Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hidd 41
hídd 2
híddal 1
hideg 207
hidegajkú 5
hidegbe 1
hidegben 5
Frequency    [«  »]
208 adott
208 város
207 druzsba
207 hideg
207 mosolygott
205 tartott
205 vége
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

hideg

    Rész, Fejezet
1 1, 1 | a sok szép menyecskét a hideg lelte utána.~No, a menyecskék 2 1, 3 | szokott magával hordozni hideg és esõ ellen.~A gulyás most 3 1, 3 | Boris odaugrott férje mellé, hideg fejét körülölelte és azt 4 1, 4 | míg a másikban borzongató hideg futott rajtok keresztül. 5 1, 4 | mosolygott. Erzsike tagjain hideg borzongás futott át e névre, 6 1, 4 | megreszketett volna az a hideg, élettelen kéz…~- Eljöttem, 7 1, 5 | kicsiny, nyárra meleg, télre hideg.~Hát ez a novella is olyan! 8 1, 8 | míg a másikban borzongató hideg futott rajtok keresztül. 9 1, 9 | kongnak tompán, egyhangúlag a hideg márványkövezeten.~Az alabárdosok 10 1, 9 | föllelte.~- Azt azóta a hideg leli, tekintetes uram. Igenis, 11 1, 9 | semmibe, mint egy mozdulatlan, hideg, merev kõszobor.~A burnótszelence 12 1, 9 | viszonyt, eleinte csupán hideg modorával mutatva azt, késõbb 13 1, 9 | kongnak tompán, egyhangúlag a hideg márványkövezeten.~Az alabárdosok 14 1, 11 | kell ahhoz, míg a lohinai hideg éghajlat alatt fölserdül 15 1, 11 | földi?~- A harmadnapos hideg ráz, nagyságos urak - felelte 16 1, 11 | kurtán felelgetett, s olyan hideg, színtelen és éles volt 17 1, 12 | adott nekik a szeredásból (hideg fokhagymás borjúpecsenye 18 1, 12 | elhalványodott. Mintha egy hideg lehelettel egyszerre elfújták 19 1, 12 | kezét gyöngéden.~- Jaj, de hideg a kezed, nagyanyó! Ereszd 20 1, 12 | megzörgeti a külsõ ablakot.~Hideg borzongás futotta át tagjait, 21 1, 12 | csináljon õ most, mihez kezdjen? Hideg borzongás futott keresztül 22 1, 12 | gondolta magában, s a hideg verejték kezdte kiverni 23 1, 12 | megüvegesedtek, homlokán hideg verejték gyöngyözött a megdöbbenéstõl, 24 1, 13 | A betévedõ idegen iránt hideg volt, hogy ott ne ragadjon. 25 1, 17 | lublói sztarosztát is a hideg lelte utána.~Úgy bizony, 26 1, 17 | menten az ágyába, kilelte a hideg. Egész éjszaka félrebeszélt, 27 1, 17 | Fölkelt, kinyitotta, s hideg borzongás futott át a tagjain. 28 1, 18 | náluk a birka?~Biz ott már hideg van. Otthon még minden smaragdzöldben, 29 1, 18 | elröpített okozott.~- Hideg víz neki! - vélte Borcsányi. - 30 1, 18 | Miért lett egyszerre olyan hideg hozzám?«~És a hatodik érzék 31 1, 18 | sápadt lett, és homlokát hideg verejték verte ki.~- Nem 32 1, 19 | rávigyorogtak gúnyosan és a hideg futott végig a hátgerincén. 33 1, 19 | töprengett, addig már a hideg nézõk tisztában voltak vele, 34 1, 20 | egymáshoz. Moronyi kevés szavú, hideg, flegmatikus ember, Tóth 35 1, 20 | meg egyszerre közömbös, hideg hangon. - Honnan hozattad?~ 36 1, 20 | Volt még egy kis maradék hideg malac és borjúvesés. Farkas-falánksággal 37 1, 23 | megborzongott, mindjárt kilelte a hideg. Még furcsábban járt a selyma 38 1, 25 | hol az otthonról hozott hideg sülteket tálalták fel, s 39 1, 26 | de nem a tavasz zengett e hideg nevetésben, mint egyébkor. 