Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vilsinszky 4
vilsinszkyhez 1
vimerlik 1
vince 105
vincében 1
vincéért 1
vincellér 2
Frequency    [«  »]
105 szemét
105 vékony
105 vidáman
105 vince
104 csinál
104 ebéd
104 izgatottan
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

vince

    Rész, Fejezet
1 1, 13 | senki más, mint egy Manusek Vince nevû nyugalmazott burgzsandár.~- 2 1, 13 | jól hallottam.~- Manusek Vince veszi el Globa Franciskát, - 3 1, 13 | barátaimnak!~- Ne okoskodj, Vince, ne okoskodj - csillapította 4 1, 13 | Aludni akarok az éjjel, Vince!~- Míg tele a pince, fénylik 5 1, 13 | tele a pince, fénylik a Vince - kurjantá Manusek, megfordítván 6 1, 13 | beszaladt a lúgért, Manusek Vince tekintete pedig végre mégis 7 1, 13 | maliciózusabb meg is kérdezte:~- Vince barátunk nincs itthon?~Manusekné 8 1, 13 | Ejnye, ejnye, szegény Vince!~- Hát igen, szegény ember - 9 1, 13 | ha õ lett volna Manusek Vince bõrében azon a végzetes 10 1, 13 | törzsvendégei. Manusek Vince volt, aki, úgy látszik, 11 1, 24 | kérdé a gúnyoros Divéky Vince.~- Bah. Hát õsöket. Hozatom 12 1, 26 | meg, hogy a nagyapja, Vass Vince, eszközölt ki Vác városának 13 1, 26 | közmondás: »Valkányi Vass Vince vesztette el Vác városának 14 1, 31 | hiányzik, az öreg szolga, a Pap Vince, aki összetöpörödve, meghajolva 15 1, 31 | nem tudna elmúlni azóta. Vince egy hollót fogott valahol, 16 1, 31 | nagyon öreg volt már, és Vince váltig emlegette:~- Azt 17 1, 31 | sürgött-forgott; az öreg Vince fát vágott és hordta be 18 1, 31 | környékén. Csak az öreg Vince ebédelt künn a konyhában, 19 1, 31 | természetesen csak félig).~- Gyere, Vince fiam, ülj közénk te is egy 20 1, 31 | kis májat a hollónak.~Hát Vince is odatelepedett, és megindult 21 1, 31 | fojtogatná valami, sõt a Vince szájában is kialudt a pipa, 22 1, 31 | mindig elszedtek valamit. Vince is mindig azzal a szóval 23 1, 31 | megenni a búzából. Éjjelenkint Vince és a Pali háltak a garmadán, 24 1, 31 | garmadán, Pali ágynemûben, Vince pedig csak úgy, ahogy volt, 25 1, 31 | azt nem vesszük (amiért a Vince nagyon haragudott), hogy 26 1, 31 | semmi miskulancia, mert a Vince úgy alszik, mint a nyúl, 27 1, 31 | hozzáöntik a garmadához.~Vince megértett mindent és csöndesen 28 1, 31 | oldalán. Oh, no, hiszen ez a Vince hangja, nincs semmi baj. 29 1, 31 | hogy megmoccant volna. A Vince mondja susogva:~- Elhoztátok?~ 30 1, 31 | Elhoztátok?~Egy hang feleli (ez a Vince sógorának a hangja):~- El.~- 31 1, 31 | az éjjel a garmada körül, Vince bácsi.~- Én nem loptam belõle - 32 1, 31 | volt benne. Ejnye, az a Vince, az a Pali, mordizom adta, 33 1, 31 | elszóródás.~A nagyasszony tehát a Vince lelkére kötötte az urát, 34 1, 31 | fizetésnél. Valami baj ne legyen, Vince lelkem. Ha hûvös idõ lesz, 35 1, 31 | Palin. Olyan az a haja, te Vince, mintha a hollód tollazatát 36 1, 31 | városig a szekeremen. Hej, Vince, állj meg. Hopp, Vince, 37 1, 31 | Vince, állj meg. Hopp, Vince, állj meg!~Aztán megint 38 1, 31 | az istenért? - förmedt Vince.~- Gyere csak, gyere segíteni.~- 39 1, 31 | megint mire való? - duzzogott Vince, mikor megérté a dolgot.~- 40 1, 31 | Krisztus is ápolta a betegeket, Vince szolgám.~- Igen, mert õ 41 1, 31 | teremtés, mint egy cukor-baba.~Vince mélyedést hevenyészett a 42 1, 31 | beteg leány vizet kért.~Vince csóválta a fejét, bosszankodott, 43 1, 31 | van a leány. Mit gondolsz, Vince?~Az istentelen Vince nem 44 1, 31 | gondolsz, Vince?~Az istentelen Vince nem felelt, az ökreit hajszolta, 45 1, 31 | Csálé!~- Mintha aludnék, te Vince?~A gonosz Vince erre se 46 1, 31 | aludnék, te Vince?~A gonosz Vince erre se szólt semmit, éppen 47 1, 31 | szalmaszállal.~- Mit látok, te Vince? Már nem olyan vörös a füle. 48 1, 31 | kitalálok valamit. Állj meg, Vince!~Megint csak megálltak a 49 1, 31 | nem érünk be - dohogott Vince. - Kell is annak az a nagy 50 1, 31 | húgomasszony. De ne késsünk, Vince!~Vince most ölbe kapta a 51 1, 31 | húgomasszony. De ne késsünk, Vince!