Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ekvipázs 1
ekvipázsok 1
ekvipázst 1
el 3908
él 123
él-e 8
el-el 1
Frequency    [«  »]
4657 ez
4635 hát
4403 nagy
3908 el
3535 sem
3472 ott
3360 most
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

el

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3908

     Rész, Fejezet
2501 III, 2 | fehér hálóköntöst.~Mindennel el van látva, amit szeme-szája 2502 III, 2 | De a remény nem hagyta el. Érezte, hogy a drága jószág 2503 III, 2 | elõbb-utóbb megkerül. Nem veszhet el, aki ellopta, nem használhatja, 2504 III, 2 | szögletbe mutatva - vigye el!~Az öreg szemek lassankint 2505 III, 2 | Öldöklõ fáradtság altathatta el így. Mert a csípõs idõ, 2506 III, 2 | Csak az alhatik így, aki el van csigázva. Arcuk, különösen 2507 III, 2 | mégsem olyan mélyen, hogy el ne láthasson alóla a sövényig, 2508 III, 2 | utoljától veszetté.~- Húzd el a nótámat, öreg Gilagó Marci!~ 2509 III, 2 | te ugyan szépen mentél el Gózonba.~- Mit nekem Gózon! 2510 III, 2 | csak azt ne vesztette volna el! Nincs, semmi sincs!…~Ködös 2511 III, 2 | köd veszi körül, s hova el nem lát a szem, benépesíti 2512 III, 2 | háttért, de nem oszlatta el, mert emlékszem még, sohasem 2513 III, 2 | ismét rázártuk.~Alig múlt el azonban egy óra, amint az 2514 III, 2 | egy bölönbika bõdült volna el.~- Palyus, Palyus! - kiáltám 2515 III, 2 | Ösztönszerû félelem fogott el. Apámért futottam, elmondtam 2516 III, 2 | Ebben a hitben aludtam el édesdeden, tovább szõve 2517 III, 2 | utálatos ráncai nem árultak el semmit, még kíváncsiságot 2518 III, 2 | csodás dolgokat beszélt el a gózoni Szûz Máriáról.~- 2519 III, 2 | a Szent Szûz?~- Mindent el kell neki beszélnem kegyelmetek 2520 III, 2 | De te azért csak gyere el, amikorra mondtam!~A tûz 2521 III, 2 | Hosszú, hosszú idõ telt el, míg végre megkondult fent 2522 III, 2 | rémülten.~Gábor némán fedte el arcát kezeivel.~- Jaj nekem, 2523 III, 2 | Gábor, a kis fiadat hoztam el. Ott a népek között nem 2524 III, 2 | Maris, de nem is veszítesz el soha többé, ha megbocsátasz…~ 2525 III, 2 | a leányt ideadják, kérje el a csengõket, kösse a négy 2526 III, 2 | legalább a víz nem viszi el, ha terem rajta valami.~ 2527 III, 2 | már Mudrik Mihály sápadt el az irigységtõl s Gyócsi 2528 III, 2 | évig egymás után öntötte el a réteket s akkora nádast 2529 III, 2 | semmit. Jaj, minek is vettél el!~Nagy ijedelemben voltak 2530 III, 2 | Hát mégsem kergetted el!… - szólt Józsi szemrehányóan. - 2531 III, 2 | se lett belõle, úgy múlt el hirtelen.~Anna elutazott 2532 III, 2 | Jaj, elhoztam!… Fussunk el messzire. Siessünk a kertbe, 2533 III, 2 | fecskét, ha nem magasan röpül el fölötte, megkábítja, megfojtja, 2534 III, 2 | levetette. Úgy mezítláb ment el, mint a zsellérlányok. Gondolkozott, 2535 III, 2 | Gondolkozott, hogy tán el se menjen, de azért mégis 2536 III, 2 | engem! Istenem, ne hagyj el!~- Látom, te is szeretsz, 2537 III, 2 | Éppen arra, õmellettük ment el a Riska s nagy, szelíd szemeivel 2538 III, 2 | gerendához a korsót. Jaj, talán el is tört?!~Még észre sem 2539 III, 2 | férfiú éppen most végezte el a harangozást, s amint látta, 2540 III, 2 | sárkány õkigyelme. Maradj el egy kicsit.~Magda megállt, 2541 III, 2 | beburkolta. És nem oszlott el soha többé róla. Fedi most 2542 III, 2 | emberek nem szomorítják el még jobban, nem ellenkeznek 2543 III, 2 | nem is csupán a korsó tört elés nem is az volt a gyenge.~… 2544 III, 3 | Filcsik uram szeretete nem hat el.~No, a mesterségével meg 2545 III, 3 | csizmát sohasem készíti el elébb pünkösdnél. Emiatt 2546 III, 3 | addig, míg a fiatal házaspár el nem ment.~A falusi pletyka 2547 III, 3 | azért csak mégsem vehette el õfelsége. A pilinyi molnárnál 2548 III, 3 | boldogul velem. Fogasson el méltóságod s veressen láncra. 2549 III, 3 | világ minden pompájával el van árasztva, parancsát 2550 III, 3 | szóljon. Sohasem felejtem el szolgálatát.~- El kell lopatni 2551 III, 3 | felejtem el szolgálatát.~- El kell lopatni a bundáját: 2552 III, 3 | De a remény nem hagyta el. Érezte, hogy a drága jószág 2553 III, 3 | jószág meg fog kerülni. Az el nem veszhet, akárki lopta 2554 III, 3 | nem veszhet, akárki lopta el, nem használhatja; az egész 2555 III, 3 | két hét alatt, különben el fog árvereztetni a kórház 2556 III, 3 | szögletbe mutatva -, vigye el.~Az öreg szemek csak lassankint 2557 III, 3 | Öldöklõ fáradság altathatta el így. Mert a csípõs idõ, 2558 III, 3 | is, hogy mikint szakadt el tõle.~Különben kinek is 2559 III, 4 | köd veszi körül, s hova el nem lát a szem, benépesíti 2560 III, 4 | háttért, de nem oszlatta el. Tisztán, világosan emlékszem 2561 III, 4 | csak egy fal választott el tõle, máskor pedig láttam, 2562 III, 4 | valami apró vétséget követett el. Apám bezáratta 24 órára. 