40 1, 26 | vízben gázolva, amely itt már hideg volt. Fázott, a fogai vacogtak. 41 1, 27 | zsellérlányok hordják, akik a hideg ellen védekeznek, s nem 42 1, 27 | kisasszony?~Elõször szólította e hideg névvel, mely egykor a színlapokon 43 1, 27 | báró megvetõleg. Az arca hideg volt és unatkozó, mintha 44 1, 27 | bandájában.~Balassa olyan hideg lett iránta, mint a jégcsap, 45 1, 28 | most az egyszer ne tedd.«~Hideg verejték gyöngyözött a homlokán, 46 1, 29 | ügyben utaztak, de a nagy hideg miatt nem merték az útjokat 47 1, 29 | sötétség van. A kriminális hideg otthon tartja az embereket, 48 1, 29 | azoknak némi környéke, de a hideg által fölmarva.~- Meleg-e 49 1, 29 | Zsuzsi is hozta tálcán a hideg pulykát és a sajtot.~Matykó 50 1, 29 | sürgés-forgás volt odalent. A hideg, úgy látszik, nagyot engedett, 51 1, 29 | szegény , tudod, milyen hideg volt, szobát nem kapott, 52 1, 31 | januárban aztán minden maradék hideg elõjött egyszerre olyan 53 1, 31 | is csodálkoztak: »Ilyen hideg lehetett a moszkvai, mely 54 1, 31 | De a keze, de .~- hideg ugye? No, megállj, kislányom, 55 1, 32 | vakmerõségre gondolva, s hideg borzongás futott a hátán 56 1, 34 | zárkózott természetû és hideg, mint a jég. Aztán otthon 57 1, 34 | mint mikor a bolha egy hideg gyékényrõl egy kövér zsidóasszony 58 1, 34 | összerezzent, mintha valami hideg széláram fújta volna meg.~- 59 1, 35 | parasztleány sódart, meleg teát; hideg tojást, vajat, némi süteményt 60 1, 35 | báró.~- Nos és? - kérdé hideg közömbösséggel. - Ér valamit 61 II, 1 | lehetett ott írva?...~A hideg, mozdulatlan arcon valami 62 II, 1 | halotthoz, s megcsókolta hideg, merev kezét s felvoná ujjára 63 II, 2 | látta mosolygó ajkain a hideg mogorvaságot, szép fényes 64 II, 2 | Teringette!... ma nagy hideg van, az orrom nem képes 65 II, 2 | lélegzett és lerogyott. A halál hideg lehelete örökre elnémítá.~ 66 II, 3 | kitántorgott a terembõl. Mintha a hideg levegõ odakint elolthatná 67 II, 3 | kocsiba. Mit neki most a hideg?~- Csak gyorsan... lóhalálba!~ 68 II, 3 | lassankint, helyet hagyva a halál hideg leheletének.~A víg fickó 69 II, 3 | befutottak a cselédek s hideg vízzel kezdék urokat eszméletre 70 II, 4 | meghûl és elreked ezen a hideg levegõn. Aztán, ki tudja - 71 II, 5 | általános rémületnek közepette hideg szánalommal nézett végig 72 II, 6 | fösvény volt, kilelte a hideg, mikor az udvara tengernyi 73 II, 7 | tagjain úgy végigborzongott a hideg e gondolatra, hogy szükségesnek 74 II, 7 | különben is átfázott testét hideg láz kezdte gyötörni, mögötte 75 II, 7 | utálatos a halál; ott feküdni hideg földben, rothadt fagyökerekkel 76 II, 9 | egész éjszakákon keresztül. Hideg, szótalan, mogorva lett, 77 II, 9 | költészetet kölcsönöznek a hideg papírnak, mik megeszményítik, 78 II, 11 | végigfutott tõle a szibériai hideg.~E pillanatban a tornácon 79 II, 11 | nem árult el érdeklõdést: hideg volt és közönyös.~- Ami 80 II, 13 | Maradjon Tiberius a trónon, hideg udvaroncok! Germanicus a 81 II, 13 | Piso volt iránta kevély és hideg; s mily nagy mértékben, 82 II, 21 | tornyosultak az égen, s hideg záporesõ indult meg. A gyermekek 83 II, 26 | mondanák: »gyilkos, gyilkos!