Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzület 3
érzületû 1
es 2
és 12255
esdekel 1
esdekelt 1
esdekeltem 1
Frequency    [«  »]
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
9246 de
8923 volt
7501 meg
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
501 1, 8 | megmegbénítá a másik erejét és lehûté merészségét.~- Nem 502 1, 8 | szaporán.~Bike homlokára ütött és élénken mondá:~- Megálljon, 503 1, 8 | vissza nem él a helyzettel és bevárja…~- A saját becsületünk, 504 1, 8 | uram! Az Isten reánk néz és látni fogja…~- Elégén 505 1, 8 | pisztolyokat, egymásnak szegezték és figyelõ állásba tették magokat.~ 506 1, 8 | hosszú, de borzalomteljes és fárasztó. A holdvilág hol-hol 507 1, 8 | minélfogva behunyta szemeit és áhitatos kereszteket vetve 508 1, 8 | Miklóska második évében járt és már nagyon tisztán ki tudta 509 1, 8 | víz ne szóljon soha, soha!~És íme ma, évtizedek múlva 510 1, 8 | hirtelen Vilma mellé lépve, és maga is megfogta az öreg 511 1, 8 | leányhoz, térdre esni elõtte és azt kiáltani: »Én, én.«~-------------------------------------------------------------------------------------------------------------~ 512 1, 9 | kérdezõsködésekkel, cikornyás vád- és védbeszédek végighallgatásával, 513 1, 9 | kedélyhangulata szerinti számarányban. És a kiszabott büntetésrõl 514 1, 9 | delikvens emlékei közt megmarad.~És ez nagyon célszerû büntetés 515 1, 9 | kinyomozása bizony több idõt és gondot adott, mint mai napság, 516 1, 9 | méltán kevésbé veszedelmes és sokkal regényesebb volt 517 1, 9 | hegyes lefelé álló orrával és hegyesedõ állával madárhoz 518 1, 9 | megelégedésére, országrendítõ hírben és dicsõségben.~Mert mikor 519 1, 9 | nemrég valami nagyon fontos és tekervényes bûnügy adta 520 1, 9 | hogy »Wo ist die Katze« - és természetesen nem találták 521 1, 9 | tekintetes megyei karok és rendek közt ez az elmés 522 1, 9 | ottani tekintetes karok- és rendekrõl; e fejezet, mint 523 1, 9 | Széltében találgatták: mik és kik lehetnek.~Nem-e a híres 524 1, 9 | lesz-e, édes fiaim?~És hangja olvadó, édes volt 525 1, 9 | Taplós Ferenc ülnök urat és Teléry Miskát, az elsõ aljegyzõt, 526 1, 9 | fölszaporodott bennszülött rablók és betyárok garázdálkodtak, 527 1, 9 | tett, mintha a rablókkal és tolvajokkal cimborálna, 528 1, 9 | Matyej behunyta a szemeit és úgy bólintott nagy fejével, 529 1, 9 | végképpeni kipusztulása és sok egyéb.)~Híre menvén 530 1, 9 | meg a tolvajokat, rablókat és gazembereket. Az a babona 531 1, 9 | volt a korlátlan király és nem lehetett lecsalni onnan 532 1, 9 | Elmondhatnám, milyen megfeszített és mégis hiú erõlködések történtek 533 1, 9 | Bornemiszáknak, akik fogták és elsütötték, elindult egyes-egyedül 534 1, 9 | Ösmerlek, ördöngös csendbiztos, és nem hiszek neked. Ne jöjj 535 1, 9 | valóságos élõ alakokról és igazán megtörtént dolgokról 536 1, 9 | kinézésû bocskoros tótok- és átkozódó tótasszonyokkal, 537 1, 9 | ebédlõjét annyira bepiszkoltatta és tönkretétette a parasztokkal, 538 1, 9 | hanem ahelyett olyan sûrûn és oly rendszeresen torlódtak 539 1, 9 | azonban mégis sokkal szebb és sokkal okosabb lett Marinál. 540 1, 9 | tekintetes megyei karok és rendek száznyolcvan rhénusi 541 1, 9 | arról, hogy minden bolondság és ostobaság õrajta esik meg.~ 542 1, 9 | márványtenger, s beugráltak és megúszták. A túlsó parton 543 1, 9 | külsõ országi prókátorok és jogtudósok is úgy emlegették, 544 1, 9 | jegyzõkönyv, mert a kimúlt és született birkák jegyzékét 545 1, 9 | mutatják rajta a fölülrõl és alulról kezdõdõ rovások.)~ 546 1, 9 | egyszerre megbotlik valamiben és hanyatt esik. Elterül a 547 1, 9 | egy ezüsttel kivert puska és egy kalap. A bojtár megismeri, 548 1, 9 | Megreszketteti az ablaktáblákat és megcsikorgatja a kastélytornyok 549 1, 9 | kicsavarja azt helyébõl és nyelestõl odavágja süvöltve 550 1, 9 | A holttestet hazahozzák és kiterítik a nagy, fekete 551 1, 9 | méltó hatalmas fõispánok és országbírák koporsói mellett 552 1, 9 | koporsó fedelét reá szegezzék, és nyitott szemekkel találja 553 1, 9 | patrónus volt õméltósága. És e nagy harangzúgás közé 554 1, 9 | hetven falunak a harangját.~És az aranyos ravatalra nem 555 1, 9 | is: nem kell neki könny és sóhajtás útravalóul.~A címerterem 556 1, 9 | volt-e a kezük vagy meredt, és csak nagy üggyel-bajjal 557 1, 9 | halottat is egész a temetésig, és emlegetik hetekig, nehéz 558 1, 9 | halomnyi viaszgyertyát és fáklyát, hogy azok még egyszer, 559 1, 9 | fognak mondani fölötte, és hajba kapnak afölött, hogy 560 1, 9 | összerakják méltóságos tetemeit, és nem fogja elárulni egyetlen 561 1, 9 | hogy ez neki kellemetlen.