Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyûszûvel 1
gyûszûvirágért 1
h 9
ha 5688
2
ha-ha-ha 4
hab 9
Frequency    [«  »]
6676 csak
6342 már
6046 még
5688 ha
5633 van
5090 ki
4953 azt
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5688

     Rész, Fejezet
2501 II, 29 | egész a türelmetlenségig, s ha egyedül van, mérgesen dobbant 2502 II, 29 | kicsikém, jól olvasni?«~Ha tud-e õ olvasni? Hahaha! 2503 II, 29 | Vilmácska egészen elkeseredik, ha eszébe jut e méltatlanság, 2504 II, 29 | valószínûleg végbe is vinné, ha idõközben, mert még estig 2505 II, 29 | meg az nem is az övé; meg ha övé is, nem szabad sem elveszíteni, 2506 II, 29 | sok bajnak van kitéve. Ha azonban a hosszú ruha mellé 2507 II, 30 | annyi esze van annak, hogy ha egyszer felviszik a tudomány 2508 II, 30 | hogy végre is nem csoda, ha álmuk valóságnak tetszett.~ 2509 II, 30 | szívök nagyot dobbant, ha elképzelték a kedves utazást 2510 II, 30 | kegybejutása a háznál. Oh, ha ez bekövetkezik! Érzi, hogy 2511 II, 30 | Sándor -, az lenne a derék, ha nem üresen küldenék a kocsit, 2512 II, 30 | üresen küldenék a kocsit, ha atyánk vagy anyánk is feljönne 2513 II, 30 | sompolyog a kapuk mellett, s ha valamelyik pajtását látja, 2514 II, 30 | szemeket vág majd az édesapa, ha keresztülnézi a két bizonyítványt! 2515 II, 30 | különösen kíváncsi vagyok, s ha netán gyenge tanuló, esztendõre 2516 II, 30 | pápaszemét is megtörüli, ha jól lát-e; nem mer a szemének 2517 II, 30 | tekintete azt fejezi ki: »ha Sándor az elsõ eminens, 2518 II, 30 | kitörne nagyban a vihar, ha az édesanya, kinek szeretetét 2519 II, 30 | búcsúzáskor:~- Aztán, fiam, ha még egyszer igazságtalanok 2520 II, 31 | emberkéz adta jelen alakját. Ha az utóbbit hinnõk el, úgy 2521 II, 32 | azt mégis eléri. Én tudom, ha lányom önt szereti, ön méltó 2522 II, 32 | két pénzügyõr által - vagy ha egy pénzügyõr van, hatósági 2523 II, 33 | fáradságtól nem iszonyodott, ha valamely csattanós ötlet 2524 II, 33 | ócska cilinder ellenében, ha egy tûrhetõ fizonomiát mutatsz.~ 2525 II, 33 | szóra kérném, fiatalúr, ha meg nem sérteném.~Hátrapillantottam, 2526 II, 33 | s tompa hangon kiáltá:~- Ha valaki halott mellett van, 2527 II, 33 | kanóccal az ágyú mellett, s ha fiú lesz: százegyet lõjön, 2528 II, 33 | fiú lesz: százegyet lõjön, ha azonban leány, akkor csak 2529 II, 33 | kijátszotta mind a kettõt, ha alkalma nyílt .~Valami 2530 II, 33 | mostohatestvéremnek.~De ha már ezzel vége volna! Most 2531 II, 33 | fiatalembert türelmébõl.~- Ha csak egy szót mond még, 2532 II, 33 | egyedül - erõsíté a színész. - Ha ön meg nem szabadít a feleségemtõl 2533 II, 33 | elõbb-utóbb felakasztják, ha pénze nem lesz; hat milliómat 2534 II, 33 | De az ördög vigyen el, ha gyanítottam, hogy éppen 2535 II, 33 | csecsebecsékkel kedveskedett; ha énekelt, széke mögött a 2536 II, 33 | beszél kendbõl most is.~- Ha beszél is, ha nem is, az 2537 II, 33 | most is.~- Ha beszél is, ha nem is, az én dolgom az. 2538 II, 33 | Annyit pedig mondhatok, hogy ha beszél is, nem beszél több, 2539 II, 33 | neheztelne rád? És miért, ha szabad kérdenem?~- Halálos 2540 II, 33 | is osztottam volna neki, ha nem távozik.~- És miért?~- 2541 II, 34 | Igen keserves volt hallani, ha panaszkodott és fájdalma 2542 II, 34 | hozzám: Meg fogod látni, ha isten nem szánokozik nyomorunkon, 2543 II, 34 | belőled, elhagyott árvából, ha már én nem leszek!~Míg így 2544 II, 34 | hogy a beteg édesanyát, ha lehetséges, megmentse.~A 2545 II, 34 | még nem vagy elég gyors, s ha a vadász , könnyen lelőhet. 2546 II, 34 | kis testvéred mellett, s ha elalszik, ne zörögj, hogy 2547 II, 34 | El ne menj hazulról, ha mi eltávoztunk, ama nagy 2548 II, 34 | visszajövök. A vadász nincs itt, s ha meglátom, rögtön visszafutok. - 2549 II, 34 | szólt a nyulacska -; s ha jön is a vadász, messziről 2550 II, 34 | csuklak, meghizlallak, s ha már kövér leszesz, akkor 2551 II, 34 | õrültnek kellene lennem, ha azt várnám, mikor önmagam 2552 II, 34 | adag babonás hit lakott, ha a macska okosságáról beszéltünk, 2553 II, 34 | mindenütt utánam járt. S ha az utcára mentem is, nagy 2554 II, 34 | majmot és a kis kutyát, ha azok történetesen vagy ragaszkodásból 2555 II, 34 | szanaszét az egész házban, de ha én közeledtem felé, természetesen 2556 II, 34 | kegyelmétõl s irgalmától - ha ilyes lehetséges - megfosztotta 2557 II, 34 | írom le, s nem szeretném, ha valamely láncszem hézagos 2558 II, 34 | csodálatos eseményt eszemnek, ha lelkiismeretemnek nem is, 2559 II, 34 | macska követett mindenüvé. Ha leültem, székem alá feküdt, 2560 II, 34 | hízelgésével bosszantott. Ha fölálltam, s menni akartam, 2561 II, 34 | s mégis zavarban volnék, ha másként kellenék leírnom. 