«~Hideg borzongás futott keresztül 84 II, 34 | fájdalmakról panaszolkodott, és hideg verejték állt nagy cseppekben 85 II, 38 | de tûrt, szenvedett, a hideg mellõzést nyájassággal, 86 II, 39 | följebb; mikor a szívhez ér a hideg és a görcs, akkor vége lesz 87 II, 41 | tõle s azóta folytonosan a hideg lel.~- Elég. Tehát ijedségtõl 88 II, 45 | sohasem alszik.~Csikorgó hideg volt másnap reggel, midõn 89 II, 45 | Federoff megrázkódik, tagjain a hideg fut végig.~Úgy rémlik neki, 90 II, 46 | lézengenek a könyörtelen hideg utcákon, a még könyörtelenebb 91 II, 51 | barátot, sem rokont, csak hideg szíveket. Boldog az, kit 92 II, 53 | bûvös álomregékkel beírt hideg homlokot...~Megcsókolta. 93 II, 54 | nyájasság álarcát) -, és mivel hideg idõ van, egy meleg ködmenre 94 II, 59 | volt. Elviszem, leteszem hideg sírhalmodra...~--------------~ 95 II, 61 | takaróztam a kocsin, kilelt a hideg, s úgyszólván félig eszméletlenül 96 II, 61 | árnya cselekedte azt...~A hideg végigborsózott hátamon s 97 II, 66 | EGY ÁRVA TÖRTÉNETE~1878~I.~Hideg, borús decemberi nap volt, 98 II, 66 | síkság terült el alant, s hideg szürke köd borította be; 99 II, 66 | hangosan dobogott. Félt a hideg éjet a szabadban tölteni, 100 II, 66 | mégsem olyan rossz, mint a hideg december éji köd és az éhség 101 II, 66 | borította be a vidéket, de a hideg még csípõsebb lett, mint 102 II, 66 | ruházata nem képes õt a hideg ellen megóvni. Tehát a szép 103 II, 66 | többé az égben, hanem a hideg kövezeten állt meg, s még 104 II, 66 | nem tudta, hová menjen a hideg téli éjszakán, hol hajtsa 105 II, 72 | végzet ellenében.~Kéredy hideg izzadságot törült homlokáról.~- 106 II, 75 | másnap beteg lett, kitörte a hideg: nem járhatott ki többé 107 II, 75 | spektábilist nem fogja kilelni a hideg, csupán Kvart úr helyzetét 108 II, 75 | mindinkább sápadozni kezdett. Hideg verejtékcsöppek gyöngyöztek 109 II, 75 | Kvart urat nem leli többé a hideg, - a prekárius pénzösszeg 110 II, 76 | mestersége tehát, uram, hogy a hideg kegyetlen nõi szíveket bizonyos 111 II, 80 | megfáztam útközben. Olyan hideg volt a vagonban, hogy odafagytam 112 II, 83 | imádottjához.~- Kegyednek olyan hideg a szíve, kisasszony, mint 113 II, 83 | hogy nem egészen olyan hideg.~- Mi lenne hát önbõl, ha 114 II, 83 | mi is lenne hát õ abban a hideg szívben, ki is találja, 115 II, 97 | hûlni, mint a föld. Minden hideg lesz, minden fagyos lesz, 116 II, 99 | bizonyára összerázkódik a hideg érintésre! Hanem aki azzal 117 II, 99 | munkáiba merült Edithhez: Hideg van ma, leány, hideg van!~ 118 II, 99 | Edithhez: Hideg van ma, leány, hideg van!~Némelykor így szólt: 119 II, 99 | elsajátítása magával hoz?~A hideg ajkak bágyadt mosolya olyan 120 II, 99 | végigfutott tekintete e hideg, fönséges vonásokon, mint - 121 II, 99 | szerelmes beteg. - Kit e szép, hideg vonások, e szelíd jellegû 122 II, 99 | hogy végignézze, mikor a hideg ajkakat elõször megcsókolják. 123 II, 108| éj fönségesebb. A metszõ hideg, mely az arcot csapkodja, 124 II, 112| délben is valami sajátságos hideg légáramlat suhan el.