~És minden azt fogja hirdetni 562 1, 9 | esik.~X. FEJEZET~(Kléner úr és társainak megérkezése.)~ 563 1, 9 | Igaz-e, doktor? No, ugye szép és eredeti e gondolat, hogy 564 1, 9 | van hivatva kiszimatolni.~És Kléner úr jobb keze mutatóujját 565 1, 9 | zsebébõl a burnótszelencét és megeteti azon tiszteletre 566 1, 9 | közé. A nép véleményében és pletykáiban fogom fölszedni 567 1, 9 | beszédje, hiábavaló pára és füstNem éri az azt meg, 568 1, 9 | valaki beszél, folyton beszél és senki sem felelget neki. 569 1, 9 | méltóságos gróf volt egyedül és valami láthatatlan szellemnek 570 1, 9 | tudja azt. Nemegyszer látta és hallotta ott éjjel láthatatlan 571 1, 9 | ebéd utánra a feleségét és Avar Mátyást. Most pedig 572 1, 9 | tekervényes bûnügynek festett, és sebes léptekkel sietett 573 1, 9 | szeptember 10-én.~- Tanú neve és életkora?~- Kamuti János, 574 1, 9 | szokása, elkísérte hazafelé és szinte puskát vett magához, 575 1, 9 | dörmögött közbe Kléner úr és elhajítá a jegyzõkönyvet, 576 1, 9 | állj, értelmesen felelj, és ne kapkodd a fejedet! - 577 1, 9 | Mikor?~- Ma egy hete is, és azóta is mindennap.~- Ma 578 1, 9 | lõtt? - kérdé izgatottan és mohón Kléner úr.~- Nem tudom, 579 1, 9 | gondolata megédesíti fáradalmait és fölvillanyozza a cselekvésre. 580 1, 9 | fölboncolta a méltóságos urat és ezután konstatálta, hogy 581 1, 9 | okoztatott a halál. A golyó ennyi és ennyi centiméternyire mélyen 582 1, 9 | test-folytonossági hiány ennyi és ennyi centiméternek mutatkozik. 583 1, 9 | történt az eset…~A doktor és Krupicsek egykedvûen ballagtak 584 1, 9 | úr felvilágosodott férfiú és meg szokott hajolni az örök 585 1, 9 | A két úr, kiket Kamuti és Belindek-Kukacz Márton is 586 1, 9 | azt, hogy »kék vér« volt és különb a többinél!~- Szomorú 587 1, 9 | ember, úgy égeti azt valamiÉs ez az égetõ tûz felhat a 588 1, 9 | indító ok, amit gondoltam: és az indító ok nélkül nem 589 1, 9 | ábrándozással, szerelmi hévvel és verstani hibákkal.~»Hüm, 590 1, 9 | vizsgálóbíró felemelte fejét és apró szemei diadalmasan 591 1, 9 | hangzott be a dr. Szirupka és a Krupicsek heves disputája 592 1, 9 | án 1841 született Dezsõ és Kálmán fiúikrek. Mindkettõ 593 1, 9 | császári királyi katona és alásan jelenti, hogy az 594 1, 9 | mondja Krupicsek.~- Hüm, és ha odaszökött volna is, - 595 1, 9 | igazságszolgáltatás nyitott szemeit és szimatoló orrát el nem kerülhetik 596 1, 9 | minden adatot, mely a grófra és Teléry Mihályra vonatkozott. 597 1, 9 | sorakozni az Ebergényi- és a híres Tichborne-pörhöz, 598 1, 9 | volt a csõben a golyó?~- És miért volt a gróféban? Az 599 1, 9 | sebesen röpíté õket, hallgatag és gondolkozó volt, csupán 600 1, 9 | magát otthonosan érzõ szú és lapos bödék nagy sokasága. 601 1, 9 | nem kell most a vendég - és megfenyegette piciny ujjával 602 1, 9 | szarka fecsegése most prózai; és végül, hogy valami nincs 603 1, 9 | meglátni a - nõbõl.~A Kamuti és Kléner urat hozó cséza mintha 604 1, 9 | hozzá, hogy nagyon esetlen és zavart volt, bemenet fejét 605 1, 9 | megrázta a Kléner úrét is, és igen örült, hogy õt vendégül 606 1, 9 | állhattam, hogy ezen idõt és alkalmat föl ne használjam 607 1, 9 | alkalmat föl ne használjam önt és becses családját meglátogatni.~- 608 1, 9 | melyet nyilván az illendõ és nem illendõ fölötti fogalmak 609 1, 9 | mutatott.~Kléner úr fölkelt és udvariasan karját nyújtá, 610 1, 9 | föl Boriska sírva fakadva, és szégyenülten futott a kertbe 611 1, 9 | Bornemisza türelmetlenül és bosszús arccal sürgeté Marit.~- 612 1, 9 | a szelencét, szippantott és mutatóujjával orrát mindkét 613 1, 9 | tied az érdem, a dicsõség és jutalom«.~Legelsõ dolga 614 1, 9 | még nedvesek a könnyektõl, és az arc alattuk már mosolyog. 615 1, 9 | még ha nem jól esik is« - és azt felelte Kléner úrnak:~- 616 1, 9 | hogy tûzzem ki a napot és helyet, ahol velem egy gyöngéd 617 1, 9 | fölkelt, meghajtá magát és miközben kezeit dörzsölte, 618 1, 9 | Látta azt lelki szemeivel és gyönyörködött benne, mint 619 1, 9 | A bíró hosszan nézett és oly gyengéden, mint csak 620 1, 9 | s végigsietve az udvaron és szobán, hol az öreg Bornemisza 621 1, 9 | temetett arccal, az öreg Kamuti és Mari egyetlen kérdésére 622 1, 9 | tekintetet vetett az öreg úrra és egy fájdalmast Borcsára.