1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5688
Rész, Fejezet
2501 II, 29 | egész a türelmetlenségig, s ha egyedül van, mérgesen dobbant
2502 II, 29 | kicsikém, jól olvasni?«~Ha tud-e õ olvasni? Hahaha!
2503 II, 29 | Vilmácska egészen elkeseredik, ha eszébe jut e méltatlanság,
2504 II, 29 | valószínûleg végbe is vinné, ha idõközben, mert még estig
2505 II, 29 | meg az nem is az övé; meg ha övé is, nem szabad sem elveszíteni,
2506 II, 29 | sok bajnak van kitéve. Ha azonban a hosszú ruha mellé
2507 II, 30 | annyi esze van annak, hogy ha egyszer felviszik a tudomány
2508 II, 30 | hogy végre is nem csoda, ha álmuk valóságnak tetszett.~
2509 II, 30 | szívök nagyot dobbant, ha elképzelték a kedves utazást
2510 II, 30 | kegybejutása a háznál. Oh, ha ez bekövetkezik! Érzi, hogy
2511 II, 30 | Sándor -, az lenne a derék, ha nem üresen küldenék a kocsit,
2512 II, 30 | üresen küldenék a kocsit, ha atyánk vagy anyánk is feljönne
2513 II, 30 | sompolyog a kapuk mellett, s ha valamelyik pajtását látja,
2514 II, 30 | szemeket vág majd az édesapa, ha keresztülnézi a két bizonyítványt!
2515 II, 30 | különösen kíváncsi vagyok, s ha netán gyenge tanuló, esztendõre
2516 II, 30 | pápaszemét is megtörüli, ha jól lát-e; nem mer a szemének
2517 II, 30 | tekintete azt fejezi ki: »ha Sándor az elsõ eminens,
2518 II, 30 | kitörne nagyban a vihar, ha az édesanya, kinek szeretetét
2519 II, 30 | búcsúzáskor:~- Aztán, fiam, ha még egyszer igazságtalanok
2520 II, 31 | emberkéz adta jelen alakját. Ha az utóbbit hinnõk el, úgy
2521 II, 32 | azt mégis eléri. Én tudom, ha lányom önt szereti, ön méltó
2522 II, 32 | két pénzügyõr által - vagy ha egy pénzügyõr van, hatósági
2523 II, 33 | fáradságtól nem iszonyodott, ha valamely csattanós ötlet
2524 II, 33 | ócska cilinder ellenében, ha egy tûrhetõ fizonomiát mutatsz.~
2525 II, 33 | szóra kérném, fiatalúr, ha meg nem sérteném.~Hátrapillantottam,
2526 II, 33 | s tompa hangon kiáltá:~- Ha valaki halott mellett van,
2527 II, 33 | kanóccal az ágyú mellett, s ha fiú lesz: százegyet lõjön,
2528 II, 33 | fiú lesz: százegyet lõjön, ha azonban leány, akkor csak
2529 II, 33 | kijátszotta mind a kettõt, ha alkalma nyílt rá.~Valami
2530 II, 33 | mostohatestvéremnek.~De ha már ezzel vége volna! Most
2531 II, 33 | fiatalembert türelmébõl.~- Ha csak egy szót mond még,
2532 II, 33 | egyedül - erõsíté a színész. - Ha ön meg nem szabadít a feleségemtõl
2533 II, 33 | elõbb-utóbb felakasztják, ha pénze nem lesz; hat milliómat
2534 II, 33 | De az ördög vigyen el, ha gyanítottam, hogy éppen
2535 II, 33 | csecsebecsékkel kedveskedett; ha énekelt, széke mögött a
2536 II, 33 | beszél kendbõl most is.~- Ha beszél is, ha nem is, az
2537 II, 33 | most is.~- Ha beszél is, ha nem is, az én dolgom az.
2538 II, 33 | Annyit pedig mondhatok, hogy ha beszél is, nem beszél több,
2539 II, 33 | neheztelne rád? És miért, ha szabad kérdenem?~- Halálos
2540 II, 33 | is osztottam volna neki, ha nem távozik.~- És miért?~-
2541 II, 34 | Igen keserves volt hallani, ha panaszkodott és fájdalma
2542 II, 34 | hozzám: Meg fogod látni, ha isten nem szánokozik nyomorunkon,
2543 II, 34 | belőled, elhagyott árvából, ha már én nem leszek!~Míg így
2544 II, 34 | hogy a beteg édesanyát, ha lehetséges, megmentse.~A
2545 II, 34 | még nem vagy elég gyors, s ha a vadász jő, könnyen lelőhet.
2546 II, 34 | kis testvéred mellett, s ha elalszik, ne zörögj, hogy
2547 II, 34 | El ne menj hazulról, ha mi eltávoztunk, ama nagy
2548 II, 34 | visszajövök. A vadász nincs itt, s ha meglátom, rögtön visszafutok. -
2549 II, 34 | szólt a nyulacska -; s ha jön is a vadász, messziről
2550 II, 34 | csuklak, meghizlallak, s ha már jó kövér leszesz, akkor
2551 II, 34 | õrültnek kellene lennem, ha azt várnám, mikor önmagam
2552 II, 34 | adag babonás hit lakott, ha a macska okosságáról beszéltünk,
2553 II, 34 | mindenütt utánam járt. S ha az utcára mentem is, nagy
2554 II, 34 | majmot és a kis kutyát, ha azok történetesen vagy ragaszkodásból
2555 II, 34 | szanaszét az egész házban, de ha én közeledtem felé, természetesen
2556 II, 34 | kegyelmétõl s irgalmától - ha ilyes lehetséges - megfosztotta
2557 II, 34 | írom le, s nem szeretném, ha valamely láncszem hézagos
2558 II, 34 | csodálatos eseményt eszemnek, ha lelkiismeretemnek nem is,
2559 II, 34 | macska követett mindenüvé. Ha leültem, székem alá feküdt,
2560 II, 34 | hízelgésével bosszantott. Ha fölálltam, s menni akartam,
2561 II, 34 | s mégis zavarban volnék, ha másként kellenék leírnom.
2562 II, 34 | bizonnyal megmenekszem tõle, ha bátorságom lett volna -
