Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzület 3
érzületû 1
es 2
és 12255
esdekel 1
esdekelt 1
esdekeltem 1
Frequency    [«  »]
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
9246 de
8923 volt
7501 meg
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
3501 1, 26 | hoz-visz a szerelmesektõl és mindenekben segíti õket, 3502 1, 26 | szakadt volna le egy szem és csúszna a kebel felé, még 3503 1, 26 | udvariassággal utánanyúlt és a földhöz csapta.~Hanka, 3504 1, 26 | nyúlkál! Így jár, így jár! - és nevetett hozzá csábítón, 3505 1, 26 | professzor szeme rajta veszett, és a szíve úgy dobogott, de 3506 1, 26 | tudós is volt, járatlan és bátortalan a világi dolgokban. 3507 1, 26 | tökéletlenebbül születnek, és Mayer Vilmos Kristóf ebbõl 3508 1, 26 | nap még most is úgy süt, és a nádak csak úgy susognak, 3509 1, 26 | maga megint visszacsókol, és így lesz újra meg újra, 3510 1, 26 | így lesz újra meg újra, és ebbõl lehet az a nagy baj.~- 3511 1, 26 | is kérette magát továbbés ugyancsak csodálkozhattak 3512 1, 26 | megérkezett a professzor is, és az este minden említésre 3513 1, 26 | mikor kiment a szobájából, és aztán nem láttam egész nap. 3514 1, 26 | mindez csak tegnap volt. És amint álomnak látszott, 3515 1, 26 | öreg Kupicza János.~- Él és olyan friss még, mint a 3516 1, 26 | mert a szép fiatalasszonyok és kisasszonyok odajártak a 3517 1, 26 | ez rendkívüli dolog volt, és emberemlékezet óta nem történt 3518 1, 26 | egyszer Lórulleesett Jánost és kikérdezte, hogy mit érez 3519 1, 26 | varrva, de öntve volnának) és a fantasztikus szoknyái, 3520 1, 26 | teljes neglizsében, fûzõben és fehér alsószoknyában, mintegy 3521 1, 26 | Isten hozta! - mondá kurtán és föl sem nézett.~- Rám ösmer-e 3522 1, 26 | zsírját a húsos fazekakból, és nem lendítesz semmit a közügyeken, ( 3523 1, 26 | mûhelyben.~- Ma reggel? És mit keresett itt?~- Ezt 3524 1, 26 | istenem, hogy azok a nagy adók és a keresztényeknek a pusztulása 3525 1, 26 | kormánypárt gyalázatos, fiacskám, és ostoba. Két külön országot 3526 1, 26 | megmondom az utolsó szót, és az lesz az igazi.~- Mindegy 3527 1, 26 | stációm az antiszemitaság, és ahhoz csak azon a vasúton 3528 1, 26 | konyhából egy izzó vasalóval és nem újságolja~- Ég a nádas! 3529 1, 26 | rózsaszínûre festi a réteket és a réteken körösztül hömpölygõ 3530 1, 26 | szárnyasok röpülnek fölfelé és menekülnek, de a nádas gyalog 3531 1, 26 | levet ereszt égés közben, és nem pattog, hanem szörcsög, 3532 1, 26 | keresni. Csak a szõlõkben és a kukoricaföldeken van még 3533 1, 26 | se látta tehát, hogy ki és hogy gyújtotta meg a nádast. 3534 1, 26 | csapta meg orrát, széttekint, és szerencse, mert ha még 3535 1, 26 | puskáért, a messzelátóért, és mindjárt kijön valahol. 3536 1, 26 | mákról lehull a zöld tokja és csak egy ingbe marad, akkor 3537 1, 26 | csak mák.~Fogta a lepedõt és bemártotta a vízbe, a kákával, 3538 1, 26 | néhol, a nádak pedig égtek és hajlongtak elõtte, köröskörül. 3539 1, 26 | ugyan ritkább volt a nád, és ami volt is, csak a buzogányos 3540 1, 26 | varkocs, befonódva iszalagok és mezei liliom közé.~De már 3541 1, 26 | Hát hunyja be a szemét és forduljon el, magam szaladok 3542 1, 26 | Mayer egy kicsit csodálkozva és a zsebeit kezdte tapogatni. - 3543 1, 26 | csóvát csinált száraz sásból.~És elkezdte a nádat meggyújtani.~ 3544 1, 26 | jövünk, amelyen mentünk.~- És mi hasznunk belõle? Hisz 3545 1, 26 | terület elpusztul elõttük, és amilyen gyorsan nagyobb 3546 1, 26 | leghatalmasabb elem ellen. És ez a taktika még mulattatta 3547 1, 26 | Mert félt magától.~- És van oka, mit gondolsz? - 3548 1, 26 | tegnapelõtt este.~- Természetesen. És azért jobb is lesz magának 3549 1, 26 | ültessük jutalmul az asztalhoz és koccintsunk vele mindnyájan. 3550 1, 26 | mert hazajönni, csak késõn, és sokáig sírdogált éjjel az 3551 1, 26 | vagy mit kellett hoznia, és nem jött vissza többé. Keresték, 3552 1, 26 | Ily úton kénytelen tõlem és a paptól búcsút venni, stb.~ 3553 1, 26 | meg a Kristóf elutazását és a Kupicza tegnapi sürgõs 3554 1, 26 | Nyargaljon a szilkei állomásra, és mondja meg az állomásfõnöknek, 3555 1, 27 | is elsöpörné egy özönvíz, és az új Noe a könyveket beszedné 3556 1, 27 | bábukkal játszik. Hamisít és nem szolgálja igazi odaadással 3557 1, 27 | odaadással a valóságot. Túlzások és örökké csak túlzások. Mit 3558 1, 27 | öltek a rablók, vitézek és királyok, hogy a világnak 3559 1, 27 | különbözõ hazai krónikák és elbeszélések.