~- 623 1, 9 | kedves falusi ház lakóitól, és a szarka még folyvást ott 624 1, 9 | nyomban visszahúzódék; és a szarka is, mintha azt 625 1, 9 | a megnyílt ajtón Kamuti és Kléner lépett be, az utóbbi 626 1, 9 | kérdezõsködtem, inquiráltam és sikerült konstatálnom, hogy 627 1, 9 | domine, a corpus delictiket és a jegyzõkönyveket. Többé 628 1, 9 | maradjanak itt éjszakára és a temetésre, minden nehézség 629 1, 9 | a sötétben barátja kezét és melegen megszorongatta.~- 630 1, 9 | temetést. Pedig pompás volt az és népes. A meghalt gróf érdekes 631 1, 9 | circumdederunt« áhítatteljes és mégis oly borzalmas hangjai 632 1, 9 | jóízû alvásban megdagadt és megizzadt arcára.~Azonban 633 1, 9 | magára rántván a nadrágot és egyéb ruháit, azon hallatlan 634 1, 9 | Majd végig a dûlõutakon és a családi kripta felé a 635 1, 9 | családi kripta felé a réteken és mezõkön, melyek mind a Teléry 636 1, 9 | komoran nézte a vizsgálóbírót és szó nélkül engedte csevegni 637 1, 9 | császári kormányt gúnyolja és annak közegeit, ha libériás 638 1, 9 | vallomását. Sok útbaigazító és sok enyhítõ körülményt fogok 639 1, 9 | nem fog tartozni az ügyre és reánkvagy legalább nem 640 1, 9 | Mihályt elõvezették. Sápadt és levert volt.~Gyenge, szakadozott 641 1, 9 | Adja elõ a vádlott, miként és miért eszközöltetett általa 642 1, 9 | rajta, fehér díszítéssel és tetszetõs, formás szalmakalap. 643 1, 9 | én õrülten megszerettem és õ sem volt idegen irántam.~ 644 1, 9 | jövõre gondolok. Üljön le és hallgasson meg, én ki akarom 645 1, 9 | Valami emberfölötti erõt és hatalmat tulajdonítottam 646 1, 9 | pihentette rajtam szemeit.~- És most ide figyeljen, Miska, - 647 1, 9 | gróf arca elsötétedett, és tompa, színtelen hangon 648 1, 9 | kezét fölemelte, arcul ütött és hirtelen beugrott itt e 649 1, 9 | cselekednem.~A felkorbácsolt düh és a bosszú gondolata nem engedett 650 1, 9 | hol egy szegény fiúról és egy fõúrról van szó?~Izgatottan 651 1, 9 | beleszabadult szívembe és kegyetlenül marcangolta.~ 652 1, 9 | fájóbbnál fájóbb helyzeteket, és ki tudja azokat színezni; 653 1, 9 | Sohasem láttam oly vidámnak és megelégedettnek, mint ma, 654 1, 9 | szívemnek! A fejem zúgni kezdett és e zúgáson mintegy átszûrõdve 655 1, 9 | tüskebokrok belekapkodnak ruhámba és azt beszélik: »öld meg, 656 1, 9 | már indulhatunk.~Puskámat és tölténytáskámat nyakamba 657 1, 9 | A gróf gúnyosan nevetett és egy áriát kezdett dúdolni 658 1, 9 | kezdve, felém fordult.~A düh és bosszú pokoli lavinája önté 659 1, 9 | siettesse ügyemet. Borzalom és iszony nekem az élet. Megérdemlem 660 1, 9 | biztatja a kis Árpádkát és Töhötömöt, hogy katarceltlit 661 1, 9 | szólt Kléner úr csodálkozva, és szája tátva maradt.~Kevés 662 1, 9 | nyomna a latban? A gyilkos és kezdeményezõ mégiscsak Teléry 663 1, 9 | Belindek-Kukacz Mártont és a feleségét, egyszóval számtalanokat, 664 1, 9 | pazaroljam a cs. kir. papirost és az olyan derék tisztviselõ 665 1, 9 | gyilkosságra vonatkozólag, és azt tudja ki, hogy a Borcsa 666 1, 9 | magasabb légkörbe. S a kék és sárga ruha is gondolatokat 667 1, 9 | a híres emberek nejei és leányai pongyolán, mert 668 1, 9 | családi színe tehát a kék és sárga. Nos, nem talál ön 669 1, 9 | összes tanúvallomásokat és bûnjeleket.~XXIII. FEJEZET~( 670 1, 9 | kihallgatási jegyzõkönyveket és a tekintetes úr rendelkezésére 671 1, 9 | sokkal nagyobb…~A jegyzõ és a doktor villámhirtelen 672 1, 9 | kiálták egyszerre a jegyzõ és az orvos.~- Oh, oh - hajtá 673 1, 9 | ön éles ész! Teringette!~És a derék ember méltán is 674 1, 9 | azokat formába öntöm, kisütöm és föltálalom. Ne piszkáljon 675 1, 9 | rendelt, magára zárta az ajtót és teljes másfél óráig idõzött 676 1, 9 | azért áll, mert Bige Ferke és többek vallomása szerint 677 1, 9 | jönnie, mert a mindenes és egyik inas vallomásából 678 1, 9 | ujjaival végigsimítá homlokát és lélegzetfojtva hallgatta 679 1, 9 | megölni, puskáját fölemelte és célzott. A gróf arccal ön 680 1, 9 | arccal ön felé fordulva állt és valószínûleg éppen fegyverét 681 1, 9 | kezét, aztán az orvossal és Krupicsekkel is kezet fogott.~- 682 1, 9 | öreg Bornemisza kézen fogta és némán vezette ki a folyosóra. 683 1, 9 | hanem tágabb körökben is, és Kléner úr neve emlegetett 684 1, 9 | szokta kihúzni szelencéjét és élvezettel szippant belõle, 685 1, 9 | visszafelelné: »türelem«.~*~És most végére értem az elbeszélésnek. 