszméjével hozom szoros és rendszeres, rendszeres és
8236 III, 1 | és rendszeres, rendszeres és kizárólagos kapcsolatba.
8237 III, 1 | réten, aztán leszakítsa és hamm… megegye.~- De a vonzalom,
8238 III, 1 | leereszté nagy szempilláit és mosolygott.~- Vagy ha az
8239 III, 1 | hirtelen fölnyitá szemeit és nem mosolygott.~- A szívnek
8240 III, 1 | megtörik!~Csemez úr ásított és azt mondta kategorice, hogy
8241 III, 1 | hunyorított a félszemével és míg összes vonásai egyetlen
8242 III, 1 | korábban ejtetett meg Csutkás és Csemez úr közt. Ennek is
8243 III, 1 | maga elé tevé az asztalra és a jobb keze mutató- és hüvelykujját
8244 III, 1 | asztalra és a jobb keze mutató- és hüvelykujját reá nyugasztá,
8245 III, 1 | amit mondani kíván.~- Uraim és kisasszonyom! Önök azt fogják
8246 III, 1 | kortyot ivott a poharából és suttogva folytatá:~- De
8247 III, 1 | kell… Szívet keresek, uraim és kisasszonyom!~Luppán lovag
8248 III, 1 | pátosszal nyújtá Krisztina és apja felé.~- Azon szív itt
8249 III, 1 | erõsen megmarkolta a leány és a Csemez úr kezét, behunyta
8250 III, 1 | hirtelen elereszté a Krisztina és a Csemez kezeit s egy irtóztató
8251 III, 1 | Pestrõl, mert hát nagy fiú és…~Krisztina újra elsápad,
8252 III, 1 | néhányszor, ennyi az egész! És íme, most!…~- Ha szeretem-e,
8253 III, 1 | hát engem, igen szeressen és én…~- S ön, Krisztina?~-
8254 III, 1 | mondá Krisztina keserûen és egy könnycsepp gördült végig
8255 III, 1 | nézett a guruló könnycseppre és arról gondolkozott, ha õ
8256 III, 1 | szõke haja, délceg termete és ügyes modora. Mindössze
8257 III, 1 | gyûlõhelyeken, az »Arany mécses«-ben és az »Eleven kalapács«-nál,
8258 III, 1 | kérdezõsködött, s miért lett elmélázó és szomorú…~Isteni homály a
8259 III, 1 | sem maradhatnál sötét«…~És akik ezeket a nagy szavakat
8260 III, 1 | hallgat, a szerelmes ifjú és a vakmerõ leányka, még mindig
8261 III, 1 | állnak némán, ügyetlenül és félénken dobogó szívvel
8262 III, 1 | gömbölyû gyúrmává összeszorulni és ádáz sebességgel forog körülötte,
8263 III, 1 | Lankadtan ereszti le fejét és kezeit, mint a haldokló
8264 III, 1 | odatámaszkodik a vállaira.~És Miklósnak nincs egyetlen
8265 III, 1 | legelõbb lélekjelenlétéhez és szokott elevenségével mondja:~-
8266 III, 1 | nyújtotta.~Az megrezzent és összerázkódott, mint mikor
8267 III, 1 | szólt Miklós fojtott hangon, és kezét, melyet a leányka
8268 III, 1 | hogy megvakuljak a fényétõl és hogy aztán bezárja azt elõttem.
8269 III, 1 | Látod, látod - szólt és könnyeit törülgette -, mármost
8270 III, 1 | rogyott le egy fatörzs mellé és eltakarta sápadt arcát.~-
8271 III, 1 | magasságában fölegyenesedett és szemei szikráztak. Krisztina
8272 III, 1 | hátrált elõle egy lépést és így szólt nyájasan, de szomorúan:~-
8273 III, 1 | végignyargalt az erein és kivillogott a szemeibõl.
8274 III, 1 | Te is, én is. Nem engedem és ha a mennybolt megszakad,
8275 III, 1 | Fekete nõ« címû regényben, és olyan vitéz legyen, olyan
8276 III, 1 | szép… egészen csinos fiú, és a Csutkás bácsi, meg a Luppán
8277 III, 1 | haragudni, szeretni, ábrándozni és mosolyogni. Egy idõben naiv
8278 III, 1 | Egy idõben naiv együgyûek és rafinirozott diplomaták.~