2562 II, 34 | bizonnyal megmenekszem tõle, ha bátorságom lett volna - 2563 II, 34 | balta talál, halva terül el, ha úgy találom, mint akartam. 2564 II, 34 | majd meg azon tanakodtam, ha nem volna-e jobb mint valami 2565 II, 34 | hogy okvetlen megölöm. Ha a macskát azon percben megtalálom, 2566 II, 35 | ízben elõhoztam neki.~- Ha önnek kombináló tehetségével 2567 II, 35 | dolog.~Dupin mosolygott.~- Ha önnek szívességet teszek 2568 II, 35 | nevetett és azt mondta, ha van elég elpocsékolni való 2569 II, 35 | hogy éppen e percben várom, ha, óránk jól jár, a gyilkost, 2570 II, 35 | tanúvallomásokból be van bizonyítva. S ha nem a nõké voltak a hangok, 2571 II, 35 | kevésbé, mert a kémények ha alul elég szélesek is, felül 2572 II, 35 | egyszerre kiszakasztattak. - Ha ezután azon különös hangot 2573 II, 35 | állatot visszakaphatja, ha személyét és ahhozi jogait 2574 II, 35 | tévútra vezetett, ellenben, ha eltaláltam, minden meg van 2575 II, 35 | mire támaszkodhatnék. És ha nyomában volnának is az 2576 II, 35 | személyemet illetõ ismerete. Ha kerülni fogom ily értékes 2577 II, 35 | reggel. Persze csak úgy, ha képes beigazolni tulajdonjogát.~- 2578 II, 35 | fogok. Valóban õrült volnék, ha ezt várnám. Mégis ártatlan 2579 II, 35 | bátran megyek sorsom elé, ha mindjárt meghalok is.~Elõadásából 2580 II, 35 | alatt volt. Kezében, vagy ha úgy tetszik, elsõ lábában 2581 II, 35 | fõhivatalnokok, haragusznak, ha okosabb emberre találnak, 2582 II, 36 | boldoggá a szülőt, mint ha látja, hogy élete legfőbb 2583 II, 36 | elvonni minden falatot, ha azt akarjuk, hogy ne minket 2584 II, 36 | vaspályát még akkor is, ha a legsürgõsebb útja lenne. 2585 II, 36 | birkatürelemmel, mint ahogy fizetnõk, ha még kétszer olyan magasra 2586 II, 36 | részét igen.~- Nos, és minek, ha szabad kérdezni?~- Azon 2587 II, 36 | képes volnál kétségbeesni, ha egyszer is el kellene valamelyiket 2588 II, 36 | kell, mert édes testvér, ha gazdagok vagyunk, eggyel 2589 II, 36 | okos ember, s bizonyára, ha isten kedvez egészségének, 2590 II, 36 | Dick, és mondd el nekünk, ha bizalmadra méltatsz, mi 2591 II, 36 | Volnánk-e másképp barátaid, ha nem hinnõk? Mi becsülünk 2592 II, 36 | Harry tompa, síró hangon -, ha meg fognál határozatodnál 2593 II, 36 | haldokló; jól figyeljetek! Ha az ügyvéd nem hinne a levélben 2594 II, 36 | Dick - mondá szilárdan -, ha rögtön le nem ülsz és el 2595 II, 36 | Több szem többet lát.~- De ha mondom - viszonzá Dick majdnem 2596 II, 36 | elütni, sem szelídíteni. Ha lehet, múljék el tõlem e 2597 II, 36 | Nekünk még keserûbb lenne az, ha így hagynánk elmenni. Vagy 2598 II, 36 | történetrõl van itt szó?~- Ám ha kívánjátok, isten neki!~- 2599 II, 36 | becsületet szemetnek, s ha azt kívánja, hogy halj meg, 2600 II, 36 | van, nagyon sietõs útja; ha lehet, azonnal térjen ön 2601 II, 36 | gondolni rólam még akkor is, ha a bankjegyet megtalálom. 2602 II, 36 | megtalálom. Hát még akkor, ha meg nem találom, sóhajték 2603 II, 36 | nincs ötven fontom! Oh, ha valakitõl kölcsön vehetnénk!~- 2604 II, 36 | ötven fontot kölcsönözne!~- Ha legalább elseje lenne; kettõnk 2605 II, 36 | No, ugyan érdemes lesz! Ha sok van benne, hát akkor 2606 II, 36 | amikor teheted, jól tudom; de ha azt tudnám is, hogy sohase 2607 II, 36 | lenne ma a szegény Dickbõl, ha te nem takarékoskodták volna? 2608 II, 36 | egykönnyen akadnak hurokra, de ha majd eléri is az osztó igazság 2609 II, 36 | rohanok Dickért s elõkerítem, ha a föld fenekén volna is.~- 2610 II, 37 | tizenharmadik évében is az iskolába; ha nem használ, hát bizony 2611 II, 37 | hát bizony nem is árt, ha minél többet szed magára 2612 II, 37 | tudni igazítani a férjét, ha el talál tévedni az egyszeregy-ben. 2613 II, 37 | szedve leli és elborultan. Ha pedig még hallása is lenne 2614 II, 37 | oskolát, tanulta leckéit, ha mindezek mellett mozdulni 2615 II, 37 | eledelt. S még az hagyján, ha van honnan kaparni. De most 2616 II, 37 | lehet drámai vége, kivált, ha hegyes szarvait veszi használatba 2617 II, 37 | elutaztak valahova. Márpedig ha ma nem küldöm, minden el 2618 II, 37 | Apádurad sem mai ember, ha ezek bolondgombák volnának, 2619 II, 37 | Már hiszen én nem bánom, ha nem is fõzzük meg, de annyit 2620 II, 37 | veszedelemért, amit a gazda csinál, ha föl nem tálaljuk mert nagyon 2621 II, 37 | szükségem többé az anyádra. Ha megjõ is, penzióba tesszük. 