Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ugrottam 7
ugrottunk 2
ugy 1
úgy 3216
úgy-e 1
úgy-é 2
úgy-úgy 3
Frequency    [«  »]
3535 sem
3472 ott
3360 most
3216 úgy
3001 õ
2876 volna
2790 olyan
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

úgy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3216

     Rész, Fejezet
3001 IV, 103| a tisztelt kisasszonyok. Úgy látom, nem igen lesz többé 3002 IV, 104| Régi krónikákból)~1886~Úgy áll a krónikákban, hogy 3003 IV, 104| nem telelni való a gyerek? Úgy nézzék meg kendtek ezt a 3004 IV, 104| felült a sereg Mártonnak, úgy el tudta azt bibliai mondásaival 3005 IV, 105| le ágyamba, hanem hohó, úgy látszik, az ajtómat elfelejtettem 3006 IV, 105| akartok beszélni? Az nem úgy megy. Menjetek, beszéljetek 3007 IV, 105| lábai meg vannak dagadva úgy, hogy csak támolyogva tud 3008 IV, 105| a szádat, anyjuk. Minden úgy van jól, ahogy van.~Felette 3009 IV, 105| hogy roppant kapzsi.~- Úgy? Azért van hát a kisasszony 3010 IV, 106| emberem, aki tolt fölfelé. De úgy látszik, kifogytam a Filcsikekbõl? 3011 IV, 106| irkáltam, az igaz, mert nekem úgy tetszett, de semmi közöm 3012 IV, 106| vezette fölfelé a füléig. Úgy vette ki magát a méltóságos 3013 IV, 106| Kusza Pista rápislantott úgy féloldalt Koós uramra, aki 3014 IV, 106| valami bolond ember. Hát úgy felelj, hékás, hogy valami 3015 IV, 106| urat, se a csizmáját.~- No, úgy is jól van, hékás.~Egyet 3016 IV, 107| gyilkolta meg, s akin csak úgy tündökölt a sok boglár, 3017 IV, 107| tündökölt a sok boglár, és csak úgy zörgött a rengeteg aranycsat.~ 3018 IV, 108| vagyok, a nádorispán.~- Úgy - pattant fel Erzsébet, 3019 IV, 111| süljön ki már egyszer a dolog úgy, amint áll. Elvégre is legyünk 3020 IV, 111| derekasan és jóízûen, hogy csak úgy csorgott a verejték a homlokáról.~- 3021 IV, 111| egészen semmi.~- Hogyhogy?~- Úgy kapjuk a pénzt.~- No, az 3022 IV, 111| teszik hozzáférhetetlenné.~Úgy rémlik elõttem, hogy évekkel 3023 IV, 112| fekszik mereven, de azért úgy néz ki, mintha csak tegnap 3024 IV, 113| mesteremberek csinálták, úgy találomra, hanem igazi hadi 3025 IV, 113| kõfallal összekötve. Egyszóval úgy volt az kieszelve, hogy 3026 IV, 114| erdõk közé bezárt völgyben úgy, hogy legfeljebb az eltévedt 3027 IV, 114| gusztusa is.~Ostromokkal, úgy látszik, sohase volt valami 3028 IV, 115| hogy ezek az urak csak úgy belenyúlnak az elméjükkel 3029 IV, 115| már az elsõ csomagot is úgy kaptam, hogy csak a szállítólevelet 3030 IV, 115| csomagok is már útban voltak, úgy fogván föl a dolgot az én 3031 IV, 115| híres törökverõ volt. De hát úgy látszik, könnyebb volt a 3032 IV, 115| mutatja a postai vényt. Úgy van, öt nap elõtt lett a 3033 IV, 117| kíváncsian és csodálkozva.~- Hát úgy, hogy mikor két jelölt van, 3034 IV, 117| pártját fogva.~Az irodalmat úgy ismerte, mint Gyulai Pál, 3035 IV, 117| levet Aurélia kisasszonynak. Úgy látszik sikerrel. Napról 3036 IV, 117| mellette helyet a pamlagon.~Úgy történt. Bevártam a döntõ 3037 IV, 119| természetes együgyûségében úgy, ahogy én hallottam.~*~Budáról 3038 IV, 119| ösmerték, a gyógyítást még úgy sem tudhatták. »Hátha az 3039 IV, 120| felém tart.~Aha, kis hamis! Úgy, úgy! Csiga-biga nyújtsd 3040 IV, 120| tart.~Aha, kis hamis! Úgy, úgy! Csiga-biga nyújtsd ki szarvacskádat. 