~A galagonyabokron 125 II, 117| Miklósban elhûlt a vér. Mintha hideg zuhannyal öntötték volna 126 II, 123| csakhogy az ágy akkor már a hideg vízen úszott. És az igazán 127 II, 127| bizonyára összerázkódik a hideg érintésre - hanem, aki azzal 128 II, 127| munkába merült Marihoz:~- Hideg van ma, leány, hideg van.~ 129 II, 127| Hideg van ma, leány, hideg van.~Némelykor így szólt:~- 130 II, 127| elsajátítása hoz magával?~A hideg ajkak bágyadt mosolya olyan 131 II, 127| végigfutott tekintete e hideg, fönséges vonásokon, mint 132 II, 129| ablaktáblát.~Csípõs, maró hideg tódult be.~Egy pillantást 133 II, 129| egészen a dunyha alá, de több hideg jött be az ablakon, mint 134 II, 131| száraz, itatóspapirosszerû, hideg, szürke húshoz... Oh, barátom, 135 II, 132| férgek vannak. Aztán milyen hideg lehet ott! Szegény mamám!~- 136 II, 132| az angyalok, kiemelték a hideg sírból és magukkal vitték 137 II, 132| is látogatta.~A decemberi hideg csak úgy özönlött a szobába. 138 II, 137| pompás meleg fürdõje és hideg uszodája, kirándulási helyeit 139 II, 141| semmit: õ szfinx maradt, hideg és büszke, megközelíthetetlen.~ 140 III, 1 | volt valamikor! - kemény hideg éjjel ellett és idõ elõtt. 141 III, 1 | szobába, de bizony ott is hideg volt, odafektette hát kísérletképpen 142 III, 1 | érezhet, fül nem hallhat, hideg, hitvány hangszer nem tolmácsolhat.~ 143 III, 1 | kopasz lapályán, csak a hideg, kietlen világról beszél, 144 III, 1 | õszi éj van. A csípõs szél hideg esõcsöppeket vagdos a Lapaj 145 III, 2 | törlé kendõjével. Szürke, hideg szemei fürkészve szegzõdtek 146 III, 2 | megtörölgeti a szemüvegét, mérges, hideg tekintete fölkeresi a kollegák 147 III, 2 | a hazajáró lelke volna, hideg borzongatást keltve, besüvít 148 III, 2 | volna már olyan szertartásos hideg. Sárga kendõjével nem is 149 III, 2 | így. Mert a csípõs idõ, hideg szél és a rongyos ruha nem 150 III, 2 | Az éj csendes volt, de hideg; az öreg ember pedig bunda 151 III, 2 | hangon kéri. Aztán igazán hideg lehet ott künnhiszen õ 152 III, 2 | orcáik egymást érték s nem a hideg csípte, de az ijedelem, 153 III, 3 | használt. Az öreg szilárd és hideg maradt, mint a márvány. 154 III, 3 | így. Mert a csípõs idõ, hideg szél és a rongyos, vékony 155 III, 3 | Az éj csendes volt, de hideg, az öregember pedig bunda 156 III, 7 | délben is valami sajátságos hideg légáramlat suhan el. A galagonyabokron 157 III, 11 | mint elevenül meg a néma, hideg vászon, s mint jönnek át 158 III, 25 | a kilincset.~Jaj, olyan hideg volt az a vas! Összerázkódott. 159 III, 28 | történik a két ember közt.~A hideg borzongatta hátamat, szorosan 160 III, 28 | szögletbe, kezemmel az ajtópánt hideg vasába fogódzva, fogaim 161 III, 29 | megfogta a kezet. Brr! de hideg volt. Összerázkódott, megborzadt 162 III, 34 | kliensek mondják.) Mi csupán hideg vérmérsékletnek tulajdonítjuk.~ 163 III, 34 | tulajdonítjuk.~De hát iszen a hideg tájakat is megsüti, megaranyozza 164 III, 38 | jövedelmeibõl él, különben hideg, zárkózott jellemû volt. 165 III, 42 | csak a hivatalnok száraz, hideg hangja zavarta meg végre:~- 166 III, 45 | Filcsik bácsi? - kérdém hideg borzongással.