~Ez a Krúdy 3560 1, 27 | szert a maga szakmájában, és ha betyár-epizódokra van 3561 1, 27 | éppen az övét rántják ki, és úgy szerepeltetik, mint 3562 1, 27 | Kálmán más genre. Elõkelõ és finom, legalábbis van oly 3563 1, 27 | mindenféle más megnevezhetõ és megnevezhetlen bûnökért.~ 3564 1, 27 | szedõ öregasszonyok is, és azok a sûrû lombozat között 3565 1, 27 | megbotránkoznak vagy irigylik - és kibeszélik.~Különben amennyi 3566 1, 27 | amennyi kárt tett így Ámor és Merkur dolgaiban az Igazság 3567 1, 27 | tisztelteti Krúdy Kálmán, és így meg emígy történt a 3568 1, 27 | figyelmét is magára vonta, és ha az ördög nem alszik ( 3569 1, 27 | karrierje. Valóságos nimbusz és becsülés környezte. Nem 3570 1, 27 | húst, egy oldal szalonnát és öt forintot, mert ki vagyunk 3571 1, 27 | Nem is lett volna szép, és egy vidékünkbeli fõúrhoz, 3572 1, 27 | küldjön neki némi bort és húsz forintot, hogy nem 3573 1, 27 | méltóságos bárónõ beteges és megijedne, azt a kérdést 3574 1, 27 | intézte az ország bölcse:~- És küldtél-e neki?~- Majd bolond 3575 1, 27 | Majd bolond vagyok.~- Nos, és mit csinált aztán?~- Hát 3576 1, 27 | revierjébe, a futó betyár és a fõúr? Balassa nem vetette 3577 1, 27 | legény volt.~Azonfelül (és meglehet, hogy itt kell 3578 1, 27 | becsületes nevén Péri Judit. És mikor a báró a ráskai vadászkastélyhoz 3579 1, 27 | papirosra, hogy ennyi forint, és az valóságosan átváltozik 3580 1, 27 | hullámos kígyózó termetével és tollba mondta, amit kellett.~ 3581 1, 27 | válaszoltak, viszonválaszoltak és föllebbeztek. Annyira szenvedélye 3582 1, 27 | ajándékozott a községbeli katolikus és evangélikus papoknak, s 3583 1, 27 | különc vidáman mosolygott és a kezeit dörzsölte: »Pöröljenek, 3584 1, 27 | iránt, politikai háttérrel, és tele pikáns részletekkel 3585 1, 27 | munkakosarukba minden rongyot és az emlékezetükbe minden 3586 1, 27 | fölcsillant az idea. Ment a levél, és visszajött a válasz: »Megveszem, 3587 1, 27 | Megveszem, ha olcsón adodÉs hogyne adná olcsón? Hiszen 3588 1, 27 | Egy-két levélváltással Kékkõ és Béla közt megköttetett az 3589 1, 27 | gyarmati vásárt, az átruházásra és a pénzátvételre. És ezzel 3590 1, 27 | átruházásra és a pénzátvételre. És ezzel újra talpra áll Balassa. 3591 1, 27 | áll a nagyurak háta mögött és segíti õket.~Balassa egyébiránt 3592 1, 27 | a szíveket, a bölcsõket és huszárokat, mert hiába, 3593 1, 27 | bölcsõket a menyecskék számára és a huszárokat mind a kettõjük 3594 1, 27 | Hisz ez érdekes dolog. És tûri a község?~Filcsik lehorgasztotta 3595 1, 27 | gyulladozik az ispán, és a szemei szikrázni kezdenek 3596 1, 27 | De üljön fel, Filcsik, és beszélje el körülményesen 3597 1, 27 | ez bolondság? Önkény ez és vérlázító cudarság, melyet 3598 1, 27 | melyet meg kell torolni. És hát mit hoz föl õ?~- Hogy 3599 1, 27 | percben mégis illendõbbnek és méltóságteljesebbnek látszott 3600 1, 27 | Elmosolyodék hát õ is, és a Filcsik fejére ütve mondá:~- 3601 1, 27 | A fiatalság mustja forr és játszik még ebben a kobakban, 3602 1, 27 | a fára akasztandó.~- Hm, és a fizetség…?~- Az is a fa 3603 1, 27 | Talán, ha megállnánk és egy kis vízzel meglocsolnánk.~ 3604 1, 27 | összenézett Holéczyvel.~- És mióta érzi magát rosszul?~- 3605 1, 27 | riadt föl egyszerre Horváthy és Holéczy.~- Hát nem mondtam 3606 1, 27 | csak hajts a doktorhoz.~És János hajtott is egykedvûen, 3607 1, 27 | mind a száztízet, Kripuska, és még ma estére ott legyen 3608 1, 27 | bosszankodtak aztán a leányok és menyecskék, akik ködmönt 3609 1, 27 | Petrás Sámuel is varr, de ég és föld a különbség formában, 3610 1, 27 | ember volt (hiszen ma is él, és még most is olyan, mint 3611 1, 27 | üldögélni délutánonkint és disputálni a goromba Petrással, 3612 1, 27 | pompásan fog menni ezentúl, és ezeket a ködmönöket drágábban 3613 1, 27 | Attól függ, mit kapok és mit adok.~- Mindenképpen 3614 1, 27 | lesznek, te vesztettél, és kapsz tõlem tizenkét botot, 3615 1, 27 | szobájába, mely a fürdõszoba és a báró hálószobája között 3616 1, 27 | Kozsuch tótul ködmönt jelent), és azután nemsokára elkezdte 3617 1, 27 | akiben egy angyal lakott és vagy tizenhat ördög. A tizenhat 3618 1, 27 | asszony volt szép vonásokkal és egyenes termettel, mint 3619 1, 27 | Petrás érdeklõdik iránta, és hogy az asszony is csak 3620 1, 27 | özvegyet szóba hozták elõtte, és másrészt Safranyikné is 3621 1, 27 | aztán szakadatlan tréfáit és incselkedéseit hol Safranyiknéval, 3622 1, 27 | világon s mennyi gyerek és mennyi széna! De senkit 3623 1, 27 | férjeket keresett nekik és rendesen talált is. Mert 3624 1, 27 | hasznos lábon lenni. És végre is mirõl van szó? 3625 1, 27 | termetén ismeretes szegfûivel és pompás színû tulipánjaival, 3626 1, 27 | kis bamba leány elpirult és eltûnõdött: mért mondták 3627 1, 27 | eladtam a portékámat.