2563 II, 34 | balta talál, halva terül el, ha úgy találom, mint akartam.
2564 II, 34 | majd meg azon tanakodtam, ha nem volna-e jobb mint valami
2565 II, 34 | hogy okvetlen megölöm. Ha a macskát azon percben megtalálom,
2566 II, 35 | ízben elõhoztam neki.~- Ha önnek kombináló tehetségével
2567 II, 35 | dolog.~Dupin mosolygott.~- Ha önnek szívességet teszek
2568 II, 35 | nevetett és azt mondta, ha van elég elpocsékolni való
2569 II, 35 | hogy éppen e percben várom, ha, óránk jól jár, a gyilkost,
2570 II, 35 | tanúvallomásokból be van bizonyítva. S ha nem a nõké voltak a hangok,
2571 II, 35 | kevésbé, mert a kémények ha alul elég szélesek is, felül
2572 II, 35 | egyszerre kiszakasztattak. - Ha ezután azon különös hangot
2573 II, 35 | állatot visszakaphatja, ha személyét és ahhozi jogait
2574 II, 35 | tévútra vezetett, ellenben, ha eltaláltam, minden meg van
2575 II, 35 | mire támaszkodhatnék. És ha nyomában volnának is az
2576 II, 35 | személyemet illetõ ismerete. Ha kerülni fogom ily értékes
2577 II, 35 | reggel. Persze csak úgy, ha képes beigazolni tulajdonjogát.~-
2578 II, 35 | fogok. Valóban õrült volnék, ha ezt várnám. Mégis ártatlan
2579 II, 35 | bátran megyek sorsom elé, ha mindjárt meghalok is.~Elõadásából
2580 II, 35 | alatt volt. Kezében, vagy ha úgy tetszik, elsõ lábában
2581 II, 35 | fõhivatalnokok, haragusznak, ha okosabb emberre találnak,
2582 II, 36 | boldoggá a szülőt, mint ha látja, hogy élete legfőbb
2583 II, 36 | elvonni minden falatot, ha azt akarjuk, hogy ne minket
2584 II, 36 | vaspályát még akkor is, ha a legsürgõsebb útja lenne.
2585 II, 36 | birkatürelemmel, mint ahogy fizetnõk, ha még kétszer olyan magasra
2586 II, 36 | részét igen.~- Nos, és minek, ha szabad kérdezni?~- Azon
2587 II, 36 | képes volnál kétségbeesni, ha egyszer is el kellene valamelyiket
2588 II, 36 | kell, mert édes testvér, ha gazdagok vagyunk, eggyel
2589 II, 36 | okos ember, s bizonyára, ha isten kedvez egészségének,
2590 II, 36 | Dick, és mondd el nekünk, ha bizalmadra méltatsz, mi
2591 II, 36 | Volnánk-e másképp barátaid, ha nem hinnõk? Mi becsülünk
2592 II, 36 | Harry tompa, síró hangon -, ha meg fognál határozatodnál
2593 II, 36 | haldokló; jól figyeljetek! Ha az ügyvéd nem hinne a levélben
2594 II, 36 | Dick - mondá szilárdan -, ha rögtön le nem ülsz és el
2595 II, 36 | Több szem többet lát.~- De ha mondom - viszonzá Dick majdnem
2596 II, 36 | elütni, sem szelídíteni. Ha lehet, múljék el tõlem e
2597 II, 36 | Nekünk még keserûbb lenne az, ha így hagynánk elmenni. Vagy
2598 II, 36 | történetrõl van itt szó?~- Ám ha kívánjátok, isten neki!~-
2599 II, 36 | becsületet szemetnek, s ha azt kívánja, hogy halj meg,
2600 II, 36 | van, nagyon sietõs útja; ha lehet, azonnal térjen ön
2601 II, 36 | gondolni rólam még akkor is, ha a bankjegyet megtalálom.
2602 II, 36 | megtalálom. Hát még akkor, ha meg nem találom, sóhajték
2603 II, 36 | nincs ötven fontom! Oh, ha valakitõl kölcsön vehetnénk!~-
2604 II, 36 | ötven fontot kölcsönözne!~- Ha legalább elseje lenne; kettõnk
2605 II, 36 | No, ugyan érdemes lesz! Ha sok van benne, hát akkor
2606 II, 36 | amikor teheted, jól tudom; de ha azt tudnám is, hogy sohase
2607 II, 36 | lenne ma a szegény Dickbõl, ha te nem takarékoskodták volna?
2608 II, 36 | egykönnyen akadnak hurokra, de ha majd eléri is az osztó igazság
2609 II, 36 | rohanok Dickért s elõkerítem, ha a föld fenekén volna is.~-
2610 II, 37 | tizenharmadik évében is az iskolába; ha nem használ, hát bizony
2611 II, 37 | hát bizony nem is árt, ha minél többet szed magára
2612 II, 37 | tudni igazítani a férjét, ha el talál tévedni az egyszeregy-ben.
2613 II, 37 | szedve leli és elborultan. Ha pedig még hallása is lenne
2614 II, 37 | oskolát, tanulta leckéit, ha mindezek mellett mozdulni
2615 II, 37 | eledelt. S még az hagyján, ha van honnan kaparni. De most
2616 II, 37 | lehet drámai vége, kivált, ha hegyes szarvait veszi használatba
2617 II, 37 | elutaztak valahova. Márpedig ha ma nem küldöm, minden el
2618 II, 37 | Apádurad sem mai ember, ha ezek bolondgombák volnának,
2619 II, 37 | Már hiszen én nem bánom, ha nem is fõzzük meg, de annyit
2620 II, 37 | veszedelemért, amit a gazda csinál, ha föl nem tálaljuk mert nagyon
2621 II, 37 | szükségem többé az anyádra. Ha megjõ is, penzióba tesszük.
2622 II, 37 | jelenet is fejlõdhetik ki, ha e pillanatban meg nem nyílik
2623 II, 38 | csodaereje, hogy még a bogár is ha rászáll, nyomban aranyossá
2624 II, 38 | Feribõl orvos lenne, ha tõlem függne - szólt Vilma.~-
