Rész, Fejezet
1 1, 13 | senki más, mint egy Manusek Vince nevû nyugalmazott burgzsandár.~-
2 1, 13 | jól hallottam.~- Manusek Vince veszi el Globa Franciskát, -
3 1, 13 | barátaimnak!~- Ne okoskodj, Vince, ne okoskodj - csillapította
4 1, 13 | Aludni akarok az éjjel, Vince!~- Míg tele a pince, fénylik
5 1, 13 | tele a pince, fénylik a Vince - kurjantá Manusek, megfordítván
6 1, 13 | beszaladt a lúgért, Manusek Vince tekintete pedig végre mégis
7 1, 13 | maliciózusabb meg is kérdezte:~- Vince barátunk nincs itthon?~Manusekné
8 1, 13 | Ejnye, ejnye, szegény Vince!~- Hát igen, szegény ember -
9 1, 13 | ha õ lett volna Manusek Vince bõrében azon a végzetes
10 1, 13 | törzsvendégei. Manusek Vince volt, aki, úgy látszik,
11 1, 24 | kérdé a gúnyoros Divéky Vince.~- Bah. Hát õsöket. Hozatom
12 1, 26 | meg, hogy a nagyapja, Vass Vince, eszközölt ki Vác városának
13 1, 26 | közmondás: »Valkányi Vass Vince vesztette el Vác városának
14 1, 31 | hiányzik, az öreg szolga, a Pap Vince, aki összetöpörödve, meghajolva
15 1, 31 | nem tudna elmúlni azóta. Vince egy hollót fogott valahol,
16 1, 31 | nagyon öreg volt már, és Vince váltig emlegette:~- Azt
17 1, 31 | sürgött-forgott; az öreg Vince fát vágott és hordta be
18 1, 31 | környékén. Csak az öreg Vince ebédelt künn a konyhában,
19 1, 31 | természetesen csak félig).~- Gyere, Vince fiam, ülj közénk te is egy
20 1, 31 | kis májat a hollónak.~Hát Vince is odatelepedett, és megindult
21 1, 31 | fojtogatná valami, sõt a Vince szájában is kialudt a pipa,
22 1, 31 | mindig elszedtek valamit. Vince is mindig azzal a szóval
23 1, 31 | megenni a búzából. Éjjelenkint Vince és a Pali háltak a garmadán,
24 1, 31 | garmadán, Pali ágynemûben, Vince pedig csak úgy, ahogy volt,
25 1, 31 | azt nem vesszük (amiért a Vince nagyon haragudott), hogy
26 1, 31 | semmi miskulancia, mert a Vince úgy alszik, mint a nyúl,
27 1, 31 | hozzáöntik a garmadához.~Vince megértett mindent és csöndesen
28 1, 31 | oldalán. Oh, no, hiszen ez a Vince hangja, nincs semmi baj.
29 1, 31 | hogy megmoccant volna. A Vince mondja susogva:~- Elhoztátok?~
30 1, 31 | Elhoztátok?~Egy hang feleli (ez a Vince sógorának a hangja):~- El.~-
31 1, 31 | az éjjel a garmada körül, Vince bácsi.~- Én nem loptam belõle -
32 1, 31 | volt benne. Ejnye, az a Vince, az a Pali, mordizom adta,
33 1, 31 | elszóródás.~A nagyasszony tehát a Vince lelkére kötötte az urát,
34 1, 31 | fizetésnél. Valami baj ne legyen, Vince lelkem. Ha hûvös idõ lesz,
35 1, 31 | Palin. Olyan az a haja, te Vince, mintha a hollód tollazatát
36 1, 31 | városig a szekeremen. Hej, Vince, állj meg. Hopp, Vince,
37 1, 31 | Vince, állj meg. Hopp, Vince, állj meg!~Aztán megint
38 1, 31 | az istenért? - förmedt rá Vince.~- Gyere csak, gyere segíteni.~-
39 1, 31 | megint mire való? - duzzogott Vince, mikor megérté a dolgot.~-
40 1, 31 | Krisztus is ápolta a betegeket, Vince szolgám.~- Igen, mert õ
41 1, 31 | teremtés, mint egy cukor-baba.~Vince mélyedést hevenyészett a
42 1, 31 | beteg leány vizet kért.~Vince csóválta a fejét, bosszankodott,
43 1, 31 | van a leány. Mit gondolsz, Vince?~Az istentelen Vince nem
44 1, 31 | gondolsz, Vince?~Az istentelen Vince nem felelt, az ökreit hajszolta,
45 1, 31 | Csálé!~- Mintha aludnék, te Vince?~A gonosz Vince erre se
46 1, 31 | aludnék, te Vince?~A gonosz Vince erre se szólt semmit, éppen
47 1, 31 | szalmaszállal.~- Mit látok, te Vince? Már nem olyan vörös a füle.
