1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4953
Rész, Fejezet
4501 IV, 83 | pompáról, ami ott van. Õ mondta azt is, hogy a gróf nagyon öreg
4502 IV, 83 | elvégezvén az iskolákat.~Azt hittem, tréfál, de mégis
4503 IV, 83 | sürgött-forgott az ambituson, arról azt mondták, hogy a kulcsárné,
4504 IV, 83 | végig a pompás épületen, ez azt jelenti, hogy a nagy oligarcha,
4505 IV, 83 | ébren van.~János bement, s azt mondta, csak várjak odakünn,
4506 IV, 84 | kerestem, de nem találtam meg azt a paragrafust a törvényben.~ ~
4507 IV, 84 | bolondnak tart, uram. Éppen csak azt akartam tudni. Mert ha én
4508 IV, 84 | fõdoktor urat, hogy tehetném én azt, hiszen nyelni sem tudok.~-
4509 IV, 84 | kötött, s beszélgetés közben azt kérdezé:~- Szabad tudnom,
4510 IV, 84 | válasz.~- Hát, hogyan tetszik azt tudni?~- Ez igen egyszerû -
4511 IV, 84 | vallását. Mire a képviselõ azt mondta:~- Én kitaláltam,
4512 IV, 84 | Kondorosy Gábor!~- Nem azt kérdem én! - volt a válasz -
4513 IV, 84 | vagyok Kondorosy Gábor, azt sejtem, de azt nem tudom,
4514 IV, 84 | Kondorosy Gábor, azt sejtem, de azt nem tudom, hogy hol lakik.~
4515 IV, 85 | szükségben, hanem megköveteli azt is, hogy: de ám mi magunk
4516 IV, 85 | professzor húsz éves korában azt mondta neki:~- Fiam, te
4517 IV, 85 | Fiam, te már mind tudod azt, amit mi mindnyájan tudunk.
4518 IV, 85 | aki abból keveset ivott, azt is sokallja, de ki sokat
4519 IV, 85 | embernek hírét hallotta, azt fölkeresé. Élt akkoriban
4520 IV, 85 | jöjjön haza. De Hatvani Pista azt felelte nagy szerényen a
4521 IV, 85 | szedtem annyit a zsákba, hogy azt immár bekössem.~Nem is jött
4522 IV, 85 | guruló hógolyók.~Hogy - azt mondják - mikor hiába fohászkodék
4523 IV, 85 | kiáltott fel Hatvani. - Azt parancsolom harmadszorra,
4524 IV, 85 | Olyan könnyûséggel szállt - azt mondják - a levegõben, mint
4525 IV, 85 | hajának. Adja ide, lelkem, azt a fésût, majd megmutatom
4526 IV, 85 | érdeme. Csak már legalább azt tudná, melyik az aranyos
4527 IV, 85 | asszony bánatos hangon.~- Azt akarja, föltámasszam az
4528 IV, 85 | megfordítva.~- Hogy érti azt, Magyariné asszonyom, megfordítva?~-
4529 IV, 85 | végigdörömböl a padláson. Borzalom azt végighallgatni.~Hatvani
4530 IV, 85 | csont - feleli Hatvani.~- Azt add ide, amin ülsz - követeli
4531 IV, 85 | volt, s egyszer hangosan azt találta a száján kiejteni: »
4532 IV, 85 | legjobb. A bölcs Seneca is azt mondja…~- Nem bánom én,
4533 IV, 85 | oltár elé állni? Hajítsa el azt a pokoli könyvet elõbb,
4534 IV, 85 | sóhajtani:~- Ne kívánja azt tõlem. Nem tudok lemondani
4535 IV, 85 | volt, s ha valamit föltett, azt végre is hajtotta.~Elhatározta,
4536 IV, 85 | Fruzinka nézett. Mit tudta azt a szegény diák, hogy lehetetlenséget
4537 IV, 85 | Amit egyszer összetéptünk, azt mi helyre nem hozhatjuk.
4538 IV, 85 | sem.~…Hej, jó lett volna azt a könyvet tűzbe vetni, amikor
4539 IV, 85 | hova lett s hol van most, azt majd megsúgom az olvasóknak
4540 IV, 85 | históriáját, úgy, ahogy azt a debreceni mende-monda
4541 IV, 85 | aki tanul. S aki aztán azt a nagy könyvet, melynek
4542 IV, 86 | szüret önnek (Meghiszem azt - vágott közbe a halál csillogó
4543 IV, 87 | még szebben is kiszínezte azt. Hátha egy hatalmas tömeg
4544 IV, 87 | vagyok? - kiáltám.~- Én azt nem mondtam - viszonzá -,
4545 IV, 87 | apródonkint vallogatja ki.~Azt hittem róla, hogy gyöngéd -
4546 IV, 87 | Úgy örültem ez útnak, hogy azt most harminchat év múlva
4547 IV, 88 | kicsinylő választ a hiú apa, azt üzente vissza a bárónak:~-
4548 IV, 88 | vehessen. Sehol sem kapott.~Azt mondták, az õ nevére nem
4549 IV, 89 | csigerfalvi deputáció.~No, azt már ösmerem. Bementem.~Éppen
4550 IV, 89 | elõ, hogy nem lehetne-e azt a Nagy Mártont visszahelyezni.
4551 IV, 89 | szárazság van. Csak legalább azt tudnám már, hogy hol tartunk
4552 IV, 90 | csomagot cepelt a hóna alatt, azt letette elém az asztalra
4553 IV, 90 | Meghiszem. Más sem hitte volna azt el. Senki sem tudja azt,
4554 IV, 90 | azt el. Senki sem tudja azt, uram, mi lakik bennem.
4555 IV, 90 | Természetesen. Mégpedig azt szeretném, ha ön szerezné
4556 IV, 90 | irodalom piacán…«~»Vigye ördög azt a piacot« - pattant fel