3041 IV, 120| Vakmerõn eléje léptem.~- Nem úgy, kisasszony - hörgém lázasan. - 3042 IV, 121| mélabúsan.~- Hogy értsem ezt?~- Úgy, hogy tanulmányaim végeztével 3043 IV, 121| abban? - mordult rám, és úgy látszott nekem, mintha a 3044 IV, 122| õsz hajjal, õsz szakállal: úgy nézett ki körülbelül, mint 3045 IV, 123| Tagadhatatlan! De már annak úgy kellett lennie. Elõször 3046 IV, 123| szinte feltûnt, de azért csak úgy a szokás kedvéért kérdeztem 3047 IV, 123| Finánc az illetõ, de csak úgy teng-leng a szegény feje, 3048 IV, 125| Mikor lesz az a nap, ha majd úgy jóllakunk, hogy se állni, 3049 IV, 126| fogod leszakítani.~Majd úgy lett. Valami gonosz praktikát 3050 IV, 127| Teliden tele volt arannyal. Úgy csillogtak ott a szép körmöci 3051 IV, 127| góbékat ekéstõl, ökröstõl s úgy vitte föl nagy örvendezve 3052 IV, 127| hegy gyomrából.~Nemrégen (úgy a Mátyás király korában) 3053 IV, 127| Vurum) volt.~Árpád már úgy találta készen a nyitrai 3054 IV, 127| nekem egy várat.~Nagy Lajos úgy látszik, sokallta a tandíjat, 3055 IV, 127| jószágokat csereberélt, úgy, hogy valamit ráfizessenek.~ 3056 IV, 127| munkások fizetsége, kik közt, úgy látszik, nagy a rangfokozat. 3057 IV, 127| vérontás közt visszavette.~De úgy volt megírva a csillagokban, 3058 IV, 127| fölösleges a bemutatás, mert mi úgy sem találkozunk többé ebben 3059 IV, 127| megint feljõ a delelõ napja s úgy lesz, mint valaha régen, 3060 IV, 127| védvárral volt biztosítva, úgy hogy sok ideig bevehetetlen 3061 IV, 127| esztergomi érseket.~Sõt úgy is esett, hogy ahol a korona 3062 IV, 127| meghajtotta magát.~- Ám úgy is .~Nemsokára király 3063 IV, 127| a felelet, ez is, az is. Úgy szórta Beckó a szikrákat, 3064 IV, 127| idõ amit megrongált, az úgy maradt.~Lassankint rom lett; 3065 IV, 127| roppant számmal. Mert hát úgy volt felállítva a kérdés: » 3066 IV, 127| nevetve mondá Apulnak:~- Úgy látszik, kendet vezették 3067 IV, 127| félre, Apul uram.~- Már úgy lesz valahogy - dörmögte 3068 IV, 127| megölelte, megcsókolta, úgy vezette be a sátorába. Egész 3069 IV, 127| ember, a dolgodat.~- Úgy? Láttad már te azt, vitéz 3070 IV, 127| Boszorkánymester volt, mert úgy építette a falakat, hogy 3071 IV, 127| Fölnevellek benneteket, úgy, ahogy õ akarta, kemény 3072 IV, 127| rohant a legbátrabbakkal. Úgy küzdött, mint egy Kinizsi. 3073 IV, 127| haragra lobbant székelység úgy, hogy kövön alig maradt.~ 3074 IV, 127| fuldokolni gyermekeit, s ilyenkor úgy tetszett, mintha a halál 3075 IV, 128| mennyi esemény eltemetve…~Ha úgy délutánonként néha unalomból 3076 IV, 128| is verebeket fogdosott…~Úgy van, képekkel jelentünk 3077 IV, 128| Minek bíztátok a dolgot, úgy kell nektek.~Ezalatt apródonként 3078 IV, 128| odakiáltottam:~- De hátha úgy van a dolog, ahogy én leírtam.~ 3079 IV, 128| ki a skatulyából szivart. Úgy ni! Aztán, hátha még elférne 3080 IV, 128| kenetteljesen az öreg, kibõl, úgy látszik, minden numerus 3081 IV, 128| gödröcskéje, hanem éppen úgy kunkorodott az orra, mint 3082 IV, 128| beleszerettem en bloc, úgy amint volt.~- Vártam már 3083 IV, 129| egy patak szeli körösztülÚgy terpeszkedik el a fák között, 3084 IV, 129| Mekegett is valamit, utólagosan úgy rémlik, mintha ezt lehetett 3085 IV, 129| Eszébe sincs a makrancosság, úgy ég az, mint a parancsolat. 