Rész, Fejezet
1 1, 14 | méltóságteljes arccal a miss vagy mistress.~- Egy tapodtat
2 1, 14 | replika zúdult vissza a miss részérõl, míg végre elnyelte
3 1, 14 | csakhamar akadtak betegeim. Miss Tompson, egy milliomos hölgy,
4 1, 14 | fürdõkbe kísérjem, mint orvosa. Miss Tompson egyszerû páciensem.~-
5 1, 14 | egyszerû páciensem.~- Hahaha, Miss Tompsont tehát gyógyítod?~-
6 1, 14 | lett aztán belõle? Ki volt Miss Tompson, s mije volt Korláthynak?
7 1, 17 | beleszeretett egy lovarnõbe, miss Rollyba, vele szökött, az
8 1, 17 | mûlovar komédiázott, míg miss Rolly bele nem szeretett
9 1, 18 | harmincezere van, elveszem miss Pastránát, ha nincs annyija,
10 1, 24 | Mari leányom, y -nal Mary… miss Mary.~Miss Mary kezet csókolt
11 1, 24 | y -nal Mary… miss Mary.~Miss Mary kezet csókolt az idõsebb
12 1, 24 | Hagyjatok meg valamit miss Mary lakodalmára is kacagott
13 1, 24 | töltögette a szirupékát.~Miss Mary pedig haragosan szegezte
14 II, 6 | világba is megkeresem magamnak Miss Pastranát is elveszem õtet
15 II, 51 | kvantumban fogyasztatik. Miss Edith lesz oly szíves atyja
16 II, 51 | foganatosítani. Hm, hm! Hogy éppen miss Edithre tértünk. Õ sajnálni
17 II, 51 | felemelkedett s meghajtotta magát.~- Miss Danner jóindulata megindító,
18 II, 51 | alkalomban részesít, hogy miss Dannert adatik megösmerhetnem.~-
19 II, 51 | testét takará.~- Ön felkeresi miss Edithet, Tim, és meg fogja
20 II, 51 | be, nehogy elfeledje, míg miss Edith szobájába ér. Aztán
21 II, 51 | kiáltott utána a fõnök. - Miss Edith legyen szíves egy
22 II, 51 | használta vendégeire másnap.~Miss Edith ült az asztalfõnél;
23 II, 51 | mademoiselle Henriette - a miss francia társalkodónéja,
24 II, 51 | pillanatok az emberi életben Miss Henriette legyen szíves,
25 II, 51 | is pénzbe kerül Oltsa el, miss Henriette, az egyik lámpát
26 II, 51 | magát otthon találni benne.~Miss Edith odahajolt a lelkész
27 II, 51 | sir Lamielt, te elveszted miss Henriettet, a szegény gyermek
28 II, 51 | a választ szomszédjának, miss Edithnek.~Edith arca lángbaborult,
29 II, 51 | áll a kapu elõtt. Az egyik miss Henriettet viszi a kikötõhöz
30 II, 51 | tetejébe még megkínálják miss Edithtel, aztán megrendelnek
31 II, 51 | tálalja fel a nagylelkûséget.~Miss Edith szíve hangosan dobogott
32 II, 51 | fickónak.~Lám, a szegény miss Henriette mily könnyû szívvel
33 II, 51 | sir. Éppen elég, hogy a miss kalapját fölvegye, elbúcsúzzék,
34 II, 51 | társalkodóné megcsókolta miss Edithet, a többiekkel kezet
35 II, 51 | a már kiaszott, kancsal miss Edith számára.~Az ifjút
36 II, 51 | Eh, az ördögbe is, hát miss Henriettet.~- Oh. Oh! Miss
37 II, 51 | miss Henriettet.~- Oh. Oh! Miss Henriettet? Azt a leányzót?
38 II, 51 | sokat törõdött velök, hanem miss Edithben mégis volt annyi