8279 III, 1 | asszonyt. Oh, én már eltemettem és tudni fogok egy másikat
8280 III, 1 | forróság szökött ereibe és lüktetve nyargalt keresztül
8281 III, 1 | helyezé:~- Ember! - mondá és a másik kezét is odanyomta. -
8282 III, 1 | ösmerem e betût, Luppán, és el bírom olvasni. Õ csügg
8283 III, 1 | megrövidíté, családi dolog, és míg egyrészt nem érdemel
8284 III, 1 | vannak jelen, a kis Bohuska és Miklós, kiknek még korán
8285 III, 1 | jelenet ellen nincs kifogásom; és magam is szerepelni akarok
8286 III, 1 | Luppán lovag ajkaiba harapott és az égre emelte kezeit, mintha
8287 III, 1 | Derék, becsületes ember és jó barátom… Hát csak várakozz
8288 III, 1 | barátaim nyilatkozatára, és ezen elaborátum semmi változást
8289 III, 1 | igazi férfi.~Csutkás úr és Luppán lovag ez erõteljes
8290 III, 1 | járulni az »igazi férfiúhoz« és melegen megrázni a kezét.~-
8291 III, 1 | lombikok, üstök, görebek és gépek, hanem a falakon is
8292 III, 1 | falakon is csupa taláros és meztelen nyakú tudós férfiak,
8293 III, 1 | mondjátok, hogy õ szép, virító és kedves és azért akarjátok,
8294 III, 1 | õ szép, virító és kedves és azért akarjátok, de én is
8295 III, 1 | akarom. Nekem is a szép és kedves kell. Viruljon õ
8296 III, 1 | vett s behunyta a szemeit és hátravetette a fejét.~-
8297 III, 1 | a szóra vette a kalapját és így szólt az ajtóból:~-
8298 III, 1 | becsapta maga után az ajtót és lecsatolt esernyõjével merész
8299 III, 1 | Meghallgattam önt - mondá - és szaván fogom; én meghozom
8300 III, 1 | csuklott kétszer-háromszor és halkan motyogta:~- No, nem
8301 III, 1 | ereje~A selmeci erdész- és bányász-tanulók nagyon eredeti
8302 III, 1 | társadalommal, a tanáraikkal és a koreszmékkel, mely elõsorolt
8303 III, 1 | gyûjtõnév alá fogják: »wurst« és nem törõdnek vele.~Egy kis,
8304 III, 1 | meginni egy ülõhelyében és ezen címet viseli: sörkirály.
8305 III, 1 | írná fel, hogy »tempus« és aztán eldobná az utcán,
8306 III, 1 | perctõl kezdve valóságos szent és sérthetetlen személlyé válik; -
8307 III, 1 | mindez igen terjedelmes és nem is valami mulattató
8308 III, 1 | ujjára.~Délután jött oda és egyedül találta Krisztinát.
8309 III, 1 | melybõl virágait öntözgette, és bámulva vetette Miklósra
8310 III, 1 | mosolya erõltetett volt és színtelen.~- Igen, ezt mindenekelõtt
8311 III, 1 | Krisztinához, megfogta kis kezét és hozzátette elõbbi szavaihoz: -
8312 III, 1 | az éjjel a »tempus« szót és a leány ujjára húzta.~-
8313 III, 1 | volna, odaemelte ajkaihoz és megcsókolta.~- Köszönöm
8314 III, 1 | kísérni, velem lesz mindig és segíteni fog. Avagy megszûnt
8315 III, 1 | megragadta a Miklós karját és nem ereszté el sokáig, mígnem
8316 III, 1 | hogy ez talán illetlen is és elpirulva rebegé:~- Oh,
8317 III, 1 | én szeretni fogom mindig és várni fogom örökké… Isten
8318 III, 1 | hirtelen elfordítá arcát, és egy merész, ügyes és hirtelen
8319 III, 1 | arcát, és egy merész, ügyes és hirtelen mozdulattal lehajolt
8320 III, 1 | megcsókolta korállpiros ajkát és rohant ki az ajtón, mint
8321 III, 1 | gondolá inkább, mint mondá, és kis szíve elfacsarodott - …
8322 III, 1 | végre is enyém lesz, éltet és boldoggá tesz. Válaszát
8323 III, 1 | homokból jegyese az aranyat és minden kapavágásnál egyet
