1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
10001 III, 148 | a fiatal báró titulussal és vitulussal egyszerre, de
10002 III, 148 | nagy birkalopó is elõállt, és vallotta.~Lehetetlen a nemes
10003 III, 148 | rókusi doktor kapott rajta, és õrültnek deklarálta: elszállították
10004 IV, 1 | itt, a »Hollócska« patak!~És vígan fut a kocsi mellett
10005 IV, 1 | felesége van… Most itt laknak, és nagyon jóba vagyunk velök!~
10006 IV, 1 | voltak talán fölnyitva.~- És természetesen kitatarozták
10007 IV, 1 | magától, mint a fán a rügy, és rügybõl a virág. Sokkal
10008 IV, 1 | beszédes, majdnem csacska és olyan fürge, mint a karika.~
10009 IV, 1 | módon kiesett kezembõl ecset és festékes findzsa.)~- No,
10010 IV, 1 | Léptek hallatszottak. Gazsi és Ilonka jöttek nagy robajjal.~
10011 IV, 1 | nem merek oda menni többé, és õ sem jön hozzánk.~Nem is
10012 IV, 1 | paraszttal, õ hozzám lépdelt, és megszólított. Modora egészen
10013 IV, 1 | Modora egészen nyugodt volt és természetes.~- A remeklést
10014 IV, 1 | mérges, hát akkor mérges, és az illedelmet sem tekinti.~
10015 IV, 2 | vitézlõ õsapák!~Nem ismerünk, és mégsem vagytok idegenek.
10016 IV, 2 | unokái, akik a földjeiket és arcvonásaikat örökölték.~
10017 IV, 2 | megelevenednének kegyelmetek, és meghallgatnának, be szívem
10018 IV, 2 | agyag - szólt ilyenkor, és meghasította a kampós botjával. -
10019 IV, 2 | megtetszett Boldizsár úrnak, és tovább szõtte:~- S valamelyik
10020 IV, 2 | Balóthy éppen erre ment, és beleült.~Ebbõl aztán látszik,
10021 IV, 2 | igaz, hanem megharagudtak, és õk vitték el. (Tudniillik
10022 IV, 2 | az öreg nagyapa, az unoka és fiatal neje. Éppen áldott
10023 IV, 3 | csak megacélozza a küzdelem és a becsmérlés: »Azért is
10024 IV, 3 | könyvek helyett a tükör elõtt, és a saját szemeiben gyönyörködött.~-
10025 IV, 3 | bürókban, a parlamentben és mindenfelé.~II. AZ A BIZONYOS
10026 IV, 3 | a törvényszék bóbiskolva és kimerülve. Ez már a hatodik
10027 IV, 3 | egy kockás nadrágos zsidó és egy ködmönös parasztember.
10028 IV, 3 | kelepelõ. Ugyancsak fül és figyelem kellett volna ahhoz,
10029 IV, 3 | fortyant fel az öreg elpirulva és a dolmányát helyre rángatva -,
10030 IV, 3 | szemtelenség! - kiáltá a leány, és sötét szemeiben villámok
10031 IV, 4 | Burgnak van »fehér asszonya« és nemcsak Lõcsének. A Kállay-családból
10032 IV, 4 | úgy, hogy András, István és Péter marad, a másik percben
10033 IV, 4 | kiáltá az asszony. - Fiaim és férjem. Add ide a dárdádat! -
10034 IV, 4 | Hisz én vagyok! - kiáltá, és összerogyott.~Nem a fiai
10035 IV, 4 | akkor õ elhagyja síri lakát, és besuhan fehér mezében megnézni
10036 IV, 5 | megírtam egy elbeszélést, és az úgy ott maradt (a szerkesztõi
10037 IV, 5 | magamagától megfiadzott, és egy másik elbeszélést szült:
10038 IV, 5 | papné kis lánykái, a Kriska és… nem tudom biz én már hogy
10039 IV, 5 | Mit? Hát el volt veszve?~- És te nem tudod?~- Nem én -
10040 IV, 5 | tárgyaimmal, embereimmel, és lerajzolta õket, ahogy õ
10041 IV, 5 | viszontagságon keresztül hazakerült, és most itt van eredeti alakjában.
10042 IV, 6 | mégiscsak odajárultak Ilonkához, és bevallották: ki lovat, ki
10043 IV, 6 | is pattogni fog odabent és kihajt majd a szobák padozata,
10044 IV, 6 | varázsütésre arany diókkal és almákkal gazdagon megrakva.
10045 IV, 6 | Czingeri bácsi. - Itt a toll és tenta, fiacskám. Írd meg
10046 IV, 6 | bácsi vette a kalapját, és elment, de útközben természetesen
10047 IV, 6 | természetesen felbontotta a levelet, és olvasta:~»Kedves Jézuskám!~
10048 IV, 6 | tavalyi bálon annyit táncolt, és mondd meg az ördög bácsinak,
10049 IV, 6 | az a levélke, visszajött, és letette a karácsonyfa alatt
10050 IV, 6 | amit az Ilonka adott neki, és elment örökre; de azt már
10051 IV, 7 | Tarczaly nemzetségnek: István és Endre.~Óriás birtokaik voltak
10052 IV, 7 | családtag bírta a sok várat és földet, most ez mind a két
10053 IV, 7 | megelevenedett az imént, és az ujjaival intett. Ne rázd
10054 IV, 7 | fiúra száll a családunkban, és azt titokban tartja, a világnak
10055 IV, 7 | idefönt, behunyta a szemeit, és meghalt.~Eltemették nagy
10056 IV, 7 | elvesztette Mária Aurélia bárónõt és Tarczaly Endrét. Ki tudja,
10057 IV, 7 | kedvenc udvarhölgyétõl, és kedvetlenül vágta meg selyem
10058 IV, 7 | odamehet.~Tarczaly elsápadt, és meghajtotta magát engedelmesen.~-
10059 IV, 7 | kedélyes urak összejöttek, és még egyik sem tudta, ki
10060 IV, 7 | tudta meg mi volt a vád, és hasonlóan senki sem tudta
10061 IV, 7 | tekintette feleségének, és ha mégis… no, de kár feszegetni.~
10062 IV, 7 | legale fölkelt a helyérõl, és eltávozott azokkal a szavakkal: »