4557 IV, 91 | vidéki városkába. A távirat azt adta tudtul, hogy az országos
4558 IV, 91 | államügyeket megvitatni? Hát azt hiszitek ti, hogy én olyan
4559 IV, 91 | elfogadod?~- Ha gondoljátok… ha azt hiszitek… de kijelentem,
4560 IV, 91 | gyõzzük, tekintetes uram.~- Azt én jobban tudom, gyõzzük-e
4561 IV, 92 | éppen én nem. Ne tegyem neki azt a szégyent. Aztán a lánya
4562 IV, 92 | késõbb tudtam meg.)~Mikor azt látta, hogy a haragjával
4563 IV, 92 | szobaleány volt, az Anica. Azt öltöztettük fel a ruháiba,
4564 IV, 92 | Bácskába mulatni, de még azt sem, hogy dekrétum nélkül.~
4565 IV, 93 | kifogásokat. Minden ember azt teszi, amit tud. Én magam
4566 IV, 93 | Macskássynak, anélkül hogy azt szóhoz engedte volna jutni.~
4567 IV, 93 | Macskássy vállat vont:~- Én azt nem tudhatom, mért híttak
4568 IV, 93 | betegség, kegyelmes uram, akkor azt okvetlenül meg kell gyógyítani,
4569 IV, 94 | Bureczky-pört.~A Bureczky-pör! Tyûh, azt én mindjárt megveszem. Az
4570 IV, 95 | nagytekintélyű kör32 részéről azt a megtisztelő felszólítást
4571 IV, 95 | Urbanovszky!~Mindebbõl csak azt akarom levonni, hogy a Deák
4572 IV, 95 | megmaradt a temetésről, azt sírta el a bölcső felett.~-
4573 IV, 95 | a macska, a szivacsra is azt mondta: »csicsa«. Az elsõ
4574 IV, 95 | édesanyjuk, de mindenik azt gondolta, hogy a másiké.~
4575 IV, 95 | anyámra, hogy csak én fogom azt tudni, de a mostoha fiam
4576 IV, 95 | ablaktábla kitört, a fiúk azt mondták: magától - de a
4577 IV, 95 | gyerekekkel. Föltettem magamban, azt vallom tiednek, amelyik
4578 IV, 96 | kímélje a lábát! Veresse szét azt a csõcseléket odakünn!~Kajta
4579 IV, 96 | fõbíró hivatalos hangon.~- Azt kívánjuk, nemes tanács,
4580 IV, 96 | része fölöslegessé vált, azt a határozatot hozták, hogy
4581 IV, 97 | elég agyvelõ lehet benne.~- Azt majd meglátjuk, Gábel úr,
4582 IV, 97 | türelmetlenül.~- Inkább azt kellene kérdeznünk, kérem
4583 IV, 97 | dohányt. A szegény anyóka azt hiszi, ezüst hatosok. Egy
4584 IV, 97 | szakajtóra való gyûlt már fel: Azt is be fog kelleni most váltani
4585 IV, 97 | a mama -, a gyerek csak azt teszi, amit a császár.~-
4586 IV, 97 | még nem hozná bajba, hanem azt cselekedte a minap, hogy
4587 IV, 97 | semmis, ha valaki meghal, azt el nem temetik.~Valaha népes,
4588 IV, 97 | Itt van a kendõm is. Adja azt a buksi fejét. Így ni! (
4589 IV, 97 | Ejnye, csacsi, hát maga azt se tudja, ki vagyok én?
4590 IV, 97 | hátulról jövõ üldözõk, s azt is megneszelte, hogy nem
4591 IV, 97 | ittak, mulattak. Gyuri azt mondta, kirándulást tesz
4592 IV, 97 | leírni a kinézését, hanem azt mondja (különös történet
4593 IV, 97 | hozzáteszi: »Megösmerné-e kend azt a másik diákot, ha látná?« - »
4594 IV, 97 | ezzel vesztõhelyre juttatja azt, akire az ujjával rámutat.« - »
4595 IV, 97 | megrezzent (legalább a koma azt mondja), de aztán szó nélkül
4596 IV, 97 | matézis professzora, aki azt szokta mondogatni a diákoknak: »
4597 IV, 97 | látod, mi lett belõlünk.«~Azt hittem, a szívem hasad meg.
4598 IV, 97 | át a gombára. Te gyúrtad azt a gombát?~Gábel úr elvörösödött,
4599 IV, 97 | megmondani?~- Hogy nem láttam azt a két diákot, akikrõl a
4600 IV, 97 | akikrõl a hevér asszony szólt. Azt akarom megmondani, hogy
4601 IV, 97 | akarják elítélni Palit, és azt én nem engedem.~- Hogy mersz
4602 IV, 97 | kisleányokat; de miként fogja azt nekünk megmagyarázni, hogy
4603 IV, 97 | tündöklõ fényben csillogtak.~- Azt gondoltam magamban, mikor
4604 IV, 97 | ha Pali lett volna ott, azt megmentem. Én csak Palit
4605 IV, 97 | Török Gyuri megkerült.~- Azt is azonnal be kell csukni.
4606 IV, 98 | olvadhattam. Az emberek azt mondták rólam: »hasznavehetetlen
4607 IV, 98 | meg volt nyerve, egyszer azt találta kérdezni:~- Richtig!
4608 IV, 98 | életben egy kis szerencsét, azt a kártyában való járatlanságomnak
4609 IV, 98 | fölemelte a lepedõt.~- Hm. Azt hittem, valami emailírozott
4610 IV, 98 | hallottunk.~- Nem tudom én azt elmondani, hanem majd az
4611 IV, 98 | pörrel is készek vagyunk azt elvenni.«~(Igen ám - de
4612 IV, 99 | kérem alássan. Nem lehet azt sehogy se tudni.~- De hisz
4613 IV, 99 | Hasztalan uram. Hisz azt úgy sem lehet tudni, hogy