~- És Kripuska?~- Sírva ment haza.~- 3628 1, 27 | Safranyikné, kapjon föl egy pálcát és verjen erre az emberre tizenkettõt!~ 3629 1, 27 | szegény Kripuska pusztulását és a báró furfangos fogadását, 3630 1, 27 | földjeit is kihúzzák alóla, és egyszer csak úgy marad csupaszon, 3631 1, 27 | csak az kell, ami ritka és drága.~Még mint siheder 3632 1, 27 | Horváthy uram ma is élõ ember, és éppen most Gyarmat felé 3633 1, 27 | kisasszony vidám, egészséges és miként fönnebb írám, külsõ 3634 1, 27 | formáiban annyira takaros és jeles, hogy egész ns. Nógrád 3635 1, 27 | Itt igen rossz a koszt és a borok. Vagyunk szálláson 3636 1, 27 | következett kíváncsi gavallérokkal és kurmacherekkel. Itt vagyon 3637 1, 27 | Waldstein Hansi gróf Prágából és sok más jeles nemzetbõl 3638 1, 27 | Eközben nagykorú lett, és megházasodott. Szegény embereknél 3639 1, 27 | sokan jártak elõtte mágnások és gavallérok. Kevélyen kocog 3640 1, 27 | tüdõvel szívja be a levegõt, és mulattatják az országúton 3641 1, 27 | bikával verekedett Stracinban és meg is kergette, az úton 3642 1, 27 | nemzetes uraimékat, Horváthy és Holéczy uramat nagy porosan, 3643 1, 27 | kijelölt fának a gallyára, és hogy a pénzt ugyanott találja 3644 1, 27 | a csizma nõi lábra való és ezt fölemlítette. Nem így 3645 1, 27 | Holéczy?~- De úgy volt.~- És aztán?~- Filcsik azt mondja, 3646 1, 27 | eresztette el a kantárt, és olyan fehér lett az arca, 3647 1, 27 | zümmögtek lágyan, édesdeden, és szálltak megrakott szárnnyal 3648 1, 27 | elmegyek.~Hirtelen megfordult és visszalovagolt az akolhoz, 3649 1, 27 | ki belõle a bársonytopánt és hozza el. Szóval, keresse 3650 1, 27 | legfölebb estére jövök be, és magammal hozom azt a bizonyos 3651 1, 27 | pisztolyt a nyeregkápából és betette a tarisznyájába. 3652 1, 27 | sorvad, hogy zsugorodik össze és csöndesebb. Megyünk, megyünk 3653 1, 27 | csörgedezik. Aztán megint megyünk, és már hangot sem ad, nem eleven 3654 1, 27 | hogy újra fölbukkanjon, és végre örökké, nyomtalanul 3655 1, 27 | ahhoz szeretetre méltó és mindinkább beszédesebb. 3656 1, 27 | beleütõdik a szikladarabokba és gyöngyözve hull vissza, 3657 1, 27 | banya nyelne el nyomtalanul. És mégis belenyugszol, mert 3658 1, 27 | folyamok a céljaik felé sietnek és célt érnek. De miért legyen 3659 1, 27 | mindegy, igaz hogy mindegy, és a patak se bánja, de mégiscsak 3660 1, 27 | oskolás golyhó, majd karon ülõ és végre tehetetlen csecsemõ 3661 1, 27 | közel ér. A patak is csal. És szeles is. Egy szelíd lejtõn, 3662 1, 27 | mert most, a denunciálások és vizslafülek korában, itt 3663 1, 27 | ha az ember nyakán csüng és szerelemrõl nyafog. De most, 3664 1, 27 | hogy okvetlenül látnia kell és beszélni vele. De addig 3665 1, 27 | jött akkor zavarba Horváthy és Holéczy, miért néztek össze 3666 1, 27 | füléhez jutott ez a tréfa, és most - találgatja az értelmét.~ 3667 1, 27 | legélesebb szeme, a legjobb orra és a legjobb memóriája.~De 3668 1, 27 | ráskai kastély tornyos része, és ha Mimi vagy a cselédség 3669 1, 27 | rész. Óriási méretû tölgyek és bükkfák sötétlenek beláthatatlan 3670 1, 27 | amelyhez annyi legenda és emlék fûzõdik! Egy tölgyfán 3671 1, 27 | a császár se segíthet - és ott rostokolt mundérban, 3672 1, 27 | neki ugyanazon a helyen és eltemettette a gyarmati 3673 1, 27 | megbotlott valamibe.~Odanéz és összerezzen, hátratántorodik. 3674 1, 27 | Körülnézett, mindenütt csend és magány. A fák levelei sem 3675 1, 27 | valami mitológiai nimfa, és egy piros pántlikát kötött 3676 1, 27 | kezdett lefelé, olyan ügyesen és gyorsan, mint egy evet. 3677 1, 27 | fél kézzel föltaszította és lenézett. Vidám kacaj hallatszott 3678 1, 27 | perc alatt lent termett, és egy mély, kecses pukedlit 3679 1, 27 | harisnyában haza.~Hozzáugrott és kitépte kezébõl a cipõket, 3680 1, 27 | cipõket, aztán leült a gyepre és keresztbe tette a lábait.~- 3681 1, 27 | fölhúzta topánját, fölkelt, és csípõre rakva kezét, negédesen 3682 1, 27 | mert a tavalyi haraszt és a fák elhullajtott száraz 3683 1, 27 | pilláinak rezgése újjá és ismét újjá tette.