10063 IV, 8 | kevélykedének a kovácsmûhely és a faluháza elõtt. - Meglássátok,
10064 IV, 8 | Czibaky Mihálynak hítták, és a tiszttartó ócska házát
10065 IV, 8 | aki elvesztette a pört, és amiatt ment tönkre, van
10066 IV, 8 | negyvenezer forint elfogyott, és sohasem bírta kipörölni.~
10067 IV, 8 | Mindezeket otthon hallottam, és már azzal a hittel nevelkedtem
10068 IV, 8 | letörli. Hosszú kaputot visel, és a kutyák megugatják a faluban.
10069 IV, 8 | Instanciákat másoltam, és íveket léniáztam különbözõ
10070 IV, 8 | volt sem füle, sem farka.~És mégis majd minden pört megnyertünk!
10071 IV, 8 | menyecske, azt az írást, és várja meg itt, igazítunk
10072 IV, 9 | hogy mindig üres volt. És az nem is csoda; de csoda
10073 IV, 9 | nemsokára szintén meghalt, és a töméntelen kincs mind
10074 IV, 9 | töméntelen kincs mind a szép és kényes Borbáláé lett.~Sereglettek
10075 IV, 9 | a kitüntetõ versengések és roppant kincsei által; elhatározta,
10076 IV, 9 | csak egy királyi herceghez.~És ebben volt is valami filozófia.
10077 IV, 9 | mondogatták a tanácsbeliek), és Borbála felépítette a várat
10078 IV, 9 | a temetõbe udvarlóival, és megrúgta Buriusz sírját
10079 IV, 10 | követtek el, nyájas volt és szelíd megrovásaiban is.~
10080 IV, 10 | különös idõk voltak akkor, és éppen nem kedvezõk a bátortalanoknak.~
10081 IV, 10 | tudjuk beszívni, ha szabad és tiszta, ha meg nem fertõztette
10082 IV, 10 | angyal, egy fakó asszony és egy borzalmas szörny; Istenem,
10083 IV, 10 | megkönnyebbült… egyet sóhajtott, és félénken összezsugorodva,
10084 IV, 11 | kibontogatja az érkezõ csomagokat és leveleket, sokat mosolyoghat
10085 IV, 11 | filoszemita, mert ekkor és ekkor egy zsidópártoló kifejezés
10086 IV, 12 | király mástól gyógyul meg, és mástól egy rabszolga.~-
10087 IV, 12 | király.~Így is történt, és lett heted napra nagy öröm,
10088 IV, 12 | Maga elé hívatta a koldust, és így szólt hozzá:~- Mit kívánsz,
10089 IV, 12 | isten neki, úgy is jó lesz, és ha már vára volt neki, elment
10090 IV, 12 | szikla, hasogatják hát, és szállítják mindenfelé, kereskedést
10091 IV, 12 | egymás után, aki Csicsót és uradalmát birtokolta, mit
10092 IV, 12 | János megharagudott, s pör és egyezkedés helyett ostrom
10093 IV, 12 | helyett ostrom alá fogta, és megvervén Péter vajdát,
10094 IV, 12 | mondom, mert ha meglenne, és persze ha a moldvai vajda
10095 IV, 13 | ezüstmûves a fejét rázta, és mosolygott hozzá.~- Vagy
10096 IV, 13 | tanultam ezzel az órával, és talán tanulhat belõle valamit
10097 IV, 13 | bizonyosan öngyilkos - gondoltam, és szívem háborogva nagyot
10098 IV, 13 | no, húzza fel a mellényét és a kabátját, aztán menjen
10099 IV, 13 | Segítsen magán valahogy, és keressen addig munkát. Az
10100 IV, 13 | lemond az öngyilkosságról, és velem jön a szomszéd kocsmáig,
10101 IV, 13 | Szemeit az égre emelte, és fájdalmasan sóhajtozott.
10102 IV, 13 | sóhajtozott. Azután lehajolt, és megcsókolta kezemet.~- Az
10103 IV, 13 | Ezúttal letérdelt az átjáróra, és kezeit összetéve imádkozott,
10104 IV, 13 | Lopva felém pillantott, és felemelte a lábát, és két
10105 IV, 13 | pillantott, és felemelte a lábát, és két kezét kétségbeesve kitárta.~
10106 IV, 13 | hiában?~Visszarántotta lábát, és kedélyesen fölkacagott…~-
10107 IV, 14 | Ikertestvérek voltak, Imre és Gábor (a családi nevüket
10108 IV, 14 | ígért Gábornak a bécsi udvar és bárói rangot.~Elárulta ezért
10109 IV, 14 | jelenthet az audiendum, és nem tette az egyiket sem,
10110 IV, 14 | átment újra a Dunántúlra, és addig kereste a labancokat,
10111 IV, 14 | szétverte, õt magát elfogta, és vasba verve küldte Sárospatakra,
10112 IV, 14 | magasra emelte a hóhér, és megmutatta a népnek:~- Így
10113 IV, 14 | nyugtáját a tízezer aranyról.~És megtalálták a Bozó Mihály
10114 IV, 14 | Gábor szabadon bocsátásáért, és az Imre fejéért hiánytalanul
10115 IV, 14 | ülnek ma a fõrendiházban, és hivatkoznak a történelemre.~
10116 IV, 15 | ki tudja mirõl, kiabáltak és haragoskodtak, ki tudja
10117 IV, 15 | kardot.~Anyám mosolygott és a szájamra ütött:~- Az csak
10118 IV, 15 | másik nagyszakállú úr állt, és neveket olvasott fel egy
10119 IV, 15 | mondta rá határozottan, és szegény édesanyám is erõsítette.~
10120 IV, 15 | járni-kelni, ha ösmertem, és hallottam is beszélni, de
10121 IV, 15 | kell majd egyszer jönni.~És hogy õ is ott van odahaza,
10122 IV, 15 | azért mégis itthon maradt, és megismerte, mi a haza, akit
10123 IV, 15 | kiengedett, de nagyon lassan és sohasem egészen.~Gróf Forgách
10124 IV, 15 | összetörve a nemzet elé, és azt mondani: »Elölrõl kezdem,
10125 IV, 15 | a kedélyes csendbiztos, és néhány, ez alkalomra felöltöztetett