4614 IV, 99 | szólt -, ha nem hortyogna, azt mondanám, hogy meg van halva.
4615 IV, 99 | felmutatott az ujjával az égre. Azt hittük meg van bolondulva.~-
4616 IV, 99 | szemû csillag… Látjátok ott azt a csillagot jobbra, amellett
4617 IV, 99 | az a bágyadt. Látjátok-e azt is?~- Látjuk.~- No hát az
4618 IV, 99 | Szót sem érdemel. Ha még azt sem tudnám. Régen kiméricskéltem
4619 IV, 100| megcsikorgatta a fogait.~- Hát azt a személyt, akivel az a
4620 IV, 100| fel keserûen. - Megfojtom azt a porontyot, ha valaha meglátom.
4621 IV, 100| kölcsönt ne adjon, mert õ azt ki nem fizeti.~- Mennyibe
4622 IV, 100| magamban - csakugyan leviszem azt az átkozott pénzt, beadom
4623 IV, 100| szólít meg: »Ember-bácsi, azt mondják ezek a gyerekek,
4624 IV, 100| forintba. Majd elcsinálom én azt már.~- Amibe kerül, abba
4625 IV, 100| társaságban megszökik elõlem.~Azt hiszi a vén bolond, õ tartozik
4626 IV, 101| fiú született. Bizonyosan azt is hallották, miért vált
4627 IV, 101| mégiscsak az égben kell azt kötni, és nem az ügyvédi
4628 IV, 101| engem le a virágos völgybe«, azt felelné a vincellér: »Kiment
4629 IV, 101| szólt semmit!~Ferenc úr, azt mondják, eleinte, mikor
4630 IV, 101| miatt, de arra állítólag azt felelte volna vissza a leendõ
4631 IV, 101| szünetekre (ki volt kötve, hogy azt minden évben nála töltsék)
4632 IV, 101| amit az elméje kigondolt, azt bármi áldozatokkal megszerezte,
4633 IV, 101| édesapám.~- Hát hova teszed azt a sok pénzt, amit küldözgetünk?~-
4634 IV, 101| természetét? Nem ismerem azt az urat mint törvényhozót.
4635 IV, 101| hozzám, én rendbe hozom azt úgy, hogy õ észre se vegye,
4636 IV, 101| Majornoky-kastélyban? De hisz azt holnap eladják.~- Éppen
4637 IV, 101| ember szállítja valahonnan azt a sok bánatot, de megtudom,
4638 IV, 101| reszketõ kezekkel tartotta azt a levelet, és olvasta villámló
4639 IV, 101| Te rendelted! Hogyan kell azt magyaráznom?~(Most kezdte
4640 IV, 102| küldöttségek, s amire Dimén azt mondta: »úgy van és nem
4641 IV, 102| tegyenek, és a karácsonfalvaiak azt kérdezték tisztességtudóan,
4642 IV, 102| Kriston János, a bíró -, azt ugyan szívesen megadjuk.~-
4643 IV, 102| látszott hozni valamit, de azt a százrétű szürke köpönyege
4644 IV, 102| kezdje el Lisznyói uram azt a miatyánk mondást, egy…
4645 IV, 102| paradicsomá«-nak nevezik azt a darab földet. Ez a csíny
4646 IV, 102| karácsonfalvaiakat - de azt majd máskor beszélem el
4647 IV, 103| az ördögökkel csináltatta azt.~Egy nap ugyanis magához
4648 IV, 103| fiatal levente jött a házhoz, azt mondták, hogy testvérek
4649 IV, 103| várkisasszonyok.~- Hogy értitek azt?~- Én mindaddig itt maradok,
4650 IV, 104| ajkán, sőt még a molnárné is azt mondta, igaz, hogy végtelen
4651 IV, 104| renden levőknek, legelőbb is azt nézik a vőlegénynél, menyasszonynál:
4652 IV, 104| mellett ott állott az SS, ami azt jelentette »Superat Soldat«,
4653 IV, 104| jött a felkelő tábor, mert azt tartották, hogy ez azt jelenti: »
4654 IV, 104| mert azt tartották, hogy ez azt jelenti: »Curutz Vincit«.~
4655 IV, 104| Mártonnak, úgy el tudta azt bibliai mondásaival csavargatni,
4656 IV, 105| abban áll a dolga, hogy azt, amit embereirõl megtud,
4657 IV, 105| a személyzetrõl megtud, azt minél érdekesebben hallgassa
4658 IV, 105| hordónyi folyadék megteremtett, azt egy csöpp tintával tönkre
4659 IV, 105| biztassam meg a szerkesztõmet. Azt ígérem neki, hogy: »majd
4660 IV, 105| meg, amice?~- Hiszen ha én azt tudnám, hogy mit lehet megtudni…~-
4661 IV, 105| eszmecserét folytassunk együtt s azt olvasóimmal közölhessem.~-
4662 IV, 105| fel lustán az öreg. - Csak azt nézi az én leányocskám,
4663 IV, 106| elegendõ enyvem hozzá.)~Azt is írja az egyik »jóakaróm«,
4664 IV, 106| István rendületlen hittel. - Azt szeretném én látni.~- Hiszen
4665 IV, 106| A tekintetes úr elõtt? Azt elhiszem. De én elõttem,
4666 IV, 106| csizmadia mester elõtt? Azt nem hiszem. Ohohó! Hogy
4667 IV, 106| hiszem. Ohohó! Hogy gondolja azt a tekintetes úr? Hát kinek
4668 IV, 106| folytatja a szolgabíró:~- Pedig azt állítja, hogy nála vetted
4669 IV, 106| gyilkosság után való hajnalon azt a borjúbõr csizmát.~- Valóban
4670 IV, 106| borjúbõr csizmát.~- Valóban azt állítom - vágott közbe Koós