8324 III, 1 | Miklóssal mintegy három év elõtt és már akkor egy félmázsa aranya
8325 III, 1 | sebesen repüljön.~Csutkás úr és Luppán lovag mindennapos
8326 III, 1 | jönnek össze beszélgetni és burnótozni. Házasságra,
8327 III, 1 | bizonytalanságnak valami fájó és mégis édes költészete van.~
8328 III, 1 | saját rendszere szerint és így szól:~- Nem lehetetlen!
8329 III, 1 | megteszem.~Lehajtja fejét és elgyengült szemeibõl a könnyeket
8330 III, 1 | nyakszíja,~Arany a csengője.~És mikor végiglépdel mind az
8331 III, 1 | együtt van az egész nyáj és a »Merkuj« kutya vígan körülszaladgálja,
8332 III, 1 | átszakíthatlan töviságak és iszalagok közé. A Merkuj
8333 III, 1 | hogy most olyan tökéletes és egyforma mind a négy lába,
8334 III, 1 | kemény hideg éjjel ellett és idõ elõtt. Mikor a bacsa
8335 III, 1 | anyja maga is beteg volt és nem melengethette párájával:
8336 III, 1 | megfogta az idétlen báránykát és bevitte a szobába, de bizony
8337 III, 1 | Úgy aludt ott a gyermek és a bárány, nem tudva egymásról
8338 III, 1 | rázogatta. Mind a kettõ örült. És sem a mosolygó gyermeknek,
8339 III, 1 | belekötni, kinek szabad a keze és beéri az egész világot;
8340 III, 1 | Brezina aklostul, mindenestül és még azontúl is, merre a
8341 III, 1 | gyepre, dajkát fogadott mellé és fölnevelte. Ma már nagylány,
8342 III, 1 | akik odaát a faluban élnek és civakodnak egymással és
8343 III, 1 | és civakodnak egymással és akik részt vettek a temetésen,
8344 III, 1 | temetés után kifizette a papot és kántort, aztán keservesen
8345 III, 1 | van, s még sincs ott semmi és még sincs úgy semmi… Valami
8346 III, 1 | szomorúbbal!~Vajon tudta-e, miért?~És még most, tizenhat év múlva
8347 III, 1 | Az erdõ fái közül jön és az erdõ fái közt elsuhan.
8348 III, 1 | odalenn a fekete földben.~És a brezinai visszhang tizenhat
8349 III, 1 | támadt?~A bacsa felugrik és a fejéhez kap. A sárga,
8350 III, 1 | észre. Feszülten figyel és fürkészõleg néz szét a tájon.~
8351 III, 1 | merte ezt a hangot utánozni?~És elboruló tekintettel hordozza
8352 III, 1 | újra visszadõl félkönyökére és elgondolkozik. Különös gondolatok
8353 III, 1 | szikláktól, a zuhogó pataktól és a vándorló felhõktõl kéri
8354 III, 1 | még azt a vad lelket is és beszél hozzá, az meg felelget
8355 III, 1 | gondolkozik.~Gondolkozik és még sincs gondolatja, mert
8356 III, 1 | melynek sötétsége fény. És ez a fény az õsköltészet.~
8357 III, 1 | Mulatságból gondolkozik. És ez sohasem rossz mulatság.
8358 III, 1 | elszólítják innen a temetõbe és sohasem fogja többé látni
8359 III, 1 | másuk széles e világon. És a nap azután is csak így
8360 III, 1 | gondolatait így közli velök.~És ezalatt lenn az akolnál
8361 III, 1 | lezajlott harcok tépõ emlékét és reményeit? A levegõ hozta.
8362 III, 1 | amint az akol közelébe érnek és kémlõ szemekkel néz az otthonra,
8363 III, 1 | Azzal a kezébe vette a pénzt és ámulva kiáltott föl:~- Ne
8364 III, 1 | odavolt a lelkesüléstõl.~- És jó helyre jött, mert itthon
8365 III, 1 | is, hogy én tündér vagyok és erõnek erejével meg akart
8366 III, 1 | mondta, nagyon jólesett neki és sohasem fog többé mosakodni,
8367 III, 1 | nini, ott is jön már!~Olej és Matyi a mutatott irányba