10126 IV, 15 | Magyarország térképe - és odabökött az ujjaival. -
10127 IV, 15 | karonfogta most a levéltárnokot, és elvezette a folyosó legvégére,
10128 IV, 15 | más is, csigák, kagylók és természeti furcsaságok.~
10129 IV, 15 | hajdani felvonóhíd elé, és mosolyogva kiáltá:~- Gyertek
10130 IV, 15 | gyermek ugrándozott felénk, és pajkosan, zajos viháncolással
10131 IV, 15 | A kedves kis grófocskák és comtesse-k engedelmesen
10132 IV, 15 | mindig kitörültette magát. És ha szemeit fölvetette, végigjáratván
10133 IV, 15 | az embereken, a falakon és a pirosló országcímerén
10134 IV, 16 | egy félév múlva visszajön és elveszi, pénzt is kölcsönzött
10135 IV, 16 | Kazuvich hazautazott Zágrábba, és eszeágában sem volt többé
10136 IV, 16 | s rá még egy negyedév, és mrs. Grumm türelmetlenkedni
10137 IV, 16 | méregbe jött az asszony, és visszafelelte:~»Jól van,
10138 IV, 16 | adóssági kötelezvényekkel, és szerelmes levelekkel ellátva.
10139 IV, 16 | No, mindegy, egy kis út, és egy vasúti jegy még nem
10140 IV, 16 | Török a fizetése, a keze és a szabadsága ellen, mert
10141 IV, 16 | szabadsága ellen, mert így és így áll a dolog.~- Hja -
10142 IV, 16 | hogy ismét egy új országba és városba ment törvényeket
10143 IV, 17 | kellenék.~A kereskedõ ugrik, és egy csomó kaszát tesz eléje.
10144 IV, 17 | Behunyja elõször a jobb szemét, és úgy néz végig rajta, azután
10145 IV, 17 | majd leereszti a földre, és a féltérdén meghajlítja.~-
10146 IV, 17 | onnan legott visszatér, és még egyszer bekurjant:~-
10147 IV, 17 | kövezethez, rálehel, suhint vele, és betámolyog nagy szomorúan.~-
10148 IV, 17 | Fizessen kend hamar, és ne tartson itt prédikációkat.~-
10149 IV, 17 | kivett egy forintos bankót, és odaadta a kereskedõnek.~-
10150 IV, 17 | krajcárra akadt.~- Huszonnégy és harminchárom, az ötvenhét…
10151 IV, 18 | mármint a teens úrhoz, és vidd be neki az írást, ha
10152 IV, 18 | feltalálja magát az anyjukom, és így szól: »Ugyan nézze csak
10153 IV, 18 | sebtiben kipörölni. De hogy és miképpen? A törvény vagy
10154 IV, 19 | felosztása a vezérek, alvezérek és katonák közt. Volt föld
10155 IV, 19 | tied.~Így keltek össze Gedõ és Hajnácska, s sokáig éltek
10156 IV, 19 | szomszéd várban, melyet »Gedõ« és »Hajnácskõ« várnak említenek
10157 IV, 20 | üveggöreb, minden búzaszem és minden porcelántányér azt
10158 IV, 20 | császár kitûzött egy napot és egy órát, s az öreg Ebers
10159 IV, 20 | miközben kékült, vörösödött, és izzadott.~- Kíván még valamit
10160 IV, 20 | pedig megvan, pusztít, és nincs ellene medicina.~II.
10161 IV, 20 | hogy itt is legyen valami…~És a miniszter megkopogtatta
10162 IV, 20 | Megkapta a nagy rendjelét, és viselte békességgel a nyakában.
10163 IV, 21 | postával, hogy keökényesi és iváncsai Gudry György jobblétre
10164 IV, 21 | megboldogult Panity Lacival és a Siroky Miskával beszélgetett.
10165 IV, 21 | szempilláit, egy tompa hörgés, és nem volt többé.~Szép halál
10166 IV, 21 | osztályrészéül. Panity Laci és Siroky Miska eljöttek érte
10167 IV, 21 | Borzasztó rendetlenségben és maradiságban volt a megye.
10168 IV, 21 | mondá kevélyen Gudry -, és ahol fölébredsz, ott lesz
10169 IV, 21 | ügymenet, a közigazgatás és törvénykezés. Az igazság
10170 IV, 21 | mindenekelõtt szemléket és vizsgálatokat fog tartani
10171 IV, 21 | szép zahorai menyecske… és megcsókolta a nyakát. Akasztófáravaló
10172 IV, 21 | mise alatt tesz ilyet!~- És már rá is verette az illetõ
10173 IV, 21 | dominium kell föllebbezni és nem extra dominium. Birtokon
10174 IV, 21 | dominium. Birtokon belül és nem birtokon kívül. Ez a
10175 IV, 21 | kijött türelmébõl az öregúr, és sértõdve mondá a bajuszát
10176 IV, 21 | A fõispán elmosolyodott, és a szomszéd hivatalba nyitott
10177 IV, 22 | hófehér, de a szeme fiatalos és az arcszíne pirospozsgás.~
10178 IV, 22 | 3 kr.-os padok egyikére, és úgy szemléli a gyönyörû
10179 IV, 22 | a mellette levõ székbe, és rá akartam gyújtani, de
10180 IV, 22 | kupolájára föl lehetett menni, és végignézhette az ember az
10181 IV, 22 | ha akkor látta volna.~- És mikor látta?~- Vagy ötven
10182 IV, 22 | de kis bajuszú ember), és azt indítványozta, hogy
10183 IV, 22 | neve) fásítsa be a város, és hagyja szabad térnek.~A
10184 IV, 22 | Uraim, tudtommal Pest város, és nem erdõ. Mármost kutassuk,
10185 IV, 22 | Már-már gyõzött volna Sartóry és Pisztóry, de ebben a percben
10186 IV, 22 | hivatkoznak az urak. Mert Anglia és köztünk nagy a különbség. (
10187 IV, 22 | Angliában vannak toryk és hightoryk, itt pedig vannak
10188 IV, 22 | itt pedig vannak Pisztóryk és Sartóryk.~Óriási hahota