~- Mert nagyon 167 III, 45 | Megfázik, Filcsik bácsi, hideg van. Hisz a kõnek úgysem 168 III, 50 | Vica volt az én tündérem!~Hideg szél süvített végig s megropogtatta 169 III, 60 | sem jutott eszembe: azok a hideg pillantások, melyekkel találkoztam, 170 III, 64 | ott verték ki a fejéből hideg vízzel a Peresziné bűvös 171 III, 64 | A szép asszony ugyanis hideg maradt iránta. Mert hihetõleg 172 III, 64 | maradt volna - azt mondják - hideg bizonyos Fátyoly Imre iránt. 173 III, 65 | szeredás tele van tömve hideg ételekkel, de biz a kulacs 174 III, 66 | el élve ezt a kastélyt.~Hideg borzongás futott végig a 175 III, 81 | mind nem érezte, mert a hideg nem csípte olyan nagyon, 176 III, 83 | szobában.~Nem sírt már. Valami hideg nyugalom látszott az arcán, 177 III, 83 | Vacogott a foga, halántékain hideg veríték pergett alá. Egész 178 III, 100| Teringette, akkor is ilyen hideg volt. Becsületemre, még 179 III, 116| kicsit az arca:~- Ejnye, de hideg csókod van!~Az asszony pedig 180 III, 130| kezemet, Andrásfélek…~- Hideg a keze, teens uram…~- Szólítsa, 181 III, 138| gyufa?~Egyszerre valami hideg tárgyat érintek, s ideges 182 III, 144| az ártatlan gyermeklány hideg maradt, pedig elég csinos 183 III, 144| történtek, odakünn a csikorgó hideg engedni kezdett, s olyan 184 IV, 1 | csillapított le, vagy meglehet, hideg szél suhant át a kerten, 185 IV, 10 | Petrovics Sándornak nevezték. Hideg, száraz arca volt, semmitmondó 186 IV, 27 | ajtó bevágódott utánam, a hideg széláramlat elfújta a gyertyát, 187 IV, 33 | amaz fájdalmasan.~- Talán hideg vizet ivott a bírónál?~- 188 IV, 37 | szalmaülésre.~Kegyetlen hideg idõ volt, a hasig érõ 189 IV, 45 | az osztályhoz. Csikorgó hideg volt, farsang ideje, sok 190 IV, 45 | két hátikosár kalácsot és hideg pecsenyét vittek ki magukkal.~ 191 IV, 48 | utána, de a mi Borbálánk hideg maradt midőn megkérette, 192 IV, 49 | kalácsot tettek elém, s finom hideg malacpecsenyét bort vagy 193 IV, 55 | maradok.~- Hisz megvesz a hideg.~- bundám van.~- Megbolondultál? 194 IV, 72 | Mintha egy elvált, barát hideg teteme volna.~Harminc éve 195 IV, 82 | elmúlik.~Meglocsoltam egy kis hideg vízzel a halántékát, s mindjárt 196 IV, 95 | a kisfiút, és otthagyta. Hideg, zárkózott jellemû ember 197 IV, 95 | a »kegyetlen apa« olyan hideg, érzéketlen maradt, mint 198 IV, 97 | lefeküdt az ágyba, kilelte a hideg, és fel sem kelt addig, 199 IV, 117| tudnám feleségül venni. Olyan hideg, bágyadt, természetellenes 200 IV, 121| összefacsarodott, és a félelem hideg verejtéke ütõdött ki halántékomon. 201 IV, 128| bennünket. Télen nagyon hideg van, nyáron nagyon meleg 202 IV, 134| Elsompolyogtam, és a sok közömbös hideg alak közt csak az egyetlenegy 203 IV, 142| idézõ végzést s nyugodt, hideg arccal lépett be a falusi 204 IV, 147| járna, lebbenne valaki.~A hideg futott végig a hátgerincemen, 205 IV, 147| üveges szemeit, éreztem hideg, fagyos tekintetét, de csak 206 IV, 147| tekintetét rám szegezve.~Kilelt a hideg, reszketni kezdett minden 207 IV, 152| Mindamellett ütötte-verte a hideg vasat, míg meleg lett, hogy


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License