Rész, Fejezet
1 1, 1 | a sok szép menyecskét a hideg lelte utána.~No, a menyecskék
2 1, 3 | szokott magával hordozni hideg és esõ ellen.~A gulyás most
3 1, 3 | Boris odaugrott férje mellé, hideg fejét körülölelte és azt
4 1, 4 | míg a másikban borzongató hideg futott rajtok keresztül.
5 1, 4 | mosolygott. Erzsike tagjain hideg borzongás futott át e névre,
6 1, 4 | megreszketett volna az a hideg, élettelen kéz…~- Eljöttem,
7 1, 5 | kicsiny, nyárra meleg, télre hideg.~Hát ez a novella is olyan!
8 1, 8 | míg a másikban borzongató hideg futott rajtok keresztül.
9 1, 9 | kongnak tompán, egyhangúlag a hideg márványkövezeten.~Az alabárdosok
10 1, 9 | föllelte.~- Azt azóta a hideg leli, tekintetes uram. Igenis,
11 1, 9 | semmibe, mint egy mozdulatlan, hideg, merev kõszobor.~A burnótszelence
12 1, 9 | viszonyt, eleinte csupán hideg modorával mutatva azt, késõbb
13 1, 9 | kongnak tompán, egyhangúlag a hideg márványkövezeten.~Az alabárdosok
14 1, 11 | kell ahhoz, míg a lohinai hideg éghajlat alatt fölserdül
15 1, 11 | földi?~- A harmadnapos hideg ráz, nagyságos urak - felelte
16 1, 11 | kurtán felelgetett, s olyan hideg, színtelen és éles volt
17 1, 12 | adott nekik a szeredásból (hideg fokhagymás borjúpecsenye
18 1, 12 | elhalványodott. Mintha egy hideg lehelettel egyszerre elfújták
19 1, 12 | kezét gyöngéden.~- Jaj, de hideg a kezed, nagyanyó! Ereszd
20 1, 12 | megzörgeti a külsõ ablakot.~Hideg borzongás futotta át tagjait,
21 1, 12 | csináljon õ most, mihez kezdjen? Hideg borzongás futott keresztül
22 1, 12 | gondolta magában, s a hideg verejték kezdte kiverni
23 1, 12 | megüvegesedtek, homlokán hideg verejték gyöngyözött a megdöbbenéstõl,
24 1, 13 | A betévedõ idegen iránt hideg volt, hogy ott ne ragadjon.
25 1, 17 | lublói sztarosztát is a hideg lelte utána.~Úgy bizony,
26 1, 17 | menten az ágyába, kilelte a hideg. Egész éjszaka félrebeszélt,
27 1, 17 | Fölkelt, kinyitotta, s hideg borzongás futott át a tagjain.
28 1, 18 | náluk a birka?~Biz ott már hideg van. Otthon még minden smaragdzöldben,
29 1, 18 | elröpített kõ okozott.~- Hideg víz neki! - vélte Borcsányi. -
30 1, 18 | Miért lett egyszerre olyan hideg hozzám?«~És a hatodik érzék
31 1, 18 | sápadt lett, és homlokát hideg verejték verte ki.~- Nem
32 1, 19 | rávigyorogtak gúnyosan és a hideg futott végig a hátgerincén.
33 1, 19 | töprengett, addig már a hideg nézõk tisztában voltak vele,
34 1, 20 | egymáshoz. Moronyi kevés szavú, hideg, flegmatikus ember, Tóth
35 1, 20 | meg egyszerre közömbös, hideg hangon. - Honnan hozattad?~
36 1, 20 | Volt még egy kis maradék hideg malac és borjúvesés. Farkas-falánksággal
37 1, 23 | megborzongott, mindjárt kilelte a hideg. Még furcsábban járt a selyma
38 1, 25 | hol az otthonról hozott hideg sülteket tálalták fel, s
39 1, 26 | de nem a tavasz zengett e hideg nevetésben, mint egyébkor.
40 1, 26 | vízben gázolva, amely itt már hideg volt. Fázott, a fogai vacogtak.