2622 II, 37 | jelenet is fejlõdhetik ki, ha e pillanatban meg nem nyílik 2623 II, 38 | csodaereje, hogy még a bogár is ha rászáll, nyomban aranyossá 2624 II, 38 | Feribõl orvos lenne, ha tõlem függne - szólt Vilma.~- 2625 II, 38 | Hahaha! Az ugyan szép lenne, ha a fokhagymaszagú Sári mosóasszony 2626 II, 38 | senki sem meri felkölteni, ha jóízûen alszik.~Itt Ferinek 2627 II, 38 | Aztán mit csinálnál te, ha királyné volnál egy napig?~- 2628 II, 38 | szegények rongyai sokszorozzák. Ha mindenki jómódú volna, ki 2629 II, 38 | gondolá az öreg báró -, ha nekem is ily helyzetem volna. 2630 II, 38 | sértést nem bírta eltûrni, ha idõsebbek elõtt történt.~- 2631 II, 38 | amire felakaszthatjuk, ha az.~A báró és a gyermekek 2632 II, 38 | Nekem úgy elégtétel az, ha azonnal történik. Hadd érezze, 2633 II, 38 | csak este osztja ki. De ha már kiadta volna is, azért 2634 II, 38 | azaz világosabban szólva, ha a nemzet és király között 2635 II, 38 | dicsõ napon a nevelõ úr.~Ha jól emlékszem, Ferinek ezt 2636 II, 38 | fog mármost õ csinálni, ha kezeit leveszi róla a báró 2637 II, 38 | körülmények közt csoda-e, ha borzasztónak látszott a 2638 II, 38 | És nekem az nem fájna, ha rútabb volnék, mert igyekeznék 2639 II, 38 | nincs keményebb fekhely, ha gond és búbánat a hálótársunk.~ 2640 II, 38 | zajlott az érzelmekben. Oh, ha szavakat tudna nekik találni! 2641 II, 38 | nemzeten; címe volt. Ha a magyar anyákat megrontják, 2642 II, 38 | dolgot s magára vessen, ha másként határoz.~- Legyen 2643 II, 38 | gyermekeket és a nõt is? Jobb, ha ön vezet oda csendben. Ön 2644 II, 38 | irántam! mi lesz énbelõlem, ha õt elveszítik? Oh, tégy 2645 II, 38 | tégy ez egyszer csodát, ha nem õérte, hát értem. Szeretem 2646 II, 38 | végett magamhoz vegyem. Ha önnek valamire szüksége 2647 II, 38 | Egy telivér forradalmárt! Ha most az a kokárda észre 2648 II, 38 | ám itt a tárcában hordani ha nincs a hadsereg a háta 2649 II, 38 | forradalmi kormány! Önök pedig, ha már itt vannak, maradjanak 2650 II, 38 | bocsátalak el magamtól, még ha akarnád sem. Mai naptól 2651 II, 38 | örökölni, mint a többiek. S ha a kisasszony nem fér meg 2652 II, 39 | közepét. Nem is vagy te isten, ha ilyent tehetnél...~Az isten 2653 II, 39 | szép asszonynak neveztek, ha ugyan lenne most a szépségnek 2654 II, 39 | s mint a kés pengéjén, ha fogy, úgy terjedett az arcán 2655 II, 40 | azon esetben adható el, ha az örökösök abba közösen 2656 II, 40 | beleegyeznek, s ez esetben (ha ti. eladatnék) árának fele 2657 II, 40 | is a béke e derült ege, ha Johanna asszony, a szakácsné, 2658 II, 40 | egy kis szóváltás miatt; s ha még csak önöknek volna ez 2659 II, 40 | engem a lábamnál fogva, ha nem jobb. Én mondok önöknek 2660 II, 40 | a saját zongorázásomban, ha ez eszme nem nagyszerû! 2661 II, 40 | akkor is biztosítva van, ha õk csak nyolcad részben 2662 II, 40 | most nem, de egy óra múlva, ha erre ön, alkalmasint 2663 II, 40 | örüljünk, hogy összetörõdtünk. Ha jól tudom, egy hete semmi 2664 II, 40 | Majd egyszer elmondom, ha kedvemben leszek.~- Igen 2665 II, 40 | eljegyzési ünnepélyemre jöttem, s ha jól tudom, önök itt a mi 2666 II, 40 | lennénk? - nyögte Ardon -; ha jól tudom, mi itt itthon 2667 II, 41 | itt a fõdolog, hanem az, ha ösmerték-e fiatal barátomat, 2668 II, 41 | táncrendeken és lejárt váltókon.~Ha még hozzáteszem, hogy ezenkívül 2669 II, 41 | felelt Laci dacosan -, ha addig élek is, el nem veszi 2670 II, 42 | megfordult eszemben, hogy ha egyszer - quod deus avertat - 2671 II, 42 | alagútból országos pince; mert ha nemzeti színház, múzeum, 2672 II, 42 | Szibéria levegõjével, vagy ha nem hát legalább azt óhajtja, 2673 II, 42 | legalább azt óhajtja, hogy ha már az a célja, most vigyen 2674 II, 42 | bennünket jégre Tisza Kálmán, ha tud!~No, de mindez csak 2675 II, 42 | kisebbedõ szemei elõtt, ha véletlenül fölfelé fordítva 2676 II, 42 | hogy valami élcet olvas, ha nem látnók, hogy a hirdetési 2677 II, 42 | között. Az igazi sörivó, ha csak teheti, mindig túlmegy 2678 II, 43 | azt hozza magával, hogy ha az érdemes vendégek is megunták 2679 II, 43 | Kérész Örzsit.~- Akkor , ha a vége - dünnyögi magában.~ 2680 II, 43 | Valóban nagy zavarban volnék, ha e kérdésben lelkiismeretem 2681 II, 43 | történt. Igen fájlalnám, ha a mérleget valamelyik leányka 2682 II, 43 | is csakhamar célt érünk, ha ön segítségemre lesz.~- 2683 II, 43 | Nos, tehát kombináljunk. Ha ön egyenlõnek mondja tehetség, 2684 II, 43 | õ ítéletök ritkán csal. Ha az ember végigutazik választáskor 2685 II, 43 | követjelölt van felállítva, ha meg akarja tudni, melyik 2686 II, 43 | is igen helyesnek tartom, ha tanítványaim fognak dönteni.