~Vince most ölbe kapta a szegény 52 1, 31 | Egy kutya az - jegyzé meg Vince -, akármelyik nézi meg a 53 1, 31 | Az udvarosné elszaladt, Vince pedig együgyû ravaszsággal 54 1, 31 | tudom? De úgy gondolom, fiam Vince, hogyha õ volna helyemben, 55 1, 31 | bizony meglehet - hagyta Vince, fölötte csodálkozva a gazdája 56 1, 31 | káromkodott, mint a bakancsos. (Vince nem adta egy vak lóért, 57 1, 31 | kellene mennünk - pendíté meg Vince.~- Hát hogy? Hiszen csak 58 1, 31 | hangon.~- Szaladj vele, Vince, a patikába.~Azonfelül jeges 59 1, 31 | nemsokára hozta a jeget, Vince meg az orvosságot, most 60 1, 31 | egy tízes bankót, hogy a Vince ne lássa.~Amint visszatért 61 1, 31 | összefolyva a három árnyék? Vayné, Vince és az udvarosné némán, rémületet 62 1, 31 | mindnyájan az ágy körül. Vince mohón intett, mikor a gazdáját 63 1, 31 | ennek folytatása is), a Vince fújt el egy jeremiádot, 64 1, 31 | perszeNagy bajban vagyunk, Vince. Látom én azt. De mit csináljunk? 65 1, 31 | különös nehéz szíve volt a Vince ellen. Váltig forgatta elméjében, 66 1, 31 | Aztán itt volna a Pap Vince nevû szolgám, de tessék 67 1, 31 | kezdte a lelkiismeret a Vince miatt. Bizony mondom, ostobaságot 68 1, 31 | elmélkedék magában -, mert ha a Vince csakugyan rossz vagy közömbös 69 1, 31 | álltam rajta bosszút, de ha a Vince igazlelkû érzésekkel volna 70 1, 31 | kecskének még szeretõje van.~Vince ment, ment a virággal, nagy 71 1, 31 | csöppet se készül haza! Vince egyenesen a szoba felé lépegetett, 72 1, 31 | visszatartani az érzéseit.~- Vince, édes szolgám - kiált be 73 1, 31 | hát nem mégysz haza?~Vince összerezzent, kereste a 74 1, 31 | levett kalappal, mellette a Vince vitte a muskátlis cserepet. 75 1, 31 | és vége volt mindennek. A Vince lekuporodott a friss hantokhoz 76 1, 31 | púppal több. Ez az egész.~A Vince pedig visszafelé szóba ereszkedett 77 1, 31 | volt a Pali keresménye és a Vince megtakarított pénze is.~ 78 1, 31 | Tanácskozni akart Vincével, de Vince még nem jött meg, hát bement 79 1, 31 | gyehennára valók!)~Közben megjött Vince, befogta az ökröket és várta 80 1, 31 | hogy kártyázik odabent.~Vince fejcsóválva sietett be érte. 81 1, 31 | Meg lehetett tõle ijedni.~Vince megállt a széke mögött, 82 1, 31 | vesztett? - kérdé megijedve Vince.~Az öreg szomorúan bólintott 83 1, 31 | az ámenjét! - káromkodott Vince, öklével verve a homlokát - 84 1, 31 | Vissza akartam nyerni, Vince. Tudod, a költséget.~- Tudom. 85 1, 31 | szép.~- Ne szidd az Istent, Vince. Nekem is volt eszemben, 86 1, 31 | kártyáznak, az Isten nincs jelen.~Vince nem felelt, gondolkozóba 87 1, 31 | a nagyasszonnyal.~- Nem, Vince, én nem kerülök a szeme 88 1, 31 | már mégse érdemelt! No, a Vince mégis nagy diplomata.~Mind 89 1, 31 | kérlelõn -, de az a gaz Vince nem akarta elárulni hollétedet, 90 1, 31 | közbecsikorgott a kapu, melyet a Vince tárt kétfelé.~Tehát megint 91 1, 31 | és minden recept nélkül.«~Vince ilyenkor szokás szerint 92 1, 31 | nem úgy van - hajtogatta Vince, aki szinte nem volt emberi 93 1, 31 | borostyánmeggy-csöppeket!~Vince megkereste az almáriumban, 94 1, 31 | kopogtattak a külsõ ajtón, Vince ment a závárt eltolni. Szerednyei 95 1, 31 | Jaj, istenem, mit hoz?~Vince fölkelt, ajtót nyitni, de 96 1, 31 | ugrott az anyóka. Gyertyát, Vince, gyertyát! Vince siettében 97 1, 31 | Gyertyát, Vince, gyertyát! Vince siettében kipkedett-kapkodott, 98 1, 31 | Palit, nemcsak õk ketten, de Vince is, amit megirigyelt tõle 99 1, 31 | kezét a vállára nyugtatva, Vince pedig egy kis székre kuporodott 100 1, 31 | különös leányt.~- Hallod, Vince? - szólt Kupolyi. - Azt 101 1, 31 | mondja, eltûnt nyomtalanul…~Vince elmerengõ szemmel bámult 102 1, 31 | az eszét a nagy öröm.~De Vince, az okos, a hitetlen Vince 103 1, 31 | Vince, az okos, a hitetlen Vince megmozdult a kuckóban.~- 104 III, 148| salvavi animam meam«.~Cserkely Vince, a tanító szomorúan lesütötte 105 IV, 126| ebbe belesüvített Létassi Vince, aki násznagy lett volna


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License