10189 IV, 22 | hahota támadt erre. Pisztóry és Sartóry elvörösödve rohantak
10190 IV, 22 | Milyen különbség akkor és most!~Ma már húsz szebbnél
10191 IV, 22 | eredmény, mert a Pisztóryk és Sartóryk még mindig megvannak
10192 IV, 23 | reprezentál a kerületben.~- És hol vannak a fiatalok?~-
10193 IV, 23 | fognak csodálkozni a fény és pompa fölött. Elbódulnak
10194 IV, 23 | a Bisutka uram gubáját, és így szólt:~- Kapitális guba!~
10195 IV, 23 | jól teszi.« A másikon »És igyék bort az, akinek pénze
10196 IV, 23 | minden kincs«. A harmadikon: »És igyék bort az, akinek búja
10197 IV, 23 | no, hát ez az - motyogta, és nem gyõzte csóválni a fejét.~
10198 IV, 23 | kiáltott fel, mikor a dinnyéket és az uborkákat megpillantotta.~
10199 IV, 23 | piszkét, retket, ribizlit és epret, az volt a leghitványabb.~
10200 IV, 23 | rossz gazdálkodás módjait és tévedéseit csepegteti a
10201 IV, 23 | versenyt csillogott cifraságai és arany kupoláival, s így
10202 IV, 24 | immár abból a derék városból és népébõl.~Hát biz az megurasodott
10203 IV, 25 | Bejött a bolondos korszellem, és lefújta a címerekről az
10204 IV, 25 | Az utókor már csak gazdag és szegény grófokat fog ismerni,
10205 IV, 25 | ami a szemnek tetszetős és kellemes. Mint fiatalember
10206 IV, 25 | érezte magát Londonban, és még ki tudja meddig éldegélt
10207 IV, 25 | Azért hát becsomagolt, és hazajött az erdélyi birtokaira.~
10208 IV, 25 | harcoltak a Monarchia ellen és semmiképp sem lehetnek hadifoglyok.
10209 IV, 25 | szeretem legjobban, szilaj és mégis kezes állat, megeszi
10210 IV, 25 | igaz, hogy rézbõl vannak, és csak megezüstözve, hanem
10211 IV, 25 | témájáról nem beszélek.~És amit mondott, meg is tartotta.~
10212 IV, 25 | szólani.~Salla úr fölkelt, és ímmel-ámmal elmondta, hogy
10213 IV, 25 | kívánta, tehát felállt, és hebegett valamit az elõtteszóló
10214 IV, 25 | pislantott végig a karokon és rendeken (õ még mindig azoknak
10215 IV, 25 | szónok, Dobándi Mátyás uram, és egy álló óráig argumentált
10216 IV, 25 | Hallottam néhány véleményt és indokot az országút ellen
10217 IV, 25 | odalépett az emelvényhez, és felkiáltott:~- Szavazást
10218 IV, 25 | mely minden zsarnokságnak és erõszaknak véget vet. Én,
10219 IV, 25 | újabbi hasznos mûködésükért, és a megyegyûlést ezennel berekesztem.~
10220 IV, 25 | bizony így épült föl a báldi és még igen sok más út egyebütt -
10221 IV, 25 | út egyebütt - a hazafias és áldozatkész többség akaratából.~
10222 IV, 25 | ami itt hányódik, vetõdik, és az ördögnek sem kell. Egy
10223 IV, 25 | tanácsosok emlékeztek rá, és elreferálták.~Én azonban
10224 IV, 25 | megöregedett. Még akkor is szép és hatalmas ember volt, talán
10225 IV, 25 | titkárjának.~A titkár felbontotta, és kihúzta belõle a vaskoronarendet.~-
10226 IV, 25 | még egyszer felolvasta.~- És mit gondol maga, amice,
10227 IV, 25 | esztendeje nem volt Pesten, és soha életében nem látta
10228 IV, 25 | le, szekretárius amice, és írja, amit diktálni fogok.~
10229 IV, 25 | hadd írjam alá.~Aláírta, és megporozta.~- Most pedig
10230 IV, 25 | asztalról a hivatalos aktákat, és végzéseket jegyzett föl
10231 IV, 25 | nagy volt a tekintélye, és akit oly tisztelet környezett,
10232 IV, 26 | én valaha Bécsbe menjek.« És nem is ment egy tapodtat
10233 IV, 26 | az öreg Bécs fogta magát, és közelebb jött.~Fölépítették
10234 IV, 26 | arra a napra kíváncsian és kételkedve.~- Már csak megnézzük -
10235 IV, 26 | keresztet vetett magára, és hüledezve hebegé:~- No,
10236 IV, 26 | hitté; csak az ájtatosabbak és vakbuzgók vették istenkísértésnek
10237 IV, 26 | vették istenkísértésnek és az ördög incselkedéseinek.~
10238 IV, 26 | sitteg-suttog; ahelyett a bámulat és megdöbbenés fölszisszenése
10239 IV, 27 | az estelihez.~Csupa leány és asszony. Szép pirospozsgás
10240 IV, 27 | kezembe adta a gyertyát, és a szoba küszöbén kezet fogott
10241 IV, 27 | éjt - hebegtem izgatottan és beléptem.~De amint az ajtó
10242 IV, 27 | feküdt nagy kecskeszakállal, és hosszú vörhenyes bajusszal.~-
10243 IV, 27 | szokás!~- Értem önt - mondá, és újra nevetett -, de nincs
10244 IV, 27 | különösen sok férfi Mária és Terka van.~- Õrültség!~-
10245 IV, 28 | iránti hûséget megszegi, és a sereget háborúságos idõben
10246 IV, 28 | vala:~»Aki korhelykedik és dobzódik, egy havi fogságbüntetés
10247 IV, 28 | melyik volt a Teleki uramé, és melyik a fejedelemasszonyé,
10248 IV, 28 | huszonötödik esztendõt, és ha megtartja parancsaimat,
10249 IV, 28 | Mihelyt az öreget bekaparták, és a végrendelet köztudomásúnak
10250 IV, 28 | nyomában járjanak Szél Pálnak, és belekeverjék a végrendelet
10251 IV, 28 | hogy a barátok ott voltak, és pénzt kölcsönöztek neki,