4671 IV, 106| szólok. Hozassa csak elõ azt a csizmát még egyszer.~-
4672 IV, 106| csorba, tekintetes uram, azt gondolom, mégiscsak inkább
4673 IV, 106| értem, dehogy.~- Hát tessék azt a csizmát megvizsgáltatni,
4674 IV, 107| a szilágysomlyói lakosok azt a kis barlangot, ahol az
4675 IV, 107| visszhangzott a Magura völgyeiben. Azt vélték a hegyek mögül közelgõ
4676 IV, 107| ellen sincs ítélet.~- Hm, azt én nem tudhatom. Az én parancsom
4677 IV, 107| csak hozza a rabok közül azt, amelyik a keze ügyébe esik.
4678 IV, 107| tíz«-et, én nem bánom, még azt se bánom, ha kilencnek mondja.~-
4679 IV, 108| 1886~Nyitra vármegyérõl azt szeretik énekelgetni a tótok:~
4680 IV, 108| viszontagságos története van, de azt mind feledékenységbe temette
4681 IV, 108| játszom, ha beszélek, de azt is tudom, hogy a lelkemet
4682 IV, 108| börtönbe kellett volna csukatni azt a szegény, nyomorult asszonyt,
4683 IV, 109| rendeletet és tákolja össze azt a memorandumot.~Koczó úr (
4684 IV, 109| gondolhat maga olyat? Hát azt hiszi, hogy én a szemeten
4685 IV, 109| átnézni a memorandumot. Azt hiszem, tökéletes.~- Majd
4686 IV, 109| vezesse.«~Borosnyói Pál úr azt hitte, az ördögök incselkednek
4687 IV, 111| legyen halhatatlan? Nem, azt nem engedhetem. Felnyitom
4688 IV, 111| egyszerre kiapad. Mit jelent az? Azt, hogy Beöthy másüvé jár
4689 IV, 111| is, mért nem hozzák már azt az ételt?~Éppen e percben
4690 IV, 111| spektabilis. Jól kieszeltem én azt. Itt van most az a Batty,
4691 IV, 111| Batty, az állatszelídítõ, és azt ígéri a plakátokon, hogy
4692 IV, 111| önért, s aztán fölvesszük azt a kis pénzecskét…~Be is
4693 IV, 111| piculák meg nem reszelik azt a drágalátos hófehér porcellán
4694 IV, 111| mikor tányérozni indult s azt elevenen visszahozni. Hathatós
4695 IV, 111| imposztor lopta el akkor azt a százast, és hova dughatta
4696 IV, 112| KRASZNAHORKA~1886~Tótul azt jelenti: »gyönyörû erdõcske«,
4697 IV, 112| kérjen tõle valamit.~- Csak azt engedd meg, királyom, hogy
4698 IV, 113| István pozsonyi gróf indult azt visszavenni 1428-ban.~Vele
4699 IV, 113| azokat, egyetlenegyet kivéve. Azt hazaeresztette és úti költséggel
4700 IV, 114| bukkant rá s akkor aztán azt is hihette meglepetésében,
4701 IV, 115| mennyi adót fizetek.~És én azt nem is veszem önöknek rossz
4702 IV, 115| lebeg évenkint fölötte.~Én azt hiszem, hogy ezek az urak
4703 IV, 115| hogy a szállítólevélre azt írta: küldi Szondy György.
4704 IV, 115| talán már haza se adják azt a pakkot?~- Képzelheti,
4705 IV, 117| gyengén elpirulva. - De minek azt mindig fölemlegetni?~- No,
4706 IV, 117| tudsz. Amit az ember tud, azt nem kell szégyenleni - dicsekedék
4707 IV, 117| ötvennel.~Egy óra múlva azt jelentették:~- Még van remény.
4708 IV, 117| Birke község a mienk. Ha azt behozza, gyõzünk.~Pereszlei
4709 IV, 117| visszaszaladt és uzsonna táján azt üzente:~- Buzi még nem jõ.
4710 IV, 118| minden elveszett.~Legfeljebb azt tehettem még, írtam egy
4711 IV, 118| Mihály uram.~… Hanem hát csak azt várja Wekerle, hogy én beszéljek
4712 IV, 119| népmese nem kell senkinek. Azt én hoztam el, és leírom
4713 IV, 119| Régen volt ilyen jó kedvem! Azt akarom, hogy minden magyar
4714 IV, 119| kincseibõl semmit, hanem csak azt kérem, hogy a Szent István
4715 IV, 119| és udvariak.~- Nem, csak azt mondják meg, mikor lett
4716 IV, 119| tanácsa összejött íziben, és azt határozta: »Ha a császárnak
4717 IV, 119| nem ajánlatos betartani azt, amit a király ígért.«~De
4718 IV, 120| szelíden egy másodpercig, és azt mondta dallamos édes hangján:~-
4719 IV, 121| különösen Herke Janit, akiről azt jósolták, hogy nagy ember
4720 IV, 121| teremtés elõtt.« Ugye jó cím?~Azt hittem, tréfálódzik, de
4721 IV, 121| nagyon szerencsétlen.~- Azt is tudod már, hogy megszökött?~-
4722 IV, 122| kézmozdulattal kiáltott fel:~- Azt nem tehetitek, Uganda népei.
4723 IV, 123| jár.~- Igen, igen, de csak azt nem értem, miképpen akarsz
4724 IV, 123| volna!~- Ugyan, ne tréfálj! Azt hiszed, engem lebeszélsz
4725 IV, 123| percben lecsaphat.~Mert ha azt hiszem el büfébeli barátomról,
4726 IV, 124| a Jézuska?~- Hja, ha én azt most tudhatnám (aminthogy