686 1, 9 | ISMERŐSEI CÍMŰ REGÉNY VÁZLATAI ÉS VÁLTOZATAI~MIKOR UTOLSÓ 687 1, 9 | lesz a hatalmas főispánok és országbírák koporsói mellett 688 1, 9 | koporsó födelét reá szegezzék, és nyitott szemekkel találja 689 1, 9 | patrónus volt őméltósága. És e nagy harangzúgás közé 690 1, 9 | hetven falunak a harangját.~És az aranyos ravatalra nem 691 1, 9 | is: nem kell neki könny és sóhajtás útravalóul.~A címerterem 692 1, 9 | kísérik egész a temetésig és emlegetik hetekig, nehéz 693 1, 9 | halomnyi viaszgyertyát és fáklyát, hogy azok, még 694 1, 9 | hogy azok, még egyszer és utoljára, fényt vessenek 695 1, 9 | véleményt fognak mondani fölötte és hajba kapnak afölött, hogy 696 1, 9 | összerakják méltóságos tetemeit, és nem fogja elárulni egyetlen 697 1, 9 | borotválja, s lefelé álló orrával és hegyesedõ állával madárhoz 698 1, 9 | oroszlány õ, gyõzhetetlen, bátor és szívós. Réme a rablóknak, 699 1, 9 | ízben.~Valami nagyon fontos és tekervényes bûnügy, mely 700 1, 9 | tekintetes megyei karok és rendek közt ez az elmés 701 1, 9 | ottani tekintetes karok és rendekről, hanem csupán 702 1, 9 | lesz-e, édes fiaim?~És hangja olvadó édes volt 703 1, 9 | Taplós Ferenc ülnök urat és Teléry Miskát, az elsõ aljegyzõt, 704 1, 9 | bejelenteni.~II. FEJEZET~(Szlimák és Jasztrab.)~A fõbíró úr nagyon 705 1, 9 | felszaporodott bennszülött rablók és betyárok garázdálkodtak, 706 1, 9 | tett, mintha a rablókkal és tolvajokkal cimborálna, 707 1, 9 | ember, Matyej - mondá mohón és mégis ünnepélyesen.~Matyej 708 1, 9 | meg a tolvajokat, rablókat és gazembereket. Az a babona 709 1, 9 | volt a korlátlan király, és nem lehetett onnan lecsalni 710 1, 9 | Elmondhatnám, milyen megfeszített és mégis hiú erõlködések történtek 711 1, 9 | hajdani Gergéknek, akik fogták és elsütötték, elindult egyes-egyedül 712 1, 9 | Ismerlek, ördöngõs csendbiztos, és nem hiszek neked. Ne jöjj 713 1, 9 | vagyon.~Ezalatt a csendbiztos és foglya gyorsított léptekkel 714 1, 9 | semmi különbség a felvég és alvég között: ugyanazon 715 1, 9 | szalmafedeles viskók itt is, kémény és tûzfal nélkül, legfeljebb 716 1, 9 | származása: a tulipánok és griffmadarak közé oda van 717 1, 9 | mégis nagyobb a tisztaság és a külcsín. Tessék megnézni, 718 1, 9 | fekszik, hanem bádog fedele és tornyocskái idecsillognak… 719 1, 9 | tekintetes megyei karok és rendek száznyolcvan rénusi 720 1, 9 | arról, hogy minden bolondság és ostobaság õrajta esik meg.~ 721 1, 9 | láthatatlan láb meztelen és a pokrócba van betakarva.~ 722 1, 9 | fel a fürhéces kocsira, és a dohányzacskójában sárgarépát 723 1, 9 | uram kivette a bicsakját és a csónakján csinált vízszintesen 724 1, 9 | keresztelõre s új címereket és donációkat fog kiosztogatni 725 1, 9 | családok négy lovon járnak és »kastélyos« urak, míg a 726 1, 9 | viceispánságig nem viszi.~A fõispán és várúr már befoghat öt lovat 727 1, 9 | képviselve a büntetõ hatalmat, és egyedüli dísze a folyosókon 728 1, 9 | görbe fésû tart össze hátul, és átkozódó tótasszonyok várják 729 1, 9 | hanem ahelyett olyan sûrûn és rendszeresen torlódtak ott 730 1, 9 | elõtt összefolytak az arcok és a hangok, nem látott senkit 731 1, 9 | hangok, nem látott senkit és nem hallott semmit, a lábai 732 1, 9 | nem kíváncsi rájuk senki, és nincsen szüksége rájuk senkinek.~ 733 1, 9 | míg vékony lábszárai és alul fölgyûrt hamuszín bugyogóban 734 1, 9 | valami történet fûzõdik, és az egyik sem áll összefüggésben 735 1, 9 | úr mindenütt otthon van.~És itt megint az a kérdés merül 736 1, 9 | fölveszi a vándorbotot és odább megy - a szomszéd 737 1, 9 | harmadik nap a patkányok és poloskák kiirtását eszközlé 738 1, 9 | eszközlé különbözõ szerekkel és módokkal, a negyedik nap 739 1, 9 | mily jól elférne abban õ és - és az a lány.~Eh, bolondság! 740 1, 9 | jól elférne abban õ és - és az a lány.~Eh, bolondság! 741 1, 9 | igazított órák jól járjanak és sok derült percet mutogassanak.~ 742 1, 9 | werkje, mint a rossz óráé. És senki sem fogja tudni megreperálni…~ 743 1, 9 | hogy olyan derék ember, és hogy elõbb jut célhoz nálamnál.~ 744 1, 9 | Szlimák Matyej hazahozta, és ott fekszik most a temetõben, 745 1, 9 | Gerge István.~A bünösök és gazemberek üldözője.~Most 746 1, 10 | A MI HŐSEINK~ZÁHONY ÉS GRACZA TÖRTÉNETE~1882~ ~ 747 1, 10 | egyben…~A karancskeszi-i és a romhányi erdők akkor kezdték 748 1, 10 | jártak az emberek csodájára, és a fejüket csóválták: bizony 749 1, 10 | sánták, vakok, az aggastyánok és a gyerekek, a nagyon kis 750 1, 10 | nagyokat szuszog ilyenkor, és mert beszélni is lusta, 751 1, 10 | köhögnek az ágyúk.