41 1, 27 | zsellérlányok hordják, akik a hideg ellen védekeznek, s nem
42 1, 27 | kisasszony?~Elõször szólította e hideg névvel, mely egykor a színlapokon
43 1, 27 | báró megvetõleg. Az arca hideg volt és unatkozó, mintha
44 1, 27 | bandájában.~Balassa olyan hideg lett iránta, mint a jégcsap,
45 1, 28 | most az egyszer ne tedd.«~Hideg verejték gyöngyözött a homlokán,
46 1, 29 | ügyben utaztak, de a nagy hideg miatt nem merték az útjokat
47 1, 29 | sötétség van. A kriminális hideg otthon tartja az embereket,
48 1, 29 | azoknak némi környéke, de a hideg által fölmarva.~- Meleg-e
49 1, 29 | Zsuzsi is hozta tálcán a hideg pulykát és a sajtot.~Matykó
50 1, 29 | sürgés-forgás volt odalent. A hideg, úgy látszik, nagyot engedett,
51 1, 29 | szegény nõ, tudod, milyen hideg volt, szobát nem kapott,
52 1, 31 | januárban aztán minden maradék hideg elõjött egyszerre olyan
53 1, 31 | is csodálkoztak: »Ilyen hideg lehetett a moszkvai, mely
54 1, 31 | De jó a keze, de jó.~- Jó hideg ugye? No, megállj, kislányom,
55 1, 32 | vakmerõségre gondolva, s hideg borzongás futott a hátán
56 1, 34 | zárkózott természetû és hideg, mint a jég. Aztán otthon
57 1, 34 | mint mikor a bolha egy hideg gyékényrõl egy kövér zsidóasszony
58 1, 34 | összerezzent, mintha valami hideg széláram fújta volna meg.~-
59 1, 35 | parasztleány sódart, meleg teát; hideg tojást, vajat, némi süteményt
60 1, 35 | báró.~- Nos és? - kérdé hideg közömbösséggel. - Ér valamit
61 II, 1 | lehetett ott írva?...~A hideg, mozdulatlan arcon valami
62 II, 1 | halotthoz, s megcsókolta hideg, merev kezét s felvoná ujjára
63 II, 2 | látta mosolygó ajkain a hideg mogorvaságot, szép fényes
64 II, 2 | Teringette!... ma nagy hideg van, az orrom nem képes
65 II, 2 | lélegzett és lerogyott. A halál hideg lehelete örökre elnémítá.~
66 II, 3 | kitántorgott a terembõl. Mintha a hideg levegõ odakint elolthatná
67 II, 3 | kocsiba. Mit neki most a hideg?~- Csak gyorsan... lóhalálba!~
68 II, 3 | lassankint, helyet hagyva a halál hideg leheletének.~A víg fickó
69 II, 3 | befutottak a cselédek s hideg vízzel kezdék urokat eszméletre
70 II, 4 | meghûl és elreked ezen a hideg levegõn. Aztán, ki tudja -
71 II, 5 | általános rémületnek közepette hideg szánalommal nézett végig
72 II, 6 | fösvény volt, kilelte a hideg, mikor az udvara tengernyi
73 II, 7 | tagjain úgy végigborzongott a hideg e gondolatra, hogy szükségesnek
74 II, 7 | különben is átfázott testét hideg láz kezdte gyötörni, mögötte
75 II, 7 | utálatos a halál; ott feküdni hideg földben, rothadt fagyökerekkel
76 II, 9 | egész éjszakákon keresztül. Hideg, szótalan, mogorva lett,
77 II, 9 | költészetet kölcsönöznek a hideg papírnak, mik megeszményítik,
78 II, 11 | végigfutott tõle a szibériai hideg.~E pillanatban a tornácon
79 II, 11 | nem árult el érdeklõdést: hideg volt és közönyös.~- Ami
80 II, 13 | Maradjon Tiberius a trónon, hideg udvaroncok! Germanicus a
81 II, 13 | Piso volt iránta kevély és hideg; s mily nagy mértékben,
82 II, 21 | tornyosultak az égen, s hideg záporesõ indult meg. A gyermekek
83 II, 26 | mondanák: »gyilkos, gyilkos!«~Hideg borzongás futott keresztül