~Blaskovics 3684 1, 27 | feleségemet elkergetném, és csak ezt a Schramm kisasszonyt 3685 1, 27 | görög orrt is tart raktáron. És kék szemeket is. Micsoda 3686 1, 27 | semmitmondó hangon kérdé:~- És ezt ön olyan sajátságosan 3687 1, 27 | Balassákkal. Többen látták, és esküsznek . A fejetlen 3688 1, 27 | kigyulladt, mint a láng, és szemeit zavartan sütötte 3689 1, 27 | villogó szemekkel ugrott hozzá és megragadta vadul a karját, 3690 1, 27 | karját, szilaj, szinte durva és mégis szerelemtõl izzó hangon 3691 1, 27 | Kiszakítsa-e kezét a báróéból és fusson, vagy pedig?… Végre 3692 1, 27 | Balassa erõs, férfias mellére, és miközben odatemette a könnyes 3693 1, 27 | Terített asztal, borok és egy letépett rózsaszál, 3694 1, 27 | megtalál itt minden jót - és a szolgák, lakájok nem alkalmatlankodnak 3695 1, 27 | is ott volt az asztalon és pezsgõ a jégtartóban.~Aztán 3696 1, 27 | ha odaütõdöl valamibe és elsül.~Balassa kedélyesen 3697 1, 27 | Véletlenül?~- Véletlenül.~- És a kocsidat hol hagytad?~- 3698 1, 27 | szólt a leány elcsodálkozva, és a szemkarikái nagyra nyíltak. - 3699 1, 27 | Nem. Most.~- Most igyunk, és ne faggass. Nem illik.~- 3700 1, 27 | Hiszen mennék én közelebb és ütnélek is, de ezek az inasok 3701 1, 27 | haragudj, kérlek.~Megint ivott és újra ivott, pedig kezdett 3702 1, 27 | kezdett már a nyelve akadozni, és a gondolataiba minden korty 3703 1, 27 | a bor súg, attól.~- No, és mit súg?~- Azt mondja nekem… 3704 1, 27 | penecilussal kivenni a szívedet és megnézni a napvilágnál, 3705 1, 27 | másik cigánnyal, nagy zaj és csatara közt hozván be a 3706 1, 27 | közt hozván be a cimbalmot és a brúgót.~- Ember vagy, 3707 1, 27 | Odakönyökölt az asztalra és Mimit nézte szomorúan, Gilagó 3708 1, 27 | elszontyolodott az arca, és mintha a nóta húzná le a 3709 1, 27 | ha az esze egyebütt járt? És ha e nótát se értette; de 3710 1, 27 | Krúdy tekintetes úrék.~- És hát mibõl tudtad?~- Három 3711 1, 27 | a kastéllyal szemben.~- És ha nem vagyok itt?~- Ázs 3712 1, 27 | Ázs akkor csak egy fist.~- És még milyen jelek vannak?~ 3713 1, 27 | tartotta föl az ujját, és némi magyarázatot adott.~ 3714 1, 27 | tudná-e valamelyitek - mondta, és megreszketett a hangja -, 3715 1, 27 | vadul villogni a szemeit, és az ajkáról igyekezett eltalálni, 3716 1, 27 | fejét, fölkelt az asztaltól és kikönyökölt a nyitott ablakon. 3717 1, 27 | távolról.~- Rokonod volt és csizmában járt?~- No, tudod, 3718 1, 27 | vagy kétszáz év elõtt élt. És akkor divat volt a piros 3719 1, 27 | megfog, levágja a kezsemet és elviszi a tiszttartóhoz, 3720 1, 27 | a többi quietancia közé, és én aztán, szegény csóré, 3721 1, 27 | balkezsemet metili el a Krúdy, és a hegedít nem tudom mivel 3722 1, 27(14)| írtak DEstany Jozefinről és különös szemeiről. M. K.~ 3723 1, 27 | Balassa fogta a tollat, és írta neki tenyerére a következõket:~» 3724 1, 27 | kell hajlítani a karját, és a felsõkarhoz hozzákötni 3725 1, 27 | vagy ha Gilagó megbotlik és leesik, úgy lemossa róla 3726 1, 27 | kontempláltattak: ha megbotlik Gilagó és le talál huppanni a sárba, 3727 1, 27 | egy köpenykét vett magára, és kiment a szabadba. Azt mondják, 3728 1, 27 | oson tovább kövek, bokrok és iszalagok között és az éjjeli 3729 1, 27 | bokrok és iszalagok között és az éjjeli lepkék, kik buta 3730 1, 27 | Csak a szentjánosbogár és a fák rothadt belei világítanak 3731 1, 27 | sípot vesz ki a keblébõl és megfújja. A hang élesen 3732 1, 27 | leány figyeli az irányt és felösmeri. Hirtelen kinyitja 3733 1, 27 | Odaérve, leül a sziklára és hallgatja a forrás halk 3734 1, 27 | hagyományok legalább azt állítják és hozzáteszik, hogy homokjában 3735 1, 27 | megint nagy lesz a Bágy, és megint arany homokot hordogat 3736 1, 27 | Oly szép volt, oly fehér és oly ártatlan. Ej, istenem, 3737 1, 27 | valami élõlény lenne a liliom és látná. Mintha nem is volna 3738 1, 27 | mutatkozzanak a pataknál.~Sóhajtott és odébb ment.~Finom hallásával 3739 1, 27 | Fenséges csönd honolt hegyen és völgyön. Messzirõl, nagyon 3740 1, 27 | segedelmével állatokká az emberek - és ha az a Balassa lenne.~De 3741 1, 27 | aki nem is a Mimit nézte, és aki, ha el is tudná mondani 3742 1, 27 | egy árnyék lett belõle, és nem mozgott.~***~Egy öreg 3743 1, 27 | harmathullástól csatakos szoknyában és átnedvesedett cipõkben. ( 3744 1, 27 | kalandhoz.) Szomorú volt és elmélyedõ. Balassát még 3745 1, 27 | az alvó fejét fölemelte és ráigazította, míg közben 3746 1, 27 | feleség a rossz uráét és megismételte: »Tovább szerethetnél, 3747 1, 27 | levette a szögrül tarisznyáját és elment vele. Asszony-kíváncsiság 3748 1, 27 | megtakarította, kikefélte és odahelyezé a székre, hogy 3749 1, 27 | lehajolt, fölvette az egyiket és a tarisznyájába csúsztatta.