~- 2687 II, 43 | titokban. Mindig lát valaki. Ha más nem, az isten, kinek 2688 II, 44 | nem lesz az nekem unalmas, ha a kapitány úrral utazhatom.~- 2689 II, 44 | minélfogva nem is lehet csodálni, ha a kapitány azt hitte, hogy 2690 II, 44 | elaludt, s fel sem ébred, ha Brisgaloff mintegy félóra 2691 II, 44 | szemeit dörzsölve.~- No, ha mondom, az állomásra értünk 2692 II, 45 | bukott angyal.~- Oh, fölség! ha szabad lenne!~Katalin kezét 2693 II, 45 | de fokonkint növekedék. S ha Szemenoff nem volt körében, 2694 II, 45 | fenség és méltóság honol. Ha haragszik, olyan, mint egy 2695 II, 45 | mint egy Zrínyi Ilona, ha megkérleled, Széchi Mária 2696 II, 45 | Széchi Mária lesz belõle, ha el van keseredve, Ronow 2697 II, 45 | keseredve, Ronow Ágnes, ha énekel, Sziklay Emma. Egyszóval 2698 II, 45 | csak azon feltétel alatt, ha a férjét is meghívják: nélkülem 2699 II, 45 | el fogja nekem fecsegni, ha majd az ágya szélére ülök, 2700 II, 45 | párját lelövik mellõle. Oh, ha ekkor látott volna Balázs 2701 II, 45 | mely azon esetre szól, ha ön nyugtalankodnék.~Szájamat 2702 II, 45 | El sem bírom képzelni. Ha valaki tudna valamit sorsáról, 2703 II, 45 | mint akármelyik, kivált ha ebédután kinyalta magát.~ 2704 II, 45 | sírva fakadt ilyenkor, s ha Ruszki sebet kapott, saját 2705 II, 46 | gondoskodnék, nincs hajlékuk, hol, ha a futkározásban kifáradnak 2706 II, 46 | futkározásban kifáradnak és ha éj borul a fényes fővárosra, 2707 II, 46 | hajlék nélküli elhagyatott. Ha este elment haza s átadta 2708 II, 46 | Soha nem előzködött vele, ha vevő jött feléjök, nem tolakodott 2709 II, 46 | öreg néni révén otthon, ki ha Fanny jobb üzletet csinált, 2710 II, 46 | Király utca szögletén, kivált ha még üzletje is van, melyhez 2711 II, 46 | hozzá egy társ, kivel ha unatkozik, cseveghet - kissé 2712 II, 46 | gyerekekhez képest, kik ha megállanak egy helyen, még 2713 II, 46 | aztán igazi jótétemény, ha egy-egy percre bebocsátják 2714 II, 46 | hogy szinte boldog vagyok, ha hinni merem, hogy szívem 2715 II, 46 | tettetni.~- Fájdalom, igen; de ha e lány arcvonásai is csalnak, 2716 II, 46 | ennek ellensúlyozásául. Ha megnyerem az ékszert, akkor 2717 II, 46 | el; mert a vágy is öröm, ha a teljesedés lehetetlensége 2718 II, 46 | receptet. De mit használ az, ha nincs egyetlen fillér se 2719 II, 46 | sokba. Lelkemet eladnám, ha annyit megérne.~- Hátha 2720 II, 46 | patikába. Vagy táj jobb lesz, ha én megyek, mert tudok ám 2721 II, 46 | forintot nagynénje elõtt, s ha az megtudja, mi célra fordítá, 2722 II, 47 | csenevészedünk, veszünk, ha még egy Kökényesi József 2723 II, 47 | ilyesmire pénzt kiadni. Elég, ha okosabb dologra telik ebben 2724 II, 47 | hírlap akkor ér csak valamit, ha nem kell érte fizetni.~Kökényesi 2725 II, 48 | testére a városi szabónál; ha az isten segíti, pap lesz 2726 II, 48 | segíti, pap lesz belõle, ha meg nem segíti, hát tanító. 2727 II, 48 | kinevetné azért a szóért, ha sokkal jobban nem tisztelné, 2728 II, 48 | kenyeret tanulják keresni.~- Ha még erre sem használhatlak - 2729 II, 48 | sóhajjal.~- Megtanulod, ha igyekezel és vigyázol. De 2730 II, 48 | most magát, mint a növény, ha kiveszik abból a talajból, 2731 II, 48 | õserdõk árnyékában pihenni. Ha egy-egy újságot megkaparinthatott 2732 II, 48 | nyavalya, a tétlenség - ha egy esemény mélyen föl nem 2733 II, 48 | kétségbeesésében a Berettyónak, ha a kapunál egy kéz nem nehezkedik 2734 II, 48 | Szemei tûzben égtek. - Ha azt parancsolja, hogy fúrjam 2735 II, 48 | tartalmát:~Minden pálya dicsõ, ha belõle hazádra derül fény. 2736 II, 48 | belõle hazádra derül fény. Ha paraszt fogsz tudni lenni, 2737 II, 48 | haladnak, azt tartván, hogy ha az apám, öregapám is így 2738 II, 48 | meghagyja az élet, mert ha földmíves is, õ tölté be 2739 II, 48 | meg azt a dicséretet. De ha nem vagyok föld terhe, ha 2740 II, 48 | ha nem vagyok föld terhe, ha megállom helyemet azon az 2741 II, 48 | valaha:~Minden pálya dicsõ, ha belõle hazádra derül fény...~ 2742 II, 49 | kegyelet e téren kíván tõlem.~Ha még a borivókat is megírom, 2743 II, 49 | végzi csendes pályafutását, ha szerencsétlenségére egy 2744 II, 50 | számoljon be érte a doktornak, ha még egyszer K ra kerül.~ 2745 II, 50 | egészséges vagyok.