~Vesztett és nyert csaták híre jött összevissza, 752 1, 10 | Graczától, megfogta a kezét és negyedóráig rázta búcsúzóra, 753 1, 10 | csak, nézd meg, mi lehet?~- És ha tolvaj?~- Ha tolvaj, 754 1, 10 | Ha tolvaj, fiam, fogd meg és hozd ide. ~- De hátha többen 755 1, 10 | szalmafedeles viskók itt is, kémény és tûzfal nélkül, legfeljebb 756 1, 10 | származása: a tulipánok és griffmadarak közé oda van 757 1, 10 | mégis nagyobb a tisztaság és a külcsín. Tessék megnézni, 758 1, 10 | történik meg minden csúfság és szégyen. Még ha mással történt 759 1, 10 | láthatatlan láb meztelen és a pokrócba van betakarva.~ 760 1, 10 | lép a fürhéces kocsiba, és a dohányzacskójában sárgarépát 761 1, 10 | uram kivette a bicsakját, és a csónakján csinált vízszintesen 762 1, 10 | keresztelõre, s új címereket és donációkat fog kiosztogatni 763 1, 10 | találta otthon, az iskola és a kántorlak be volt csukva, 764 1, 10 | a kapu elõtt az udvaron és az eresz alatt: gyanús kinézésû 765 1, 10 | eligazítani a veszekedõ és a bûnös polgárok dolgát 766 1, 10 | volt beidézett tanúkkal és vádlottakkal.~Valami nagyon 767 1, 10 | ragaszkodott, mindenki nyájas és elõzékeny tartozott lenni. 768 1, 10 | hanem ahelyett olyan sûrûn és olyan rendszeresen torlódtak 769 1, 10 | félretaszigálta a tót bírákat és esküdt embereket, odatolakodott 770 1, 10 | odatolakodott a hatalmas emberhez, és így szólt:~- Vitéz major 771 1, 10 | bajuszát, megállt Gracza elõtt, és rámordult:~- Mit akar ön?~- 772 1, 10 | tartott nekik a hazáról és a szabadságról, azután kifizette 773 1, 10 | szólt Gracza ingerülten és a mellére ütött.~- Már mint 774 1, 10 | lány ül már a Sármányon és a kantárt fogja.~- Micsoda 775 1, 10 | kiált odaugorva Gracza és megragadva a zablát. - Mit 776 1, 10 | hogy a háborúba mennek, és hogy éhesek. Adjunk nekik 777 1, 10 | kevélyen lépkedett hadnagyával és a leánnyal a harangláb felé, 778 1, 10 | árnyékban a teendõkrõl.~És ezek a gyerekes bolondságok 779 1, 11 | mely a lohinai határban ?~És hol ? A csalitosban, a 780 1, 11 | nõvérével viszonyt szõhessen. (És ebbõl igaz is legalább annyi, 781 1, 11 | idõ volt, szél nem fújt, és csupán a pajta égett el.~ 782 1, 11 | együtt, olvasd át otthon és gondolj ki valamit. Mert 783 1, 11 | ezeket a gúnyleveleket, és ki gyújtogat, honnan tudhassam 784 1, 11 | megfigyelõ tehetsége volt és ötletei. Õ sütötte ki a 785 1, 11 | puff balról keresztbe), és hogy szívesen engedi magát 786 1, 11 | ez furcsa! Lássuk csak (és tûnõdve vakargatta õszülõ 787 1, 11 | jegyzõkönyvbe vette Hamar Gyuri, és a pap aláírta.~- Íme az 788 1, 11 | mondá Sótony -, hogy a bíró és jegyzõ hol van?~- Õk is 789 1, 11 | Ezúttal még több futkosást és munkát idézett elõ Sótonyék 790 1, 11 | fogjatok be egy szekérbe és hozzátok ki a faluból lóhalálban 791 1, 11 | szaladgálják be a mezõséget és hegyaljat, hogy a fõbíró 792 1, 11 | keresztvonását kínálgatják. A bíró és tizedesek elõtt különben 793 1, 11 | kunkorodott farkkal elõl és hátul.~- Az özönvíz elõtt 794 1, 11 | minélfogva a szûcshöz rohant és azt kezdte gyomrozni. A 795 1, 11 | csak ide - kiáltá mohón és figyelmesen megnézte. - 796 1, 11 | együtt jött az ételszag és a málnaillat a cserjés felõl.~- 797 1, 11 | urakat. - Ritka szépség és fölségesen fõz.~- Tehát 798 1, 11 | lett, vagyont szerzett, és kurátori tisztet visel.~- 799 1, 11 | valamelyik Laci-konyhán, és a népek úgy özönlöttek hozzá, 800 1, 11 | jóravaló ember meg nem veszi, és ha megveszi is, potom árt 801 1, 11 | kutya - mondá kedélyesen, és a nyelvével csettentett. - 802 1, 11 | szakácskáját lekapcsolta útközben és a gömbölyû karjára csapta 803 1, 11 | mint az ólomgolyócska!« És az szállt is nekik sebesen. 804 1, 11 | a fiú értelmesen.~- No, és mit hallottál, megtalálják?~- 805 1, 11 | tudom én - mondá durcásan és elfutott elõlük, egyet csettentve 806 1, 11 | hogy megér négy forintot, és azért ígérek érte kettõt.~(- 807 1, 11 | Hát ki?~- Mikulik János.~- És a passzus és a lóreparálás?~- 808 1, 11 | Mikulik János.~- És a passzus és a lóreparálás?~- Azzal is 809 1, 11 | volt valami az irigység- és kételkedésbõl.~- Majd meglátod 810 1, 11 | dolog lesz. Oly egyszerû és mégis oly szubtilis.~ÁRULKODÓ 811 1, 11 | nevüket, Kiczka Magdaléna és Sztrelnyik Anna.