2563 III, 4 | rázártuk.~Alig múlt azonban el egy óra, amint az udvaron 2564 III, 4 | bölönybika bõdült volna el.~- Palyus, Palyus! - kiáltám 2565 III, 4 | ösztönszerû félelem fogott el. Apámért futottam, elmondva 2566 III, 4 | vagy a határt a jég verte el, azt is mind Galandáné okozta.~ 2567 III, 4 | Utálatos ráncai nem árultak el semmit, még kíváncsiságot 2568 III, 5 | utánuk, merre fordulnak el a savanyúkúttól?~A »falu 2569 III, 5 | Andris fülehallatára mondta el, hogy megint csoda történt 2570 III, 5 | Bizi uram!~- Pedig hidd el, Istók, nem vagyok rossz 2571 III, 6 | híre.~A nyár elején ment el; orvosai Pöstyénbe küldték. 2572 III, 6 | könnyezve búcsúzott el szeretett urától, s már 2573 III, 7 | sajátságos hideg légáramlat suhan el. A galagonyabokron a fejletlen 2574 III, 7 | egészen a madár? Miért hagyta el idõ elõtt, hogy másba kezdjen 2575 III, 7 | összekötve.«~S másnap már el voltak szakítva örökre.~ 2576 III, 7 | mondanivalóm van.~- Menjen el, azt mondom, míg békében 2577 III, 7 | lábai, egy pisztoly dördült el, s szilajan nyargalt ki 2578 III, 7 | szerint szigorúan, miért ment el úgy, hogy ölni akart elõbb… 2579 III, 7 | törvény nem választotta el õket, csak asztaltól, ágytól. 2580 III, 8 | kenyér utáni hajsza nyomott el.~Rendkívül boldogtalanul 2581 III, 8 | köhögési rohamok fogták el. Elõkereste fiókjából a 2582 III, 8 | valaki, aki be tud menni és el tudja hozni azt a virágot, 2583 III, 8 | gsäftjének történetét mondta el, melybõl kétszáz forint 2584 III, 8 | elismerés a földön, s csapja el a vésõjét Huszár Adolf.~ 2585 III, 8 | jubileumok alkalmával is el fognak pirulni, ha kezeik 2586 III, 8 | oda, és az ételt viszem el délben, napközben nem vagyok 2587 III, 8 | megmondhatója.~Ez a kérdés foglalta el Kupcsikot s nem is vigyázott 2588 III, 8 | kiszabadítva magát, úgy futott el onnan, mint egy õrült, öt-hat 2589 III, 8 | mindent. ÉnÉn árultam el a dolgot ostobaságból. De 2590 III, 10 | a halálos sárgaság múlik el az arcáról, azután apródonkint 2591 III, 11 | érdeklik õt. Hidegen megy el köztük. Kik is õk? Férgek, 2592 III, 11 | szolnoki csatában maradt el, csizmástól-mindenestõl 2593 III, 11 | csizmástól-mindenestõl vitte el az ágyúgolyóbis, még a sarkantyú 2594 III, 11 | nem mosolygott reggel. El volt veszve örökre.~Hova 2595 III, 12 | vetett és kinyílott és amíg el nem hervadt.~Ilyen ritka 2596 III, 12 | kanna, azokat a dér vitte el zsákmányul.~Nem maradt meg 2597 III, 12 | Jaj, minek is hoztam el, minek nyesegettem? Minek 2598 III, 13 | elemet hajhásszuk, menjünk el a komédiások kongresszusára, 2599 III, 13 | nemes cselekedetet követett el. Úgy éreztem magam, mint 2600 III, 14 | pénzem van, de íme, vedd el ezt a két hatost és egyél 2601 III, 14 | Hát jól van, Hiripi, gyere el éjszakánkint erre, s ha 2602 III, 15 | barátnék.~Hol Klárika jön el hozzánk uzsonnára, hol a 2603 III, 15 | ruhájából egy kis darabka el van nyírva. Ugyanaz a bábu 2604 III, 15 | indiszkrécióval vádoljanak, inkább el se mondjuk, hogy a dada 2605 III, 15 | az ilyen özvegyi házban el is kellene a férfi. Olyan 2606 III, 15 | habozz, nomért titkolod el? A mamának meg muszáj mondani 2607 III, 15 | arccal és csókjaival árasztá el a hóbortos gyerekeket.~- 2608 III, 16 | cikkben fölhoztuk és soha el nem hallgattuk mindazt, 2609 III, 16 | emberének, ki sok vétket követ el, de mert egy haldokló disznó 2610 III, 18 | nyájat megkeresni, mert ha el nem indul, bizony nyakig 2611 III, 18 | jönni a hitvány tolvajoknak.~El is indult Csath Gergely, 2612 III, 18 | lopás, a szentek vitték el mennyei bárányoknak.~Az 2613 III, 18 | egyenesen felkészült az égbe.~El is indult egy sötét estén, 2614 III, 18 | a nyájjal együtt csentek el.~Most már föllélegzett, 2615 III, 19 | mint a medve bundája, ha el akarják venni - a bõrét 2616 III, 19 | átadta Gábornak, hogy vigye el a tanárnak. Gábor elvesztette 2617 III, 19 | mindenféle ürügyek alatt odázta el a dolgot, elõadta, hogy 2618 III, 19 | rossz fiút. Hónapok múltak el, míg a bácsi végre kényszerítette 2619 III, 19 | azt a bolondságot követte el ma reggel, hogy levette 2620 III, 19 | rájönni, hova tûnhetett el az értékes ékszer. Nem is 2621 III, 19 | pénzed? Nem váltottad fel? El nem költötted.