Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
agio 1
agitálástól 1
agitálni 1
ágnes 100
ágneshez 4
ágnesnek 7
ágnesnél 1
Frequency    [«  »]
101 nevetve
101 odakünn
101 szelíden
100 ágnes
100 ártatlan
100 dühösen
100 hír
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

ágnes

    Rész, Fejezet
1 1, 12 | talpatokat, hadd lássam. Ágnes, hozd ide közelebb a mécsest. 2 1, 12 | benne levõ holmi legyen az Ágnes unokahúgomé.~Mialatt a diák 3 1, 12 | a szóvita egy szögletben Ágnes és Rácz Istók közt. Istók 4 1, 12 | is, aminek lába vagyon. Ágnes ellenben csak a háziállatokat 5 1, 12 | unokájával enyelgett.~Ezalatt Ágnes egy köcsög aludttejet hozott 6 1, 12 | kipuhatolni.~X. FEJEZET~NESSELROTH ÁGNES~Laci Bécsnek vette útját, 7 1, 12 | rendjelnél a világon.~Nesselroth Ágnes a legkülönb hajadona volt 8 1, 12 | a halálra ijedt leányt. Ágnes még hallotta a deszkák recsegését, 9 1, 12 | az egyik szabóleány, aki Ágnes körül sürgött -, hogy maga 10 1, 12 | hogy maga megmenekült.~Mire Ágnes, mintha akár éppen Francka 11 1, 12 | ült szegényke - felelte Ágnes naivul.~- Hiszen ültek ott 12 1, 12 | csupán a tulipán után nyúl.~Ágnes csak most nézett elõször 13 1, 12 | vegyen tõle.~- Én Nesselroth Ágnes vagyok, a polgármester leánya; 14 1, 12 | kapunál elváltak, balra ment Ágnes a Dunaparton hazafelé, mert 15 1, 12 | meg a fényét. De hátha még Ágnes is ott lenne! A szép Nesselroth 16 1, 12 | lenne! A szép Nesselroth Ágnes! Ha õ mondaná üde, nyájas 17 1, 12 | ráncos arcukon. Úgy, úgy, az Ágnes lesz a legelsõ dolgunk!~ 18 1, 12 | Ezt írta a »Nesselroth Ágnes« név fölé:~»Én alulírott 19 1, 12 | volt a szolga a Nesselroth Ágnes válaszával.~Csak két szót 20 1, 12 | rajta«, ha a szép Nesselroth Ágnes verte ki folytonosan: »Ne 21 1, 12 | mindenáron megnyerni az Ágnes kezét, nem akart semmi olyat 22 1, 12 | hogy mikor egyszer a szép Ágnes valami fõbenjáró oknál fogva 23 1, 33 | fölséges káposztákat fõz Ágnes néni, egy sor füle, egy 24 II, 9 | szerelemtõl, olyan volt mint Ronow Ágnes, családi körben mint Bornemissza 25 II, 45 | el van keseredve, Ronow Ágnes, ha énekel, Sziklay Emma. 26 III, 2 | volt a szép majornoki Baló Ágnes kelengyéje: három perkálszoknya, 27 III, 2 | volt ráverve. Szegény Baló Ágnes, benne volt abban a ládában 28 III, 2 | fel, mert a víz felvette. Ágnes majd kisírja két ragyogó 29 III, 2 | Megvan-e a bárány? - kérdé Ágnes fojtott hangon. Jaj, dehogy 30 III, 2 | elbeszélte, amit tudott. Ágnes a szép fejét rosszallóan 31 III, 2 | leggyengébb.~Egy hétig járt oda Ágnes, kutatott, fürkészett, fût-fát 32 III, 2 | Hát lám, hiába volt az Ágnes útja is. Nem segített sem 33 III, 2 | haranglábnál majd felülnek. Ágnes olyan könnyedén lépdelt, 34 III, 2 | embert - súgja kis húgának Ágnes -, az vitte el a Cukrit.~ 35 III, 2 | rángass hát! - förmedt Ágnes s eleresztette a kezét.~- 36 III, 2 | mondott és tovább ment, Ágnes nemkülönben. De nini, az 37 III, 8 | mert a menyasszonya: Nagy Ágnes állítólag azért küldte neki 38 III, 71 | ezek között az öreg Csorba Ágnes, aki Gömörbe adta férjhez 39 III, 71 | Kellemes vénasszony volt Ágnes néni, s nagy tiszteletben 40 III, 71 | azzal lármázta tele a falut Ágnes néni, hogy az éjjel, mikor 41 III, 71 | vissza.~- Képzelõdés volt, Ágnes néni… - mondta neki a tanítóm.~- 42 III, 71 | S ezen még mosolygott is Ágnes néni.~Hanem úgy harmadnapra, 43 III, 71 | következik belõle? Az, hogy a vén Ágnes csakugyan nem tudhatta az 44 III, 96 | amint a lugasban ott ül Ágnes mellett, éppen egy szép 45 III, 96 | eljöhetnél hozzám feleségül.~Ágnes a kezére ütött félpajkosan.~- 46 III, 96 | hogy Pestre ment Apczy Ágnes - mondják a rossz nyelvek -, 47 III, 96 | unkahúgának:~- Micsoda gondolat az Ágnes? Hiszen még egész éretlen 48 III, 96 | egy kicsit - mert a szép Ágnes mindenik udvarlójáról tudta, 49 III, 96 | Uzsonna alatt aztán elõadta Ágnes a nagy megbotránkozását, 50 III, 96 | jelent meg a következõ héten Ágnes elõtt.