84 II, 34 | fájdalmakról panaszolkodott, és hideg verejték állt nagy cseppekben
85 II, 38 | de tûrt, szenvedett, a hideg mellõzést nyájassággal,
86 II, 39 | följebb; mikor a szívhez ér a hideg és a görcs, akkor vége lesz
87 II, 41 | tõle s azóta folytonosan a hideg lel.~- Elég. Tehát ijedségtõl
88 II, 45 | sohasem alszik.~Csikorgó hideg volt másnap reggel, midõn
89 II, 45 | Federoff megrázkódik, tagjain a hideg fut végig.~Úgy rémlik neki,
90 II, 46 | lézengenek a könyörtelen hideg utcákon, a még könyörtelenebb
91 II, 51 | barátot, sem rokont, csak hideg szíveket. Boldog az, kit
92 II, 53 | bûvös álomregékkel beírt hideg homlokot...~Megcsókolta.
93 II, 54 | nyájasság álarcát) -, és mivel hideg idõ van, egy meleg ködmenre
94 II, 59 | volt. Elviszem, leteszem hideg sírhalmodra...~--------------~
95 II, 61 | takaróztam a kocsin, kilelt a hideg, s úgyszólván félig eszméletlenül
96 II, 61 | árnya cselekedte azt...~A hideg végigborsózott hátamon s
97 II, 66 | EGY ÁRVA TÖRTÉNETE~1878~I.~Hideg, borús decemberi nap volt,
98 II, 66 | síkság terült el alant, s hideg szürke köd borította be;
99 II, 66 | hangosan dobogott. Félt a hideg éjet a szabadban tölteni,
100 II, 66 | mégsem olyan rossz, mint a hideg december éji köd és az éhség
101 II, 66 | borította be a vidéket, de a hideg még csípõsebb lett, mint
102 II, 66 | ruházata nem képes õt a hideg ellen megóvni. Tehát a szép
103 II, 66 | többé az égben, hanem a hideg kövezeten állt meg, s még
104 II, 66 | nem tudta, hová menjen a hideg téli éjszakán, hol hajtsa
105 II, 72 | végzet ellenében.~Kéredy hideg izzadságot törült homlokáról.~-
106 II, 75 | másnap beteg lett, kitörte a hideg: nem járhatott ki többé
107 II, 75 | spektábilist nem fogja kilelni a hideg, csupán Kvart úr helyzetét
108 II, 75 | mindinkább sápadozni kezdett. Hideg verejtékcsöppek gyöngyöztek
109 II, 75 | Kvart urat nem leli többé a hideg, - a prekárius pénzösszeg
110 II, 76 | mestersége tehát, uram, hogy a hideg kegyetlen nõi szíveket bizonyos
111 II, 80 | megfáztam útközben. Olyan hideg volt a vagonban, hogy odafagytam
112 II, 83 | imádottjához.~- Kegyednek olyan hideg a szíve, kisasszony, mint
113 II, 83 | hogy nem egészen olyan hideg.~- Mi lenne hát önbõl, ha
114 II, 83 | mi is lenne hát õ abban a hideg szívben, ki is találja,
115 II, 97 | hûlni, mint a föld. Minden hideg lesz, minden fagyos lesz,
116 II, 99 | bizonyára összerázkódik a hideg érintésre! Hanem aki azzal
117 II, 99 | munkáiba merült Edithhez: Hideg van ma, leány, hideg van!~
118 II, 99 | Edithhez: Hideg van ma, leány, hideg van!~Némelykor így szólt:
119 II, 99 | elsajátítása magával hoz?~A hideg ajkak bágyadt mosolya olyan
120 II, 99 | végigfutott tekintete e hideg, fönséges vonásokon, mint -
121 II, 99 | szerelmes beteg. - Kit e szép, hideg vonások, e szelíd jellegû
122 II, 99 | hogy végignézze, mikor a hideg ajkakat elõször megcsókolják.
123 II, 108| éj fönségesebb. A metszõ hideg, mely az arcot csapkodja,
124 II, 112| délben is valami sajátságos hideg légáramlat suhan el.~A galagonyabokron