~- Elfelejtkeztem 2622 III, 19 | mondhatni megdöbbenéssel költi el az ember az elsõ forintot, 2623 III, 19 | takarékos, az sohasem juthat el az utolsó forintig, annak 2624 III, 19 | korában szintén félve költötte el az elsõ forintot, de aztán 2625 III, 19 | János úr hogyan pusztult el, érdektelen volna apróra 2626 III, 19 | összecsapott a feje fölött, el volt veszve. Birtokai zár 2627 III, 19 | tüzes szekeren robogtak el mellette s azt kiabálták:~» 2628 III, 21 | hálálkodások között hagyta el a szobát, hol egész Kalifornia 2629 III, 22 | valamely csínyt követtek el a hitvestársi hûség ellen.)~- 2630 III, 22 | igazgatótanácsostól vettem el.~- Hogyan mondod?~- Akarom 2631 III, 22 | igazgatótanácsos nejétõl vettem el…~- Hogyan?! Hát nõk is voltak 2632 III, 23 | haza, édes fiam. Énnekem el kell utaznom valahova, ki 2633 III, 23 | de az öreg õt sem fogadta el. Nem akart semmit sem tudni 2634 III, 24 | hogy német ember vegye el a magyar lányt.~Elõkerült, 2635 III, 24 | vetni!~Hát vissza is mentek, el sem dicsekedtek otthon, 2636 III, 24 | az a fehér fátyol hogy el ne készülne…~De bizony kész 2637 III, 24 | sugdostak magok közt, de el nem árulták. Országútnak 2638 III, 24 | Ferenc uramba.~És azt bizony el kellett tûrni szépen, mert 2639 III, 24 | udvarát seperje, s most már el lehet csapni azt a részeges 2640 III, 24 | akkor hivatalosan intézzük el.~- Adja ki nekem ma éjszakára 2641 III, 25 | szájadból itatod õket!~- El vannak kényeztetve, szegénykék. 2642 III, 25 | kényeztetve, szegénykék. Ugye hogy el vagytok kényeztetve? Ugye, 2643 III, 25 | nem állhatsz.~Lopva indítá el szelíd, ábrándos tekintetét 2644 III, 25 | mint aki bûnt követett el, mélyen a földre szegzé, 2645 III, 25 | nyugalomra ébred, senki sem lopja el semmijét. Meglásd, azok 2646 III, 25 | édesapám, de azonnal. Vigye el a nagykendõmet zálognak. 2647 III, 25 | csinálnak? Mért nem hozta el? - sürgeté Piroska a választ 2648 III, 25 | Mert az izénem adta ki. El fognak veszni, elpusztulnak, 2649 III, 25 | megölték õket. Jaj, csak el ne késnék. Aztán meg úgy 2650 III, 25 | rögöt még kisebbre morzsolta el mérgesen összeszorított 2651 III, 26 | iszen körülbelül úgy jöttek el mindnyájan, csak egyesegyedül 2652 III, 27 | azért ott marad a küszöbön s el nem mozdul onnan.~Egyszerre 2653 III, 28 | ruhácskát is teremtettem.~Mert el tudtam csinálni a dolgokat. 2654 III, 28 | párbért, amit akkor hoztak el a falubeliek, mikor a kántor 2655 III, 28 | Azoknak a gyerekeit szedi el, akik szeretik. Elszedi, 2656 III, 29 | beszélni, roskadozott, arca el volt kékülve, szemei kísértetiesen 2657 III, 29 | Bizonyomra mondom, nem én vettem el az ötszáz forintodat.«~Ebben 2658 III, 29 | alácsüggött, arca, alakja el volt takarva. Az asztalon 2659 III, 29 | bizonyomra mondom: nem én vettem el az ötszáz forintodat.~Irtózatos 2660 III, 29 | légy könyörülõ! Én loptam el a pénzt, de visszaadom. 2661 III, 30 | nagyságnak. Ki mennyit ér el életében, ekkor és ebben 2662 III, 30 | kopott, didergõ ember suhant el mellette.~A néni ránézett. 2663 III, 30 | rongyos alak megrezzenve kapta el fejét s körülnézett. Az 2664 III, 30 | egykori lakóját temettette el - s itt osztán egészen pontosan 2665 III, 31 | szólott:~- Ugyan hagyják el, kérem! Önökben nincsen 2666 III, 31 | hatvanezer forintot vágott el egy év alatt. Ez mutatja, 2667 III, 31 | vidoran, elevenen mondta el, mint olyan ember, aki kedélyesen 2668 III, 31 | hazaviszi az új hivatalába.~El is vitték Naláczi Gyurit; 2669 III, 31 | doktor.~- Hát mért hagyott el bennünket?~A doktor vállat 2670 III, 32 | ismétlõdnek, sohasem avulnak el.~A doktor az itt, ami a 2671 III, 32 | csúf ember!~- No, hát akkor el is megyek s hagyom ezt a 2672 III, 32 | hogy: általa óhajtandó.~- El kell mennie, hát el fog 2673 III, 32 | óhajtandó.~- El kell mennie, hát el fog menni - mondja a férj 2674 III, 33 | kivitte a dajka messze-messze. El egészen a parknak legvégibe. 2675 III, 33 | mert nem szerelemért vett el, hanem pénzemért!~- Hallgasson. 2676 III, 34 | látom, hogy rosszul kezdtem el ezt a történetet, mert nem 2677 III, 34 | szokatlan lankadtság fogta el, márpedig a lankadtság unokatestvére 2678 III, 34 | menjek? Ejh, hát minek mennék el? Hiszen esõben a Mariska 2679 III, 34 | semmit, hogy nem mentem el. A leány szerelme már kétségtelen, 2680 III, 34 | bizonyos, hogy Mari se ment el. Ejnye, de , hogy õ is 2681 III, 34 | Mariska, amint meglátta, el akart tõle szaladni.~- Mariska, 2682 III, 35 | kedveért miért ne fecsegjem hát el legelõbb, miképp szokták 2683 III, 35 | Még rimánkodni sem jött el? Jól van tehát, ha a börtön 2684 III, 35 | Megnézegette.~Nem sápadt el, nem kékült meg, amint az 2685 III, 36 | Nem jól érzi magát otthon. El, el innen! Siet menekülni 2686 III, 36 | jól érzi magát otthon. El, el innen! Siet menekülni valahova. 2687 III, 36 | is ösmeri. Vén róka az, el kell vele tudni bánni.