2625 II, 38 | Hahaha! Az ugyan szép lenne, ha a fokhagymaszagú Sári mosóasszony
2626 II, 38 | senki sem meri felkölteni, ha jóízûen alszik.~Itt Ferinek
2627 II, 38 | Aztán mit csinálnál te, ha királyné volnál egy napig?~-
2628 II, 38 | szegények rongyai sokszorozzák. Ha mindenki jómódú volna, ki
2629 II, 38 | gondolá az öreg báró -, ha nekem is ily helyzetem volna.
2630 II, 38 | sértést nem bírta eltûrni, ha idõsebbek elõtt történt.~-
2631 II, 38 | amire felakaszthatjuk, ha az.~A báró és a gyermekek
2632 II, 38 | Nekem úgy elégtétel az, ha azonnal történik. Hadd érezze,
2633 II, 38 | csak este osztja ki. De ha már kiadta volna is, azért
2634 II, 38 | azaz világosabban szólva, ha a nemzet és király között
2635 II, 38 | dicsõ napon a nevelõ úr.~Ha jól emlékszem, Ferinek ezt
2636 II, 38 | fog mármost õ csinálni, ha kezeit leveszi róla a báró
2637 II, 38 | körülmények közt csoda-e, ha borzasztónak látszott a
2638 II, 38 | És nekem az nem fájna, ha rútabb volnék, mert jó igyekeznék
2639 II, 38 | nincs keményebb fekhely, ha gond és búbánat a hálótársunk.~
2640 II, 38 | zajlott az érzelmekben. Oh, ha szavakat tudna nekik találni!
2641 II, 38 | nemzeten; jó címe volt. Ha a magyar anyákat megrontják,
2642 II, 38 | dolgot s magára vessen, ha másként határoz.~- Legyen
2643 II, 38 | gyermekeket és a nõt is? Jobb, ha ön vezet oda csendben. Ön
2644 II, 38 | irántam! mi lesz énbelõlem, ha õt elveszítik? Oh, tégy
2645 II, 38 | tégy ez egyszer csodát, ha nem õérte, hát értem. Szeretem
2646 II, 38 | végett magamhoz vegyem. Ha önnek valamire szüksége
2647 II, 38 | Egy telivér forradalmárt! Ha most az a kokárda észre
2648 II, 38 | ám itt a tárcában hordani ha nincs a hadsereg a háta
2649 II, 38 | forradalmi kormány! Önök pedig, ha már itt vannak, maradjanak
2650 II, 38 | bocsátalak el magamtól, még ha akarnád sem. Mai naptól
2651 II, 38 | örökölni, mint a többiek. S ha a kisasszony nem fér meg
2652 II, 39 | közepét. Nem is vagy te isten, ha ilyent tehetnél...~Az isten
2653 II, 39 | szép asszonynak neveztek, ha ugyan lenne most a szépségnek
2654 II, 39 | s mint a kés pengéjén, ha fogy, úgy terjedett az arcán
2655 II, 40 | azon esetben adható el, ha az örökösök abba közösen
2656 II, 40 | beleegyeznek, s ez esetben (ha ti. eladatnék) árának fele
2657 II, 40 | is a béke e derült ege, ha Johanna asszony, a szakácsné,
2658 II, 40 | egy kis szóváltás miatt; s ha még csak önöknek volna ez
2659 II, 40 | engem a lábamnál fogva, ha nem jobb. Én mondok önöknek
2660 II, 40 | a saját zongorázásomban, ha ez eszme nem nagyszerû!
2661 II, 40 | akkor is biztosítva van, ha õk csak nyolcad részben
2662 II, 40 | most nem, de egy óra múlva, ha erre jõ ön, alkalmasint
2663 II, 40 | örüljünk, hogy összetörõdtünk. Ha jól tudom, egy hete semmi
2664 II, 40 | Majd egyszer elmondom, ha jó kedvemben leszek.~- Igen
2665 II, 40 | eljegyzési ünnepélyemre jöttem, s ha jól tudom, önök itt a mi
2666 II, 40 | lennénk? - nyögte Ardon -; ha jól tudom, mi itt itthon
2667 II, 41 | itt a fõdolog, hanem az, ha ösmerték-e fiatal barátomat,
2668 II, 41 | táncrendeken és lejárt váltókon.~Ha még hozzáteszem, hogy ezenkívül
2669 II, 41 | felelt Laci dacosan -, ha addig élek is, el nem veszi
2670 II, 42 | megfordult eszemben, hogy ha egyszer - quod deus avertat -
2671 II, 42 | alagútból országos pince; mert ha nemzeti színház, múzeum,
2672 II, 42 | Szibéria levegõjével, vagy ha nem hát legalább azt óhajtja,
2673 II, 42 | legalább azt óhajtja, hogy ha már az a célja, most vigyen
2674 II, 42 | bennünket jégre Tisza Kálmán, ha tud!~No, de mindez csak
2675 II, 42 | kisebbedõ szemei elõtt, ha véletlenül fölfelé fordítva
2676 II, 42 | hogy valami jó élcet olvas, ha nem látnók, hogy a hirdetési
2677 II, 42 | között. Az igazi sörivó, ha csak teheti, mindig túlmegy
2678 II, 43 | azt hozza magával, hogy ha az érdemes vendégek is megunták
2679 II, 43 | Kérész Örzsit.~- Akkor jó, ha a vége jó - dünnyögi magában.~
2680 II, 43 | Valóban nagy zavarban volnék, ha e kérdésben lelkiismeretem
2681 II, 43 | történt. Igen fájlalnám, ha a mérleget valamelyik leányka
2682 II, 43 | is csakhamar célt érünk, ha ön segítségemre lesz.~-
2683 II, 43 | Nos, tehát kombináljunk. Ha ön egyenlõnek mondja tehetség,
2684 II, 43 | õ ítéletök ritkán csal. Ha az ember végigutazik választáskor
2685 II, 43 | követjelölt van felállítva, ha meg akarja tudni, melyik
2686 II, 43 | is igen helyesnek tartom, ha tanítványaim fognak dönteni.~-
2687 II, 43 | titokban. Mindig lát valaki. Ha más nem, az isten, kinek
2688 II, 44 | nem lesz az nekem unalmas, ha a kapitány úrral utazhatom.~-