~- Bah! Ha ön egyedül volna! De vegye 2746 II, 50 | szenvedély titkos hatalmát. Ha a fürdõvendégek látni fogják, 2747 II, 50 | eltévedtünk Mondja meg ön, kérem, ha igazán eltévedtünk-e? Nem 2748 II, 50 | ön utazni. Az már más. De ha nem csalódom, mégis keres 2749 II, 51 | szakértelmet kívánó foglalatosság. Ha meggondoljuk, hogy havi 2750 II, 51 | London egyik külvárosában; ha hozzá tesszük még, hogy 2751 II, 51 | esemény egészen fölforgatott, ha szabad ily erõteljesen kifejeznem 2752 II, 51 | Ön azonnal megért engem, ha hozzáteszem, hogy az örökséget 2753 II, 51 | csakugyan van benne valami, ha ön ezentúl nem óhajt eddigi 2754 II, 51 | szerencsés úr, Mr. Lamiel. Ha önnek eszébe jön könyvtárt 2755 II, 51 | hiszem, nem mondok sokat, ha elengedhetlen kelléknek 2756 II, 51 | nélkül gondolt a jövõre, ha ugyan gondolt valamire. 2757 II, 51 | vagyok, hogy nem tévedek, ha az éveket a szélrohamokhoz 2758 II, 51 | Azon nézetben vagyok - ha nem csalódom -, hogy ördöngõsen 2759 II, 51 | legkevésbé sem okoz fõfájást, ha csekély kvantumban fogyasztatik. 2760 II, 51 | sir. Beafstekké vágjanak, ha ez hétköznapi dolog. Egy 2761 II, 51 | haszontalan penny ellen, ha ebben összefüggés nincs.~- 2762 II, 51 | szabályai szerint cselekszem, ha egy helyes eszmémet, mely 2763 II, 51 | fog elítélni engem, sir, ha némi érzékenységet kötök 2764 II, 51 | az eszméhez Bocsássa meg, ha azon különös gyöngeséget 2765 II, 51 | van az én zászlómra írva ha ugyan zászlónak lehet nevezni 2766 II, 51 | viszonzá:~- Mindenesetre, sir, ha ön mondja.~- Oh, oh mennyire 2767 II, 51 | Az ördög vigyen el engem, ha ebben nincsen meg minden...~ 2768 II, 51 | vártatva stentori hangon -, ha önt valaha visszahozná a 2769 II, 51 | idõm van az itt maradásra, ha utazom...~- Nagyon helyes, 2770 II, 51 | bérkocsit és azt mondják neki: Ha itt akar ön maradni, maradjon 2771 II, 51 | ön maradni, maradjon itt, ha pedig távozni óhajt, ott 2772 II, 51 | megvallom önnek érzelmeimet, ha szíves lesz megengedni...~- 2773 II, 51 | ön még valamit mondani?~- Ha szabad lenne én istenem, 2774 II, 51 | szállva minden pénz nélkül. Ha ön oly helyzetben van, hogy 2775 II, 52 | Eszeveszett az valamennyi, ha a Nelli-Nellit látják.~A 2776 II, 52 | fickóknak kellene lennünk, ha ezen gyönyör megkétszerzését 2777 II, 52 | Nelli-Nelli. Ettõl nem tágítok, s ha az olvasónak is lefestem 2778 II, 52 | hogy nekem mindene tetszik. Ha valami tagja nem olyan volna, 2779 II, 53 | lehet. A szíve repedne meg, ha valaha elszakítanák Dezsõjétõl.~ 2780 II, 54 | a saját matériámból, mit ha nem tennél, édes fiam, olyan 2781 II, 54 | bõrébõl ködmön lészen holnap, ha ugyan lészen.~A szûcs térdre 2782 II, 54 | lehetetlen dolgot, hiszen ha csak ködmön kell, varr õ 2783 II, 54 | csiklandozták az ott maradtaknak, és ha még akkor sem lettek kiváltva, 2784 II, 54 | közigazgatáshoz.~Sok írnivalóm volna, ha mind elõ kellene sorolnom 2785 II, 54 | atyám, szakíts belõlük. Ha adsz belõlök, mindjárt meggyógyulok.~ 2786 II, 54 | én abból a cseresznyébõl, ha addig élek is - mondá Imre 2787 II, 54 | zsákot is dobott utána.~- Ha tán kicsi lenne a tarisznya, 2788 II, 54 | legyek - mondá magában -, ha nem inkább hazaviszem Balassának 2789 II, 54 | kétségbe volt esve, mert ha itt hagyja, az felösmerte 2790 II, 54 | Azután így szólott hozzá:~- Ha megígéred, Muszúr, hogy 2791 II, 54 | is. Majd elmehetsz aztán, ha akarsz Sztambulba, és élhetsz 2792 II, 54 | leszesz a nép dühe elõl, ha külsõleg is hozzám hasonlónak 2793 II, 55 | elkésett egy nappal. Hanem ha elkésett is, itt van és 2794 II, 55 | hatása. Mi a máról beszélünk.~Ha a híres Lecoqnak, a rendõrök 2795 II, 55 | szemenszedett gyerek valamennyi, s ha a magas államhatalomnak 2796 II, 55 | ezt; pedig egy országon, ha jól fölvesszük, nagyobb 2797 II, 55 | amint az újságok beszélik, ha nem hazudnak) a dolgok sora, 2798 II, 55 | szánva, te pedig nem...~Ha üldözés alkalmával olyan 2799 II, 55 | nem szökik, de senki fia. Ha csak szaladni kell ezen 2800 II, 55 | ne közelíts, konstábler, ha jót akarsz! Olyan folyadékot 2801 II, 56 | élet iránt, izgatott volt, ha valamelyik este a színházba 2802 II, 56 | mehetett, és izgatott volt, ha ott lehetett, mert együtt 2803 II, 56 | szembenjövõ nõt megnézünk, s ha fekete szeme van, az nekem 2804 II, 56 | nekem számít egy hatost, ha kék, neked. A Rókusnál mindig 2805 II, 56 | vesztett a játék végén, de ha tudnám sem képezne hiteles 2806 II, 56 | mögé húzódik maga az ész, ha a szív háborog, melyet higgadt 2807 II, 56 | párbaj elszaporodására, de ha komolyan vesszük, van némi 2808 II, 56 | negyven vagy száz forintra. Ha gazdag ember, nevetve vágja 2809 II, 56 | angolos.~- Annál jobb.~- Ha az a dolog, hogy a sors 2810 II, 57 | valóban örökké szórakozott. Ha egy-egy olyan ismerõsével 2811 II, 57 | komornyikjától kölcsönöztem ha mondom.~Ha népcsõdület van 2812 II, 57 | kölcsönöztem ha mondom.