10252 IV, 28 | hogy az erõs italoktól és a nagy sokadalmaktól õrizkedjék.
10253 IV, 28 | Ha Szél Pált elítélik, és halált szenved, a vagyon
10254 IV, 28 | korhely volt, folyton ivott, és itt áll ni, megírva szóról
10255 IV, 28 | meg, hogy melyik az erõs és melyik a gyönge ital. Én
10256 IV, 28 | erõs, hogy malmokat hajt, és gátakat tör.~De már erre
10257 IV, 29 | A BÖLCS KIRÁLY ÉS A KÉT GYŰRŰ~1885~Egy Tomo
10258 IV, 29 | előhozakodott a saját eszméivel és irányával. S az ország dolga
10259 IV, 29 | pöröly zaja.~Bemegy a király, és látja, hogy ott bent a kovács
10260 IV, 29 | különböznek: smaragd, gyémánt és opálszemek villognak rajtuk,
10261 IV, 29 | király elcsodálkozva.~- És viszont olyanokat is készítek,
10262 IV, 29 | Ha ez erdõ körül oly nagy és széles mélységeket ásatsz,
10263 IV, 29 | senki ide többé ne jöhessen, és ne tudhasson az erdõ felõl.
10264 IV, 29 | nyugalomba ment.~De a nyugalmat és a visszaemlékezést ritkán
10265 IV, 29 | gerjedt a mostani miniszter és kormányzat iránt. Konspirált
10266 IV, 29 | azelõtt avatva, kifecsegte, és a népet ezzel is a király
10267 IV, 29 | vájt tengerrel.~Elment, és megtalálta a kovácsot.~-
10268 IV, 29 | elvesztett hatalmuk miatt, és a státus-titkokból a legveszedelmesebbeket
10269 IV, 30 | Smargaza nevû országban, és az a fejébe vette, hogy
10270 IV, 30 | királyné - mondá a barna, és a szeme villámlott.~- Engem
10271 IV, 30 | gárdakapitány? - kiáltá a királyné és ajkai reszkettek a dühtõl. -
10272 IV, 30 | nagy kiülõ pofacsontokkal és meglehetõsen kopasz fejjel.
10273 IV, 30 | magánkívül volt haragjában, és a lányokhoz fordult.~- Tudjátok
10274 IV, 30 | durcásan a büszke Aróta, és kínálkozóan, de mégis szendén
10275 IV, 30 | védelmezlek a férfiak ellen, és nem a férfiakat ellenetek…
10276 IV, 31 | Deák Ferenc is szerette, és bámulta a hülyeségét, s
10277 IV, 31 | kend, a szoba elé, érti-e. És be ne eresszen élve ezen
10278 IV, 31 | Felkötötte a régi jó fringiáját, és odaállt az ajtó elé mint
10279 IV, 31 | szegény ember bejött érte, és kivitte nagy kényelmesen
10280 IV, 31 | Balatonfüredre ment Csányi, és meghagyta Timának keményen:~-
10281 IV, 32 | Pogány Karolinát. A Kállayak és Balassák néha egyetlen rossz
10282 IV, 32 | persze ha tudott latinul, és persze ha az asszony nem
10283 IV, 32 | hûbérurak unokájának odalépni, és így szólni: »Ennek a hosszú
10284 IV, 32 | azon alapult, hogy föld és jobbágy egyformán tulajdona
10285 IV, 32 | parasztleányok szépségét? Uraim és hölgyeim, higyjék meg (önök,
10286 IV, 32 | futott el onnan, a réteken és kukoricásföldeken át hazafelé.~
10287 IV, 32 | erdõ felé, hova a sziklás és árkos hasadékos hegyháton
10288 IV, 32 | hegyháton csupán egyetlen szûk és nagy erõfeszítéssel vájt
10289 IV, 32 | mert leginkább a nyugalom és fenség honol rajta.~Magda
10290 IV, 32 | atyám?~- Megvéd, gyermekem, és megacélozza erõdet, hogy
10291 IV, 32 | menyasszonyt, meg vissza és a tulipános ládát nem, mert
10292 IV, 32 | belõle, ha az Isten megõrzi, és a farkasok meghagyják.~Minthogy
10293 IV, 32 | hallják meg odalent a faluban, és hadd gondolják, hogy Baléti
10294 IV, 32 | megyei pandúrok érkeztek oda és elhurcolták.~- Kit? Az apádat?~-
10295 IV, 32 | Légy erõs, gyermekem, és ne zúgolódj az Isten ellen.~-
10296 IV, 32 | csillogott, a nádasokból és tócsákból a békák kuruttyolása
10297 IV, 32 | burkolva, elöl a kocsis és a huszár. A kocsi elé négy
10298 IV, 32 | te szamár - mondá Zeley, és maga is leugrott, s elõre
10299 IV, 32 | kibúvott egész tányérjával, és odasütött az útra.~Hát ott
10300 IV, 32 | festett) mintha kinyitná és haragosan, feddõleg szegezné
10301 IV, 32 | Vedd a fejszét a szekérrõl, és vágd ki azt a keresztet,
10302 IV, 32 | a saroglyában, elõhozta, és nekisújtott a keresztnek.
10303 IV, 32 | fölemelte kezeit az égre, és megátkozta.~Zeley kacagott,
10304 IV, 32 | megátkozta.~Zeley kacagott, és tovarohant a szekéren.~Az
10305 IV, 33 | egészen kiveszni. A nagy adók és a megélhetés gondjai nem
10306 IV, 33 | volt például Szomor Miska és Rigó Dani. Persze, a Mihály
10307 IV, 33 | Rigó Dani. Persze, a Mihály és Dániel névig egyik sem vitte.~
10308 IV, 33 | cimbora nagy barátságban és nagy ellenségeskedésben
10309 IV, 33 | megesett, azt mind Szomor Miska és Rigó Dani csinálták. Persze
10310 IV, 33 | Talán valami árkot ugrott, és megszakadt magában valami?~-
10311 IV, 33 | künn, mikor jön egy ember, és azt kérdi a szolgától:~-
10312 IV, 33 | Szaladj ki hamar, fiam, és kérdezd meg attól, aki hozta,
10313 IV, 33 | bizony nagyon is meghaltak, és nem hagyának maradékot.~
10314 IV, 34 | gyermek felmászott a palánkra, és onnan nézte hiúz-szemekkel,