4727 IV, 124| lássátok?~- Nem, de hogy azt lássuk, mit hoz. Mert a
4728 IV, 124| mit hoz. Mert a Lacika azt állítja, apa és mama a maga
4729 IV, 125| ostornak való lyuk (mert azt a Lacika legfõképpen követeli),
4730 IV, 125| Bizony fölfeszítették azt a keresztre.~A mosolygó
4731 IV, 126| viszi magához lakni.~Erzsike azt felelte erre (meglehet,
4732 IV, 126| Erzsike, megbánod te még azt. Kétszer siratod meg naponként.
4733 IV, 126| vállat vont.~- Ha megbánom, azt majd akkor bánom, de amit
4734 IV, 126| de amit a fõbíró kíván, azt mindjárt most bánnám.~Méregbe
4735 IV, 126| legyenek kendtek, mert én meg azt mondom, hogy a fõbíró nem
4736 IV, 126| nem megy oda.~- Ki mondja azt? - vágott közbe gúnyosan
4737 IV, 126| fenyegették az uraságnak azt az egy szemét. Az erdõ felõl
4738 IV, 126| fejszét, s megcsóválván azt magasan, belevágta a szent
4739 IV, 127| ez a tündér vidék, amire azt mondtátok, hogy »de jó volna
4740 IV, 127| ülj mellém a tálhoz.~- Azt sem kérdezed, ki vagyok?~-
4741 IV, 127| Mi közöm hozzá. Elég, ha azt tudom, fáradt vagy-e vagy
4742 IV, 127| egy vár építéséhez, de biz azt már csak a felesége fejezhette
4743 IV, 127| az ördögökkel csináltatta azt.~Egy nap ugyanis magához
4744 IV, 127| augusztus 20-án és 21-én, amint azt Hahóthy János városi jegyzõ
4745 IV, 127| hírbe jutott. Nem tudták azt még a tatárok se bevenni
4746 IV, 127| de azon föltétellel, hogy azt fölépíteni nem szabad.~Ez
4747 IV, 127| azonban ostrommal vévén azt be Csák Mátétól, leromboltatta.~
4748 IV, 127| Gábor, amikor az õrség adta azt fel, elfogván és lefegyverezvén
4749 IV, 127| libertate« garasokból öntetett, azt a feliratot komponálva rá:~
4750 IV, 127| várban, a babonás nép mégis azt beszélte, hogy a nagy hõs
4751 IV, 127| Fogott valahol egy csókát s azt oly ügyesen kitanította
4752 IV, 127| tett volna semmit, csak azt, hogy õ nevelte Mátyás királyt,
4753 IV, 127| látta is - mert õ jól tudta azt, hogy Kara Musztafa levele
4754 IV, 127| tetszett. Csak egy hiányzott, s azt még Csák Máté sem tudott
4755 IV, 127| volt a váruraknak vizük. Azt nem adhatott nekik a király,
4756 IV, 127| rabokat szeretné kiváltani.~- Azt igen okosan teszed. Olcsón
4757 IV, 127| feleségének ad a magyar ember, azt vissza nem veheti többé.~-
4758 IV, 127| szégyen. Maga Bocskay István azt üzentette Trencsénbe, hogy
4759 IV, 127| tűnődék a főurak egyike, mire azt felelte a bolond:~- Adósságot.~
4760 IV, 127| valamit!~- Jól van, jól. Én azt kívánom, építs nekem erre
4761 IV, 127| vagy bárkinek a jobbágya, azt befogták és tíz napig dolgoznia
4762 IV, 127| királynõ adományozása, aki azt kiáltja a Kis Károlyra rohanó
4763 IV, 127| beillett az eset. Mégsem lehet azt így hagyni. Menten a táborból
4764 IV, 127| kapta. Majláth ellenben azt üzente dacosan:~- Tessék,
4765 IV, 127| vakmerõ emberre mai napig azt mondják Erdélyben:~- Hová
4766 IV, 127| dolgodat.~- Úgy? Láttad már te azt, vitéz aga, hogy egy turbánt
4767 IV, 127| volna szandálnak?~- No, azt ugyan nem láttam.~- Hát
4768 IV, 127| Amit ígértem, megkapod. Azt ígértem, hogy annyi aranyat
4769 IV, 127| székely földön, a kifolyt vér azt el nem oltotta. János Zsigmond,
4770 IV, 127| Várhegyen.~Az egyik várnak azt a nevet adta: »Székely támad«,
4771 IV, 127| Székely támad«, a másik várnak azt a nevet adta, »Székely bánja«.~
4772 IV, 127| II. Rákóczy György adta azt Kemény Boldizsárnénak ötezer
4773 IV, 127| Krucsay Márton uram tehát azt gondolta: »Én az országot
4774 IV, 127| kopját.~- Tedd le varjú azt, ami a sasnak való - mordult
4775 IV, 128| Lexikon számára, ne félj. Csak azt akartam megtudni, hogy hol
4776 IV, 128| mindenik szakmunka csak azt erõsítette meg, amit én
4777 IV, 128| erõsít meg egyebet, mint azt, hogy a vak tyúk is talál
4778 IV, 128| egypárszor azóta megtette velem azt a tréfát, hogy mint képtárigazgató
4779 IV, 128| mosolyogva a kérdett, ami azt jelentette, hogy iszik még.~-
4780 IV, 128| nagyon el voltam keseredve, azt hittem, a szívem hasad meg
4781 IV, 128| vele, ami népies nyelven azt jelenti: »Hiába koptatod
4782 IV, 129| Bocsoki József előadása~Még azt mondja a főtisztelendő úr,
4783 IV, 129| dohánycsempészetet. Aminthogy éppen azt beszélem most kigyelmeteknek.~