~Ha népcsõdület van az utcán, 2813 II, 57 | vigyen el téged az ördög, Jim ha ügyes fickó volnál, mindennap 2814 II, 57 | egyet-mást. Bivaly legyek, ha ez nem elég csinos mellékjövedelmet 2815 II, 57 | fordult vissza.~- Nem , ha mondom, - hiányos nagyon 2816 II, 57 | és tétovázva tette hozzá: ha mondom...~Majd hirtelen 2817 II, 57 | oly szíves és följegyezi, ha tollba mondod.~Jim a mutatott 2818 II, 57 | másról lehetne hát szó, ha nem az ön érdekes esetérõl?~ 2819 II, 57 | esetet? Akasszanak fel, sir, ha tudom.~Hangja reszketeg 2820 II, 57 | lecsüggeszté.~- Elfelejtettem, ha mondom. Elfelejtettem útközben. 2821 II, 57 | útközben. Akasszanak fel, ha nem felejtettem el. Pedig 2822 II, 57 | Azaz meglesz! Meglesz, ha mondom. Eszembe jutott...~- 2823 II, 57 | emlékezõtehetségû fickó! Tudni fogja, ha mondom...~Brigli Jim mint 2824 II, 58 | nélküle, mint az üres szív...~Ha szép volt mint parányi rügy, 2825 II, 58 | alig emlékszik valaki...~S ha szóba kerül is, sorsa már 2826 II, 58 | imitt-amott bukkan ki egy betû, ha a szél a fölkavart porból 2827 II, 59 | kis szívét.~Leányasszony, ha ön huszonnégy óra alatt 2828 II, 59 | istenem, mi fog történni, ha hajlék nélkül marad?~Szép 2829 II, 60 | tûrik házbérhátraléka miatt. Ha a becsületes házmesterné, 2830 II, 60 | lenne semmi jövedelme; mert ha nem csurran is, legalább 2831 II, 60 | rózsa tehát az enyém lesz, s ha aztán a nemes rózsatõt jól 2832 II, 60 | követelje be a házbértartozást, ha nem fizet, lökje ki az utcára.~ 2833 II, 60 | elbocsátással fenyegette, ha tovább is elnézõ lesz a 2834 II, 60 | menjen...~De mit érne vele, ha ott maradhatna is holnap, 2835 II, 60 | eljöttem - folytatá -, de ha te jöttél volna, sem harapta 2836 II, 60 | beszélhetsz. Egyébiránt ha alkalmatlan, mindjárt a 2837 II, 60 | nagyon becsületes leány...~- Ha becsületes, hát annál könnyebben 2838 II, 60 | házmesterné, egy felet se. Ha holnap reggel nem fizet, 2839 II, 60 | hányni. Mibõl éljek én, ha minden jöttmentnél odavész 2840 II, 60 | borzasztó izenetet? Hiszen ha meghallja, meghasad a szíve 2841 II, 60 | szobában. Ifjúi lelke, hogy ha bár pillanatra is, elmúlt 2842 II, 60 | mindeneket látó isten, ha te rendelted így, ám teljesüljön 2843 II, 60 | gyermeket, és jóváteszem, ha még nem késõ, hibámat. Gyámolítója, 2844 II, 60 | innét tüstént kidobatom, s ha be nem fogja a száját rendõrökkel 2845 II, 61 | sokkal könnyebb dolog nézni, ha egy élettelen testen történnek 2846 II, 61 | történnek a mûtétek, mint ha a saját magunkén.~Ennek 2847 II, 62 | Sértõ lett volna? Pedig õ, ha jól néztem, kapitány, s 2848 II, 62 | emez vissza gúnyosan -, ha dolguk van velem, önöknek 2849 II, 62 | legyen kényszerítve, - tehát, ha úgy tetszik, én Ivanovics 2850 II, 62 | mellén...~Ivanovics Iván (ha csakugyan így hítták) vállat 2851 II, 62 | megvetõ orrhangon tagolá:~- Ha ön az orosz cár és ön a 2852 II, 62 | iránti udvariasságból, még ha akarta volna, sem mondhatott 2853 II, 62 | kinevezés, tengernagy úr. Ha Szentpétervárra ér, láttamoztassa 2854 II, 63 | levéltartó, kávéõrlõ sat. Ha ezek a tárgyak meg tudnának 2855 II, 63 | regénynek adnának anyagot!~Hát ha még a kis róka szólalt volna 2856 II, 63 | érdekes dolgokat mondani!~De ha nem tudott is beszélni, 2857 II, 63 | kell a rókát Bírnom kell, ha egyszer kimondtam Adok érte 2858 II, 64 | rokonszenves alakokkal.~S ha az irodalmi zsüri egykor 2859 II, 64 | megjárnál, szíves olvasóm, ha valaha eszedbe jutna kételyedet 2860 II, 64 | képzelõdõ, s nagy szerencse, ha humorában elismeri, hogy 2861 II, 64 | jótékonycélú mulatságra, s ha két forint van mellénye 2862 II, 64 | magasabb société tagjai iránt, ha õt eltûrik maguk között.~ 2863 II, 64 | hiúságból.~Az elõzmények után, ha nem is mondanám meg, magadtól 2864 II, 64 | csatlakozik a valódi svihák, ha ez az ellenzék az uralkodó 2865 II, 64 | alispán lenni Adhatna hálát, ha valamelyik svihák-szolgabíró 2866 II, 64 | specialistáit megismertetni, ha ti. az nem lesz ellenére 2867 II, 65 | és szerencséről szólhat, ha elég erős egy csomó sikerületlen 2868 II, 65 | szánalomra méltó öreg! Majd, ha lenn fogod aludni hosszú 2869 II, 65 | havi keresménye - és , ha csak ez - a lutriba vándorol. 2870 II, 65 | okosabban tettem volna, ha a Bernadotte úrhoz mentem 2871 II, 65 | legkeservesebben hullatá könnyeit.~Ha kérdezték, hogy hallott-e 2872 II, 65 | elutazhatnám Svédországba! Ha most már el sem venne, legalább 2873 II, 65 | kérdezni nyájas olvasóim. De ha nem kérdezik is, megmondom, 2874 II, 65 | lehet kifogni! Hupert bácsi, ha bántják, visszaüt!