~ 3750 1, 27 | fölöstököm van, ha délelõtt és a többi, meg a többiHiszen 3751 1, 27 | legutolsónak a hajnalit, és ami közbül van, mindazt 3752 1, 27 | sok ragyogó csecsebecsét. És azt mind ki lehet tanulni, 3753 1, 27 | turkált a tények, a szavak és a sejtések közt. Szemrehányást 3754 1, 27 | hogy nem volt elég férfias és szigorú, másszor azért, 3755 1, 27 | degenerálódik, tisztelt uraim és hölgyeim, és anélkül, hogy 3756 1, 27 | tisztelt uraim és hölgyeim, és anélkül, hogy becsmérelni 3757 1, 27 | megcsiklandozta egy kicsit a lovát és nekivágott a Gyarmatra vezetõ 3758 1, 27 | midõn meghorkant a paripa és megállott. Oly hirtelen, 3759 1, 27 | alak lépett ki a bozótból és megragadta a zabláját.~- 3760 1, 27 | egy mordályt a balkezével és megvillogtatta.~Szép, nyúlánk 3761 1, 27 | megvetõleg. Az arca hideg volt és unatkozó, mintha nem is 3762 1, 27 | Balassa a fejével biccentett és egy vén hársfához lépetgette 3763 1, 27 | van.~Kivette a tárcáját - és odadobta a rablónak.~- Ohó - 3764 1, 27 | életet akarok folytatni és…~- Azt minden csavargó mondja, 3765 1, 27 | mondja, de nem teszi.~- És hogy meguntam ezt a vidéket…~- 3766 1, 27 | szólt Krúdy határozottan és keményen -, hogy mégis öntõl 3767 1, 27 | elegáns fekete kabátot viselt és szürke nadrágot, a köpenye 3768 1, 27 | irományok.~A betyár kinyitotta és belenyúlt bizonyos diszkrécióval, 3769 1, 27 | topánt.~- Ah, ni! - kiáltá és édesdeden fölkacagott. - 3770 1, 27 | az ön számára õrzöm meg, és amikor elhozza nekem az 3771 1, 27 | Ön elhozza a pénzecskét és leteszi például a szklabonyai 3772 1, 27 | tíz percre én megtalálom és helyébe ugyanoda teszem 3773 1, 27 | tíz perc múlva ön odamegy és zsebre teszi iratait. Hiszen 3774 1, 27 | iratait. Hiszen olyan szép és sima az egész ügylet, mint 3775 1, 27 | meghajolt, megemelte kalapját és belépett az erdõbe.~Balassa 3776 1, 27 | Szpevákért, a vizsgálóbíróért és Stuhlrichter Stefanovicsért.~- 3777 1, 27 | Hogy egy kicsit more patrio és nem aktaszerûleg.~- Én nem 3778 1, 27 | Balassa kivette zsebébõl és átadta.~A vizsgálóbíró feltette 3779 1, 27 | töltötte meg?~- Én magam.~- És azóta hol volt méltóságod?~- 3780 1, 27 | méltóságod?~- A délutánt és az estét ráskai kastélyomban 3781 1, 27 | Gilagó nevû cigány volt nálam és muzsikált.~- Ah, szépen 3782 1, 27 | Tehát a cigányok voltak ott. És az ön fegyvere hol volt 3783 1, 27 | ezalatt?~- A táskámban.~- És a táska?~- Az a fogason 3784 1, 27 | Ha egyszer mondom.~- És a cigányok mikor mentek 3785 1, 27 | Hm. Keresd az asszonyt! És mi õ ott?~- Hogy értsem 3786 1, 27 | azelõtt színésznõ volt, és mostelegáns úri személy, 3787 1, 27 | akifelügyel a kastélyra, és amellett társalog velem, 3788 1, 27 | kiáltá izgatottan. - És miért?~- A rablásban való 3789 1, 27 | csodálkozott barátja megindulásán és vigasztalta, amint tõle 3790 1, 27 | Ösmerem a szklabonyai határt és a Szent Vendel környékét.~- 3791 1, 27 | Kezébe vette a csomagot és kibontotta a kis cipõt. 3792 1, 27 | kofa cseresznyés asztaláról és körülröpködte a cipõket, 3793 1, 27 | egyikbe be is kukkantott és elkezdett zümmögni, döngni, 3794 1, 27 | szivarja füstjét eregette arra, és a kavargó füsttömeg kezdte 3795 1, 27 | odajött a városi darabont, és megértvén a dolgok mivoltát, 3796 1, 27 | konfiskálta a bölcs darabont, és egy, a templomnál ácsorgó 3797 1, 27 | fölhúzá vézna lábacskáira és boldogságtól ragyogó arccal 3798 1, 27 | kisgyerek voltam akkor, és minthogy csak utólagosan 3799 1, 27 | csak bántja.) Tetszetõs és udvarias dolog, hogy Hadúrt 3800 1, 27 | dolog, hogy Hadúrt föladtuk és a három mostani istenbõl 3801 1, 27 | vigyáz, pedig fizetést húz és még lop is. Már annál többet 3802 1, 27 | legalább nem húz fizetést és nem lop.~A szklabonyai Vendel 3803 1, 27 | fiatal zsandár lépett ki és szalutált.~- Hadnagy Sersinszky - 3804 1, 27 | Balassa, leugrott a lováról és kezet fogott Sersinszky 3805 1, 27 | el a lovat a többiekhez és gyere vissza. (Aztán megnézte 3806 1, 27 | Visszamentek az ablakhoz, és Balassa az ablak párkányára 3807 1, 27 | még friss.~- Csinos jószág és szépen énekel - jegyezte 3808 1, 27 | mint a kiejtése mutatja, és talán nemes is, mint a neve 3809 1, 27 | akartam látni, ez az egész. És láttam persze. Hiszen ha 3810 1, 27 | Hiszen ha kém lettem volna, és feladom, hogy mit beszéltek 3811 1, 27 | feladom, hogy mit beszéltek és énekeltek, ön most ahelyett, 3812 1, 27 | a sötétségen keresztül, és le nem vette a szemét róla. 3813 1, 27 | percek múltak percek után, és Krúdy nem jött. No, ez bosszantó! 