~- Proskribáltak, 51 III, 96 | Hogy mit tegyen? - mondá Ágnes haragos villámokkal a szemében. - 52 III, 96 | szépasszonyhoz Felsõérdre.~Ágnes macskahízelgéssel fogadta 53 III, 148| és a szaladó kis patak.~Ágnes itt szokott sétálgatni délutánonkint 54 III, 148| Alig van huszonnégy éves.~Ágnes rokonságot tart a kis báróval ( 55 III, 148| eljöhetnél hozzám feleségül.~Ágnes a kezére ütött félpajkosan.~- 56 III, 148| Hiszen csak nem bolondult meg Ágnes! - mondá az egyik.~- Asszonyról 57 III, 148| okozott megyeszerte, hogy Ágnes fõispánnak akarja Bolykait.~ 58 III, 148| Micsoda gondolat az, Ágnes? Hova jut eszedbe! Hiszen 59 III, 148| elõadták neki a dolgot, Apczy Ágnes eleinte édesen nevetett 60 III, 148| miniszter unokahúga. Nem Ágnes kell neki, hanem a nexus.~ 61 III, 148| kell neki, hanem a nexus.~Ágnes talán maga is sejtette ezt, 62 III, 148| ügyes-bajukban.~Alig várta Ágnes, hogy a szeme elé kerüljön 63 III, 148| milyen nagy súlyt fektetett Ágnes erre a dologra (asszonyok 64 III, 148| minden sikerülne - mondá Ágnes egy legközelebbi délután, 65 III, 148| szót.~- Minden - felelte Ágnes jelentõsen.~- Az is, amit 66 III, 148| Ozsonna alatt aztán elõadta Ágnes a nagy megbotránkozását, 67 III, 148| bácsi még aznap, mihelyt Ágnes távozott, bement a székvárosba, 68 III, 148| Én még látok - mondá Ágnes, s haragos villámok cikáztak 69 III, 148| ész úgysem képes semmire.~Ágnes macskahízelgéssel fogadta 70 III, 148| veszedelmesen mozognak. Mit tegyek, Ágnes?~- Mondjon le!~A fõispán 71 III, 148| népszerûség és a szerelem.~Ágnes napról napra jobban hajlott 72 III, 148| kisétáltak együtt a hegyek közé. Ágnes befogatott a kocsijába, 73 III, 148| juxok!~Egy napon pláne maga Ágnes indítványozta, hogy tegyünk 74 III, 148| a kecskéiket legeltetve.~Ágnes havasi virágokat keresett. 75 III, 148| egy délután együtt ment Ágnes Dorogival, õszhajú aggastyánt 76 III, 148| Miért sír, öregapó? - kérdé Ágnes részvétteljesen.~Az aggastyán 77 III, 148| hozzá - szólt közbe élénken Ágnes. - No, ezt már magam is 78 III, 148| még szép idõ lehet - szólt Ágnes mosolyogva, és egy ezüst 79 III, 148| Minden szerelmet lehelt.~- Ágnes, oh, Ágnes, mondja meg igazán, 80 III, 148| szerelmet lehelt.~- Ágnes, oh, Ágnes, mondja meg igazán, szeret-e?~ 81 III, 148| mondja meg igazán, szeret-e?~Ágnes ráütött a legyezõjével a 82 III, 148| választók torkán... Szóljon, Ágnes, enyém lesz-e, ha gyõzök?~- 83 III, 148| összeroskadnék, ha több érne. Oh, Ágnes, azt mondják, hogy nincs 84 III, 148| vállat vont, és a szemével Ágnes felé intett, mintha mondaná: » 85 III, 148| hosszadalmas.~- Hogyan? - kiáltá Ágnes kedves ijedelemmel. - Hát 86 III, 148| fõispán, Elek István és Apczy Ágnes. Ezek pedig mélyen hallgattak 87 III, 148| ugyancsak meghosszabbodott az Ágnes ábrázata, de midõn odaállt 88 III, 148| Szép vagy, szép vagy, Apczy Ágnes, elbódítod, aki meglát«.~ 89 III, 148| a tekintetes úr? - kérdé Ágnes.~- Itthon. Mit akarsz vele, 90 III, 148| hoztam a tekintetes úrnak.~Ágnes kivette a keblébõl a levelet 91 III, 148| az rögtön megösmerte az Ágnes írását, és izgatottan bontotta, 92 III, 148| Dorogi fölkiáltott:~- Ágnes! Te vagy?~Keze akaratlanul 93 III, 148| csóknak!~Midõn elváltak, Ágnes ezt mondta Doroginak:~- 94 III, 148| hozzá magam.~Mire hazaért Ágnes, már ott várta Bolykai báró 95 III, 148| beszélgetés tárgya napokig.~Ágnes mindent megmozdított, különösen 96 III, 148| mindenféle rémhírek, melyeket Ágnes kolportált s a fenyegetõ 97 III, 148| hírlapi cikkek, melyeket Ágnes sugalmazott, végre megrendítették 98 III, 148| eljegyzés az új fõispán és Apczy Ágnes között. Ott is van már a 99 IV, 4 | kettesével szülte õket az anyjuk, Ágnes de genere Gutkeled.~Mikor 100 IV, 4 | szerette jobban.~Gutkeled Ágnes pedig sírva fakadt.~- Nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License