~A kávéházban 2875 II, 66 | sokat szenvedett emiatt, ha még oly szorgalmas, szelíd 2876 II, 66 | Kajláék egymással perlekedtek. Ha Márta asszony haragudott 2877 II, 66 | Palit verte meg, és szintén, ha Kajla uram haragudott meg 2878 II, 66 | hogy nem maradt Kajláéknál, ha mindjárt megverték volna 2879 II, 66 | nevelésben részesítsék! - Ha most tudnák, mily elhagyott 2880 II, 66 | munka közt élnének a földön, ha ezáltal gyermekükön segíthetnének.~ 2881 II, 66 | Õket is látni fogod, ha majd fönn leszünk, de most 2882 II, 66 | látatlanul segítenek. Csak ha rossz emberekre akadnak, 2883 II, 66 | De hol lakik az isten, ha mindenütt látod?~Az angyal 2884 II, 67 | egészen ismeretlen név; ha a házmester elhibázta, és 2885 II, 67 | szinte rajtakapom maga, ha úgy elgondolkozom azon a 2886 II, 67 | hogy milyen nagy baj az, ha az ember olyasvalamit hisz, 2887 II, 68 | holnap fog alá csüggni.~Ha van valami változatlan a 2888 II, 68 | gömbölyû, a homlok sima, ha alacsony is. Ha aztán még 2889 II, 68 | homlok sima, ha alacsony is. Ha aztán még a kéz is parányi, 2890 II, 68 | parányi, valamint a láb, ha a szemek is nagyok és kifejezõk 2891 II, 68 | nyelvtanának szabályai szerint, ha csak egyetlenegy tökély 2892 II, 68 | bírná õket így elszámlálni, ha már nem betûrendben kezdtem.~ 2893 II, 68 | ilyenkor, vagy néha kettõt is, ha még annyi hiányzik a négyhez...~- 2894 II, 69 | megtalálom hajdani ülõhelyemet, ha egyébrõl nem, akkor az ideálom 2895 II, 69 | Emke érdekében járt itt.~De ha kinyesegették a Vallach 2896 II, 69 | Hunyadiról, Tamerlánról kérdés, ha tudnak-e az égiek, az sem 2897 II, 69 | már a világon volt, mert ha egyebet nem, hát azt legalább 2898 II, 69 | jelentõségteljesen - igyekezzünk, ha kérdéseket tesz elénk, okosak 2899 II, 69 | makulányi hibát is.~Pedig ha valaki, hát Dankó bácsi 2900 II, 69 | tartózkodjék a közelben, hogy ha valamelyik tanár úr otthon 2901 II, 69 | használhatott a jámbor, ha hamarább vagy késõbb csengette 2902 II, 69 | köszörülni félévig.~Bezzeg, ha Dankó bácsi egy perccel 2903 II, 69 | lehessen legelsõ híradással, ha a megyeháza felõl megindulnak 2904 II, 69 | kapuban, majd vigyáz az, s ha a »magas vizit« , elszalad 2905 II, 69 | figyelmeztetését, legyünk okosak, ha valamint kérdezni talált 2906 II, 69 | mégiscsak, hogy nagy dolog az, ha már valaki huszár is volt! 2907 II, 69 | rossz származhatik abból, ha »igazi arcát« mutatja ellenségeinek.~- 2908 II, 70 | visszaverõdik a pajkos sugár, mely ha már nem mehet be a boldog 2909 II, 70 | benne semmi csodálatos, ha leköt egy férfit például 2910 II, 70 | s adjanak nekem igazat, ha végtelenül csodálkoztam, 2911 II, 70 | Mondhatom, csinos dolog, ha egy államtisztviselõ a délelõttöket 2912 II, 71 | Majd elmondom neked, ha nagyobb leszesz.~Aminthogy 2913 II, 71 | kezek õrködése alatt... Ha ön egy hosszú út fáradalmait 2914 II, 71 | én már aludni sem tudnék, ha a kísértet egy éjjel elmaradna. 2915 II, 72 | egyik hatalmas felvonását, ha meg nem dermed örökre a 2916 II, 72 | válfajokat is képes devalválni, ha kedve telik benne: a 2917 II, 72 | Pallér Miksa barátunknak, ha a szép Pukovics Kati által 2918 II, 72 | reménynek üdítõ harmatja?~De ha nem volt semmi remény, semmi 2919 II, 72 | fogadta. Aztán mit ért, ha látta is, mikor mindig oldala 2920 II, 72 | Vért ontunk, párolgó vért! Ha úr vagy, ha nagy úr vagy, 2921 II, 72 | párolgó vért! Ha úr vagy, ha nagy úr vagy, én is az vagyok, 2922 II, 72 | kézdörzsölve járkált fel s alá, s ha egy-egy pillanatra megtisztult 2923 II, 72 | sírt sokáig keservesen. Ha valaki kérdezte volna, miért, 2924 II, 72 | Hiszen nem is ismeri. De ha ismerné is, hol van az megírva, 2925 II, 72 | megírva, hogy szeresse? És ha még szeretné is, akkor is 2926 II, 72 | megmarkolt alapon a közeli jövõt! Ha megsebesíti Kéredyt, mekkora 2927 II, 72 | nézni az egész városban! Ha pedig õ (Pallér) kap egy 2928 II, 72 | pedig könnyelmû szörnyeteg, ha nekibolondul. Viszi áldozatják 2929 II, 72 | nagy úrhoz? Jobb bizony, ha elfutsz innen a heringes 2930 II, 72 | bizonytalanságban érezte magát. No, de ha van »alapos kilátása«, akkor 2931 II, 72 | s legalább »kitudódik«; ha pedig nincs, akkor semmit 2932 II, 72 | rendesen akkorra tartogat, ha már mindenét elköltötte 2933 II, 72 | minden hitelbõl kifogyott; ha már egészen »sakk-matt« - 2934 II, 72 | feláldozni a függetlenséget, mert ha nem tekintjük is a Pallér 2935 II, 72 | volna a borkereskedésben, ha hatalmas ellenlábasa, halálos 2936 II, 72 | kiült a ráncok légiója. Ha így látja a pópa, megesküszik, 2937 II, 72 | teremtett, s kit talán, ha nem lenne ellenem kifogása...