3086 IV, 129| Hihihihi! mintha nevetne.~Úgy tetszett, valami reccsen 3087 IV, 129| volt.~Az volt (isten engem úgy segéljen), õ volt és máig 3088 IV, 130| Amint , öregszik az ember, úgy idomulnak vágyai, ízlése, 3089 IV, 131| Múltkor, amint ott voltam…~- Úgy? - mondá Mária szórakozottan - 3090 IV, 131| Fölséges íze van. Vagy úgy, a pápát méltóztatott kérdezni? 3091 IV, 131| Károlyi Gábor, Polónyi Géza. Úgy éreztem, hogy az õ bûneiket 3092 IV, 131| társaloghat az égiekkel. Úgy belebeszélte magát e szent 3093 IV, 132| napot nem oszthatom fel úgy, amint akarnám.~- Miért 3094 IV, 132| segítségére?~- Szamár vagy. Én úgy szeretném felosztani a hátralevõ 3095 IV, 132| volt, s mint a maró lúg, úgy csepegett szájából néha 3096 IV, 132| elmondani a történetét. Úgy volt a dolog, hogy mindjárt 3097 IV, 132| kijelentettem, hogy csak úgy fogadhatom el az állomást, 3098 IV, 132| már háromszáz év elõtt is úgy volt!~Nem önöknek írok én, 3099 IV, 132| a város közelében néz ki úgy a mezõ, mint egy iromba 3100 IV, 132| utcáknak, uram, semmi nevük, úgy híjjuk azt a tájékot, hogy » 3101 IV, 132| mitõl jött ez a baj?~- Hát úgy volt az, megtisztelem alásan…~- 3102 IV, 132| harcias ívben a könyökét, úgy illusztrálta az akkori haragját.) 3103 IV, 132| rakjon csúfságot senki sem. Úgy is lett, kivezettük az istállóból 3104 IV, 132| vitte el az iskolába. Mert úgy nézzen meg engem a tekintetes 3105 IV, 132| bekötöm. Katonadolog az! Úgy, a Nagy Istvánék gyerekeivel 3106 IV, 132| palatáblára írom fel a receptet.~- Úgy, úgy, édes tekintetes úr, 3107 IV, 132| írom fel a receptet.~- Úgy, úgy, édes tekintetes úr, mert 3108 IV, 133| Vilma-majornál«. Messzirõl úgy nézett ki két félreálló 3109 IV, 133| szemtelenül. Csrip! csrip!~Úgy tetszett, mintha gúnyolna! 3110 IV, 135| generális Bercsényi nem úgy tett, mint a basák és bégek. 3111 IV, 135| Gábort.~Okulván ezeken, éppen úgy cselekszik, valamint hajdan 3112 IV, 136| sovány elcsigázott gebe, csak úgy zörögnek rajta a csontok, 3113 IV, 137| Hallgass, Málcsi. Ami úgy van, az úgy van. Katonatiszt, 3114 IV, 137| Málcsi. Ami úgy van, az úgy van. Katonatiszt, punktum. 3115 IV, 137| nyolc köböl tiszta búzán. Úgy nézd meg azt a bokrot, hékás, 3116 IV, 137| Hon« már nincs is meg.~- Úgy? Akkor az »Ellenõr«-re.~- 3117 IV, 137| öt évben törleszthetek.~- Úgy! Minden öt évben?~- Akkorra 3118 IV, 138| prófétának venni, hanem úgy tetszett nekem egy percre, 3119 IV, 138| minõségben küldetett ki Ninivébe.~Úgy, úgy! Hiszen az egész történet 3120 IV, 138| küldetett ki Ninivébe.~Úgy, úgy! Hiszen az egész történet 3121 IV, 139| gazdag és nem dohányos.~- Úgy már értem.~A szipka csakugyan 3122 IV, 139| hanem csak egymás után. S úgy sem elegendõ.~Vártunk és 3123 IV, 139| kérdém türelmetlenül.~- Úgy értem, hogy hátha talán 3124 IV, 139| nem fél az idõk mohától.~- Úgy? És mennyi a mai létszám?~- 3125 IV, 140| irigységére a patikáriusnak, aki úgy vélte ellensúlyozni az én 3126 IV, 140| megeredt az orrunk vére. Úgy néztünk ki, mintha az ajtón 3127 IV, 140| már az ebédhez átöltözik.~Úgy történt. Az új fürdõvendég 3128 IV, 142| bácskaikat!~De azért a Plutón úgy ült utána, mint a parancsolat, 3129 IV, 142| ingadozott, s a fekete kanca úgy vitte, mint a forgószél. 