48 1, 31 | kitalálok valamit. Állj meg, Vince!~Megint csak megálltak a
49 1, 31 | nem érünk be - dohogott Vince. - Kell is annak az a nagy
50 1, 31 | húgomasszony. De ne késsünk, Vince!~Vince most ölbe kapta a
51 1, 31 | húgomasszony. De ne késsünk, Vince!~Vince most ölbe kapta a szegény
52 1, 31 | Egy kutya az - jegyzé meg Vince -, akármelyik nézi meg a
53 1, 31 | Az udvarosné elszaladt, Vince pedig együgyû ravaszsággal
54 1, 31 | tudom? De úgy gondolom, fiam Vince, hogyha õ volna helyemben,
55 1, 31 | bizony meglehet - hagyta rá Vince, fölötte csodálkozva a gazdája
56 1, 31 | káromkodott, mint a bakancsos. (Vince nem adta egy vak lóért,
57 1, 31 | kellene mennünk - pendíté meg Vince.~- Hát hogy? Hiszen csak
58 1, 31 | hangon.~- Szaladj vele, Vince, a patikába.~Azonfelül jeges
59 1, 31 | nemsokára hozta a jeget, Vince meg az orvosságot, most
60 1, 31 | egy tízes bankót, hogy a Vince ne lássa.~Amint visszatért
61 1, 31 | összefolyva a három árnyék? Vayné, Vince és az udvarosné némán, rémületet
62 1, 31 | mindnyájan az ágy körül. Vince mohón intett, mikor a gazdáját
63 1, 31 | ennek folytatása is), a Vince fújt el egy jeremiádot,
64 1, 31 | persze… Nagy bajban vagyunk, Vince. Látom én azt. De mit csináljunk?
65 1, 31 | különös nehéz szíve volt a Vince ellen. Váltig forgatta elméjében,
66 1, 31 | Aztán itt volna a Pap Vince nevû szolgám, de tessék
67 1, 31 | kezdte a lelkiismeret a Vince miatt. Bizony mondom, ostobaságot
68 1, 31 | elmélkedék magában -, mert ha a Vince csakugyan rossz vagy közömbös
69 1, 31 | álltam rajta bosszút, de ha a Vince igazlelkû érzésekkel volna
70 1, 31 | kecskének még szeretõje van.~Vince ment, ment a virággal, nagy
71 1, 31 | csöppet se készül haza! Vince egyenesen a szoba felé lépegetett,
72 1, 31 | visszatartani az érzéseit.~- Vince, édes szolgám - kiált be
73 1, 31 | hát nem mégysz haza?~Vince összerezzent, kereste a
74 1, 31 | levett kalappal, mellette a Vince vitte a muskátlis cserepet.
75 1, 31 | és vége volt mindennek. A Vince lekuporodott a friss hantokhoz
76 1, 31 | púppal több. Ez az egész.~A Vince pedig visszafelé szóba ereszkedett
77 1, 31 | volt a Pali keresménye és a Vince megtakarított pénze is.~
78 1, 31 | Tanácskozni akart Vincével, de Vince még nem jött meg, hát bement
79 1, 31 | gyehennára valók!)~Közben megjött Vince, befogta az ökröket és várta
80 1, 31 | hogy kártyázik odabent.~Vince fejcsóválva sietett be érte.
81 1, 31 | Meg lehetett tõle ijedni.~Vince megállt a széke mögött,
82 1, 31 | vesztett? - kérdé megijedve Vince.~Az öreg szomorúan bólintott
83 1, 31 | az ámenjét! - káromkodott Vince, öklével verve a homlokát -
84 1, 31 | Vissza akartam nyerni, Vince. Tudod, a költséget.~- Tudom.
85 1, 31 | szép.~- Ne szidd az Istent, Vince. Nekem is volt eszemben,
86 1, 31 | kártyáznak, az Isten nincs jelen.~Vince nem felelt, gondolkozóba
87 1, 31 | a nagyasszonnyal.~- Nem, Vince, én nem kerülök a szeme
88 1, 31 | már mégse érdemelt! No, a Vince mégis nagy diplomata.~Mind
89 1, 31 | kérlelõn -, de az a gaz Vince nem akarta elárulni hollétedet,
90 1, 31 | közbecsikorgott a kapu, melyet a Vince tárt kétfelé.~Tehát megint
91 1, 31 | és minden recept nélkül.«~Vince ilyenkor szokás szerint
92 1, 31 | nem úgy van - hajtogatta Vince, aki szinte nem volt emberi
93 1, 31 | borostyánmeggy-csöppeket!~Vince megkereste az almáriumban,
94 1, 31 | kopogtattak a külsõ ajtón, Vince ment a závárt eltolni. Szerednyei
95 1, 31 | Jaj, istenem, mit hoz?~Vince fölkelt, ajtót nyitni, de
96 1, 31 | ugrott az anyóka. Gyertyát, Vince, gyertyát! Vince siettében
97 1, 31 | Gyertyát, Vince, gyertyát! Vince siettében kipkedett-kapkodott,
98 1, 31 | Palit, nemcsak õk ketten, de Vince is, amit megirigyelt tõle
99 1, 31 | kezét a vállára nyugtatva, Vince pedig egy kis székre kuporodott
100 1, 31 | különös leányt.~- Hallod, Vince? - szólt Kupolyi. - Azt
101 1, 31 | mondja, eltûnt nyomtalanul…~Vince elmerengõ szemmel bámult
102 1, 31 | az eszét a nagy öröm.~De Vince, az okos, a hitetlen Vince
103 1, 31 | Vince, az okos, a hitetlen Vince megmozdult a kuckóban.~-
104 III, 148| salvavi animam meam«.~Cserkely Vince, a tanító szomorúan lesütötte
105 IV, 126| ebbe belesüvített Létassi Vince, aki násznagy lett volna
|