10315 IV, 34 | tyúkól mögül. Mindent láttak, és megértettek. Málnát öntenek
10316 IV, 34 | minduntalan elbotlott benne, és elesett.~- Mama! - kiáltá -
10317 IV, 34 | ment, otthagyva a szoknyát és szaporán szedegetve meztelen
10318 IV, 34 | kender-szöszke haj körített. És mégis tartózkodva hajolt
10319 IV, 34 | támaszkodva vártuk a vonatot, és tettük magunkat, hogy nem
10320 IV, 34 | ügyelünk oda; de a palánk és ól tetején nem úgy tettek
10321 IV, 34 | átnedvesedtek, sírni kezdett, és visszafordult a falu felé.~
10322 IV, 34 | gyerekeket. Jöttek egyenkint és csoportban, az alvégrõl
10323 IV, 34 | csoportban, az alvégrõl és a felvégrõl, ki parittyával,
10324 IV, 34 | voltak fogva kenderhámba, és lóhalálban vágtattak a pázsit
10325 IV, 34 | kitépett szárát emelte magasra, és úgy rohant a mesés esemény
10326 IV, 34 | karmolással, husángokkal, botokkal és vesszõkkel.~- Üsd, vágd!
10327 IV, 34 | összekuszálódék, minduntalan kisebb és kisebb lett, míg végre rekedt
10328 IV, 34 | kisleány szoknyácskáját, és a botjára emelte lobogónak.~-
10329 IV, 34 | megfonnyasztották, petyhüdt, pépes lett és tüdõszínû.~A falánk kölykök
10330 IV, 34 | mondá a legidõsbik kamasz, és nagyot fújt.~- Meg lehet
10331 IV, 34 | az nagyot csattant ott, és nedve messzire szétfrecsegett…~
10332 IV, 35 | hogy keveset markoljon, és mégis azt kívánják tõle,
10333 IV, 35 | Marienbadot, evett nyers sonkát és Graham kenyeret, de nem
10334 IV, 35 | kiszabadult, két mázsát nyomott, és olyan piros volt, mint a
10335 IV, 35 | van a megyénél alkalmazva, és áldja a mennyei gondviselést,
10336 IV, 35 | hurutot - szokta mondogatni -, és a vármegye kosztján vesztettem
10337 IV, 35 | vétek a megyét bolygatni, és nem is igazságos, mert amit
10338 IV, 35 | egy kis türelem, elnézés, és merem állítani, elveszítik.~
10339 IV, 36 | magyarosításukkal még az égbe is és az istent teszik magyarrá.~
10340 IV, 36 | bírónak, hanem bölcs, nyájas és kedélyes atyának, akinek
10341 IV, 36 | palástjával befödi őket, és nyújt feléjök védő kart.~
10342 IV, 36 | Mellette ül Krisztus urunk és Szűz Mária.~- Miféle zaj
10343 IV, 36 | kiált fel az úr meglepetve, és odakiált két angyalnak: »
10344 IV, 36 | természetesen homályban maradt.)~*~És még ennél is régibb keletû
10345 IV, 36 | a kapun. Nyugtalankodva és bosszúsan kérdi az úr:~-
10346 IV, 36 | kedélyes a magyarok istene, és ilyen erõsen magyar. Kár
10347 IV, 37 | gyakorló orvos vala Teschenben, és sok kiállott viszontagság
10348 IV, 37 | Egy ház Galábocson.~- És?~- Semmi több.~Arca elhalványodott,
10349 IV, 37 | magával hozott könyveket, és várta a pácienseket, de
10350 IV, 37 | vidéken csak a dzsentri hí, és az orvosnak meg kell ismerkedni
10351 IV, 37 | vörösre mart képpel a bajuszán és a bundáján zúzmarával.~A
10352 IV, 37 | Felhúzta a kabátját, a bundát és a botosokat a lábára olyan
10353 IV, 37 | Lehet elmenni - szólt, és fölkászmálódott a szekéren
10354 IV, 37 | szekerek hulladéka, verebek és ugrándozó sármányok egész
10355 IV, 37 | megfogta az ostornyelet, és kettétörte mérgében.~Mit
10356 IV, 37 | már, ha elvetted« hörgé, és az öklével megfenyegette
10357 IV, 37 | odacammogott a hátsó tengelyhez, és megrántotta a doktor bundáját:~-
10358 IV, 37 | nyalábolta át, s bundástól és esernyõstõl letette a hóra.~
10359 IV, 37 | egyet kurjantott a lovakra, és elhajtatott.~- Jézus Mária!
10360 IV, 37 | Budapestre....~Ez volt az elsõ, és remélem, az utolsó német
10361 IV, 38 | mindig dühösen morgott, és rázta a bilincseket.~- Minek
10362 IV, 38 | egyszer az ördöghöz imádkozni, és én jótállok érte, hogy az
10363 IV, 38 | is, hunyd be a szemeidet, és fel ne próbáld nyitni, míg
10364 IV, 38 | otthon mind a négy gyereke és a két leánytestvére halva
10365 IV, 38 | is hadd haragudjék meg, és vigye el a feleségét.~De
10366 IV, 39 | a gyökerei egy részét.~- És aztán?~- Mikor a gyökér
10367 IV, 39 | füvet negyven forintba, és elültette a kertben. Ki
10368 IV, 39 | idején belopóztak, kiásták, és elvitték, ki tudja hová.~
10369 IV, 39 | birkát, lovakat, ökröket, és azt a megbízást, hogy kutassam
10370 IV, 39 | herbáriumokat nézegetem, de a népek és instituciók javítására célzó
10371 IV, 39 | célzó kormányzási szereket és eszközöket kísérem figyelemmel,
10372 IV, 39 | meg már a birkák, lovak és ökrök hiányzanak hozzá.~…
10373 IV, 40 | nemzetének, a franciának és az angolnak a nevezetesebb
10374 IV, 40 | nevezetesebb újságíróit és literátorait.~Nosza, megindult
10375 IV, 40 | bugyogott a lelkesedés, és mert a bõkezûség, szívesség
10376 IV, 40 | kötötték, hogy felette udvarias és nyájas legyen az illetd