3130 IV, 142| maradtam s a vasborona is úgy szaladt rajtam át, mint 3131 IV, 142| egy ördög következett, aki úgy tett, hogy az utat locsolja. 3132 IV, 142| palacsinta-tészta a pléhen, úgy futotta be a kékes láng 3133 IV, 142| száguldó huszárlovakról csak úgy szakadt a tajték.~Az ezredes 3134 IV, 142| odafagyott az út rögeihez úgy, hogy szinte nem bírtam 3135 IV, 142| sok kövér falat, minden úgy összejött, hogy az egészségtõl 3136 IV, 142| becsületes ember ám, aztán úgy tessék fölvenni, hogy a 3137 IV, 142| mesemondás.~- Pedig szakasztott úgy esett, tekintetes uram, 3138 IV, 142| sok az ideje hozzá, mert úgy hasba rúgta tegnap a Plutó, 3139 IV, 142| falusi tanácsba, melyet úgy dirigált, mint egy imperátor.~ 3140 IV, 142| bûnösöknél is. A vizsgálat csak úgy propter formam, fölületesen 3141 IV, 142| az esetet, hol így, hol úgy. Miért ne lehetne minden 3142 IV, 142| csurgott a halántékáról. Úgy van, úgy, minden szétfoszlik 3143 IV, 142| a halántékáról. Úgy van, úgy, minden szétfoszlik az elme 3144 IV, 142| van találva, mert eddig úgy történt, de vajon azt mutatja-e 3145 IV, 142| az ördöggel kikötni? Mert úgy áll a dolog, kérem alássan, 3146 IV, 142| uram.~- Hogy értjük? Hát úgy, hogy nem vettünk ki éjszakára 3147 IV, 142| már, mit kötekedsz? Isten úgy segéljen, nem viszlek vissza 3148 IV, 142| szomorúan, dacos hangon, éppen úgy amint ők hallották a rékási 3149 IV, 142| tartottak a bertóti csárdában úgy, hogy csak reggel értek 3150 IV, 142| borzalmas, kísérteties. Úgy szólt, mint a lélekharang, 3151 IV, 142| sarkantyú nem az enyim, úgy hozta valaki hogy fölverjem 3152 IV, 142| fölverjem a csizmájára…~- Úgy? Valami menyecske?…~- Igen, 3153 IV, 142| Igen, egy menyecske.~- Úgy? Isten áldja meg. Hajts 3154 IV, 142| Hát mit? Semmit!~- De nem úgy van az! - kiálta föl mérgesen 3155 IV, 142| boldogultak is megtisztulnak.~Úgy, úgy, az új generáció meséje 3156 IV, 142| boldogultak is megtisztulnak.~Úgy, úgy, az új generáció meséje 3157 IV, 143| naggyá teszi.~Így néz ki, úgy néz ki. Hosszú szakálla 3158 IV, 143| szárnyú méh rajzott ki.~Hát úgy van az, hogy egy barlangban 3159 IV, 144| két szemére vak szegényke, úgy híjják, hogy Párniczky Pali.~ 3160 IV, 144| várom.~- Aztán mért örülsz úgy a mennydörgésnek?~- Mert 3161 IV, 144| púpos a szegény kis Marci. Úgy nõtt fel az istenadta, éppen 3162 IV, 144| fenyegetve:~- No, ha csak úgy tudod dirigálni ezt a világot, 3163 IV, 144| Azon már nyereg is van!~- Úgy! Neked a Marci kell, szívecském? 3164 IV, 144| lakik jól és meg akar halni. Úgy, úgy, akit koplalásra teremtettek 3165 IV, 144| és meg akar halni. Úgy, úgy, akit koplalásra teremtettek 3166 IV, 145| fésülgette és fonta, szóval úgy szerette, mint ahogy az 3167 IV, 146| pékek, kiket apáink humora úgy mutatott be, hogy õk egyre 3168 IV, 146| Elszunnyadtam a bakon. Isten úgy segéljen, megesküdtem volna, 3169 IV, 146| ördögszekerek után; melyek úgy tûntek fel, mintha ezer 3170 IV, 146| Nézze meg az ember! De úgy van az, ha mindenféle emberekkel 3171 IV, 146| a levelet Aradra. Minden úgy van, mint azelõtt. A levelek 3172 IV, 146| is jönnek-mennek. Mindig úgy lesz ez, egyre, mindig.~ 3173 IV, 147| az illetékes faktorokkal!