2689 II, 44 | minélfogva nem is lehet csodálni, ha a kapitány azt hitte, hogy
2690 II, 44 | elaludt, s fel sem ébred, ha Brisgaloff mintegy félóra
2691 II, 44 | szemeit dörzsölve.~- No, ha mondom, az állomásra értünk
2692 II, 45 | bukott angyal.~- Oh, fölség! ha szabad lenne!~Katalin kezét
2693 II, 45 | de fokonkint növekedék. S ha Szemenoff nem volt körében,
2694 II, 45 | fenség és méltóság honol. Ha haragszik, olyan, mint egy
2695 II, 45 | mint egy Zrínyi Ilona, ha megkérleled, Széchi Mária
2696 II, 45 | Széchi Mária lesz belõle, ha el van keseredve, Ronow
2697 II, 45 | keseredve, Ronow Ágnes, ha énekel, Sziklay Emma. Egyszóval
2698 II, 45 | csak azon feltétel alatt, ha a férjét is meghívják: nélkülem
2699 II, 45 | el fogja nekem fecsegni, ha majd az ágya szélére ülök,
2700 II, 45 | párját lelövik mellõle. Oh, ha ekkor látott volna Balázs
2701 II, 45 | mely azon esetre szól, ha ön nyugtalankodnék.~Szájamat
2702 II, 45 | El sem bírom képzelni. Ha valaki tudna valamit sorsáról,
2703 II, 45 | mint akármelyik, kivált ha ebédután kinyalta magát.~
2704 II, 45 | sírva fakadt ilyenkor, s ha Ruszki sebet kapott, saját
2705 II, 46 | gondoskodnék, nincs hajlékuk, hol, ha a futkározásban kifáradnak
2706 II, 46 | futkározásban kifáradnak és ha éj borul a fényes fővárosra,
2707 II, 46 | hajlék nélküli elhagyatott. Ha este elment haza s átadta
2708 II, 46 | Soha nem előzködött vele, ha vevő jött feléjök, nem tolakodott
2709 II, 46 | öreg néni révén otthon, ki ha Fanny jobb üzletet csinált,
2710 II, 46 | Király utca szögletén, kivált ha még üzletje is van, melyhez
2711 II, 46 | hozzá egy jó társ, kivel ha unatkozik, cseveghet - kissé
2712 II, 46 | gyerekekhez képest, kik ha megállanak egy helyen, még
2713 II, 46 | aztán igazi jótétemény, ha egy-egy percre bebocsátják
2714 II, 46 | hogy szinte boldog vagyok, ha hinni merem, hogy jó szívem
2715 II, 46 | tettetni.~- Fájdalom, igen; de ha e lány arcvonásai is csalnak,
2716 II, 46 | ennek ellensúlyozásául. Ha megnyerem az ékszert, akkor
2717 II, 46 | el; mert a vágy is öröm, ha a teljesedés lehetetlensége
2718 II, 46 | receptet. De mit használ az, ha nincs egyetlen fillér se
2719 II, 46 | sokba. Lelkemet eladnám, ha annyit megérne.~- Hátha
2720 II, 46 | patikába. Vagy táj jobb lesz, ha én megyek, mert tudok ám
2721 II, 46 | forintot nagynénje elõtt, s ha az megtudja, mi célra fordítá,
2722 II, 47 | csenevészedünk, veszünk, ha még egy Kökényesi József
2723 II, 47 | ilyesmire pénzt kiadni. Elég, ha okosabb dologra telik ebben
2724 II, 47 | hírlap akkor ér csak valamit, ha nem kell érte fizetni.~Kökényesi
2725 II, 48 | testére a városi szabónál; ha az isten segíti, pap lesz
2726 II, 48 | segíti, pap lesz belõle, ha meg nem segíti, hát tanító.
2727 II, 48 | kinevetné azért a szóért, ha sokkal jobban nem tisztelné,
2728 II, 48 | kenyeret tanulják keresni.~- Ha még erre sem használhatlak -
2729 II, 48 | sóhajjal.~- Megtanulod, ha igyekezel és vigyázol. De
2730 II, 48 | most magát, mint a növény, ha kiveszik abból a talajból,
2731 II, 48 | õserdõk árnyékában pihenni. Ha egy-egy újságot megkaparinthatott
2732 II, 48 | nyavalya, a tétlenség - ha egy esemény mélyen föl nem
2733 II, 48 | kétségbeesésében a Berettyónak, ha a kapunál egy kéz nem nehezkedik
2734 II, 48 | Szemei tûzben égtek. - Ha azt parancsolja, hogy fúrjam
2735 II, 48 | tartalmát:~Minden pálya dicsõ, ha belõle hazádra derül fény.
2736 II, 48 | belõle hazádra derül fény. Ha jó paraszt fogsz tudni lenni,
2737 II, 48 | haladnak, azt tartván, hogy ha az apám, öregapám is így
2738 II, 48 | meghagyja az élet, mert ha földmíves is, õ tölté be
2739 II, 48 | meg azt a dicséretet. De ha nem vagyok föld terhe, ha
2740 II, 48 | ha nem vagyok föld terhe, ha megállom helyemet azon az
2741 II, 48 | valaha:~Minden pálya dicsõ, ha belõle hazádra derül fény...~
2742 II, 49 | kegyelet e téren kíván tõlem.~Ha még a borivókat is megírom,
2743 II, 49 | végzi csendes pályafutását, ha szerencsétlenségére egy
2744 II, 50 | számoljon be érte a doktornak, ha még egyszer K ra kerül.~
2745 II, 50 | egészséges vagyok.~- Bah! Ha ön egyedül volna! De vegye
2746 II, 50 | szenvedély titkos hatalmát. Ha a fürdõvendégek látni fogják,
2747 II, 50 | eltévedtünk Mondja meg ön, kérem, ha igazán eltévedtünk-e? Nem
2748 II, 50 | ön utazni. Az már más. De ha nem csalódom, mégis keres
2749 II, 51 | szakértelmet kívánó foglalatosság. Ha meggondoljuk, hogy havi
2750 II, 51 | London egyik külvárosában; ha hozzá tesszük még, hogy
2751 II, 51 | esemény egészen fölforgatott, ha szabad ily erõteljesen kifejeznem