4784 IV, 129| lássuk most, bátyókám, azt a plántát!~Gyanakodva vonogattam
4785 IV, 131| Ugyan ne mondja! Hát azt hiszi, hogy nem lesz ma
4786 IV, 131| tetszik a tárgyak közt, azt szeretném megnyerni.«~-
4787 IV, 131| Mária élénken.~- A véletlen azt akarta, hogy én nyerjem
4788 IV, 131| melyekben a vallás uralkodott.~- Azt akarod ezzel mondani, hogy
4789 IV, 131| Negyedik ebéd~Negyedik napon azt üzente a szobaleányával,
4790 IV, 131| politikában; egész életünkben azt csináljuk, hogy a farkast
4791 IV, 131| akarsz ebbõl kihozni?~- Azt, hogy az égi hatalmak a
4792 IV, 131| változtathatják. De fõleg azt akarom bizonyítani, hogy
4793 IV, 131| décadence. A késõbbi szentek azt mondták: »Minek éppen a
4794 IV, 132| mosoly jelent meg.~- Ne hidd azt, gyerek. Fogadjunk öt forintba,
4795 IV, 132| Kegyelmed adjon hangot!~- Én azt hiszem, hogy csak két mód
4796 IV, 132| négyszerre föl nem vesz, azt bizony ötödszörre is a réten
4797 IV, 132| tanult a doktor uramöcsénk, azt ugyan az ötödikben sem fogdossa
4798 IV, 132| kedvetlenül, mintha csak azt mondta volna: »Hát mit fog
4799 IV, 132| teszik.~- Hogy értsem én azt?~- Hát kétszer egy évben.
4800 IV, 132| fönséges fehér abroszával azt a végtelenségig nyúló asztalt,
4801 IV, 132| Gyurkovics János neve napja van, azt tartják most. Nemes Nagy
4802 IV, 132| valamit a szerszámon. Biz azt nem eresztik kikérdezetlenül:~-
4803 IV, 132| gyerek?~- Csakugyan, de azt mondja a pesztonka, hogy
4804 IV, 132| Hát a másik?~- Kótyiékról azt hallottam félfüllel, hogy
4805 IV, 132| semmi nevük, úgy híjjuk azt a tájékot, hogy »kutyogató«
4806 IV, 132| Nem rosszból teszik õk azt! Nem tudják azok kérem alássan,
4807 IV, 132| kínlódásomat megsokallva:~- Azt a kis patkányfarkat rángassa
4808 IV, 132| az asszonyok.~- Fogják be azt a lepénylesõt - förmedtem
4809 IV, 132| tetszik. Csak íziben.~- Hát azt mondom az én jó uramnak,
4810 IV, 132| kettõnk között) vegyük meg azt a lucernást a sógortól«.
4811 IV, 132| gazember tíz forintunkkal, azt hallom felõle, nem valami
4812 IV, 132| negyvenkettõt ígért. „Vágjuk el azt a nyolcat, legyen negyvenhat” -
4813 IV, 132| Volna iszen, volna, de azt a Palika vitte el az iskolába.
4814 IV, 133| hozzám:~- No, híres, üsse le azt a verebet, ha tudja.~Szó
4815 IV, 133| fennen egynehányszor. Anyám azt felelte: »Ne kevélykedj
4816 IV, 134| elkeseredve dünnyögi:~- Nekünk már azt se mondják meg!~Ott hagytam
4817 IV, 135| valának, akik rendszerint azt mondták ilyenkor:~- Vigyétek
4818 IV, 135| szűzektől, de már ezektől azt kérdezte, hogy ők mit kívánnak?~
4819 IV, 135| gyûlölsz te olyan nagyon?~- Azt, akit olyan nagyon szeretek,
4820 IV, 135| jus gladiit, - mivelhogy azt maguk ereszték ki a kezükbõl,
4821 IV, 135| nyakatokat!~Váltig mondom én azt, nincs olyan bolondság a
4822 IV, 136| borostyán.~Minálunk pedig, azt hiszem, legföljebb az elõzködés
4823 IV, 136| õrizte az arcát, melyrõl azt énekelték volt a poéták,
4824 IV, 137| tekintetes asszony adta ide, hogy azt mondja, errõl ösmerek rá
4825 IV, 137| mordult fel az öregúr. - Hát azt is a császár ármádiájából
4826 IV, 137| tiszta búzán. Úgy nézd meg azt a bokrot, hékás, hogy ez
4827 IV, 137| volna, bármelyiket kapja is. Azt felelte volna a »Magyar
4828 IV, 137| Magyar Állam« láttára; azt a »Nemzet«-re, azt a »Hirlapok«-
4829 IV, 137| láttára; azt a »Nemzet«-re, azt a »Hirlapok«-ra. Erre prenumeráltam,
4830 IV, 137| öt nap elõtti számot és azt mormogja a végén, hogy »
4831 IV, 137| katonatiszt sokat költ.~- Behozza azt a jó sóvárnoki föld.~- Behozná,
4832 IV, 138| gonoszságát, engedetlenségét, sõt azt is tanácsolá maga nékiek,
4833 IV, 138| aki sokra tartja magát, azt mások is sokra tartják -
4834 IV, 138| nagyot loccsant, s mindenki azt hihette volna, hogy a Jónás
4835 IV, 138| lehetõleg hûvösen tartá azt.~De a mennyei hatalom se
4836 IV, 139| elviszem a nyerõnek, rendesen azt mondja: »Hagyjon békét,
4837 IV, 139| de a nagy álmuktól bizony azt se hallják.~Újuló reménnyel
4838 IV, 139| lehetetlen.~- Mit tudod te azt? - förmedt rám. - Hát sohase
4839 IV, 139| csodálkozás is. A magyar kritikák azt írják t. i. rólam: »Van
4840 IV, 139| humor.«~A német kritikák azt írják: »Magas filozófiai