~Ott 2688 III, 39 | ha nem akarják, hát még el se hiszik az én igaz történetemet.~ 2689 III, 39 | az államügyeket végezte el Mórus király, azaz aláírt 2690 III, 39 | Valakinek a fejét vitte el valahova.~Rog pedig odakapott 2691 III, 39 | közel oda, hol Rog rejté el magát tépõ gondolataival 2692 III, 39 | Hol a ruhám? Ki lopta el? Ember nem tehette! Hallod-e, 2693 III, 39 | Hallod-e, föld, ha te nyelted el, kitépem minden fádat, minden 2694 III, 39 | lenyakaztatja õket, ne beszélhessék el senkinek. Mert hiába, ember 2695 III, 39 | a pajtásomnak, az aztán el is vitte. De most már pusztulj 2696 III, 39 | mint elõbb. Nos, hol ittad el a ruháidat? Ki vetkõztetett 2697 III, 39 | megszólította:~- Gyere el innen, ember, mert agyonlökdösnek 2698 III, 39 | miniszter felháborodva lökte õt el magától.~- Micsoda szemtelenség 2699 III, 39 | krónikások, de én nem beszélem el, - mert azt a többit már 2700 III, 40 | idegen országról beszél el valaki valamit, önkéntelenül 2701 III, 40 | fontos ügyben, hogy valahogy el ne késsék a gyorsvonatról: 2702 III, 40 | Végre is a kellner találta el az igazat, hogy alkalmasint 2703 III, 41 | szerelem gyorsabban repül el a pillangónál, csodálkozott, 2704 III, 42 | valamit.~- Hadd olvassa el a lapokat. Ereklye lesz 2705 III, 42 | hajolva. Egymás után repültek el elõttem az elfelejtett események. 2706 III, 42 | fejecskéjét.~- Maga jön el a bácsival, mi?~Anikó kedves 2707 III, 42 | Nos, asszonyom, határozza el magát.~- Vigye el ezt - 2708 III, 42 | határozza el magát.~- Vigye el ezt - szólt tompán, Anikóra 2709 III, 42 | egyiket semMenjen ön eltávozzék kérem.~Mihály 2710 III, 42 | asszonyomés ne kergessen el. Hátha találnánk mégis módot. 2711 III, 42 | A szentnek se hinném el ezt a különös történetet, 2712 III, 43 | segítséget, annak nem rontja el az örömét…~Igen, igen, küzdelem 2713 III, 45 | hadi kalandokat beszéltek el útközben, szakadozottan, 2714 III, 45 | néztünk.~Még nem készült el. A kõfaragó azt mondta, 2715 III, 45 | ezt a pénzt. Hogyne lopnák el? Bezzeg mehetnék aztán a 2716 III, 45 | tarisznyát. Nem adom. Jöjjön el érte Filcsik maga.~Nem mondtam 2717 III, 45 | Kutyatartomány ez erre! Süllyedne el mindenestõl Amerikába.~- 2718 III, 46 | tehénesetet csak nem felejték el maig sem.~Mert ám nem olyan 2719 III, 46 | mert sok lesz - ha valahogy el nem romlik…~Már tudniillik 2720 III, 46 | rosszabb is eshetik? Csak el kellett indulniok a balsejtelmek 2721 III, 46 | udvaron. Megörültek, hanem el is szomorodtak. Ha a Csákónak 2722 III, 46 | Mondd meg neki, beszéld el neki, mi történt.~Mérgesen 2723 III, 46 | volt. Itt van, nem szökött el, hanem csak elunta magát 2724 III, 46 | siratja bolyongva, meglehet, el is ájult ijedtében, vagy 2725 III, 46 | csodálkozva kérdé:~- Hát el volt veszve?~Kriska ámulva 2726 III, 47 | mégis gyalog jöjjön. Hozza el magával a legjobb barátját, 2727 III, 47 | elkövetésére férjét.~Toldy el is ment s egy óra múlva 2728 III, 47 | juthasson, hogy nálunk veszett el. Ott lásson bennünket Budavárban.~ 2729 III, 47 | vadászkutyámat.~Így mentek el Budára. Mikor a palota elé 2730 III, 47 | szegény eb vonítva futott el elõle.~- Nos, Toldy Miklós. 2731 III, 47 | jajveszékelni kezdett:~- Fogjátok el a gazembert, a gyilkost. 2732 III, 47 | bûnt kiált ki reám, amit el nem követtem.~- Hogyan? - 2733 III, 47 | a szolgától vettem volna el.~A király helyeslõleg bólintott 2734 III, 49 | fognak meghalni, ha a kolera el nem sepri. Nem fõz azoknak 2735 III, 49 | a két vasvillásnak, hogy el vannak bocsátva.~Azok megint 2736 III, 49 | hagyatéki tárgyalásokat intézett el. Éppen az õ segítségére 2737 III, 49 | hogy szemem láttára fogyott el az utolsó fény, amit a múlt 2738 III, 49 | Elhelyezted-e a többit is mind?~- El én egy lábig. A Kovács-uraság 2739 III, 49 | mintha a föld nyelte volna el. Hiába dobolta ki a nagybajszú 2740 III, 49 | hogy éppen nálunk veszett el. - S elkezdett, mint már 2741 III, 49 | Hátha az oláhcigányok lopták el? Ki tudja, még tán arra 2742 III, 50 | Vica, durcásan fordította el fejét, megneheztelt, hanem 2743 III, 50 | hogy a vörösbegyet most már el fogják temetni, a Vica napernyõjével, 2744 III, 50 | elfeledtem!~- No, csak temessék el, kicsikém, azt a madarat, 2745 III, 50 | azt a madarat, mert nekem el kell menni.~- Ne menjen! - 2746 III, 51 | haláluk után meg a nép vesz el tõlük sok mindenfélét.~Vitéz 2747 III, 51 | méltóságaitól megfosztva, hagyja el az udvart, hogy oda többé 2748 III, 51 | udvaromba, Toldi Miklós, de el ne jöjj gyalog, se pedig 2749 III, 51 | semmiféle alkalmatosságon. Hozd el magaddal a legdrágább kincsedet, 2750 III, 51 | a legdrágább kincsedet, el ne felejtsd otthon legjobb 2751 III, 51 | be no, öreg néni, beszéld el a többit is.