39 II, 51 | foglalkozott velök, csendben élnek.~Miss Edith azt felelte, hogy
40 II, 51 | még többet is megtudott miss Edith. Egy ködös õszi délután
41 II, 79 | lehetséges, hogy a három miss a lábaival annyi fõt megzavarjon?~
42 II, 79 | és szemérmesen odahajolva miss Jane-hoz.~Ezt az egyetlen
43 II, 79 | mondatot tudom a szótárból.~Miss Jane rám bámult kicsinyre
44 II, 79 | nemzetközi csókot cuppantott miss Elise arcára, amitõl nyomban
45 II, 79 | elálmosodott, már tudniillik nem a miss, hanem - a Pista.~- Hollá! -
46 II, 79 | Kerú? (Melyiket?) - kérdi miss Elise.~- Tú Anglickú. (Azt
47 II, 79 | Azt az angolt) - súgja miss Jane.~Teremtõ uram istenem -
48 II, 99 | A HIDEGAJKÚ~1879~Miss Kark vézna beteges teremtés
49 II, 99 | teremtve édes szerelemre. Akit Miss Kark meg fog csókolni valaha
50 II, 99 | az éjszaki-sark együtt!~Miss Kark, bár úgy nézett ki,
51 II, 99 | adhat érvényes útlevelet.~A miss nem elõkelõ hölgy, atyja
52 II, 99 | nyugalomra hunyva be szemeit.~Miss Edith vigasztalhatlan maradt;
53 II, 99 | kesernyés mézeshetek után Miss Edithtel együtt komolyabb
54 II, 99 | úsztat meg - fogyasztja, Miss Edithet folytonosan untatja
55 II, 99 | néhány másodpercig vizsgálja Miss Edithet.~- Egy doboz szivart,
56 II, 99 | ünnepélyességgel.~A karcsú miss fölkel, és elhagyja a boltot,
57 II, 99 | csalódom, uram, az ön leánya a miss?~- Az ördögbe is, Sir, kié
58 II, 99 | bosszúsan. - Nagyon nagy kár.~Miss Edith e pillanatban behozta
59 II, 99 | az egy igen sajátságos, miss. Egy igen kedves barátom
60 II, 99 | megfojtson. Becsületemre mondom, Miss Kark!~- Valóban, Sir; de
61 II, 99 | Oh, Sir! - kiáltotta Miss Edith - ha csak ez a baj,
62 II, 99 | Kegyed talán tudja lakását?~Miss Edith szomorúan rázta meg
63 II, 99 | magyarul tudna?~- Igen, uram. Miss Mary barátném volt, megtanultam
64 II, 99 | zene. Oh, szegény, szegény Miss Mary! Ha látta volna õt,
65 II, 99 | Bizonyára nagy tisztelet, miss, ily ajkak által dicsértetni,
66 II, 99 | Mert õ akarta, uram! Õ, Miss Mary. Azt akarta, hogy megtanuljam.~-
67 II, 99 | egy szép hölgynek, aminõ Miss Mary, kivált, ha az ember
68 II, 99 | írva?~- Bah! egy levelet! Miss Mary eszerint nem beszélt
69 II, 99 | fordíthatta azt le angolra?~Miss Edith halavány arcán ritka
70 II, 99 | levélbe való.~- Kárhozzam el, miss, de ez egy regénynek az
71 II, 99 | Ihon elragadtatva. - Oh, miss, ez valami rendkívüli.~-
72 II, 99 | történhetett, hogy a magyar miss anélkül cserélt lakást,
73 II, 99 | barátomról odafönn. Oh, Miss, nem képzeli, mennyire leszek
74 II, 99 | lépcsõkön.~Ez hát a „hidegajkú miss”, amint a házban nevezik!
75 II, 99 | kilépett.~- Szíveskedjék, miss.~Edith szeretetreméltó félénkséggel
76 II, 99 | Edith megrázva karját.~- Oh, miss - dünnyögé az kétségbeesett