~- Azok 812 1, 11 | továbbá a bíró, jegyzõ és Blózik Mátyás, akit a konyha- 813 1, 11 | Blózik Mátyás, akit a konyha- és pincemesteri hivatallal 814 1, 11 | Kihúzta a paszkvillokat és gondosan kezdé legombolyítani 815 1, 11 | különösebbet vártak tõle.~- És az a gyanúm van - folytatá -, 816 1, 11 | meglátjuk. Íme fogja, Apolka és kösse ismét vissza harisnyaalakba. 817 1, 11 | megkapjuk a harisnya színét és kinézését. Erre nem számított 818 1, 11 | feltûz.~Apolka elpirult, és még jobban reszketett a 819 1, 11 | három, a zsidó árendásné és az anyja, négy, no, meg 820 1, 11 | házmotozást a mondott helyeken.~- És mit csináljunk, ha megtaláljuk?~- 821 1, 11 | egyszerre elhalványodék és fölordított:~- Meg vagyok 822 1, 11 | abba a vizsgálatot rögtön, és az orrodat beleütöd a dolgainkba, 823 1, 11 | dolgainkba, a te épületeidet és kazlaidat is felpörköljük. 824 1, 11 | kazlaidat is felpörköljük. És a feleséged is meg fogja 825 1, 11 | lelkes verset komponált és nagy derültség közt elszavalta. 826 1, 11 | savanykás volt a bor egy kicsit és nagyon emlékeztetett a hordóra. 827 1, 11 | közömbösen várta, mit hoz a jövõ, és inkább Apolka körül legyeskedett. (- 828 1, 11 | tiszteletbe, elment egyszer hozzá és tíz anyabirkát ígért neki, 829 1, 11 | Az írnok úr itthon marad és kihallgatja azokat, akik 830 1, 11 | egy lovat, bíró uram.~- És mer ülni?~- No bizony! - 831 1, 11 | tesz kivételt két növény és két állat iránt. Azokat 832 1, 11 | Azokat szereti. A krumpli és a zab nagyobbra, szebbre 833 1, 11 | szebbre itt, s a kecskének és birkának édesebb füvet hoz 834 1, 11 | vannak prémezve kecskerágó- és mogyorófabokrokkal. Szelíd 835 1, 11 | mogyorófabokrokkal. Szelíd nyírek és kevély bükkfák fölváltva 836 1, 11 | a tömött fonatok leestek és ott ugrándoztak ingerlõen, 837 1, 11 | elfonnyadni itt a farkasok és medvék között.~De Apolkával 838 1, 11 | s olyan hideg, színtelen és éles volt néha a hangja, 839 1, 11 | Többet érnek a farkasok és medvék az embereknél - felelte. - 840 1, 11 | nézte az elmaradó fákat és füveket, de nem felelt. 841 1, 11 | föl a hegyhát csendjét. És a kakukk számolgatta ezalatt 842 1, 11 | egyetlen piciny ablakkal és nádfedéllel, mely ezer helyen 843 1, 11 | vagyunk - szólott Apolka és lepattant fürgén a Csinosról. 844 1, 11 | Ellenállhatatlan volt. A jegyzõ és szolgabíró összenéztek: 845 1, 11 | kapos. Egy ócska bocskort és árat tartott a kezében. 846 1, 11 | Szerelmes nótákat dúdol és a macskákkal pajkoskodik, 847 1, 11 | megette az én öregem.~- És a leánya?~Fitymálkodva felelte:~- 848 1, 11 | Nem - felelte kurtán és leült Apolka mellé egy gerendára. - 849 1, 11 | Te!~Apolka összerezzent és elhalványodott.~- Te gyújtottad 850 1, 11 | Hagyjon engem!~Fölugrott és a színke felé szaladt, mint 851 1, 11 | már, a fejbõr összetepedt és úgy nézett ki, mint valami 852 1, 11 | Vastag, dagadt szemöldjei és fehér szempillái, melyekkel 853 1, 11 | melyet a szájában tartott, és úgy szopta csamcsogva, mint 854 1, 11 | mosolyogna, megszûnt pislogni, és az egyik kezét olyan édesdeden 855 1, 11 | hangon az öreg Hrobák -, és mondjátok meg a vármegyének, 856 1, 11 | minden: a hivatalos asztal és a deres is. Meg a borosüvegek 857 1, 11 | Bizonyos Sztrelnyik Annát és Kiczka Magdalénát. Hol vannak 858 1, 11 | megcsókolta a Magdalénkát.~- Úgy? És a Magdalénka hagyta magát?~- 859 1, 11 | megrakva fûvel, vállán és a hóna alatt négy kóc-szalaggal 860 1, 11 | négy kóc-szalaggal áthúzva és megkötve elöl fityegõre. 861 1, 11 | egy rózsa, mely frissen és tündöklõn kandikál ki a 862 1, 11 | A nép izgatott szitkok és zajos kiáltások közt kezdett 863 1, 11 | nõtt a zsivaj. Tereskey és Sótony nem bírtak többé 864 1, 11 | csörtettek, hogy megfogják és megkötözzék. »Oda kell adni 865 1, 11 | Neki esett acél kezével és egy rántással leszakította 866 1, 11 | lefordult, a földre csapódott, és a füvek mind kiszóródtak 867 1, 11 | rivallt rájok Apolka, és ellökött útjából vagy hét 868 1, 11 | aljáig, amint lehajolt, és a kékpettyes kartonszoknyácskáját 869 1, 11 | volt az Apolka lábán, fehér és vakító, mint a .~*~Izgató 870 1, 11 | atyafiak!) elájult, összeesett és beteg lett az izgalmaktól. 871 1, 11 | ruháját.~Tereskey, a jegyzõ és a bíró elöl mentek, Sótony 872 1, 11 | szétfrecsegett, megfesté a füvet és a törpe fácska ágaitHihette 873 1, 11 | Pajkos démon integetett neki és hunyorgatott hátulról 874 1, 11 | Ámor is lökdöste a kezét és szurkálta hátgerincét a 875 1, 11 | Megfogta az Apolka lábát és lefelé kezdte rángatni a 876 1, 11 | felelt, elfordította arcát és a homályosodó égre bámult. 