4841 IV, 139| nincs belõle semmi haszna?~- Azt hiszem, lehetséges.~- Hogy
4842 IV, 139| és a Csaba vitézei után azt a bizonyos hitregei alakot
4843 IV, 140| úrnak és asszonyságnak. Azt hirdetik derűre-borúra,
4844 IV, 140| érdekeltek az asszonyok, és azt hittem, hogy olyan rébuszt
4845 IV, 140| egyformán szép asszonyban azt csodáltam leginkább, hogy
4846 IV, 140| ott font szalmakalapot, és azt viselte. Ma is mernék fogadni
4847 IV, 140| A segédszolgabíró, aki azt hitte, hogy a tekintetében
4848 IV, 140| Kérdeztem tõle, hogy beteg-e? Azt mondta: nem. Vallatóra fogtam
4849 IV, 140| Kételkedni voltam bátor, amire õ azt mondta, hogy menjek vele
4850 IV, 140| egy idõben vettük észre azt a fogatot, amely a hegyoldalról
4851 IV, 140| csodálatos fény csillant meg.~- Azt a mindenét annak a fickónak -
4852 IV, 141| darabig akad jó ember, de azt már keresni kell.~- Kérjük
4853 IV, 142| megkérdezte tõle:~- Miért híjják azt a lovat Plutónak, Mihály
4854 IV, 142| nyújtotta be. Az emberek azt beszélték, hogy ez a Pataki
4855 IV, 142| hogy ide jõjj, de most azt mondom, eredj el, ha jót
4856 IV, 142| az ördög, hanem a lovat, azt magam szeretném elvinni,
4857 IV, 142| Minden gyerek tudja már azt. Magam is élõ szememmel
4858 IV, 142| haragja s amit eddig tettek, azt is bánni kezdték, úgyhogy
4859 IV, 142| Csehországban nincs ördög?) Hiszen azt mondják, Magyarország sincs,
4860 IV, 142| eddig úgy történt, de vajon azt mutatja-e valósággal, hogy
4861 IV, 142| Belzebub diktál ott, vagy csak azt, hogy utólagosan, a hasbarúgási
4862 IV, 142| babonás legendák értékét, mint azt mondani Klamarik úrnak: »
4863 IV, 142| a nap alatt. Mit tudják azt a tudósok, hogy a kuvik
4864 IV, 142| persze, persze, de ki meri azt elrendelni? Ki mer az ördöggel
4865 IV, 142| legokosabb emberek is csak azt mondták vállvonogatva: »
4866 IV, 142| helyett szolgabírót, ha pedig azt nem adhatna, akkor legalább
4867 IV, 142| kottyanjon:~- Meghiszem azt, ha kegyelmed akarja.~Azután
4868 IV, 142| Hamu Kristóf is, csupán azt jegyezvén meg, hogy célszerû
4869 IV, 142| beszél a molnár?~- Hogy azt mondja, alig ment ezer lépésnyire
4870 IV, 142| mondja meg, hogy az öregbíró azt üzeni neki: pénze készen
4871 IV, 142| Hogy szerezhetném én meg azt a Plutót. Fölséges szép
4872 IV, 143| generáció elõttünk! Ki látta már azt? Az uramöcsémék, akik mint
4873 IV, 143| lett képviselõvé az öregúr, azt is érdemes meghallgatni,
4874 IV, 143| érdemes meghallgatni, s azt én el is tudom mondani.~
4875 IV, 143| esztendõ végével egyszer csak azt a hírt kezdték hordogatni
4876 IV, 144| lovacska, hogy »nyihaha«, hanem azt mondja, hogy »ham«. Nyisd
4877 IV, 144| Jaj de jó!~De hátha még azt látná, milyen szép a cseresznye!
4878 IV, 144| keresztül-kasul húzgálva azt a firmamentumon.~Palika
4879 IV, 144| nem sajnálták kikapcsolni azt a pruszlikot…~- Gyere no,
4880 IV, 144| Mit fog velök enni?~Hát azt, amit a jó emberek adnak.
4881 IV, 145| elterülve.~- Nagyon fáj?~- Azt hiszem, mindjárt meghalok.
4882 IV, 146| furcsák. Az író - különben is azt szeretik önök mondani -
4883 IV, 146| aki egy nõi nevet kap és azt felruházza saját ízlése
4884 IV, 146| fel a bakra. Hova viszi azt a sok kiflit?~- A fürdõbe!~
4885 IV, 146| hagyott rajta.~- S fõleg, hogy azt a kis aranyos sugarat is
4886 IV, 146| Elkotródjanak az urak, azt ajánlom! Mert mindjárt rendõrt
4887 IV, 146| No ‘iszen szépen becsapta azt a szegény kocsist. Hát illik
4888 IV, 146| ezt is szeretted.~- Mert azt hittem, hogy az aradi.~Ezzel
4889 IV, 147| végrehajtó bizottság, megmutatván azt nekem a mappán:~- Erre van!
4890 IV, 147| hintó. Ami vas volt rajta, azt megette a rozsda, a bõrrészeket
4891 IV, 147| barátocskám?~- Meghiszem azt. Nem állnám ki százezer
4892 IV, 147| állnám ki százezer forintért azt az éjszakát még egyszer.
4893 IV, 147| egyszer. Élõszememmel láttam azt a túlvilági urat.~- Képzelõdöl!~-
4894 IV, 148| elkésünk. Legyen már vége, azt gondolom.~- Ej, mindegy
4895 IV, 148| elkezdõdött, a gyûlésen valaki azt kiáltotta, amint a Deberneky
4896 IV, 148| az igaz, de csak egyet s azt is csak az udvarról a kapuig
4897 IV, 148| és kifizeti az adóját.~- Azt ne tegye, bátyám, - intették