8368 III, 1 | beljebb.~A szoba csinos volt és tiszta: három tulipántos
8369 III, 1 | Szent Vencelnek arcképe és földi közbenjáróinak: a
8370 III, 1 | mellé felaggatott kancsók és pálinkás butykosok díszíték,
8371 III, 1 | Tamás, a Brezina bacsája és hozzátehetném: ura.~A vendég
8372 III, 1 | légyen hát a becsületes neve és állapota? Mert azok szerint
8373 III, 1 | villa, ijedten ugrott fel és elsápadt. Nagy szó volt
8374 III, 1 | hova bújjék szégyenletében és valljuk meg, félelmében
8375 III, 1 | állott meg a ház elõtt, - és mire Anika az utolsó fölhágó
8376 III, 1 | igézetes félálom, gyötrelmes és mégis kellemetes félébrenlét.~-
8377 III, 1 | szavakat kongatja folytonosan, és utána egyik estétõl a másikig
8378 III, 1 | elõttem… mindig… mindig…«~És Anika olyan szívesen hallgatja
8379 III, 1 | újság, ott volt a herceg.~És ezután másnap, harmadnap
8380 III, 1 | vadászik a fiatal uraság és mindig betér egy pohár tejre
8381 III, 1 | Nagyon szeretheti a vadat és tejet.~Az öreg Olej harmadnap
8382 III, 1 | jelvényével, az ólmos bottal és a megszokott »ne te ne«
8383 III, 1 | a megszokott »ne te ne« és »brcs ki« vezényszavakkal.
8384 III, 1 | nekik ma jóízû még a só sem és rosszabb lesz még a fû is!
8385 III, 1 | növénybõl, melyért királyok és népek kapnak egymással hajba,
8386 III, 1 | hímes gyepen az udvaron és az aklot nézte, szép veres
8387 III, 1 | gerendákat… Sokáig nézegette és sohasem tudott betelni vele…
8388 III, 1 | tudott betelni vele… Uram és teremtõm, de helyes kõmíves
8389 III, 1 | szolgálatában - szólt -, én és egy bojtár vagyunk itt kegyelmességed
8390 III, 1 | egészen közel lépett a fõúrhoz és megrázta ökleit a levegõben.
8391 III, 1 | medvével állhat szemben.~És e szavainál jellemzõleg
8392 III, 1 | vezérkos, a száz selyemürü és a többi birka mind övé lenne.
8393 III, 1 | neki a rengeteg kincset, és azt is megtudják, miért
8394 III, 1 | ne vicsorgasd a fogaidat és ne ordítozd tele a világot.
8395 III, 1 | lassan a szívére ereszkedtek és összeszoríták.~- Jaj, a
8396 III, 1 | visszamondták: jaj, a kólika.~És Olej tudta jól, hogy ez
8397 III, 1 | fog! - kiáltá az öregember és fölugrott, mint az õrült.
8398 III, 1 | fölemelte öklét, odarohant és oly rettenetest ütött rá,
8399 III, 1 | sárkányokkal, mik a szívét marták és a máját akarták kivájni.~
8400 III, 1 | volt, csak Olej mogorva és Matyi szomorú.~Olej nem
8401 III, 1 | gondolkozni gyötrelmes volt.~És mégis lehetetlenné vált
8402 III, 1 | A gondolatok szemtelenek és nem engedik magoknak azt
8403 III, 1 | vérére alkudott. Soha! soha!~És az a hang, mely tizenhét
8404 III, 1 | fogsz állani a herceg elé és ezt fogod neki mondani,
8405 III, 1 | lesz a hercegnek kedves - és sietett vele.~Uzsonna ideje
8406 III, 1 | Talárt. Lihegve, fáradtan és mégis fütyörészve került
8407 III, 1 | csak a szemei dülledtek ki és arca sápadt el még jobban.~
8408 III, 1 | Nyakába kanyarította a halinát és elkezdett eszeveszetten
8409 III, 1 | pruszli, a zöld rása szoknya és a skófiummal kivarrt, viseltes
8410 III, 1 | ajándék-levél az akolról és nyájról.~A bacsa szívébe
8411 III, 1 | homlokát, tétován nézett körül és elkezdett kiáltozni kétségbeesetten:~-