~Czifra Marcsa 2752 III, 51 | vadászkutyámat.~Így mentek el Budára másnap reggel. Mikor 2753 III, 51 | szegény eb vonítva futott el elõle.~- Nos, Toldi Miklós, 2754 III, 51 | kastély felé.~- Fogjátok el a gazembert, a gyilkost. 2755 III, 51 | olyan bûnnel vádol, amit el se követtem.~- Megölted 2756 III, 51 | megérkezett. Helyesen jártál el, Toldi Miklós. Látom, a 2757 III, 52 | mindenkit.~- A kamatokat hoztam el, nagyságos uram!~- Miféle 2758 III, 52 | fiam?~- A kamatokat hoztam el, nagyságos uram.~- Miféle 2759 III, 52 | papirost.~- Nem fogadhatom el, nagyságos uramlehetetlen 2760 III, 52 | neked adom, mert én azt el nem teszemCanis mater… 2761 III, 54 | a kovácsunk leánya, akit el akarok venni.~- Úgy tetszik 2762 III, 54 | derék kulcsár néni nem hitte el a történetet - hanem a kis 2763 III, 55 | Az a java, amit én mondok el most.~Pedig nem is magam 2764 III, 55 | mutatná ártatlanságát, senki el nem hinné. S ha vétkesnek 2765 III, 56 | attól az idõtõl mérgesült el csodálatos irányban, amelytõl 2766 III, 56 | gyorsított léptekkel párolgott el a Kárász közbe. A fiúk alig 2767 III, 56 | ha a Bodrit küldözgette el - mert a vén eb ott settenkedik 2768 III, 56 | fiskálisra került a sor, az jött el érte a vizsga után, mert 2769 III, 56 | méltatlankodás keserûsége ömlött el szavain. Érezte, amit mondott, 2770 III, 56 | házfedélre, úgy lépegetett el hidegen, mintha valami közönyös, 2771 III, 56 | kiment.~Gyula is felkelt.~- El akarsz menni, fiacskám?~- 2772 III, 56 | volt ez egyszer.~- Gyere el holnap is, gyere el mindennap.~ 2773 III, 56 | Gyere el holnap is, gyere el mindennap.~Bágyadt derû 2774 III, 56 | fekete ruhámat. A pléhje el van szakadva alul. Nézd 2775 III, 57 | kikiáltott a cselédekre, vigyék el; csak szolgáját, Korpás 2776 III, 57 | Miskát hívta félre:~- Eredj el, Miska fiam, a sógoromért ( 2777 III, 57 | bolondozz, sógor. Csak nem ment el az eszed? Te õrült vagy.~- 2778 III, 57 | alszik a kis szobában.~- Lopd el onnan, sógor, az isten is 2779 III, 58 | exkuzálta magát, miért nem jött el tegnap, hogy a szokott kávéházunkban 2780 III, 58 | Alkalmasint ön is ismeri. Egészen el volt szontyorodva. Kosorra 2781 III, 58 | nincsen. Végre én döntöttem el, hogy ha már eljöttünk, 2782 III, 59 | mert hát tetszik tudni, el van ilyenkor keseredve a 2783 III, 59 | Makkhetesbe«, száradjon el, aki odaépítette utamba… 2784 III, 60 | kaptam levelet, hogy jöjjek elszívesen látnak, ha náluk 2785 III, 60 | milyen - de ezzel még jobban el lenne kapatva, s én nehezebben 2786 III, 60 | kaphatnék egy bundát, mert el akarok utazni.~A szabóm 2787 III, 60 | elutazzam a Mimikémhez!~El is utaztam másnap. Azonban 2788 III, 60 | Hivatalfõnököm úgy eresztett el, maradjak ameddig tetszik, 2789 III, 60 | a fal fehérségébõl nyel el egy darabot, hanem az én 2790 III, 60 | mindjárt az ünnepek után el kellett utaznia.~Egy este 2791 III, 60 | egy kis csínyt követtem el ön ellen.~- Elõre is megbocsátom, 2792 III, 60 | végre van hajtva, holnap még el nem utazhat.~- Hogyan? - 2793 III, 60 | modorom fölött. - De ha ön el akar menni, ám menjen, uram - 2794 III, 61 | kétszeresen, amit õk szedtek el tõlünk. A mi politikánk 2795 III, 61 | ábrákban, mennyi tért öntenek el.~S az egy olyan bûvös tábla 2796 III, 62 | csendesítjük le, mi vetjük el a magot, mely ott kikel, 2797 III, 62 | majd csak magam beszélem el, mi történt s hogy történt.~ 2798 III, 62 | kötvén magát, hogy azt ugyan el nem licitálja tõle senki, 2799 III, 63 | csak ideiglenesen jöhet el, az is, aki sohasem kerül 2800 III, 63 | Franke György gróf vetõdik el a Brunszvik udvarába, ahol 2801 III, 63 | holta után.~Mégsem hitték el neki a házasságot. De hát 2802 III, 63 | Egerben.~De ha nem hitték el Brizló Borbálának a házasságát, 2803 III, 63 | Borbálának a házasságát, s ha el nem jöhettek vallomást tenni 2804 III, 63 | kis embernek« sem hitték el azt a házasságot. No, már 2805 III, 63 | tovább is, hogy elmentek? El bizony - mert elárulom, 2806 III, 63 | hogy osztrák golyótól esett el a bátyja, akinek a fia most 2807 III, 63 | hogy távozhatik, s ezzel el volt ütve a nagy port felvert 2808 III, 63 | beszélem tovább, mert még el találnám magamat szólni 2809 III, 64 | húszasokra, mert ő különben el nem fogadja készpénznek.