3814 1, 27 | megállapodásunk titokban marad.~- És nem tartotta meg. Hiba volt.~- 3815 1, 27 | méltósággal. - Ön bizonyára ivott, és nem tudja, mit és kivel 3816 1, 27 | ivott, és nem tudja, mit és kivel beszél!~Sersinszky 3817 1, 27 | megreparálni.~- Persze, hogy ittam (és nevetve kihúzta köpenye 3818 1, 27 | elnevette magát e bohóságon, és megbocsátott neki, hiszen 3819 1, 27 | olyan kedélyes fickó, és maga is húzott egyet a kulacsából.~- 3820 1, 27 | Bágy eléri java erejét, és egy nagy malomkövet hajt. 3821 1, 27 | kendtek közül az én lovamat, és ki hozza ide?~Egy zsandár 3822 1, 27 | legott kivált a többiek közül és elõre szaladt.~Kisvártatva 3823 1, 27 | No, köszönöm barátom - és egy ötforintost nyújtott 3824 1, 27 | nem fogadta el a bankót, és a többiekhez iramlott, kik 3825 1, 27 | ösmer, ember, jöjjön be és oldozzon ki bennünket!~- 3826 1, 27 | oldozzon ki bennünket!~- És kik önök? - kérdé meglepetve.~- 3827 1, 27 | No, most már bent volt és megtudhatott mindent.~Mint 3828 1, 27 | közepén a põrére vetkõzött és megkötözött legények.~- 3829 1, 27 | leszedték a ruháinkat, és a szemünk láttára öltöztek 3830 1, 27 | kötözve valahol a kamrában.~- És a hadnagy?~Egy vékony, nyöszörgõ 3831 1, 27 | kifogyhatatlan volt panaszkodásban és dicsekedésben, hogy milyen 3832 1, 27 | egy kesztyûs Lembergben), és vadászkabátot vagy legalább 3833 1, 28 | ösztönzött . Gyenge tüdejû és vérköpõs. A professzorok 3834 1, 28 | vendéglõsök, a hordárok, fiákerek, és minden egyéb megmaradt, 3835 1, 28 | poloskát a millió közül és azt mondaná: »Most már könnyû 3836 1, 28 | alkalmasint hazaszállingóztak, és csak egy sarokasztalnál 3837 1, 28 | a leányok ablakai alatt, és valami vidéki nemes, akinek 3838 1, 28 | hanem ott van a postamester, és hogy néhol vörös bort isznak, 3839 1, 28 | titkárnak van hosszú feje és a szerkesztõnek kerek feje, 3840 1, 28 | városka párbajai. Viszály és szörnyû föloszlás közeli 3841 1, 28 | marcona úr fölkapta a székét és le akart vele sújtani egy 3842 1, 28 | sarokasztal alakjai fölugrottak és közbevetették magukat. Bábeli 3843 1, 28 | aranycirádás házisapkáját és föltette a fejére, mint 3844 1, 28 | utcára, persze nagy lárma és nagy ellenállási törekvések 3845 1, 28 | lett volna, ha be nem jön és föl nem teszi a sipkáját.~ 3846 1, 28 | sipkáját.~Odajött hozzánk és burnóttal kínált meg. Szép 3847 1, 28 | társaságot szétrobbant. És amellett kegyetlen és vérszopó, 3848 1, 28 | szétrobbant. És amellett kegyetlen és vérszopó, néha ellenben 3849 1, 28 | a hasában. Egy anyabirka és egy nõstény tigris.~- Szlebenits 3850 1, 28 | rendelte tél idején, hogy ekkor és ekkor épp tizenkét órakor 3851 1, 28 | vendéglõs, mert félfüllel és féllélekkel ezalatt odakünn 3852 1, 28 | még egyre folyt a lárma és civakodás az ajtó elõtt, 3853 1, 28 | úgy lett õ maga hangosabb és elevenebb:~- Kínozta õket, 3854 1, 28 | most már nem rongyosan, és a hajdú is ott van mellette. 3855 1, 28 | mellette. Kihúzza az írást és fölolvassa nekik, átfordítván 3856 1, 28 | újságokba, lett nagy vizsgálat, és a miniszter elcsapta Szlebenitset.~- 3857 1, 28 | dölyfös hányivetiséggel, és egyenesen a sarokasztalhoz 3858 1, 28 | gondolataihoz, majd eldõlt a széken és szuszogott, nyögött, sóhajtozott.~ 3859 1, 28 | szakállt, kiálló pofacsontokat és két rettenetes, fekete szemöldököt, 3860 1, 28 | szarvascsont-gombokkal, sárga cipõ és szürke nadrág, mely fönt 3861 1, 28 | tetejétõl. Másik poharat kért, és az éttermet kezdte nézegetni 3862 1, 28 | a plafont, a savanyúvíz- és a pezsgõplakátok kackiás 3863 1, 28 | holmiját az asztalunkra és leült.~- Oly nehéz egyedül 3864 1, 28 | Megrázta az ökleit dühösen, és arca megint fölvette durva, 3865 1, 28 | minket a sárkánytól«.~Ivott és újból megtöltötte poharát, 3866 1, 28 | étterem falain voltak), és végre az én találkozásom 3867 1, 28 | is, mert rövid az élet, és hosszú a sír.~Koccintottunk, 3868 1, 28 | nedvességet, a nyakamba esett és megcsókolt két felõl.~- 3869 1, 28 | kedves cimborám! - kiáltá és még egyszer a markomba csapott.~ 3870 1, 28 | orvosságért jött be az este, és haza kellene sietnie az 3871 1, 28 | pokolba! Igaz, hogy az anyja, és miatta halt meg a Hamilovics, 3872 1, 28 | késõbbi valami. Õ az enyim. És enyim is lesz, ha csak az 3873 1, 28 | olyan kicsike, olyan édes, és olyan szépen tud nevetni. 3874 1, 28 | olyan szépen tud nevetni. És majd meglátod, milyen leszek 3875 1, 28 | felugrott, egyet nyújtózott, és megint poharat emelt, most 3876 1, 28 | orvossággal. A Misicának van. És nem lehet hazamennem. Képzeljétek, 3877 1, 28 | odaállhatott volna a kocsival, és visszajöhetett volna idejébe! 