2752 II, 51 | Ön azonnal megért engem, ha hozzáteszem, hogy az örökséget
2753 II, 51 | csakugyan van benne valami, ha ön ezentúl nem óhajt eddigi
2754 II, 51 | szerencsés úr, Mr. Lamiel. Ha önnek eszébe jön könyvtárt
2755 II, 51 | hiszem, nem mondok sokat, ha elengedhetlen kelléknek
2756 II, 51 | nélkül gondolt a jövõre, ha ugyan gondolt valamire.
2757 II, 51 | vagyok, hogy nem tévedek, ha az éveket a szélrohamokhoz
2758 II, 51 | Azon nézetben vagyok - ha nem csalódom -, hogy ördöngõsen
2759 II, 51 | legkevésbé sem okoz fõfájást, ha csekély kvantumban fogyasztatik.
2760 II, 51 | sir. Beafstekké vágjanak, ha ez hétköznapi dolog. Egy
2761 II, 51 | haszontalan penny ellen, ha ebben összefüggés nincs.~-
2762 II, 51 | szabályai szerint cselekszem, ha egy helyes eszmémet, mely
2763 II, 51 | fog elítélni engem, sir, ha némi érzékenységet kötök
2764 II, 51 | az eszméhez Bocsássa meg, ha azon különös gyöngeséget
2765 II, 51 | van az én zászlómra írva ha ugyan zászlónak lehet nevezni
2766 II, 51 | viszonzá:~- Mindenesetre, sir, ha ön mondja.~- Oh, oh mennyire
2767 II, 51 | Az ördög vigyen el engem, ha ebben nincsen meg minden...~
2768 II, 51 | vártatva stentori hangon -, ha önt valaha visszahozná a
2769 II, 51 | idõm van az itt maradásra, ha utazom...~- Nagyon helyes,
2770 II, 51 | bérkocsit és azt mondják neki: Ha itt akar ön maradni, maradjon
2771 II, 51 | ön maradni, maradjon itt, ha pedig távozni óhajt, ott
2772 II, 51 | megvallom önnek érzelmeimet, ha szíves lesz megengedni...~-
2773 II, 51 | ön még valamit mondani?~- Ha szabad lenne én istenem,
2774 II, 51 | szállva minden pénz nélkül. Ha ön oly helyzetben van, hogy
2775 II, 52 | Eszeveszett az valamennyi, ha a Nelli-Nellit látják.~A
2776 II, 52 | fickóknak kellene lennünk, ha ezen gyönyör megkétszerzését
2777 II, 52 | Nelli-Nelli. Ettõl nem tágítok, s ha az olvasónak is lefestem
2778 II, 52 | hogy nekem mindene tetszik. Ha valami tagja nem olyan volna,
2779 II, 53 | lehet. A szíve repedne meg, ha valaha elszakítanák Dezsõjétõl.~
2780 II, 54 | a saját matériámból, mit ha nem tennél, édes fiam, olyan
2781 II, 54 | bõrébõl ködmön lészen holnap, ha ugyan lészen.~A szûcs térdre
2782 II, 54 | lehetetlen dolgot, hiszen ha csak ködmön kell, varr õ
2783 II, 54 | csiklandozták az ott maradtaknak, és ha még akkor sem lettek kiváltva,
2784 II, 54 | közigazgatáshoz.~Sok írnivalóm volna, ha mind elõ kellene sorolnom
2785 II, 54 | atyám, szakíts belõlük. Ha adsz belõlök, mindjárt meggyógyulok.~
2786 II, 54 | én abból a cseresznyébõl, ha addig élek is - mondá Imre
2787 II, 54 | zsákot is dobott utána.~- Ha tán kicsi lenne a tarisznya,
2788 II, 54 | legyek - mondá magában -, ha nem inkább hazaviszem Balassának
2789 II, 54 | kétségbe volt esve, mert ha itt hagyja, az felösmerte
2790 II, 54 | Azután így szólott hozzá:~- Ha megígéred, jó Muszúr, hogy
2791 II, 54 | is. Majd elmehetsz aztán, ha akarsz Sztambulba, és élhetsz
2792 II, 54 | leszesz a nép dühe elõl, ha külsõleg is hozzám hasonlónak
2793 II, 55 | elkésett egy nappal. Hanem ha elkésett is, itt van és
2794 II, 55 | hatása. Mi a máról beszélünk.~Ha a híres Lecoqnak, a rendõrök
2795 II, 55 | szemenszedett gyerek valamennyi, s ha a magas államhatalomnak
2796 II, 55 | ezt; pedig egy országon, ha jól fölvesszük, nagyobb
2797 II, 55 | amint az újságok beszélik, ha nem hazudnak) a dolgok sora,
2798 II, 55 | szánva, te pedig nem...~Ha üldözés alkalmával olyan
2799 II, 55 | nem szökik, de senki fia. Ha csak szaladni kell ezen
2800 II, 55 | ne közelíts, konstábler, ha jót akarsz! Olyan folyadékot
2801 II, 56 | élet iránt, izgatott volt, ha valamelyik este a színházba
2802 II, 56 | mehetett, és izgatott volt, ha ott lehetett, mert együtt
2803 II, 56 | szembenjövõ nõt megnézünk, s ha fekete szeme van, az nekem
2804 II, 56 | nekem számít egy hatost, ha kék, neked. A Rókusnál mindig
2805 II, 56 | vesztett a játék végén, de ha tudnám sem képezne hiteles
2806 II, 56 | mögé húzódik maga az ész, ha a szív háborog, melyet higgadt
2807 II, 56 | párbaj elszaporodására, de ha komolyan vesszük, van némi
2808 II, 56 | negyven vagy száz forintra. Ha gazdag ember, nevetve vágja
2809 II, 56 | angolos.~- Annál jobb.~- Ha az a fõ dolog, hogy a sors
2810 II, 57 | valóban örökké szórakozott. Ha egy-egy olyan ismerõsével
2811 II, 57 | komornyikjától kölcsönöztem ha mondom.~Ha népcsõdület van
2812 II, 57 | kölcsönöztem ha mondom.~Ha népcsõdület van az utcán,
2813 II, 57 | vigyen el téged az ördög, Jim ha ügyes fickó volnál, mindennap
