Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
19772 IV, 146 | Mozart halálát festi.~- Festhet az már akármit. A Krisztussal 19773 III, 63 | csakhogy egy kis kedvvel festhetné meg a fekete felhõit.~- 19774 IV, 152 | Hanem biz az jobban is festhette volna azt az ötvenest. Egy 19775 II, 9 | szeretõ szemnek Correggio festményeinél; mintha a tündér nimfa írt 19776 IV, 152 | vendéglõstõl, ha van-e itt valami festõ-lángész, hát egy csöppet sem jön 19777 1, 20 | gyorsan elé rakta külön festõ-tégelyeit és kiszínezte velük a történteket… 19778 III, 86 | vagy útszélen gyalog mennek festői tarkaságban emberek és állatok. 19779 III, 102 | székvároshoz, egyre tarkább, festõibb lett. Egy-egy jómódú paraszt 19780 IV, 127 | mûvészi faragványok. Sõt a festõk ecsetjét is igénybe vette 19781 IV, 52 | hogy minta gyanánt ültek a festõknek. Vesse le már azt a mellényt. 19782 1, 13 | minthogy a negyedrendû festõknél a megalkuvás és elõleg fölvétele 19783 III, 11 | szolga az öreg; ott jár-kel a festõmûvészet remekei között, fényes királyi 19784 1, 13 | Tyúkketrec«-ben, a fiatal festõóriások tanyáján, még ma is tartja 19785 1, 35 | mellékötletei támadtak. Hogy egy festõt küld ki, aki az erdõ szebb 19786 II, 17 | hogy Szicília maradt. Erõs festungja volt Kutlik úr gyöngéd vonzalmában.~ 19787 IV, 22 | apró aranygereblyékkel fésülgetik. A szökõkút pajkosan locsog, 19788 IV, 145 | korától kezdve, a sörényét fésülgette és fonta, szóval úgy szerette, 19789 IV, 152 | frizuráját, és hogy most már fésüljem meg.~Megigazgattam a kezemmel 19790 III, 56 | A nemzetes asszony, akit fésülködés közben ért a hír, kikiáltott 19791 1, 12 | nézel ki.~- Várj hát, hadd fésülködjem meg elõbb.~A beteg anyóka 19792 1, 22 | félelmetes itt, mint a tükörbõl fésülködõ úri népség elõtt: ott csak 19793 1, 26 | kér is enni, de örökösen fésülni kell és törülgetni. Szegény 19794 1, 13 | kertész, egy kürtös, egy fésülõ frájla, egy kocsis, egy 19795 II, 4 | intéztetik el; mint lesznek fésülve: à lenfant vagy à la Pompadour? 19796 II, 108 | hajból annyi volt, hogy a fésûnek is jutott mit kitépni belõle 19797 IV, 142 | helyeslõn bólingatott nagy, fésûs fejével, s aztán Koricsánszky 19798 II, 83 | tudományos elméleteket feszeget:~- Találjátok el, urak, 19799 II, 80 | kiszálltunk, két cseh konduktor feszegetett le késsel.~- Örülök, hogy 19800 III, 1 | babrálta - a dolog, melyet ti feszegettek, kényes magánügy, a tárgy, 19801 1, 12 | ebédjénél. Örökkön-örökké azt feszegették, mi van a másvilágon. A 19802 II, 94 | fölött. Elneveztem kakadu fészek-nek, Filcsik bundájá-nak, családi 19803 IV, 96 | fölmenne a kemence tetejére a fészekhez, a kulcs nyikorgását hallja 19804 II, 126 | sehogyan sem akart az õsi fészektõl megválni...~Nagypénteken 19805 III, 110 | folynak, de ha mellette feszeleg az esküdt is, igazságszolgáltatási 19806 1, 29 | Hogy ön nem akar engem feszélyezni? Ej, asszonyom, tudja meg, 19807 1, 20 | Gondolkozzál csak!~Tóth Pista egy feszélyezõ pillantást vetett Kozsibrovszkyra.~- 19808 1, 23 | mendegéltünk, zavartan, feszélyezve, míg végre Piroska megállt 19809 II, 6 | besétálni.~Sramkó úr nagy feszengve belépett.~Bent csak Rózsa 19810 1, 13 | hogy õ Druzsba.~Elméjének feszereje mellett tesz azonban tanúságot 19811 1, 18 | rendjén múlni kezdett a feszesség; amiben nagy érdeme volt 19812 1, 9 | megrezzentette, s azzal a feszességgel kezdett mozogni e magyar 19813 IV, 41 | nem hallja a muzsikaszót. Feszít, a bolond! Pedig a verebek 19814 1, 9 | s ha még hozzá kínpadra feszítenének, hogy mondjak le érte Boriskámról, 19815 III, 83 | összeértek. Megreccsent a fedél a feszítésre, s engedni kezdett, amint 19816 1, 17 | egy megkorhadt koporsót feszíthetnek fel, hogy megbámulják az 19817 1, 13 | egy idegen ember. Nosza, feszíti a kötelet s ugatni kezd 19818 II, 134 | rendek, a hatalmas ásítások feszítik a tekintetes és vitézlõ 19819 II, 36 | hát tréfálok én? Csupán a feszítõvasnak örültem meg, csodálkozván 19820 II, 36 | kiáltá Károly. - Csakhogy feszítõvasunk van, most már könnyebben 19821 IV, 126 | mintha a keresztre lenne feszítve.~- Vágj ötvenet!~Piff, 19822 IV, 114 | A középkor egyik komor fészkébõl indult ki tehát Erdélyben 19823 1, 14 | padlásszoba.~- Mégis a te fészked.~(Oh jaj, milyen fészek! 19824 1, 4 | Téged is ide hajtott a fészkedbe, a törzsökös megyédbe. Megengeded, 19825 III, 99 | legyen mire ráépíteni a fészkeiket?