877 1, 11 | közelebb kúszott Sótonyhoz és szomorúan kérdezte:~- Látta?~- 878 1, 11 | sötét erdõben, a fõbíró és a gonosztevõ.~- Miért tetted 879 1, 11 | Majd akkormajd otthon!~És újra átfutott ajka körül 880 1, 11 | suttogva, mint a szerelmesek, és közelebb simult hozzá -, 881 1, 11 | fogta a kantárt, kurtára és fürkészõn nézett körül a 882 1, 11 | esett le Apolka a lóról és elájult, s hogy fedezte 883 1, 11 | harisnya alatt a tarkát - és a többi, meg a többi.~- 884 1, 11 | mindig keresik a lányok és menyecskék azt a csodafüvet 885 1, 11 | mondhatnám, hogy nem…~- És mivel kereskedik?~- Lovak 886 1, 12 | 1885~I. FEJEZET~DOBOS NÉNI ÉS DIÁKJAI~Ezelõtt valami kétszáz 887 1, 12 | s másféle szabású ruhát és alakút viseltek (a híres 888 1, 12 | jött).~A kosztadó asszonyok és gazdák szinte ugyanolyan 889 1, 12 | akár diák, az ott színt és húst kapjon.~Negyven, ötven 890 1, 12 | tõle, még anyai tanácsokat és hátbaütéseket is.~Elhíresült 891 1, 12 | diákoknak kevesebb húst és több hátbaütést! Majd meglássa, 892 1, 12 | bánt, sokszor megfogta, és kigurította az ajtón, egyszer 893 1, 12 | lábával a diákcellákat, és besüvített: »Válóra, gyerekek!«~ 894 1, 12 | befolyásos urakká lesznek, és mégis azt hiszik, hogy semmi 895 1, 12 | enyimAnnyian valának, és mégis üres volt az udvar, 896 1, 12 | ki volt halva az udvar, és megdöbbentette a csendje, 897 1, 12 | botütésekbe.~Nem valami nagy és szokatlan dolog volt az 898 1, 12 | zord külsejû Krucsayhoz és azt mondta:~- Eljöttünk 899 1, 12 | fölemelte a mutató ujját, és megfenyegette a »Nyírség 900 1, 12 | minden egyes kastélyról és kúriáról, minden egyes majorságról 901 1, 12 | ne okoskodj. Kelj fel, és gyerünk még egy darabot. 902 1, 12 | kihajlott a gyékényernyõ alól, és megösmerte a Veres-gyerekeket.~- 903 1, 12 | borjúpecsenye volt benne és pogácsa), a két gyerek jóllakott 904 1, 12 | László, el ne felejtsd. És a tied?~- Én Feri vagyok - 905 1, 12 | falatokat titkon nekik adogatta, és mindezt csak azért, hogy 906 1, 12 | a város elõkelõ hölgyei és hajadonai foglalnak helyet.~ 907 1, 12 | szorítva, a zöld posztó palást és az alacsony prémes föveg 908 1, 12 | erõsek, a híres verekedõk, és csak legvégén kerül sor 909 1, 12 | néha megbotlanak bennök, és elesnek.~Mikor a két tábor 910 1, 12 | hajrá! - éktelen lármával és szörnyû csörtetéssel egymásnak 911 1, 12 | fortissimus, a Beke Miklós, és elõállott.~Nagy, hórihorgas 912 1, 12 | hunyta be az egyik szemét, és kitátotta a száját.~- Hm… 913 1, 12 | öregebbik! - ismétlék mások, és hozzátették: - No, ez hallatlan 914 1, 12 | összeröffentek mindenünnen, és elkezdtek háborogni és méltatlankodni:~- 915 1, 12 | és elkezdtek háborogni és méltatlankodni:~- A szemtelen 916 1, 12 | nevezték diákosan a békát, és azt akkor mindenki megértette; 917 1, 12 | berki futár« = szarvas, és hogy a béka »másznok«?~A 918 1, 12 | egy sípot vett most elõ és belefújtEz volt a jel 919 1, 12 | kínos, ünnepélyes csöndben, és az izzadság csurgott le 920 1, 12 | Pista odaugrott Bekéhez, és rátérdelt, kezeivel pedig 921 1, 12 | átszakította a sorompókat, és nagy riadalommal csörtetett 922 1, 12 | mely melegen csiklandozta és dagasztotta szívét. Az ég - 923 1, 12 | pompájában nevetni látszott , és a Nagyerdõ minden lombja 924 1, 12 | abból egy fél óra alatt!), és kezet szorítottak vele, 925 1, 12 | vígan ugráltak ágról-ágra, és csicseregtek kedvök szerint.~ 926 1, 12 | madár, szarka, rigó, karvaly és pintyõke. Szebb tollban 927 1, 12 | nemes.~Minden gyermeknek és ifjúnak megvannak a maga 928 1, 12 | ahol az erdõ aranyból van és muzsikál, ahol a patakban 929 1, 12 | meggazdagodott bõrkereskedõnek és tábori liferánsoknak furdalja 930 1, 12 | jól, amint van, a hatalom és rang istentõl való.~A nagyobbik 931 1, 12 | megcsavargatták.~- Íme, itt van, és nem viselhetem sohasem. 932 1, 12 | húzni a mesebeli bocskort, és azt mondani: »hipp, hopp, 933 1, 12 | bezárkózott a szobájába és sírt.~Pista ökleit szorította 934 1, 12 | az összes házi bútoraik és a harmincláncos földjük 935 1, 12 | szegények, mint a kisujjam.~És még most sem magukra gondoltak, 936 1, 12 | sógornak számos bárkája és tutaja járt a Tisza vizén, 937 1, 12 | vitte ki a könnyû málhát és a saraglyába tette. Elfért 938 1, 12 | valamikor. Legyetek jók és becsületesek. Voltam az 939 1, 12 | csókoljalak össze még egyszer!