2814 II, 57 | egyet-mást. Bivaly legyek, ha ez nem elég csinos mellékjövedelmet
2815 II, 57 | fordult vissza.~- Nem jó, ha mondom, - hiányos nagyon
2816 II, 57 | és tétovázva tette hozzá: ha mondom...~Majd hirtelen
2817 II, 57 | oly szíves és följegyezi, ha tollba mondod.~Jim a mutatott
2818 II, 57 | másról lehetne hát szó, ha nem az ön érdekes esetérõl?~
2819 II, 57 | esetet? Akasszanak fel, sir, ha tudom.~Hangja reszketeg
2820 II, 57 | lecsüggeszté.~- Elfelejtettem, ha mondom. Elfelejtettem útközben.
2821 II, 57 | útközben. Akasszanak fel, ha nem felejtettem el. Pedig
2822 II, 57 | Azaz meglesz! Meglesz, ha mondom. Eszembe jutott...~-
2823 II, 57 | emlékezõtehetségû fickó! Tudni fogja, ha mondom...~Brigli Jim mint
2824 II, 58 | nélküle, mint az üres szív...~Ha szép volt mint parányi rügy,
2825 II, 58 | alig emlékszik valaki...~S ha szóba kerül is, sorsa már
2826 II, 58 | imitt-amott bukkan ki egy betû, ha a szél a fölkavart porból
2827 II, 59 | kis szívét.~Leányasszony, ha ön huszonnégy óra alatt
2828 II, 59 | istenem, mi fog történni, ha hajlék nélkül marad?~Szép
2829 II, 60 | tûrik házbérhátraléka miatt. Ha a becsületes házmesterné,
2830 II, 60 | lenne semmi jövedelme; mert ha nem csurran is, legalább
2831 II, 60 | rózsa tehát az enyém lesz, s ha aztán a nemes rózsatõt jól
2832 II, 60 | követelje be a házbértartozást, ha nem fizet, lökje ki az utcára.~
2833 II, 60 | elbocsátással fenyegette, ha tovább is elnézõ lesz a
2834 II, 60 | menjen...~De mit érne vele, ha ott maradhatna is holnap,
2835 II, 60 | eljöttem - folytatá -, de ha te jöttél volna, sem harapta
2836 II, 60 | beszélhetsz. Egyébiránt ha alkalmatlan, mindjárt a
2837 II, 60 | nagyon becsületes leány...~- Ha becsületes, hát annál könnyebben
2838 II, 60 | házmesterné, egy felet se. Ha holnap reggel nem fizet,
2839 II, 60 | hányni. Mibõl éljek én, ha minden jöttmentnél odavész
2840 II, 60 | borzasztó izenetet? Hiszen ha meghallja, meghasad a szíve
2841 II, 60 | szobában. Ifjúi lelke, hogy ha bár pillanatra is, elmúlt
2842 II, 60 | mindeneket látó isten, ha te rendelted így, ám teljesüljön
2843 II, 60 | gyermeket, és jóváteszem, ha még nem késõ, hibámat. Gyámolítója,
2844 II, 60 | innét tüstént kidobatom, s ha be nem fogja a száját rendõrökkel
2845 II, 61 | sokkal könnyebb dolog nézni, ha egy élettelen testen történnek
2846 II, 61 | történnek a mûtétek, mint ha a saját magunkén.~Ennek
2847 II, 62 | Sértõ lett volna? Pedig õ, ha jól néztem, kapitány, s
2848 II, 62 | emez vissza gúnyosan -, ha dolguk van velem, önöknek
2849 II, 62 | legyen kényszerítve, - tehát, ha úgy tetszik, én Ivanovics
2850 II, 62 | mellén...~Ivanovics Iván (ha csakugyan így hítták) vállat
2851 II, 62 | megvetõ orrhangon tagolá:~- Ha ön az orosz cár és ön a
2852 II, 62 | iránti udvariasságból, még ha akarta volna, sem mondhatott
2853 II, 62 | kinevezés, tengernagy úr. Ha Szentpétervárra ér, láttamoztassa
2854 II, 63 | levéltartó, kávéõrlõ sat. Ha ezek a tárgyak meg tudnának
2855 II, 63 | regénynek adnának anyagot!~Hát ha még a kis róka szólalt volna
2856 II, 63 | érdekes dolgokat mondani!~De ha nem tudott is beszélni,
2857 II, 63 | kell a rókát Bírnom kell, ha egyszer kimondtam Adok érte
2858 II, 64 | rokonszenves alakokkal.~S ha az irodalmi zsüri egykor
2859 II, 64 | megjárnál, szíves olvasóm, ha valaha eszedbe jutna kételyedet
2860 II, 64 | képzelõdõ, s nagy szerencse, ha jó humorában elismeri, hogy
2861 II, 64 | jótékonycélú mulatságra, s ha két forint van mellénye
2862 II, 64 | magasabb société tagjai iránt, ha õt eltûrik maguk között.~
2863 II, 64 | hiúságból.~Az elõzmények után, ha nem is mondanám meg, magadtól
2864 II, 64 | csatlakozik a valódi svihák, ha ez az ellenzék az uralkodó
2865 II, 64 | alispán lenni Adhatna hálát, ha valamelyik svihák-szolgabíró
2866 II, 64 | specialistáit megismertetni, ha ti. az nem lesz ellenére
2867 II, 65 | és szerencséről szólhat, ha elég erős egy csomó sikerületlen
2868 II, 65 | szánalomra méltó öreg! Majd, ha lenn fogod aludni hosszú
2869 II, 65 | havi keresménye - és jó, ha csak ez - a lutriba vándorol.
2870 II, 65 | okosabban tettem volna, ha a Bernadotte úrhoz mentem
2871 II, 65 | legkeservesebben hullatá könnyeit.~Ha kérdezték, hogy hallott-e
2872 II, 65 | elutazhatnám Svédországba! Ha most már el sem venne, legalább
2873 II, 65 | kérdezni nyájas olvasóim. De ha nem kérdezik is, megmondom,
2874 II, 65 | lehet kifogni! Hupert bácsi, ha bántják, visszaüt!~A kávéházban
2875 II, 66 | sokat szenvedett emiatt, ha még oly szorgalmas, szelíd
2876 II, 66 | Kajláék egymással perlekedtek. Ha Márta asszony haragudott