8412 III, 1 | sápadt arcáról eltûnt a bánat és kétségbeesés, sötétté, dacossá
8413 III, 1 | azonban hirtelen fölállott és megfenyegette mutatóujjával
8414 III, 1 | Itt ez a pénzt, ihatsz és ehetsz útközben.~Matyi fejét
8415 III, 1 | megállt egyik vagy másik elõtt és értelmetlen félszavakat
8416 III, 1 | föl, tömötten, vastagon.~És mikor mindennel készen volt,
8417 III, 1 | felölté cifra halináját és meggyújtá a nádat vagy hat
8418 III, 1 | levegõbõl arcára, mik csípték és viszketegséget okoztak…
8419 III, 1 | a brezinai égõ akolról…~És a brezinai bacsa egyre futott.
8420 III, 1 | összeszorította a bojtár szívét.~Anika és a bacsa nevét kiáltozta.~
8421 III, 1 | És a brezinai völgy csendes
8422 III, 1 | meg elhullatja, a fû megnõ és újra kiszárad, csak egy
8423 III, 1 | fölött, méltó tisztelettel és megdöbbenéssel halad el
8424 III, 1 | halad el mellette minden jó és rossz járatban levõ jámbor
8425 III, 1 | s míg itt a szûr-ujjas és bot õrzi a vidéket, addig
8426 III, 1 | faluból, - a kutyaugatás és a kakaskukorékolás. Azok
8427 III, 1 | igazodni: melyik az egyik és melyik a másik; de bezzeg
8428 III, 1 | õnáluk fanyar, színtelen és furcsa:~»Kedvesem oldalánál
8429 III, 1 | eltávozni, hogy azt megtömjem.«~És ez nem valami tréfás, humoros
8430 III, 1 | közönsége: a káposztafejek és a kukoricaszárak nem buzdították
8431 III, 1 | véghezment nagyszerû verekedés és harmadikul a tiszteletesné
8432 III, 1 | viszonya képezik élete magvát és fõmozzanatait, s miután
8433 III, 1 | foglalkozáshoz: a kosár- és méhkaskötéshez, a lapát-
8434 III, 1 | méhkaskötéshez, a lapát- és gereblye-faragáshoz.~Unalmas
8435 III, 1 | hetedvármegyékbõl kergetve a hiúság és féltékenység által, egy
8436 III, 1 | mióta Lapajt hallotta.~És nagy elkeseredésében fût,
8437 III, 1 | megértette volna, mekkora haszon és uraság háramlik rá a duda
8438 III, 1 | lerázza magáról a földi port: és akkor õ megszerzi a híres
8439 III, 1 | sem tudta meg, hogy Petrus és Hikszum voltak a hallgató
8440 III, 1 | ünnepélyes csend, mely a völgy és bérc fölött ült hallgatagon,
8441 III, 1 | beszélni kell tudni vele és tudni hallgatni rá.~Nem
8442 III, 1 | ezer soha nem látott színû és alakú virág támad magától?
8443 III, 1 | ez! Az õ új gondolatai!~És ha gondolkozik, ha szíve
8444 III, 1 | egész valója vidám mosoly.~És növényzete: a virágok, fák,
8445 III, 1 | növényzete, õ pedig a felhõt és napsugárt. - A magyar ember,
8446 III, 1 | Legyen neki könnyû a föld.«… És az bizonyosan könnyû is
8447 III, 1 | ér, de újra fölmagasodik és reszketõ, lágy hang jõ meg
8448 III, 1 | csak. Magamat, magamat.~És aztán mohón hozzáteszi:~-
8449 III, 1 | keserûen, lepedõjét kiterítve és megrázva -, messze út az,
8450 III, 1 | félig vállára roskadva és azt mondja neki:~- Oh, nézzen
8451 III, 1 | meg - sapka minõségében.~És az sem csoda, hogy Lapaj
8452 III, 1 | rajtad? Menj Isten hírével és semmihez ne nyúlj útközben!
8453 III, 1 | Isten, amikor ébren van és amikor alszik!~- Ne kísértsd
8454 III, 1 | megnyomkodta a tüzet pipájában és azt gondolá magában: »Hát
8455 III, 1 | milyen jó ábrázata van! És még nem átallja rám kiáltani,
8456 III, 1 | az asszonyi nem hiúsága és gonoszsága körül forogtak.~