125 II, 117| Miklósban elhûlt a vér. Mintha hideg zuhannyal öntötték volna
126 II, 123| csakhogy az ágy akkor már a hideg vízen úszott. És az igazán
127 II, 127| bizonyára összerázkódik a hideg érintésre - hanem, aki azzal
128 II, 127| munkába merült Marihoz:~- Hideg van ma, leány, hideg van.~
129 II, 127| Hideg van ma, leány, hideg van.~Némelykor így szólt:~-
130 II, 127| elsajátítása hoz magával?~A hideg ajkak bágyadt mosolya olyan
131 II, 127| végigfutott tekintete e hideg, fönséges vonásokon, mint
132 II, 129| ablaktáblát.~Csípõs, maró hideg tódult be.~Egy pillantást
133 II, 129| egészen a dunyha alá, de több hideg jött be az ablakon, mint
134 II, 131| száraz, itatóspapirosszerû, hideg, szürke húshoz... Oh, barátom,
135 II, 132| férgek vannak. Aztán milyen hideg lehet ott! Szegény jó mamám!~-
136 II, 132| az angyalok, kiemelték a hideg sírból és magukkal vitték
137 II, 132| is látogatta.~A decemberi hideg csak úgy özönlött a szobába.
138 II, 137| pompás meleg fürdõje és hideg uszodája, kirándulási helyeit
139 II, 141| semmit: õ szfinx maradt, hideg és büszke, megközelíthetetlen.~
140 III, 1 | volt valamikor! - kemény hideg éjjel ellett és idõ elõtt.
141 III, 1 | szobába, de bizony ott is hideg volt, odafektette hát kísérletképpen
142 III, 1 | érezhet, fül nem hallhat, hideg, hitvány hangszer nem tolmácsolhat.~
143 III, 1 | kopasz lapályán, csak a hideg, kietlen világról beszél,
144 III, 1 | õszi éj van. A csípõs szél hideg esõcsöppeket vagdos a Lapaj
145 III, 2 | törlé kendõjével. Szürke, hideg szemei fürkészve szegzõdtek
146 III, 2 | megtörölgeti a szemüvegét, mérges, hideg tekintete fölkeresi a kollegák
147 III, 2 | a hazajáró lelke volna, hideg borzongatást keltve, besüvít
148 III, 2 | volna már olyan szertartásos hideg. Sárga kendõjével nem is
149 III, 2 | így. Mert a csípõs idõ, hideg szél és a rongyos ruha nem
150 III, 2 | Az éj csendes volt, de hideg; az öreg ember pedig bunda
151 III, 2 | hangon kéri. Aztán igazán hideg lehet ott künn… hiszen õ
152 III, 2 | orcáik egymást érték s nem a hideg csípte, de az ijedelem,
153 III, 3 | használt. Az öreg szilárd és hideg maradt, mint a márvány.
154 III, 3 | így. Mert a csípõs idõ, hideg szél és a rongyos, vékony
155 III, 3 | Az éj csendes volt, de hideg, az öregember pedig bunda
156 III, 7 | délben is valami sajátságos hideg légáramlat suhan el. A galagonyabokron
157 III, 11 | mint elevenül meg a néma, hideg vászon, s mint jönnek át
158 III, 25 | a kilincset.~Jaj, olyan hideg volt az a vas! Összerázkódott.
159 III, 28 | történik a két ember közt.~A hideg borzongatta hátamat, szorosan
160 III, 28 | szögletbe, kezemmel az ajtópánt hideg vasába fogódzva, fogaim
161 III, 29 | megfogta a kezet. Brr! de hideg volt. Összerázkódott, megborzadt
162 III, 34 | kliensek mondják.) Mi csupán hideg vérmérsékletnek tulajdonítjuk.~
163 III, 34 | tulajdonítjuk.~De hát iszen a hideg tájakat is megsüti, megaranyozza
164 III, 38 | jövedelmeibõl él, különben hideg, zárkózott jellemû volt.
165 III, 42 | csak a hivatalnok száraz, hideg hangja zavarta meg végre:~-
166 III, 45 | Filcsik bácsi? - kérdém hideg borzongással.~- Mert nagyon