2877 II, 66 | Palit verte meg, és szintén, ha Kajla uram haragudott meg
2878 II, 66 | hogy nem maradt Kajláéknál, ha mindjárt megverték volna
2879 II, 66 | nevelésben részesítsék! - Ha most tudnák, mily elhagyott
2880 II, 66 | munka közt élnének a földön, ha ezáltal gyermekükön segíthetnének.~
2881 II, 66 | Õket is látni fogod, ha majd fönn leszünk, de most
2882 II, 66 | látatlanul segítenek. Csak ha rossz emberekre akadnak,
2883 II, 66 | De hol lakik az isten, ha mindenütt látod?~Az angyal
2884 II, 67 | egészen ismeretlen név; ha a házmester elhibázta, és
2885 II, 67 | szinte rajtakapom maga, ha úgy elgondolkozom azon a
2886 II, 67 | hogy milyen nagy baj az, ha az ember olyasvalamit hisz,
2887 II, 68 | holnap fog alá csüggni.~Ha van valami változatlan a
2888 II, 68 | gömbölyû, a homlok sima, ha alacsony is. Ha aztán még
2889 II, 68 | homlok sima, ha alacsony is. Ha aztán még a kéz is parányi,
2890 II, 68 | parányi, valamint a láb, ha a szemek is nagyok és kifejezõk
2891 II, 68 | nyelvtanának szabályai szerint, ha csak egyetlenegy tökély
2892 II, 68 | bírná õket így elszámlálni, ha már nem betûrendben kezdtem.~
2893 II, 68 | ilyenkor, vagy néha kettõt is, ha még annyi hiányzik a négyhez...~-
2894 II, 69 | megtalálom hajdani ülõhelyemet, ha egyébrõl nem, akkor az ideálom
2895 II, 69 | Emke érdekében járt itt.~De ha kinyesegették a Vallach
2896 II, 69 | Hunyadiról, Tamerlánról kérdés, ha tudnak-e az égiek, az sem
2897 II, 69 | már a világon volt, mert ha egyebet nem, hát azt legalább
2898 II, 69 | jelentõségteljesen - igyekezzünk, ha kérdéseket tesz elénk, okosak
2899 II, 69 | makulányi hibát is.~Pedig ha valaki, hát Dankó bácsi
2900 II, 69 | tartózkodjék a közelben, hogy ha valamelyik tanár úr otthon
2901 II, 69 | használhatott a jámbor, ha hamarább vagy késõbb csengette
2902 II, 69 | köszörülni félévig.~Bezzeg, ha Dankó bácsi egy perccel
2903 II, 69 | lehessen legelsõ híradással, ha a megyeháza felõl megindulnak
2904 II, 69 | kapuban, majd vigyáz az, s ha a »magas vizit« jõ, elszalad
2905 II, 69 | figyelmeztetését, legyünk okosak, ha valamint kérdezni talált
2906 II, 69 | mégiscsak, hogy nagy dolog az, ha már valaki huszár is volt!
2907 II, 69 | rossz származhatik abból, ha »igazi arcát« mutatja ellenségeinek.~-
2908 II, 70 | visszaverõdik a pajkos sugár, mely ha már nem mehet be a boldog
2909 II, 70 | benne semmi csodálatos, ha leköt egy férfit például
2910 II, 70 | s adjanak nekem igazat, ha végtelenül csodálkoztam,
2911 II, 70 | Mondhatom, csinos dolog, ha egy államtisztviselõ a délelõttöket
2912 II, 71 | Majd elmondom neked, ha nagyobb leszesz.~Aminthogy
2913 II, 71 | kezek õrködése alatt... Ha ön egy hosszú út fáradalmait
2914 II, 71 | én már aludni sem tudnék, ha a kísértet egy éjjel elmaradna.
2915 II, 72 | egyik hatalmas felvonását, ha meg nem dermed örökre a
2916 II, 72 | válfajokat is képes devalválni, ha kedve telik benne: a jó
2917 II, 72 | Pallér Miksa barátunknak, ha a szép Pukovics Kati által
2918 II, 72 | reménynek üdítõ harmatja?~De ha nem volt semmi remény, semmi
2919 II, 72 | fogadta. Aztán mit ért, ha látta is, mikor mindig oldala
2920 II, 72 | Vért ontunk, párolgó vért! Ha úr vagy, ha nagy úr vagy,
2921 II, 72 | párolgó vért! Ha úr vagy, ha nagy úr vagy, én is az vagyok,
2922 II, 72 | kézdörzsölve járkált fel s alá, s ha egy-egy pillanatra megtisztult
2923 II, 72 | sírt sokáig keservesen. Ha valaki kérdezte volna, miért,
2924 II, 72 | Hiszen nem is ismeri. De ha ismerné is, hol van az megírva,
2925 II, 72 | megírva, hogy szeresse? És ha még szeretné is, akkor is
2926 II, 72 | megmarkolt alapon a közeli jövõt! Ha megsebesíti Kéredyt, mekkora
2927 II, 72 | nézni az egész városban! Ha pedig õ (Pallér) kap egy
2928 II, 72 | pedig könnyelmû szörnyeteg, ha nekibolondul. Viszi áldozatják
2929 II, 72 | nagy úrhoz? Jobb bizony, ha elfutsz innen a heringes
2930 II, 72 | bizonytalanságban érezte magát. No, de ha van »alapos kilátása«, akkor
2931 II, 72 | s legalább »kitudódik«; ha pedig nincs, akkor semmit
2932 II, 72 | rendesen akkorra tartogat, ha már mindenét elköltötte
2933 II, 72 | minden hitelbõl kifogyott; ha már egészen »sakk-matt« -
2934 II, 72 | feláldozni a függetlenséget, mert ha nem tekintjük is a Pallér
2935 II, 72 | volna a borkereskedésben, ha hatalmas ellenlábasa, halálos
2936 II, 72 | kiült a ráncok légiója. Ha így látja a pópa, megesküszik,
2937 II, 72 | teremtett, s kit talán, ha nem lenne ellenem kifogása...~-
2938 II, 72 | egész éjjel, pedig bizony ha tudta volna is, nem nagyon