~- 2938 II, 72 | egész éjjel, pedig bizony ha tudta volna is, nem nagyon 2939 II, 72 | jegyzékrõl volna szó. Vagy, vagy! Ha itt lesz a füzet öt nap 2940 II, 72 | megtartjuk az eljegyzést, ha nem lesz itt, akkor...~- 2941 II, 73 | sorsa váltakozó esélyeinek.~Ha az elesettek lajstromát 2942 II, 73 | inog a szájában ide-oda. Ha az orrán keresztül a 2943 II, 73 | már a szegény Európából, ha neki nem jut eszébe semmi?~ 2944 II, 73 | neki nem jut eszébe semmi?~Ha azt olvassa ki a lapokból, 2945 II, 73 | Megint vér! Megint új vér!...~Ha azt olvassa, hogy béke lesz..., 2946 II, 73 | mint a vadász a nyulat. S ha már közel van, örül neki, 2947 II, 73 | tárgyra tévedjen is a beszéd. Ha a kövezetet nézi, azok a 2948 II, 73 | ablakit verték be a tavasszal. Ha az átellenes trafik boltra 2949 II, 73 | csiklandani agyvelejét, ha furmányos szekeret lát végigdöcögni 2950 II, 73 | jóakaróm figyelmeztet, hogy ha szerencsés akarok lenni, 2951 II, 73 | megbír-e lakni benne az úr? Ám ha igen, én csak örülni fogok 2952 II, 73 | megfoghatatlan jelenést.~De ha nem láttam, hallanom mégis 2953 II, 74 | megmagyarázták neki, hogy örüljön, ha kabát maradhat, hogy ne 2954 II, 74 | még sapka is csak akkor, ha akad olyan bolond fej, amelyik 2955 II, 74 | is szeretett - utánozni. Ha Nagy Sándor nem lett volna 2956 II, 74 | tett.~S az tiszta logika.~Ha a hordó üres, az ember elindul 2957 II, 74 | lámpástól is függ valami.~Ha Diogenesnek tele lett volna 2958 II, 74 | Sándor sem keresett volna, ha tele lenne a hordója: de 2959 II, 74 | szerelmes, amelyet követ stb. Ha itt elítéli az állandóságot 2960 II, 74 | nagyon becsmérelni való. Ha nagy is, ha rút is, helyen 2961 II, 74 | becsmérelni való. Ha nagy is, ha rút is, helyen szagolja 2962 II, 74 | mellyel feladatához fogott; ha a saját ízlését követi vala, 2963 II, 74 | Párizsba Magyarországból, ha a Gusztira hallgat, akkor 2964 II, 74 | produkálta volna magát. Ha Rómer Flóristól kértek volna 2965 II, 75 | A PÁCIENS~1878~Ha valaki, úgy mint én, a boros 2966 II, 75 | körülötte levõ üvegekre, ha orvosságosak.~Valami csodálatos 2967 II, 75 | egyetlen szavazata sem, ha egyszerre nem száll szájról 2968 II, 75 | Kuhinka úr bosszút fog állni, ha meg nem választják: kisebbekre 2969 II, 75 | még ilyen áron is örül, ha jogokat szerezhet.~Márpedig 2970 II, 75 | lesz a hazai literatúrából, ha én is meghalok, - most már, 2971 II, 75 | habarékpárti képviselõi kerületet - ha be bírnám várni.~És még 2972 II, 75 | egészen közel hajolhat hozzám, ha megszólítom, mert másképp 2973 II, 75 | Ellenzéki ember révén, ha a közvélemény nevét szájamra 2974 II, 75 | hogy nem lesz hideglelése, ha két napig ül is ott a díványon...~ 2975 II, 75 | hiszem, legokosabb lesz, ha a bosnyák sebesülteknek 2976 II, 75 | gyógyuljanak meg vele - ha tudnak.~ 2977 II, 76 | diskurálnak egymás közt az »urak«. Ha be van hajtva, akkor személyesen 2978 II, 76 | volt ott a tulajdonosa, ha az alsó balcsücske van begörbítve, 2979 II, 76 | talán elkéstem. Azonban, ha jól tudom, te nagy barátságban 2980 II, 76 | itt egy cél felé vezetnek. Ha egy viszony fölbomlik, két 2981 II, 76 | Utazgatunk az országban, s ha akad valahol lobbanékony 2982 II, 77 | megropogtatva a szavakat:~- Öcsém! Ha ebben az idõben a francia 2983 II, 77 | szomorúan csalódtam. Ám, ha bocskorban járt, okvetlenül 2984 II, 77 | helyzetemet. Bolond volnék, ha oly kapóra jött s mégsem 2985 II, 77 | Én tudom, mint jelent az, ha én a kardommal álmodom.~ 2986 II, 77 | meggyûlik velem a bajod. Ha egyszer Dobos bácsi nélkül 2987 II, 77 | volt a léhaságok embere, ha tudott volna is valamint 2988 II, 77 | még a professzorod sem. Ha ezt elolvasod, okosabb leszel 2989 II, 78 | figyelemmel nézte a - tojáson.~Ha mindezeken a nevezetes személyiségeken 2990 II, 79 | is okosabban tenné talán, ha a szép asszonyok lábait 2991 II, 79 | celebritások koponyáit.~Mert ha nem a lábak következnének 2992 II, 79 | az - mondám önérzettel -, ha az embernek kifejlettebb 2993 II, 80 | még egyenes gerinccel én? Ha már rabszolga mindenki. 2994 II, 80 | már rabszolga mindenki. Ha már ura van mindenkinek, 2995 II, 80 | fölöttünk, jobb volna tán, ha nem vigyázna ránk.~De azt 2996 II, 80 | megenni a hatalmasok szívét, - ha ugyan ki nem köpöd, mert 2997 II, 80 | kedvedért azonnal megtehetem, ha kívánod. Hivass be valami 2998 II, 80 | maga mellé, azon esetre, ha a száraz, hosszú Tóth Vilmost 2999 II, 81 | bizonnyal örömmel fogja venni, ha legalább egy idõre megszabadul 3000 II, 81 | van annyi, mint õneki.~Ha még egyszer valahol fölbukkanna


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5688

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License