~ 2810 III, 64 | járt az órájuk. Végre is el kellett mozdítani, de éppen 2811 III, 64 | rögtön a kántorhoz. Kérje el a toronykulcsot. Micsoda 2812 III, 64 | éjszaka van az egyik szemére. El volt borítva vérrel, semmit 2813 III, 65 | híres madaraik nem néznek el idáig, sem a daru, sem a 2814 III, 65 | is! Csak a nótáikból jut el felénk egy-egy, de az sem 2815 III, 65 | Valamelyik szárazdajka hozza el rendesen Pestrõl, mikor 2816 III, 65 | Pestrõl, mikor már nagyon el vannak koptatva. Nem is 2817 III, 65 | szomorú volt, akkor hagyta el szülõfaluját elõször. Kendõcskéjét, 2818 III, 65 | Tengelyen utaztunk, hanem el volt határozva, hogy Tokajtól 2819 III, 65 | pokolbeli sárkány hengerítse el innen a szõlõhegyeteket 2820 III, 65 | tíz esztendõ futott volna el felette néhány perc alatt. 2821 III, 65 | rudas lova, a másiké nagyon el volt fáradva, a harmadik 2822 III, 65 | megnézni, ha nem maradtunk-e el s ilyenkor úgy látszott, 2823 III, 66 | csak azt még, hogy nagyon el fog-e szomorodni a szõke 2824 III, 66 | magadra hagylak, de ne aludj el, hanem gondolkozz ezen… 2825 III, 66 | ki szakított volna tõlem el?~- Hát nem tudtad még? Nevess 2826 III, 66 | még? Nevess csak, nevess! El vagyok jegyezve Korogh Jánossal.~- 2827 III, 66 | fiam, sohasem hagytad volna el élve ezt a kastélyt.~Hideg 2828 III, 66 | legalább tízezer vitézzel.~- El vagyunk árulva - hörgé Maróth.~- 2829 III, 66 | hogy király vagyok? Hidd el - súgta -, nekem is fáj 2830 III, 66 | hogy így történt, hogy el kellett rontanom a tréfáját, 2831 III, 66 | könnyelmû kópé is, mégsem árulta el kegyelmedet - a királynak.~- 2832 III, 67 | csak negyedszerre találja el. Spanga pedig még csak a 2833 III, 67 | hogy nem bír magával, s úgy el tudja képzelni, hogy az 2834 III, 67 | készítettem az éjjel. Azt el fogom mondani a fiamnak.~ 2835 III, 67 | hallgatom meg.~De nem mentem el, hanem másnap a szokott 2836 III, 67 | nem szabad bántani, csak el kell lopni a lakásáról, 2837 III, 67 | kell lopni a lakásáról, s el kell vinni Amerikába, s 2838 III, 67 | Lehorgasztott fejjel ment el, de másnap megint visszajött.~- 2839 III, 67 | dicsõ dolog? A herceg is el lesz ragadtatva, a fiúról 2840 III, 67 | lord lehet belõle valaha…~El is ment a herceghez, de 2841 III, 67 | dörmögé -, hogy nem vállalta el a gyereket, mert ki tudja, 2842 III, 68 | mesterségre ketyeg azoknak, hidd el, a masinájuk, amelyen a 2843 III, 68 | vagy igaz, nem mondtam el.~Hát igen. Dunántúli ember 2844 III, 68 | érdemli meg, hogy elmondjam.~El sem mondom. Csak azt jegyzem 2845 III, 68 | finoman, udvariasan vette el a pénzét, úgyszólván emlékül, 2846 III, 68 | legyen egy hét múlva. Küldd el a hajdúddal mához egy hétig, 2847 III, 68 | a feleségem gyûrûjét is el nem veszik az imposztorok.~- 2848 III, 70 | akárkit is. Hanem jöjjön el a jövõ hétenazaz, hogy 2849 III, 70 | itthon. Tudja mit, jöjjön el úgy két hét múlva.~A szép 2850 III, 70 | mondva volt.~- Az urához jött el? - hebegé Laucsik csodálkozó 2851 III, 70 | tûröm. Ez a szegény asszony el se jöhetett a végtisztességre. 2852 III, 70 | távozott a várból.~De nem múlt el két hét sem, ott volt megint 2853 III, 70 | No, csak szaporán mondja el, mert nincs idõm.~A szép 2854 III, 70 | hanem, hogy aszongya, hozzam el elõbb a halotti levelet, 2855 III, 70 | elég parádéval jár. Jöjjön el négy nap múlva.~Addig a 2856 III, 70 | törvényszékre mutatva:~- No, mondja el az uraknak, mit kíván, ismételje 2857 III, 71 | ruhában. Sõt itt süllyedjek el egy álló helyben, ha nem 2858 III, 72 | melyet az édesanyja ültetett el kislány korában, s melyre 2859 III, 72 | nem az elöljáróság viszi el, hanem szép piros pruszlikba 2860 III, 72 | húgomasszony, s az viszi el a kérelmet a megye színe 2861 III, 72 | én most ugye magam menjek el? - dörmögé az alispán méltatlankodva. - 2862 III, 72 | azután így szólt:~- Szalassz el egy huszárt a puskádért! 2863 III, 72 | Sértette a menyecskét, hogy el sem fogadja az alispán. 2864 III, 72 | szégyenletében. Nem, ezt nem tûri el. Elmegy magához a királyhoz, 2865 III, 72 | még Erzse? Azt már jobb el se mondani, mert olyat a 2866 III, 72 | csendes reszketegség fogta el. - Nagy panasszal jöttük 2867 III, 72 | lehetett. Nyilván õ mondta el helyettük a dolgot a királynak.~- 2868 III, 72 | a királynak.~- A mérnök el akarja venni földjeinket, 2869 III, 72 | végezetéig.~Öröm futotta el Ács Mihály ábrázatát, kezet 2870 III, 72 | beszélte. De egyik sem hitte el hármuk közül.~Nincsenek, 2871 III, 73 | az álláspontot foglalta el: »Nem bánom, akármit csináltok«. 2872 III, 73 | állattenyésztés…~- Hagyja el! - sziszegte Koporka gúnyosan. - 2873 III, 73 | tárgyak voltak azok! Engem el nem ámít…~Azután gondolkozva 2874 III, 73 | füvek fák azt döntötték el, nem lesz megbolygatni 2875 III, 73 | Minek van itt? Kergesse el azonnal!~Így dobták ki a 2876 III, 73 | fiatal politikus beszélte el az országházi folyosón ezt 2877 III, 73 | nagy Regdon Mihály ment el mellettünk; hatalmas léptei 2878 III, 73 | Áhítattal néztek utána, míg csak el nem tûnt erõs alakja a könyvtár-szögletnél.