8457 III, 1 | örökkévaló. Itt volt mindig és itt lesz mindig a maga helyén.
8458 III, 1 | az idõ elõhaladottságát és a szakadó záport is, igazi
8459 III, 1 | állott, hogy a nagy kalapról és a halináról lerázta a csurgó
8460 III, 1 | megõrzi minden gonosztól és kísértettõl ezen az árnyékvilágon.~
8461 III, 1 | Lapaj legelõbb testérõl és hatalmasan megrázta, úgy
8462 III, 1 | ejté ki kezébõl a halinát és szájából a pipáját. Az elébbinek
8463 III, 1 | s abban a gyufa égõ vége és a gyertya kanóca sehogysem
8464 III, 1 | ilyet.~- Hm! - dünnyögé és fejét csóválta. - Ezer mennydörgõs
8465 III, 1 | mondá aztán fönnhangon és még jobban csóválta a fejét.~
8466 III, 1 | itt hagyod a jószágot és sietsz a faluba vissza,
8467 III, 1 | a vén Lapaj tisztelteti és azt izeni: a határban semmi
8468 III, 1 | bolondos kis jószág ez!~És aztán egyszer, mikor a furcsa
8469 III, 1 | tövises álla megszurkálta. És lám, még csak nem is sír
8470 III, 1 | mintha értené a kérdést és aztán egy édeset hunyorít
8471 III, 1 | dalából veszi a színeket és zamatot ehhez az édes hunyorításhoz.~
8472 III, 1 | dolgom. Adjon isten jó napot és munkát! Hát hol van a prücsök?
8473 III, 1 | imént aludt el, szegényke!~És a vad ember ellökte az asszonyt
8474 III, 1 | fölvette a bokor árnyékából és odanyújtotta a vénasszonynak.
8475 III, 1 | szinte érezte a szorítást. És mikor az asszony erõszakosan
8476 III, 1 | Lapaj meg volt indulva és nem bírt szólni semmit,
8477 III, 1 | búzaszemre ráborul, fölneveli.~És az bizonyosan meg is mondta
8478 III, 1 | elfordult az ámuló asszonytól és csendes, nyugodt léptekkel
8479 III, 1 | a gyermek éhes nem lett és nem fázott, hanem aztán?…
8480 III, 1 | melegítette eléggé. Egy kecskét és néhány párnát kell szereznie
8481 III, 1 | kikaparni igen nehéz. Egy kecske és párnák! Boldog isten! Milyen
8482 III, 1 | mindig lenne friss teje és meleg ágya.~Egész éjfélig
8483 III, 1 | határt, majdnem oly sebes és oly nagy léptekkel indult
8484 III, 1 | gyújts tüzet a kályhában és adj tejet: szaporán járjon
8485 III, 1 | kicsikére, fejét lekonyítá és mélyen sóhajtott.~- Pedig -
8486 III, 1 | Két párnát, egy derékaljat és - tette hozzá nagyfélénken,
8487 III, 1 | kendnek. Mivel szeretem és tisztelem kendet, s mivel
8488 III, 1 | oroszlán õ, gyõzhetetlen, bátor és szívós. Réme a rablóknak,
8489 III, 1 | ízben.~Valami nagyon fontos és tekervényes bûnügy volt
8490 III, 1 | tekintetes megyei karok és rendek közt az az elmés
8491 III, 1 | ottani tekintetes karok- és rendekrõl, hanem csupán
8492 III, 1 | Jó lesz-e, édes fiaim?~És hangja olvadó édes volt
8493 III, 1 | fölszaporodott bennszülött rablók és betyárok garázdálkodtak,
8494 III, 1 | tett, mintha a rablókkal és tolvajokkal cimborálna,
8495 III, 1 | ember, Matyej - mondá mohón és mégis ünnepélyesen.~Matyej
8496 III, 1 | meg a tolvajokat, rablókat és gazembereket. Az a babona
8497 III, 1 | erdõkben, a hegyek közt, és nem lehetett onnan lecsalni
8498 III, 1 | Elmondhatnám, milyen megfeszített és mégis hiú erõlködések történtek
8499 III, 1 | hajdani Gergéknek, akik fogták és elsütötték, elindult egyes-egyedül
8500 III, 1 | Ismerlek, ördöngõs csendbiztos, és nem hiszek neked. Ne jõj
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255 |