2939 II, 72 | jegyzékrõl volna szó. Vagy, vagy! Ha itt lesz a füzet öt nap
2940 II, 72 | megtartjuk az eljegyzést, ha nem lesz itt, akkor...~-
2941 II, 73 | sorsa váltakozó esélyeinek.~Ha az elesettek lajstromát
2942 II, 73 | inog a szájában ide-oda. Ha az orrán keresztül jő a
2943 II, 73 | már a szegény Európából, ha neki nem jut eszébe semmi?~
2944 II, 73 | neki nem jut eszébe semmi?~Ha azt olvassa ki a lapokból,
2945 II, 73 | Megint vér! Megint új vér!...~Ha azt olvassa, hogy béke lesz...,
2946 II, 73 | mint a vadász a nyulat. S ha már közel van, örül neki,
2947 II, 73 | tárgyra tévedjen is a beszéd. Ha a kövezetet nézi, azok a
2948 II, 73 | ablakit verték be a tavasszal. Ha az átellenes trafik boltra
2949 II, 73 | csiklandani agyvelejét, ha furmányos szekeret lát végigdöcögni
2950 II, 73 | jóakaróm figyelmeztet, hogy ha szerencsés akarok lenni,
2951 II, 73 | megbír-e lakni benne az úr? Ám ha igen, én csak örülni fogok
2952 II, 73 | megfoghatatlan jelenést.~De ha nem láttam, hallanom mégis
2953 II, 74 | megmagyarázták neki, hogy örüljön, ha kabát maradhat, hogy ne
2954 II, 74 | még sapka is csak akkor, ha akad olyan bolond fej, amelyik
2955 II, 74 | is szeretett - utánozni. Ha Nagy Sándor nem lett volna
2956 II, 74 | tett.~S az tiszta logika.~Ha a hordó üres, az ember elindul
2957 II, 74 | lámpástól is függ valami.~Ha Diogenesnek tele lett volna
2958 II, 74 | Sándor sem keresett volna, ha tele lenne a hordója: de
2959 II, 74 | szerelmes, amelyet követ stb. Ha itt elítéli az állandóságot
2960 II, 74 | nagyon becsmérelni való. Ha nagy is, ha rút is, jó helyen
2961 II, 74 | becsmérelni való. Ha nagy is, ha rút is, jó helyen szagolja
2962 II, 74 | mellyel feladatához fogott; ha a saját ízlését követi vala,
2963 II, 74 | Párizsba Magyarországból, ha a Gusztira hallgat, akkor
2964 II, 74 | produkálta volna magát. Ha Rómer Flóristól kértek volna
2965 II, 75 | A PÁCIENS~1878~Ha valaki, úgy mint én, a boros
2966 II, 75 | körülötte levõ üvegekre, ha orvosságosak.~Valami csodálatos
2967 II, 75 | egyetlen szavazata sem, ha egyszerre nem száll szájról
2968 II, 75 | Kuhinka úr bosszút fog állni, ha meg nem választják: kisebbekre
2969 II, 75 | még ilyen áron is örül, ha jogokat szerezhet.~Márpedig
2970 II, 75 | lesz a hazai literatúrából, ha én is meghalok, - most már,
2971 II, 75 | habarékpárti képviselõi kerületet - ha be bírnám várni.~És még
2972 II, 75 | egészen közel hajolhat hozzám, ha megszólítom, mert másképp
2973 II, 75 | Ellenzéki ember révén, ha a közvélemény nevét szájamra
2974 II, 75 | hogy nem lesz hideglelése, ha két napig ül is ott a díványon...~
2975 II, 75 | hiszem, legokosabb lesz, ha a bosnyák sebesülteknek
2976 II, 75 | gyógyuljanak meg vele - ha tudnak.~
2977 II, 76 | diskurálnak egymás közt az »urak«. Ha be van hajtva, akkor személyesen
2978 II, 76 | volt ott a tulajdonosa, ha az alsó balcsücske van begörbítve,
2979 II, 76 | talán elkéstem. Azonban, ha jól tudom, te nagy barátságban
2980 II, 76 | itt egy cél felé vezetnek. Ha egy viszony fölbomlik, két
2981 II, 76 | Utazgatunk az országban, s ha akad valahol lobbanékony
2982 II, 77 | megropogtatva a szavakat:~- Öcsém! Ha ebben az idõben a francia
2983 II, 77 | szomorúan csalódtam. Ám, ha bocskorban járt, okvetlenül
2984 II, 77 | helyzetemet. Bolond volnék, ha oly kapóra jött s mégsem
2985 II, 77 | Én tudom, mint jelent az, ha én a kardommal álmodom.~
2986 II, 77 | meggyûlik velem a bajod. Ha egyszer Dobos bácsi nélkül
2987 II, 77 | volt a léhaságok embere, ha tudott volna is valamint
2988 II, 77 | még a professzorod sem. Ha ezt elolvasod, okosabb leszel
2989 II, 78 | figyelemmel nézte a - tojáson.~Ha mindezeken a nevezetes személyiségeken
2990 II, 79 | is okosabban tenné talán, ha a szép asszonyok lábait
2991 II, 79 | celebritások koponyáit.~Mert ha nem a lábak következnének
2992 II, 79 | az - mondám önérzettel -, ha az embernek kifejlettebb
2993 II, 80 | még egyenes gerinccel én? Ha már rabszolga mindenki.
2994 II, 80 | már rabszolga mindenki. Ha már ura van mindenkinek,
2995 II, 80 | fölöttünk, jobb volna tán, ha nem vigyázna ránk.~De azt
2996 II, 80 | megenni a hatalmasok szívét, - ha ugyan ki nem köpöd, mert
2997 II, 80 | kedvedért azonnal megtehetem, ha kívánod. Hivass be valami
2998 II, 80 | maga mellé, azon esetre, ha a száraz, hosszú Tóth Vilmost
2999 II, 81 | bizonnyal örömmel fogja venni, ha legalább egy idõre megszabadul
3000 II, 81 | van annyi, mint õneki.~Ha még egyszer valahol fölbukkanna
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5688 |