3878 1, 28 | Vetek neki egy hatost; és valahogy összezavarodik 3879 1, 28 | összezavarodik az eszem, és azt mondom Nikolájnak: Eredj, 3880 1, 28 | bent alszik a kocsiban, és nem merem felkölteni. Nikoláj 3881 1, 28 | akarom, hát nem akarom, és vége… « De micsoda ez, hát 3882 1, 28 | harmadik üveget is, de nyitva és etikett nélkül, ami nagyon 3883 1, 28 | se estek a fejük lágyára, és mert nem hallottunk semmi 3884 1, 28 | Egy kisüveg magyarádi és a négy pezsgõ.~- Csak három 3885 1, 28 | barátaim valaha erre jönnek és megszomjaznak, mindig legyen 3886 1, 28 | megittuk az utolsó üveget, és kikísértük az utcára, ahol 3887 1, 28 | a föld álmodik az Éjrõl, és ez az álom lebeg, mint kékes, 3888 1, 28 | kiédesgesse a csillagokat. És azok a bohók ki is jöttek 3889 1, 28 | a farkaik csapkodásával és valami jóízû szuszogás a 3890 1, 28 | Rongyos volt, piszkos volt és olyan sovány, hogy oldalbordáit 3891 1, 28 | szedte le a lovak fejérõl és a hámokon igazgatott. Szlebenits 3892 1, 28 | tanácstalanul vakarta a fejét és sóhajtozott:~- No, hát tessék 3893 1, 28 | leanderek mellé a fonott padra, és a kendõt is itt hagynánk 3894 1, 28 | szívembe. De milyen hamar és milyen megfoghatatlan okból 3895 1, 28 | Mit nézesz engem, huh! -… és a botját utána hagyította, 3896 1, 28 | azon ételt vehet magának, és még alvásra is jut neki, 3897 1, 28 | seregében játszadozik velök, és hogy azt nem szabad onnan 3898 1, 28 | azok aztán megharagudjanak és fölhíjanak egy másik gyereket… 3899 1, 28 | isten is jóért jóval fizetÉs a leányka, ha ott fönn van, 3900 1, 28 | mert mégiscsak mondhat egy és mást, ha kellene, így vagy 3901 1, 28 | aztán prüsszentett is közbe és csuklott. Minden elõvette, 3902 1, 28 | Szlebenits megtalálta botját, és lanyhán, gépiesen nyújtott 3903 1, 28 | Mire fölértünk az emeletre, és kitekintettem az ablakon, 3904 1, 28 | amit a lovak meghagytak, és vidáman, megelégedetten 3905 1, 28 | a Szlebenits hátaslova. És csak nem is nyihog, mikor 3906 1, 28 | zablája, csupa hab az egész, és Iván ül rajta, a béreslegény.~ 3907 1, 28 | megfogódzott a kocsi sárhányójába, és csak nézte-nézte ezt a baljóslatú 3908 1, 28 | vette esti harangszókor, és hogy hozzon az úr csipkés 3909 1, 28 | Az atya fejéhez kapott, és mint a megsebzett vadállat, 3910 1, 28 | kiragadni a kezeikbõl, rúgott és hadonászott~- Nem, nem - 3911 1, 28 | õvele van bajom, õvele - és a kidülledt, üveges szemeivel 3912 1, 28 | vonszolta.~- Ülj ide, így ni, és sírd ki magad, édes uram, 3913 1, 28 | megvirrad, magadhoz jössz, és valahol felköltünk egy asztalost. 3914 1, 28 | plédemet attól a porontytól, és rugdald össze a nyomorultat. 3915 1, 28 | istennel! Mit adhatna õ nekem, és mit vehetne még el tõlem? 3916 1, 28 | hagyja magát bolonddá tenni, és már fiatal korodtól kezdve 3917 1, 28 | kellett volna kedvében járnod, és nem most másfél óra óta… 3918 1, 28 | mert meghûlök.~Becsuktam, és ezzel örökre elvesztettem 3919 1, 29 | mesterember, a boltos, a nótárius és a bíró járnak kaputban. 3920 1, 29 | most sárgára van meszelve és »New-York városához« neveztetik. 3921 1, 29 | vendéglõsné, nagy rendet és tisztaságot tartott; a három 3922 1, 29 | özvegy Huszákné idejében élte és azelõtt. Most igazán csak 3923 1, 29 | Selmecbányára, az iskolákba. Bor- és marhakereskedõk váltig úton 3924 1, 29 | 1849. év elején vagyunk, és még nem is sejtjük, hogy 3925 1, 29 | voltak okosak a kazlakba és a házfedelek zsupjába bújni.~ 3926 1, 29 | pattognak, s vacsora sül-fõl és sistereg a bográcsokban, 3927 1, 29 | losonci família, férj, feleség és egy kisasszony, lakodalomra 3928 1, 29 | de éjszakára itt maradnak és a középsõ háromágyas szobát 3929 1, 29 | szerteszét az italokkal és ételekkel. Maga Huszákné 3930 1, 29 | aláírás, tömérdek végzés és sok irkafirka kell.~Mindamellett 3931 1, 29 | asszonyok oly unalmasak (és ásított a nemes gróf, hogy 3932 1, 29 | onkli azonban kedvetlen és unalmas volt, mert huszonötezer 3933 1, 29 | kifizetem neki a tíz ezrest, és elrendelem, hogy küldje 3934 1, 29 | Washingtonba, ahol szállva vagyok. »És mi szándéka van velekérdi 3935 1, 29 | egyéb, mint hogy megeszem, és megvendégelem belõle a barátaimat. 