~És még azután is egyszer. Megsimogatta 940 1, 12 | világ.~VI. FEJEZET~A FEHÉR ÉS A FEKETE KUTYA~Egy vézna, 941 1, 12 | rossz macska lova volt, Beta és Fecske, a gubó diákok és 942 1, 12 | és Fecske, a gubó diákok és a »botos diákok« rendesen 943 1, 12 | meglegyintette a deli Fecskét és a büszke Betát, mire a két 944 1, 12 | pillantást vetett a körülállókra és a házra, mely az övé volt. 945 1, 12 | Krucsayt venném számolóra, és csak akkor jönnék végre 946 1, 12 | koldus útra kél gyámol nélkül és mégis reménnyel. Fájdalom! 947 1, 12 | nem lesz elég kitartásod. És mégis megeshetik, te érsz 948 1, 12 | megsegíted nevelõ szüleinket, és bosszút állasz apánkért.~- 949 1, 12 | diákok vagyunk. Éji szállást és egy falat kenyeret kérünk 950 1, 12 | haldokolt.~Õsz volt a haja és szemöldöke, melle kínosan 951 1, 12 | Azt hittem, lólábatok van, és a pokolba akartok vinni.~ 952 1, 12 | attramentum-félét hozott elõ és gyûrött papirost, melynek 953 1, 12 | Pista vette kezébe a tollat, és írni kezdte, amit az öreg 954 1, 12 | keresztbe tett lábakkal ült, és késsel faragcsált valamit.~- 955 1, 12 | erejét összeszedve.~- A ház és a benne levõ holmi legyen 956 1, 12 | szóvita egy szögletben Ágnes és Rácz Istók közt. Istók úgy 957 1, 12 | nagyanyó? Add ide hamar és halj meg!~- Csitt, te prücsök! 958 1, 12 | aludttejet hozott be Laci számára és egy nagy karaj kenyeret; 959 1, 12 | Hol kóborogtok itt, hová és miért mentek?~- Árvák vagyunk, 960 1, 12 | bandukoltak, de a két kutya és a végtelen alföldi sík csak 961 1, 12 | hajtani kezdett az erdõben, és csakhamar egy jókora nyulat 962 1, 12 | éhen. Megsütjük a nyulat, és megesszük.~Letelepedtek 963 1, 12 | raktak, nyársat csináltak, és a lenyúzott tapsifüles piros 964 1, 12 | a királyokat, gyerekek - és a szemöldeit összeráncolta. - 965 1, 12 | kalászát.~Gondolkoztak ezen, és helybenhagyták. Okos szavú 966 1, 12 | megy Rozsomákkal Bécs felé? és ki megy balra Erdély felé? 967 1, 12 | hátulsó két lábára állott, és a két felemelt elsõ lábával 968 1, 12 | erdélyi rendek is észrevették, és azt a törvényt hozták érett 969 1, 12 | mulatozásban tölté idejét víg és könnyelmû fõurak társaságában. 970 1, 12 | volt látva a legjobb magyar és külföldi borokkal. Igazi 971 1, 12 | ékesítette fel nevekkel és elmés feliratokkal. Tizenkét 972 1, 12 | hordócska Macedóniai Fülöp és Julius Caesar neveivel büszkélkedett.~ 973 1, 12 | Erre aztán kitört a hahota, és újra összecsengtek a poharak, 974 1, 12 | de mint mondottuk, Apor és Boér uraimék fölkapták a 975 1, 12 | alágyújtott katlanokat a pokolban és a lelkeket, amik bent fõnek, 976 1, 12 | mérkõzni, mert a Bibliában és a teológiai dolgokban nem 977 1, 12 | urak! - szólt a fejedelem, és odacsapott tenyerével az 978 1, 12 | kévékbe, mit állított Apor és mit állított Boér. Akinek 979 1, 12 | keletkezék két hívünk Boér és Apor uraimék között a túlvilág 980 1, 12 | ritka jártasságát a világi és egyházi tudományokban, ismeretes 981 1, 12 | Hogy hívnak? - kérdé, és nagyot fújt.~- Veres Lászlónak.~- 982 1, 12 | A koldusdiák elsápadt, és lassú reszketegség fogta 983 1, 12 | térjen magához.~A nyájas szó és a bor csakugyan visszaadta 984 1, 12 | lefeküdt eleibe a négy lábára, és biztatóan pislogott a 985 1, 12 | a külországok követei is és kinevetnének bennünket.~- 986 1, 12 | uraim, ebben van filozófia és inger.~Béldi gúnyosan húzta 987 1, 12 | Harun al-Rasíd történetét és kalandjait, azok közt sok 988 1, 12 | kezem . Elmegyek hozzád, és megmondom az igazat.~A vendégek 989 1, 12 | ott bent az esti imáját, és lefeküdt.~Alig aludott egy 990 1, 12 | kérdé a plébános, felugorva és papucsaiba bújva.~- Én vagyok, 991 1, 12 | plébános az ablakhoz lépett és félrevonta a függönyt.~A 992 1, 12 | tompa, nyöszörgõ hangon -, és eljöttem neked megmondani, 993 1, 12 | is lezuhantak a mélybe, és szörnyethaltak.~*~- Hát 994 1, 12 | A történet igen szép és tanulságos. Meg vagyok vele 995 1, 12 | csiklandozta.~- De iszen szép volt és találó a mese is - felelte 996 1, 12 | szekretáriusának:~- Vigye ki, és öltöztesse fel elõbb csinosan.~ 997 1, 12 | kék nyelvvel. A hajdani és a mostani csatlósok viseletébõl 998 1, 12 | fel, felséges fejedelem.~- És miért nem? - kérdé Apafi 999 1, 12 | kegyelmed a kancelláriába, és isten neki, állítson ki 1000 1, 12 | Meg-megállt az utcákon, és a homlokát törülgette: tûnõdött,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License