77 II, 99 | legyen ön gyermek, Sir. Miss Marit föl fogjuk keresni!~-
78 II, 99 | Alacskay rosszul lett, a miss kiabált önre; ha itthon
79 II, 99 | Bizonyára hallottam a miss hangját, Sir, de éppen mert
80 II, 99 | illetve a misshez.~- De a miss innen kiáltott a terembõl.~
81 II, 99 | alatt.~- Ah, drágalátos Miss Kark, - gúnyolódék Kark
82 II, 99 | gyógyszertár? Nem is tudtam, miss, hogy ön hites tolmácsa
83 II, 99 | teszem föl a kedves ártatlan miss fejére.~- Mennyire nem gyakorlati! -
84 II, 99 | olló! Csakhogy tudja-e, miss, hogy abban az országban,
85 II, 99 | egyenesen Edithez.~- Oh, miss, jöjjön föl kérem egy percre.
86 II, 99 | idehozta.~- Hihettem-e, miss, gondolhattam-e, hogy egy
87 II, 99 | Nos, tehát tanácskozzunk, miss, van-e önnek valami terve
88 II, 99 | font.~- Húsz fontot teszek, miss - ha nem használ, semmi
89 II, 99 | drágult.)~- Jó hírt hozok, miss. Pál túl van a veszélyen,
90 II, 99 | természet alkotva! Képzelheti, miss, milyen szemeket meresztettem,
91 II, 99 | számú szobájában. Siker, miss, lehetõ siker! Ketten jelentkeztek
92 II, 99 | Elõször életében hagyta el a miss szót s talán szinte elõször
93 II, 99 | száj.)~- Ah, ah! hidegajkú miss! No, nézze az ember! Õ is
94 II, 99 | találkozott.~- Mi történt, miss, az istenért? A bolt becsukva,
95 II, 99 | kürt-nél.~- Mennydörgettét, miss! Eszerint ott vagyunk, ahol
96 II, 99 | emlegette de ez nem csoda, miss - önnel részletesebben beszélgethetne
97 II, 99 | Lemling.~- Ne búsuljon, miss, biztosítom, mindjárt nem
98 II, 99 | válunk el soha többé! Lássa, miss, hát nem mondom, hogy bolond
99 II, 99 | megyek.~- Menjünk együtt, miss!~Edith csak egy percig habozott.~-
100 II, 99 | erõszakkal.~A hidegajkú miss kacsója olyan forró volt,
101 II, 99 | egy Berényi Mari nevezetû miss, ki mintegy félév elõtt
102 II, 99 | beszélni.~- Ah, a feketeruhás miss, az ott lakik a Panpon anyónál,
103 II, 99 | hangon.~- Ön rosszul van, miss.~- Nem vagyok! - kiáltá
104 II, 99 | lehet, Edith!~A hidegajkú miss szép szemeiben csodálatos
105 II, 99 | acél.~- Csak egy percig, miss! - dadogá Pál befelé tántorogva.~
106 II, 99 | szeplõs hölgy jött eléjük.~- Miss Berényit keressük...~- Itt
107 II, 99 | Berényit keressük...~- Itt Miss Berger lakik. Tán tévedés.~-
108 II, 99 | társalgást, hogy élceket csinál a Miss Bergerre, de Edith szótlansága
109 II, 99 | és kiugrott.~- Megálljon, miss - mondá Pál vakmerõn eléje
110 II, 99 | elhatározás visszaadta erejét.~- Miss! - mondá - legyen elõttem
111 II, 99 | elégedve?~- Tökéletesen, miss, - isten önnel!~Mrs. Kark
112 II, 99 | szobában.~- Ön ugye nem érzi, miss? - kérdé Pál Edithtõl halkan.~
113 II, 117| leányból állott, kiknek egyike, Miss Edith, New York legszebb
114 II, 117| egész világ. Mi önnek egy miss Bradley... egy kis bimbó,
|