3936 1, 29 | ezek után, le is ölettem, és a szakács elkészítette másnap 3937 1, 29 | egész izét, mire nevetett és így szólt: »Mr Smith okos 3938 1, 29 | a teheneket a szolgálók, és mennyit adtak? Reggelre 3939 1, 29 | a füleit nagy kendõvel, és a botost húzza fel a lábaira, 3940 1, 29 | aztán visszavonult szobájába és hallgatván ágyában a máktörõ 3941 1, 29 | incselkedések, selymaságok és purparlék.~- Eresszetek 3942 1, 29 | végett a vendégek cipõit és csizmáit. Útközben egy kis 3943 1, 29 | csak a kutyák ugattak, és a szél rázogatta a fagallyakat. 3944 1, 29 | ledobta a cipõket, csizmákat és kinyitotta a kaput.~Közönséges 3945 1, 29 | az asszonyság a kocsiról és egy ezüst tallért csúsztatott 3946 1, 29 | egészen fel kell öltöznie, és az soká tart. Hát csak tessék 3947 1, 29 | csak a szemei látszottak és azoknak némi környéke, de 3948 1, 29 | A szoba kívülrõl fûlt, és a kályha mindég elõre meg 3949 1, 29 | hozta tálcán a hideg pulykát és a sajtot.~Matykó a kályhánál 3950 1, 29 | Matykó a kályhánál guggolva és a tüzet piszkálva várta, 3951 1, 29 | vártalak - ugrott fel Matykó és a lefelé sietõ leányhoz 3952 1, 29 | lehetetlen is meg nem csípni - és megcsípte Matykó is.~- Ugyan 3953 1, 29 | kihúzta a tallért a zsebébõl és fölhajította vidáman egyszer-kétszer 3954 1, 29 | de már forrni is kezdett, és Zsuzsi még mindig nem jött.~- 3955 1, 29 | vagy, Matykó. A köhögést és a szegénységet nem lehet 3956 1, 29 | vizet egy nagyobb bögrébe és töltött bele egy kis hideget.~ 3957 1, 29 | nyikorgással kinyílt a Nr. 2., és a Zsuzsi szoknyája megfehéríté 3958 1, 29 | le, nyiss kaput, Matykó, és mondd meg, hogy menjenek 3959 1, 29 | nagyságos kanonok úr beteg és pihenni akar. Szedjék össze 3960 1, 29 | helyezitek, kardra hánylak és felgyújtom ezt a kalyibát. 3961 1, 29 | hajdú szépen.~- Három.~- És mind el van foglalva?~- 3962 1, 29 | A hajdú a fejét vakarta és káromkodott. Bizony nem 3963 1, 29 | aki most egy órája jött és csak imént feküdt le.~A 3964 1, 29 | aztán a kanonokhoz hajolt és halkan németül tett neki 3965 1, 29 | vette ki a suttogásból, és megsajnálta a szegény öreg 3966 1, 29 | keresztet vetett magára és nem állhatta, hogy meg ne 3967 1, 29 | nagy fölénnyel mosolygott, és a csípõjére tette az egyik 3968 1, 29 | hogy gyanakodni kezd.~- És hát hogy jut ilyesmi az 3969 1, 29 | Eredj hát fel, kis lánykám, és kérd meg azt az asszonyságot. 3970 1, 29 | iránta. Fogd meg a kezét és vezesd egyszerûen az ágyhoz. 3971 1, 29 | odavezetvén õt az ágyhoz és a székéhez, amelyre ruháit 3972 1, 29 | teljes fegyverzetlenség. És nem bír szabadulni egyik 3973 1, 29 | hogy fiatal asszony-e, és milyen rangbeli.~A lélegzetvételek 3974 1, 29 | egész. Egy odvas fogam van, és a szél megfújta az úton.~- 3975 1, 29 | ön nyöszörgött, madame, és én… ~- Kétségtelenül álmomban. 3976 1, 29 | szégyenlõs. Ön nem felel és nem gyújt gyertyát. Mit? 3977 1, 29 | Hogy nem vagyok pap.~- Ah! És ki ön? - kiáltott fel élesen, 3978 1, 29 | gyújtsa meg a gyertyát és keresse meg orvosságát. 3979 1, 29 | meg orvosságát. Ha gyertya és gyufa lett volna itt mellettem, 3980 1, 29 | egyforma nemen vagyunk.~- És most?~- Most? Igen sajnálom, 3981 1, 29 | õszinteségért õszinte legyek.~- No és?~- A dolog úgy áll, asszonyom, 3982 1, 29 | egyedül én vagyok a hibásés bocsássa meg, hogy elsõ 3983 1, 29 | Megeszlek, Buffon.«~- No, és megette? - kérdé szórakozottan, 3984 1, 29 | megpillantotta az ördög lábait és nevetve mondá neki: »Ugyan 3985 1, 29 | férfi elõtt valóságos színek és ízek most. Ez egy kis korál, 3986 1, 29 | a szavait.~- Haragszik, és miért?~- Azért, mert ön 3987 1, 29 | keresztül, s hogy türelmetlen és túlélénk, hogy nem pusztán 3988 1, 29 | gyenge lény, asszonyom, és sok bolondság megfordul 3989 1, 29 | szerencsésen, a magam álruhájában. És mégis kiment szemembõl az 3990 1, 29 | ezredes, aki tudja jöttemet és ismeri a körülményeket, 3991 1, 29 | szívbõl örülök, báróné. És hogy van az ezredes?~- Köszönöm. 3992 1, 29 | rezzent fel hallgatásából és harmadszor is ásított. - 3993 1, 29 | A falhoz fordultak és elaludtak. Reggel, mikor 3994 1, 29 | mely a homloknál kezdõdik és a fül alatt ér véget. Be 3995 1, 29 | véget. Be van már forrva és úgy néz ki, mint egy odavarrt 3996 1, 29 | odavarrt keskeny paszománt. És illik neki. Azonfelül többet 3997 1, 29 | ér akármilyen bajusznál és szakállnál.~Elsõ pillantása 3998 1, 29 | bonyolódtak aztán beszélgetésbe, és hogy a lélek (uram bocsáss 3999 1, 29 | tud tovább féllábon állni, és ki bír a tenyerén legtovább 4000 1, 29 | aszkéta vagyok, kis hadnagy, és csak egy illatot szeretek,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12255

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License