167 III, 45 | Megfázik, Filcsik bácsi, hideg van. Hisz a kõnek úgysem
168 III, 50 | Vica volt az én tündérem!~Hideg szél süvített végig s megropogtatta
169 III, 60 | sem jutott eszembe: azok a hideg pillantások, melyekkel találkoztam,
170 III, 64 | ott verték ki a fejéből hideg vízzel a Peresziné bűvös
171 III, 64 | A szép asszony ugyanis hideg maradt iránta. Mert hihetõleg
172 III, 64 | maradt volna - azt mondják - hideg bizonyos Fátyoly Imre iránt.
173 III, 65 | szeredás tele van tömve hideg ételekkel, de biz a kulacs
174 III, 66 | el élve ezt a kastélyt.~Hideg borzongás futott végig a
175 III, 81 | mind nem érezte, mert a hideg nem csípte olyan nagyon,
176 III, 83 | szobában.~Nem sírt már. Valami hideg nyugalom látszott az arcán,
177 III, 83 | Vacogott a foga, halántékain hideg veríték pergett alá. Egész
178 III, 100| Teringette, akkor is ilyen hideg volt. Becsületemre, még
179 III, 116| kicsit az arca:~- Ejnye, de hideg csókod van!~Az asszony pedig
180 III, 130| kezemet, András… félek…~- Hideg a keze, teens uram…~- Szólítsa,
181 III, 138| gyufa?~Egyszerre valami hideg tárgyat érintek, s ideges
182 III, 144| az ártatlan gyermeklány hideg maradt, pedig elég csinos
183 III, 144| történtek, odakünn a csikorgó hideg engedni kezdett, s olyan
184 IV, 1 | csillapított le, vagy meglehet, hideg szél suhant át a kerten,
185 IV, 10 | Petrovics Sándornak nevezték. Hideg, száraz arca volt, semmitmondó
186 IV, 27 | ajtó bevágódott utánam, a hideg széláramlat elfújta a gyertyát,
187 IV, 33 | amaz fájdalmasan.~- Talán hideg vizet ivott a bírónál?~-
188 IV, 37 | szalmaülésre.~Kegyetlen hideg idõ volt, a hasig érõ hó
189 IV, 45 | az osztályhoz. Csikorgó hideg volt, farsang ideje, sok
190 IV, 45 | két hátikosár kalácsot és hideg pecsenyét vittek ki magukkal.~
191 IV, 48 | utána, de a mi Borbálánk hideg maradt midőn megkérette,
192 IV, 49 | kalácsot tettek elém, s finom hideg malacpecsenyét bort vagy
193 IV, 55 | maradok.~- Hisz megvesz a hideg.~- Jó bundám van.~- Megbolondultál?
194 IV, 72 | Mintha egy elvált, hû barát hideg teteme volna.~Harminc éve
195 IV, 82 | elmúlik.~Meglocsoltam egy kis hideg vízzel a halántékát, s mindjárt
196 IV, 95 | a kisfiút, és otthagyta. Hideg, zárkózott jellemû ember
197 IV, 95 | a »kegyetlen apa« olyan hideg, érzéketlen maradt, mint
198 IV, 97 | lefeküdt az ágyba, kilelte a hideg, és fel sem kelt addig,
199 IV, 117| tudnám feleségül venni. Olyan hideg, bágyadt, természetellenes
200 IV, 121| összefacsarodott, és a félelem hideg verejtéke ütõdött ki halántékomon.
201 IV, 128| bennünket. Télen nagyon hideg van, nyáron nagyon meleg
202 IV, 134| Elsompolyogtam, és a sok közömbös hideg alak közt csak az egyetlenegy
203 IV, 142| idézõ végzést s nyugodt, hideg arccal lépett be a falusi
204 IV, 147| járna, lebbenne valaki.~A hideg futott végig a hátgerincemen,
205 IV, 147| üveges szemeit, éreztem hideg, fagyos tekintetét, de csak
206 IV, 147| tekintetét rám szegezve.~Kilelt a hideg, reszketni kezdett minden
207 IV, 152| Mindamellett ütötte-verte a hideg vasat, míg meleg lett, hogy
|