~- 2879 III, 74 | tulkokat, és drágán adta el. Ez nagyon egyszerû. Aki 2880 III, 74 | Töméntelen pénzt szórtak el a voksokért. Vesztegetni 2881 III, 74 | szállítja az embert - ahova el nem indult.~A fiai is korhelyekké 2882 III, 75 | TÁRSADALOM~1883~Nem mondtam el még önöknek utazásunkat 2883 III, 75 | Hogy nem mondtam? No, hát el sem mondom most. Majd egy 2884 III, 75 | életben van - mondá búsan -, el fog jönni, bármilyen viszonyok 2885 III, 75 | eljönni. Minek is hagytuk el, minek?~S könnyeket törült 2886 III, 75 | bácsi, üljön le és beszélje el, hol volt annyi ideig?~- 2887 III, 75 | meresztve. - Miért adná el? Az õsi barázdákat?~- Eladom 2888 III, 75 | elhalványultak bolgár emlékei, kezdte el kedélyes pillanatában:~- 2889 III, 75 | füstmacskákat eregetve, így beszélte el tapasztalatait:~- Tudjátok 2890 III, 76 | s oly szellemesen, hogy el lehetne hallgatni egész 2891 III, 76 | akadt csak köztük, akit el kellett csapnom.~- Hát ez 2892 III, 77 | menyecske sajnálkozva bocsátja el a rend és a közbátorság 2893 III, 77 | arccal, hogy az öreg örömét el ne rontsa.~Azzal aztán nyugodtan 2894 III, 77 | fõkapitány elégedetten olvassa el a sürgönyt, s kidüllesztett 2895 III, 78 | Károlyt is, s úgy indultak el kettesben, mert mint mondani 2896 III, 78 | az asztalnál.~- Fütyülje el, kérem, nekünk azokat a 2897 III, 79 | értékesíteni.~Nekem például el kellett utaznom ezelõtt 2898 III, 79 | ingyenjegyet, tehát hajtassunk el a vasútigazgatósághoz.~Belevetettem 2899 III, 79 | kiáltám fenyegetõleg, s el akartam rohanni.~Trencsén 2900 III, 79 | szabály, szabály!~- Vigye el a pokolbeli ördög a szabályaitokat.~ 2901 III, 79 | súgott a fülembe. Nem árulom el, mit. Gavallér ember nem 2902 III, 79 | elõkeresnem. Remegés fogott el, ha észreveszi ott a képet; 2903 III, 80 | asszonyt. Ezek hadd igazítsák el maguk közt.~Két szénás szekér 2904 III, 81 | érje a szörnyû csúfság!~El is bujdosott legott, s ment, 2905 III, 82 | emberek gyorsan özönlenek el minden pályát, amelyen valami 2906 III, 83 | aznap, mikor elõször mentem el Rimaszombatba a latin iskolába. 2907 III, 83 | s egy történetet beszélt el anyámnak, miközben megsimogatta 2908 III, 83 | csakis a szépségeért vette el, pedig származás és birtok 2909 III, 83 | rémes világossággal öntötte el az oltárt, mikor ott állottak. 2910 III, 83 | kardforgató vitéz maradt el valahova. Azután is folyton 2911 III, 83 | visszatért, egy sem esett el, csak Száldobosi Papp József 2912 III, 83 | mondják, Napóleon vitte el magával. Némelyek Pozsonyban 2913 III, 83 | megvetõleg. - Az veszne el? Fogadjunk no, hogy visszajön.~ 2914 III, 83 | között keresztény.~- Hagyja el, kegyelmed, hátha több eszük 2915 III, 83 | kuvik pedig ott szállott el a kocsis felett, ki fejcsóválva 2916 III, 83 | ebédlõben. Maga rakosgatott el a ravatal körül mindent. 2917 III, 83 | meglehet, Bécsben sikkasztották el valami módon.~- De nem addig 2918 III, 83 | minden harminc napban küldj el egyet az én kedves anyámnak.«~ 2919 III, 83 | az egész falu.~A hatóság el is rendelte nyomban a vizsgálatot, 2920 III, 85 | Temesváron, ha Rosenberg költi el a csángó-pénzeket, s ha 2921 III, 85 | kisasszonyt én magam veszem el. Én úgy igazítottam volna 2922 III, 85 | Én úgy igazítottam volna el, ha én lennék a sors.~- 2923 III, 85 | volna. Már egyszer benne el is tévedtem.~- Hát aztán 2924 III, 86 | kocsikenőcs-ládácska fogyott el hajnal óta.~Az országúton 2925 III, 86 | mindig több-több gyerek fogy el a faluból.~Déltájban már 2926 III, 87 | dübörgését, ha egy alispán lépked el mellettem, már ti. egy igazi 2927 III, 87 | messzirõl csodálni. Talán el is ájulnék, ha egyszer úgy 2928 III, 87 | tanítóm meglátná, tudom, el volna ragadtatva. Olyan 2929 III, 87 | tizenkét más ügyet intéztünk el. A jegyzõkönyveket én vezettem - 2930 III, 87 | kéjes félelemmel töltött el. Ránéztem a leány piros 2931 III, 87 | éppen a mi lábainknál futott el a suhogó kukoricaszárak 2932 III, 87 | ostobám, hát minek mégy még el?«~Zavart fejemnek köszönhetem, 2933 III, 87 | ha akkor sem süllyedtem el - meg nem égek már én a 2934 III, 89 | miniszterelnökkel mondat el)~1883~Hárman valának az 2935 III, 89 | feleségével: olyan vén lányt vett el, hogy mindjárt unokát szült 2936 III, 89 | mindig valami könyven alszom el…~Nemigen vagyok válogatós. 2937 III, 89 | tudomány volt bennök, az ugyan el van ott temetve örökre.~ 2938 III, 89 | csoda-delikateszt. A két felsõ lapja el volt szakítva, a többi is 2939 III, 90 | Furcsa fattyú volt…~- Mondja el nekem a napi kiadásait.