4898 IV, 148| meglát és a szájunk megkíván, azt mi mind elvehetjük a császár
4899 IV, 148| szívem megszakad is…~- De azt már nem engedem, hallod-e?
4900 IV, 148| holnap fizetek.~- Csak azt próbáld meg! - szisszent
4901 IV, 148| mikor a lövés eldörren… De azt meghallja idebent is…~Remegve
4902 IV, 148| történik. Az Isten visszahozza azt ránk, amit ti ott tesztek.
4903 IV, 148| kacagás:~- Hahaha! Képzeld el, azt a huszárt a teknõben! Nem
4904 IV, 149| szerelemittasan. Nástya azt súgta neki:~- Gyere el szombaton
4905 IV, 149| annyi font arany. Mások azt találgatták, hogy fogadalma
4906 IV, 149| gondolhattál volna, teszem azt, énrám is. Van elég bocskorom.
4907 IV, 150| dilectissimi, nem úgy kell azt fölvenni. Az állam követelményei
4908 IV, 150| vevõ találkoznék rá, én azt gondolom, engedne valamit
4909 IV, 150| Holnap vezessétek elébem azt a fickót! Majd megtanítom
4910 IV, 150| gyakornok megidéztetett, és azt is megsúgta neki az udvari
4911 IV, 150| holt adjunktushoz, aki csak azt vette észre, hogy a királyi
4912 IV, 151| Eltarthat ez õszig is.~Azt már magam is tudtam a gyomorhurutokról,
4913 IV, 151| megvizsgált, megkopogtatott és azt találta:~- Az úrnak tífusza
4914 IV, 151| nem igaz! Ki mondta neked azt a bolondot?~- A cselédek.~-
4915 IV, 151| elcsukom a fásszekrénybe és azt a jelentést teszem az úrnak,
4916 IV, 151| bácsika.~A hóna alá nyúlt. Azt hittem, egy palack tokaji
4917 IV, 152| Helfy és az egész lakásban azt felelték a kérdéseire, hogy »
4918 IV, 152| kiíratja az újságba, de én csak azt feleltem: »No, azt bizony
4919 IV, 152| csak azt feleltem: »No, azt bizony senki sem hiszi el
4920 IV, 152| pesztonka neve volt Pepi.) Azt is nehezen, akadozva, szinte
4921 IV, 152| mikor? Nem tudom, apa. Azt gondolom, hogy már akkor
4922 IV, 152| öcsém; mit akarsz mondani?~- Azt, hogy ha én az almáimat
4923 IV, 152| a zsebembõl! Hogy merted azt tenni, te szerencsétlen?~-
4924 IV, 152| héten beljebb tolom a lábába azt a tüskét, amiért fizet egy-egy
4925 IV, 152| Okos Palit. Okos Pali még azt sem mondhatta, hogy »bakfitty«.~
4926 IV, 152| hogy nem megyek, de inkább azt mondtam, hogy elmennék,
4927 IV, 152| könnyek, és most is csak azt dadogta fejét lesütve:~-
4928 IV, 152| ostor is a Matykóé - és azt Matykó megérti.~- Felelj
4929 IV, 152| olyan nagyon szeretnéd látni azt a templomot?~De nem folytatom
4930 IV, 152| Õt, õt, az alügyész urat. Azt a semmirekellõt, azt a gyönyörûséges
4931 IV, 152| urat. Azt a semmirekellõt, azt a gyönyörûséges mákvirágot.
4932 IV, 152| Barcsó a pénzeért vette el; azt mondják, újság útján nõsült,
4933 IV, 152| bennem a méreg. Hiszen csak azt tudnám, kinek mutogatja
4934 IV, 152| võlegény neve.)~- A Károlytól? Azt a drága fehér kamélia-bouquetet?~
4935 IV, 152| nem elég gavallér arra? Azt hiszi, hogy csak maga az?
4936 IV, 152| ráösmerhettem volna, hogy azt nem itt fonták, hogy valóságos
4937 IV, 152| húzna akaratom ellen.~- Csak azt akarom mondani, ügyész úr -
4938 IV, 152| nem panaszlom fel, csak azt restellem, hogy városszerte
4939 IV, 152| süvítette:~- Tiszteltetem azt a drága szép asszonykát,
4940 IV, 152| stehbier«-t, Gyurka!~Ami nem azt jelenti, magyarra átfordítva,
4941 IV, 152| hogy a sör áll, hanem hogy azt a vendég állva fogja meginni,
4942 IV, 152| Kohnokból mindenre jut), és azt most én vádoljam? Megölte,
4943 IV, 152| Anna, Anna! Mért tetted azt velem? Nem élhetek így tovább.
4944 IV, 152| Csak sirasd, kígyó, sirasd azt a latort! Sirathatod is,
4945 IV, 152| a bankett, a búcsúztató. Azt ugyan el nem engednék semmiért.
4946 IV, 152| beszéltem. A »Tárogató« azt írta a tósztomról, hogy
4947 IV, 152| Barcsóval. A fõkapitány azt állította, hogy olyan becsületes
4948 IV, 152| tõle, még Cseretneky is azt mondá: »Nagy oktondi az
4949 IV, 152| egyet: »Hol lesz az úr?« Én azt feleltem, hogy a »Sárkány«-
4950 IV, 152| kihallgatta Kalandát, aki azt vallotta, hogy kapta valahol,
4951 IV, 152| kapta valahol, de hogy hol, azt nem tudta megmondani, pedig
4952 IV, 152| jobban is festhette volna azt az ötvenest. Egy ötvenes,
4953 IV, 152| a kiosztott kártyákat és azt látta, hogy neki csak tizenegy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4953 |