~Úgy! De kik ott azok az illetékes 3174 IV, 147| borotváltképû legény. Ezt úgy nevezték egymásközt: »a 3175 IV, 147| szépséges Illésházy szlecsinkák! Úgy nézd meg ezt a hintót, barátocskám! 3176 IV, 147| melankólikus tót nótára, mely úgy cseng-bong a csalódásig, 3177 IV, 148| lefekszik a kertben a földre s úgy hallgatja, hogy van-e valahol 3178 IV, 148| fordulatok, borúra derû is, hanem úgy nyár felé kezdett a szerencse 3179 IV, 148| kénytelenek vagytok vele.~- Úgy van, anyuska; kénytelenek 3180 IV, 148| hogy le ne eshessen róla!~Úgy is lett. A magával tehetetlen 3181 IV, 148| dehogy fizetek!«~De most is úgy volt, mint szokott lenni 3182 IV, 149| egér hozzájok ne férjen, úgy voltak felaggatva köröskörül 3183 IV, 149| nagyujjad. Nem illik, hogy úgy elhagyod magadat.~A legény 3184 IV, 150| No, no dilectissimi, nem úgy kell azt fölvenni. Az állam 3185 IV, 150| hatalmas bokrétákat kötve; úgy vitték a ládát a nádori 3186 IV, 151| látja a többiek arcán: »Úgy kell torkos, úgy kell falánk, 3187 IV, 151| arcán: »Úgy kell torkos, úgy kell falánk, minek eszel 3188 IV, 151| árnyékát, nyoma se lesz.~- Úgy? És körülbelül meddig gyógyulok 3189 IV, 151| püspök a szekérbe fogvaCsak úgy porzik a tejútRég elhalt 3190 IV, 151| érzékeny szíve van. Ha úgy tudna fõzni, mint érezni, 3191 IV, 151| hogy már nincs a háznál.«~Úgy is lett. Csendes, szelíd 3192 IV, 151| tért vissza. Pompás jel, úgy gondolom. A nyúltól bizonyosan 3193 IV, 152| a gyereket. Isten engem úgy segéljen, megteszem. Ha 3194 IV, 152| Annak csak örülni lehet.~- Úgy? - pattant fel. - Hiszen 3195 IV, 152| Végre is nem árt neki, úgy lesz késõbb a német nyelvvel, 3196 IV, 152| magyar szavakat bizonyosan úgy veszi, hogy azok afféle 3197 IV, 152| égett a fehér párnák közt, úgy éreztük, mintha az egész 3198 IV, 152| mákszem. Már akkor is tudtam. Úgy kell annak lenni, édesapám.~… 3199 IV, 152| lenni, édesapám.~…Valóban, úgy kell annak lenni. A Csáky-gyerek 3200 IV, 152| volt párja a hülyeségben, úgy is nevezték csak rövidesen » 3201 IV, 152| becsületes nevén, hanem csak úgy, hogy »Okos Pali«. Hogy 3202 IV, 152| bolondos láncszemet, csak úgy feszültek inaik, s csikorgott 3203 IV, 152| valami. Mert Matykóval meg úgy áll a dolog, hogy az egész 3204 IV, 152| mondjam én a holtomiglant?~S úgy kacagott, de úgy kacagott 3205 IV, 152| holtomiglant?~S úgy kacagott, de úgy kacagott ezen a Matykó, 3206 IV, 152| ebéden is. Az illendõség is úgy hozná magával, hogy ilyesvalamivel 3207 IV, 152| a felesége is kereste.~- Úgy? Minek?~Az öreg írnok ravaszul 3208 IV, 152| tudom is én miért. Csak úgy. Hazamentem, valami hazavitt - 3209 IV, 152| erõsen kezdett dobogni, úgy éreztem, mintha az agyvelõ 3210 IV, 152| vertem dühömben a bútorokat, úgy bántottak azok a szép, könnyes 3211 IV, 152| volt, Józsi, s az ablak, úgy gondolom, a Mariska kisasszonyé…~- 3212 IV, 152| kihoztam onnan az igazságot.~- Úgy van! Igaz! Éljen!~Ide-oda 3213 IV, 152| küldeni Münchenbe! A városnak úgy sincs még nagy fia. Még 3214 IV, 152| az, mint a patyolat. Csak úgy ropogott, nevetett, mosolygott 3215 IV, 152| Szontagh Pál õexcellenciája úgy nevezte el a skízt, hogy » 3216 IV, 152| tudom, õ is nevethetnék.~Hát úgy történt, hogy a fõtisztelendõ


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3216

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License