~- 2940 III, 94 | taszítják.~De hát mondjuk már el, miképp esett ki belõle.~ 2941 III, 94 | azt a szörnyûséget követte el a feleségével, midõn összekoccantak, 2942 III, 94 | kedélyes arca éppen nem árult el semmi rosszat, amint éji 2943 III, 94 | italukba, hadd aludjanak el tõle a királyi vitézek minél 2944 III, 94 | ha egy veszett volna el, talán azt felkutatják. 2945 III, 94 | mintha a föld nyelte volna el, sehol semmi nyoma. Városokban 2946 III, 94 | maga Giléty Mária árulta el a királynak titkon küldött 2947 III, 94 | de ha a jószágait veszem el, hát több uradalmam lesz 2948 III, 94 | Csak úgy egyszerûen mondom el a többit.~Egy este lódobogás 2949 III, 94 | Hát kérlek, uram, tedd el nekem e kis szekrényt hajnalig, 2950 III, 94 | hajnalig, helyre, hogy el ne vesszen, ha megtalálna 2951 III, 94 | nem felelt neki, annyira el volt merülve.~- Sötét gondolataid 2952 III, 94 | sötéten. - Minek oltottad el a mécset, csupa vér a ruhám, 2953 III, 94 | veszed, míg a múlt éji dolgom el nem avul. A gyöngyöket elástam 2954 III, 94 | a kutyán.~Vonítva futott el a szörnyû ütés fájdalmával.~ 2955 III, 95 | találja neki tanácsolni »add el a Blikket«.~Mikor Csehországban 2956 III, 95 | õrzi, kölykeit nem adja el, pedig drága összegeken 2957 III, 95 | természetesen én sem maradhattam el.~Az egész vadászat alatt 2958 III, 95 | s valóságos láz fogott el, ha meggondoltam, hogy nem 2959 III, 95 | Egy félóra elõtt adtam el kétezer aranyon.~- Derék 2960 III, 96 | csengéssel. - Hát engem vennél el, ha valami volnál. De nem 2961 III, 96 | legelõször is a fõispán vesztette el a maga fejét (pedig nagy 2962 III, 96 | tanácsot:~- Én azt tartom, el kellene Bélert fogatni. 2963 III, 96 | mondják már meg, miért fogták el s kinek a rendeletébõl, 2964 III, 97 | nyugodt a lelkiismeretem, ha el nem beszélném, hogy odahaza 2965 III, 97 | járva miképp látogattunk el piktorommal az irka-firkáimban 2966 III, 97 | homloka.~- No, az derék, hogy el tetszett jönni.~S könyökével 2967 III, 97 | félesztendõ. Csak tegye el az úr azt a protokollumot.~ 2968 III, 97 | Vagy hogy a deszka nyelte el. A fészkes hernyó essék 2969 III, 98 | magyar oligarcháról mond el egy anekdotát. Elolvastam - 2970 III, 98 | megyünk, inspektor úr. Jöjjön el ön is. Elõérzetem van, hogy 2971 III, 98 | úr, ön a mai naptól fogva el van bocsátva.~A szegény 2972 III, 99 | õszkor alája, s ott enyésznek el gyökereinek talaját hízlalva; 2973 III, 99 | éhes volt is? Száradjon el a keze - vagy hogy már régen 2974 III, 99 | Litavát már nem is osztották el dûlõkre, parcellákra (ki 2975 III, 99 | bizonylatokkal jelentkezni el ne mulassza, mert különben… 2976 III, 100| keserûség és ridegség ömlött el. Szemeit szúrósan hordozta 2977 III, 100| olyanokat ásított közbe, mintha el akarná nyelni.~- Hej, Rikner, 2978 III, 100| kigyúlt, jóságos derû ömlött el rajta, székét pedig egyre 2979 III, 100| útiköltségre való, csak tedd el, nagyapa«.~- Hm! Üm! - morgott 2980 III, 101| megyei öreg beszélt nekem el egy dolgot, a mi Tisza Kálmánunk 2981 III, 101| nehéz, a tûzben nem éghet el, mert vasból van, feltörni 2982 III, 101| komámhoz, megkérem, tegye el õ ezt a pénzemet a ládájába, 2983 III, 101| Hát tudja mit, jöjjön el holnap, addigra kigondolok 2984 III, 101| csinálunk mi is valamit. El fog menni kend a szûcshöz, 2985 III, 101| adja ide kend, hadd tegyem el.~- Igen ám, de pénzt nem 2986 III, 102| e mondások úgy terjedtek el hegyeink közt, mint a tûz, 2987 III, 102| akkor talán magad mehetnél el lányocskám, mert egy kis 2988 III, 102| bosszankodással biggyeszté el ajkait.~- Nem, nem - szólt 2989 III, 102| szögletes ajka ravaszságot árult el. Azt beszélték róla, nagyon 2990 III, 102| szorongás, nyugtalanság fogott el.~- Nos, ehhez természetesen 2991 III, 102| Nagy Tamás sohasem árulta el senkinek a »megyei politikát«. 2992 III, 102| alispán végre is nem árulhatta el magát végképp, hanem ha 2993 III, 102| azokat a spirituszból. Éppen el is fogyott az egyik hordó 2994 III, 102| leányok összenéztek, és el akartak szaladni.~- Ohó 2995 III, 102| Terepetye káromkodott.~- Ereszd el a hajamat, te sárkány.~De 2996 III, 102| gyík, Terepetyére.~- Ereszd el a kisasszonyokat, te gazember, 2997 III, 102| mert a börtönben rothadsz el. Tudod-e, hogy az elsõ alispán 2998 III, 102| Lehetetlen az! Száradjon el a kezem, ha gondoltam; kezét-lábát 2999 III, 102| Kezeimet leeresztettem, mintha el volnának törve, lábamat 3000 III, 102| lassú reszketegség fogta el.~Anna rám nézett mereven,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3908

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License