10377 IV, 40 | hogy Londonba megy elõször, és csak azután ejti útba Párizst.
10378 IV, 40 | ott sokat fognak tanulni és tapasztalni.~A francia notabilitások
10379 IV, 40 | tanulni? Hát kik vagyunk mi, és kik önök? Fogjon ön magának
10380 IV, 40 | kellett volna elmondani, és viszont. Siess vissza nyomban,
10381 IV, 40 | viszont. Siess vissza nyomban, és majd meglátod, célt érsz.~
10382 IV, 41 | predikátummal írta a nevét (lynkei és boróti Boróth Károly), csókolni
10383 IV, 41 | állítja, hogy süket lett, és nem hallja a muzsikaszót.
10384 IV, 41 | útmutató tábla: »Gerely felé«, és jobbra fordultunk a dûlõúton.~
10385 IV, 41 | Lekúszott, mint a vadmacska, és elfutott Károlyért, aki
10386 IV, 41 | álltam a tornácon plédemmel és a táskámmal.~- Itthon van
10387 IV, 41 | Márpedig szombaton volt, és most kedd van.~- Jól van,
10388 IV, 41 | egy hétig, de ha a mama és a néni elmegy, akkor csak
10389 IV, 41 | le szemeimet a terítékrõl és edényekrõl. Ugyanazok a
10390 IV, 41 | kiáltottam fel.~- Meg.~- És nem szólt neked semmit Károlyról?~
10391 IV, 41 | Az út, a cséza, a lovak és a szerszám a lovakon.~A
10392 IV, 41 | kevélyen csörögtek.~HARMADIK ÉS UTOLSÓ LÁTOGATÁS~Nemsokára
10393 IV, 41 | Fölnyitod a reggelid mellé, és felkiáltasz: »Ah, ni, a
10394 IV, 41 | miközben a fejét rázta, és az ujjával kalimpált a levegõben
10395 IV, 41 | virágpadokat, a licéumtövis és vadbokrok elhatalmasodtak.
10396 IV, 41 | az indák, iszalagok közé, és sehogy sem bírt visszavergõdni
10397 IV, 41 | volt évek elõtt, aki utódok és közeli rokonok híján a név
10398 IV, 41 | kérik meg a jó partikat, és ide hozzák… aztán eltûnnek
10399 IV, 41 | szólnak ehhez a lányok apái és mamái, mikor megtudják?~-
10400 IV, 41 | beszéli nekik?~Összerázkódott és szürke szeme megcsillant
10401 IV, 42 | kötelesség, amihez nem fér szó és kapacitálás. A Haluskás
10402 IV, 42 | azoknak; mindent megnéznek, és meglátnak, mindent megtudakolnak,
10403 IV, 42 | Jánosok sokkal szelídebbek és sokkal hiszékenyebbek; hanem
10404 IV, 42 | vizsgálódó tekintetével és tudni vágyával. A mameluk
10405 IV, 42 | érzi, hogy õ hatalmon van, és a hatalmat élvezni akarja.
10406 IV, 42 | istenem! Mennyi rafinéria és mûgond kellett ahhoz, hogy
10407 IV, 42 | Miska barátunk szállására, és felverjük a derék fiút:
10408 IV, 42 | Miska fiút.~Ez a »gyerekek« és a »fiú« szó csak olyan hazafias
10409 IV, 42 | kifejezés, mert már a negyven és ötven közt járunk valamennyien.~
10410 IV, 42 | természetesen nagy röhejjel és robajjal.~- Csitt, szerencsétlenek! -
10411 IV, 42 | Felugrott, utunkat állta, és siránkozó hangon vallotta:~-
10412 IV, 42 | János fekszik az ágyakban és díványokon. Hallga!~A pillanatnyira
10413 IV, 42 | képviselõk!~De bizony a Pista és a Gyuri meg nem állhatták (
10414 IV, 42 | berontottak a szobákba, és fölébresztették a Haluska
10415 IV, 42 | amint becsukta utánunk, és hallgattuk, hogy fogja magát
10416 IV, 43 | nyájasan fogadta Schmidt urat, és mindjárt elhozatta bőröndjét
10417 IV, 43 | játszva. Beöthy Algernon volt és Krajcsik Ferenc. Mind a
10418 IV, 43 | küldött.~- Bánom is én… quint és egy terc!~- Tévedésbõl énhozzám
10419 IV, 43 | urat tyúkkal, kaláccsal és szép szóval: »Magunk közt
10420 IV, 43 | mondva, a magyarok jó emberek és szeretnek is bennünket.
10421 IV, 43 | Szászsebesen a derék Moerickének.~És mindenütt csak azt hallotta,
10422 IV, 43 | magyarok nagylelkûségét és vonzalmát demonstrálták.~
10423 IV, 43 | ellene. Tajtékzó szájjal és heves gesztusokkal szónokoltak.~
10424 IV, 43 | délutánig. Mindig dühösebb és dühösebb orátor következett.
10425 IV, 43 | Henriknek hítták, ez is szõke és hórihorgas volt, de a mecklenburgi
10426 IV, 44 | semmi dísz, csak a Petõfi és Jókai arcképe, az asztalon
10427 IV, 44 | lámpa, egy fekete tintatartó és egy krémszínû koponya öblös
10428 IV, 44 | koponya öblös szemüregeivel és kivicsorított fogaival. (
10429 IV, 44 | írtam csupa nem igazat, és sohasem cáfolt meg senki.
10430 IV, 44 | trónörökös konferenciájáról, és mindjárt jött a dementi.~
10431 IV, 44 | mert mióta koponya vagyok, és az orvosi mûtermekben szerepelek (
10432 IV, 44 | koponyák közül felösmerni, és hazahozni a tekintetes Petõfi
10433 IV, 44 | hányódtam; voltak ott új és ócska csontok, amiket a
10434 IV, 44 | Üljön vissza, kérem, és legyen szíves ezt becses
10435 IV, 44 | megtalálni: az lesz a biztos jel. És képzelje mi történt? A sok
10436 IV, 45 | ügyvéd urak, a közjegyző és a kaszinós gróf urak? Minek
10437 IV, 45 | palatinuson, az alispánon és szolgabírón kívül meg nem
10438 IV, 45 | intézkedés ez? Egyszerű, és mégis bölcs, mert a józanságot
10439 IV, 45 | mindenki azt hiszi, nyápic és cingár volt, vasalót hordott
10440 IV, 45 | fiatal menyecskének. Sövények és falak mögül kiabálták utána
10441 IV, 45 | már boltja volt a fõpiacon és nagy mûhelye, melyben tíz
10442 IV, 45 | s két hátikosár kalácsot és hideg pecsenyét vittek ki
10443 IV, 45 | jártak), továbbá a Hupka és Kásztony famíliák. Olyan
10444 IV, 45 | erdõséghez döcögtek, mely hosszan és szélesen zárta el láthatárt.
10445 IV, 45 | láthatárt. Dombok, völgyek és sziklás hegytömegek sûrûn
10446 IV, 45 | nõve hatalmas tölgyekkel és fenyõfákkal. Balról az uradalmi
10447 IV, 45 | hangzott a titokzatos öblökbõl és sûrûségekbõl.~- Most már
10448 IV, 45 | kevélységével a szobájába, és úgy tombolt ott, mint egy
10449 IV, 45 | világban a vigyorgó tekintetek és kaján arcok között? A régi
10450 IV, 45 | leszen, ha én is meggondolom, és a nagyságos úr is alszik
10451 IV, 45 | Lõrinc esze!~A régi jóakarók és barátok nagy hirtelenséggel
10452 IV, 45 | istápja vagyok az iskoláknak és templomoknak. Az egész ország
10453 IV, 45 | szegény leégett falvaknak és épülõ templomoknak.~A szabó
10454 IV, 45 | tekintettel a jótékony célra.~…És így lett a vinnyei erdõ
10455 IV, 46 | Szikla bõven jutott töröknek és bosnyáknak egyaránt (mert
10456 IV, 46 | a bosnyákság, s az echó és a szél vitte a kiáltásaikat
10457 IV, 46 | elunta magát Stevó Pásics, és azt a propozíciót kiáltotta
10458 IV, 46 | Stevó Pásics -, koplaljunk!~És azontúl elkezdtek éhezni.~
10459 IV, 46 | mindnyájának száraz lett a gégéje, és korgott a hasa. Az pedig
10460 IV, 46 | egymásnak a parolát a levegõben, és azután egy puskalövés nélkül,
10461 IV, 47 | jegyzékbe veszi a szelet és a nagyobbik testvérét a
10462 IV, 47 | sem, ami az égen történik.~És valóban, Balla bácsi valóságos
10463 IV, 47 | nevetett ezen a furcsa levélen, és fidibuszra gyújtott vele,
10464 IV, 47 | akkori hadügyminiszter volt), és csak akkor tátotta szemét,
10465 IV, 47 | magányában a nagy vihart.~És várta az egész közönség,
10466 IV, 47 | használta, hogy kinyomozza, hol és miben hibázott. Annyira
10467 IV, 48 | vetett rá szemet a bálokon, és rá a böjtben megkérette.~-
10468 IV, 48 | vagyok.«~A katona elsápadt, és térdre készült roskadni.~»
10469 IV, 48 | Fogja tehát ezt a baltát, és vágja le vele a kezét.«~
10470 IV, 48 | az ott heverõ szekercét, és levágta vele a kezét… hát
10471 IV, 48 | nevetséges kötekedéseinek, és ostoba találós meséinek;
10472 IV, 48 | ezúttal is fölkacagott, és beszaladt a szobába, otthagyván
10473 IV, 48 | midõn arra megy egy idegen, és kérdi: mit állnak ott?~Megmagyarázták
10474 IV, 48 | Megmagyarázták neki, hogy így és úgy fogadtak, s most már
10475 IV, 48 | két lovas, dühösen verve és nógatva az alattuk levõ
10476 IV, 48 | a hadnagytól, a tudóstól és az írótól, beleveszne abba
10477 IV, 49 | eladta egyik rokonának, és most haszonbérli tõle.~Mikor
10478 IV, 49 | parasztért, Igali Mátyás és Kamócska István õkegyelmeikért,
10479 IV, 49 | kétségbeesetten.~- Nos, a bõröket és a búzaszalmát.~Úgy tettem.
10480 IV, 49 | sajnálkozó hangon Hebeley.~- És miért nem?~- Mert azokat
10481 IV, 49 | finom porcelán holmival, és drága ezüstnemûkkel.~- Itt
10482 IV, 49 | önéi. De a porcelánokat és az ezüstöt lefoglalom.~Úgy
10483 IV, 49 | A végrehajtó feljegyzé, és aggódva kérdé:~- Értéke?~-
10484 IV, 50 | kérdezni a dzsentri ismerõseim, és mert szégyen azt felelni,
10485 IV, 50 | egészen jól mozgott a cserjék és bozót között, megfogta a
10486 IV, 50 | elhullatott agancs!~Lehajolt, és felemelte, csakugyan fiatal
10487 IV, 50 | eledel salátának ecettel és hagymával.~- Ah, ne mondja,
10488 IV, 50 | fölemelve -, álljon ide mellém, és nézze, milyen érdekes.~A
10489 IV, 50 | agancsos kivált a sorból, és a nyáj jobb oldalán robogott,
10490 IV, 50 | csapat ott csupa szarvastehén és üszõ. Az öreg szarvas meg
10491 IV, 50 | kavics tarkállott. Az üszõk és a tehenek megálltak a pataknál,
10492 IV, 50 | pataknál, megbámulták magukat, és ittak belõle. Elandalodtunk
10493 IV, 50 | rogyott össze halva.~Az üszõk és a tehenek fölkerekedtek
10494 IV, 51 | higgyék, valami pikantéria, és olvassák.~Ha pedig pikantériáról
10495 IV, 51 | valami komoly kritika, és ne olvassák.~Éppen így történik
10496 IV, 51 | minden dolgomat tudta, és egy protokollumot vezetett
10497 IV, 51 | vezetett minden kiadásomról és bevételemrõl. De képzelje
10498 IV, 51 | föltételt.~Fejét lesütötte, és a szempilláit becsukta szemérmesen:~-
10499 IV, 51 | kíváncsiak. Látom a szemeibõl. És mert van ott sok olyan jegyzet,
10500 IV, 51 | törvényszéknek kitalálni!~És azóta találgatja is a törvényszék,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255 |