… Mert azt a litavai fák 19826 1, 23 | vigyenek belõle ragasztékot a fészkeikhez. Ott cikáztak fölötte, mint 19827 II, 78 | kakukk idegeneket költ ki fészkeinkben, de azért e vérengzõ kínzások 19828 1, 19 | õket, hogy ne nyúljanak a fészkekhez. Hát igaz lehet az, hogy 19829 II, 28 | meggyűlő esővíz a fákon fészkelő madarak italául szolgáljon. 19830 II, 20 | négykor hozzák. Bosszankodva fészkelõdik székében s újra elõszedegeti 19831 III, 112 | észreveszem, hogy a széken fészkelõdõ Felvégi Láb Ferenc mándlijából 19832 IV, 150 | elérzékenyült, izgatottan fészkelődött székén, majd részvéttel 19833 III, 102 | mindjárt - felelt az öreg fészkelõdve.~- Nem várok.~- Csak egy 19834 1, 32 | különösen az oroszkai kastélyba fészkelte be magát erõsen. Voltaképpen 19835 IV, 92 | Farkasverem az én családi fészkem, he?~Dühösen csapkodott 19836 IV, 50 | ha egy madár megmozdult a fészkén, az már nesznek vált be, 19837 III, 47 | kacsalábon - a Toldyak ős fészkének. Ha nem vár volt, hát legalábbis 19838 II, 141 | egy-egy madár felröppent fészkérõl valami zajtól megriadva, 19839 III, 97 | hogy a deszka nyelte el. A fészkes hernyó essék beléd, hol 19840 IV, 127 | békében éltek ezután szép fészkökben, míg az 1715. évi országgyûlés 19841 1, 11 | azokkal egyszerre az õ csepp fészküket is szelíden mozgatja.~…Ha 19842 1, 9 | jött el. Ily minõségben fesztelenebben fogok cseveghetni. Azt hiszem, 19843 1, 24 | az elevenség, a finomság, fesztelenség és kedélyesség, az úri allure-ök, 19844 1, 16 | szemben állva a leányokkal. Fesztelensége elveszett. Míg tekintete 19845 1, 28 | fordul egy gentleman könnyed fesztelenségével.) Talán valami új munkához 19846 1, 29 | peer, de amellett elbájoló fesztelenséggel tudott fecsegni, mint egy 19847 II, 62 | szinte átadta magát a teljes fesztelenségnek s így szólott a lakoma végén:~- 19848 1, 17 | téve a feszületet, mire a feszülethez lépett Kaszperek s jobb 19849 IV, 147 | Meg mernék esküdni a feszületre.~- De hát hogy nézett ki?~ 19850 1, 14 | mindennap szûkebb hurokká feszülnek nyakam körül. Az a vén gazember 19851 IV, 152 | bolondos láncszemet, csak úgy feszültek inaik, s csikorgott a járom… 19852 II, 43 | kalapjába dobja.~Általános feszültség uralkodott nemcsak a tanítványok, 19853 1, 3 | halovány arcra a várakozás feszültsége volt lerajzolva s a fekete 19854 II, 26 | szökellve elõre, nem kevés feszültséggel várva, sikerül-e a csíny.~- 19855 IV, 131 | keresztülment. A kavics, az agyag, a fétis, a bálvány, a csillagok, 19856 1, 28 | ahol a kocsija állt, egy féton két almásszürke lóval.~Szép 19857 1, 20 | váltotta föl. Nézte, hogy fetreng ott most, mint egy gombolyag, 19858 1, 16 | szép oláh leány is. Ott fetrengett holthalaványan a padlón, 19859 1, 35 | szándékosan. Gyerek voltam és feudális nagy család sarja, bolond 19860 II, 88 | találkoztam hazánk nagy fia-, Bizayval; mellé simultam 19861 1, 3 | a szemétben, most meg a fiabankóknak is de nagy »adjon istent« 19862 IV, 43 | mindenben.~- Ezek az ön fiacskái? - kérdé a két pajkos fiúra 19863 1, 12 | bizony hasznát vehetitek még, fiacskáim. Ki tudja, mire lesznek 19864 1, 18 | barátjá«-nak mutattak be, a fiacskájával jött: egy nyolc esztendõs 19865 1, 15 | kinevezni.~Az ostobaság gyorsan fiadzik; egybõl száz születik. Beszélték, 19866 III, 119 | halála után természetes fiáé, a maradék nélkül kimúlt 19867 IV, 65 | mindenekelõtt haza kellett mennie a fiáért, akinek tulajdonában vagyon 19868 IV, 7 | kinyújtotta aszott kezét, hogy a fiáét megszorítsa.~Egyéb dolga 19869 IV, 127 | akiben 1434. évben kihaltak fiágon a Stiborok, s Beckó az alsólendvai 19870 1, 12 | kinek nagy kedve telt a fiaiban.~S a asszony komolyan 19871 IV, 145 | Örülök, hogy olyan derék fiaid vannak. Valóban olyan kitûnõek? 19872 IV, 4 | rácéloztak, s halál paripáján fiaihoz küldték.~Ez a Kállayak » 19873 IV, 144 | Hanem az idén, mikor a kis fiaimat a nagyanyjukhoz vittem, 19874 IV, 144 | LOVAI~1891~I. A rudas~A kis fiaimnak, mikor kimennek falura a 19875 1, 25 | az ellenfélhez - hogy a fiainknak is legyen majd kivel verekedniök.~ 19876 III, 74 | üresedésben.~Sokat költött a fiaira. De azok még többet kívántak. 19877 III, 74 | már akkor szó sem volt a fiairól: már akkor az lett a röpke 19878 II, 19 | kisrófolt összeggel a legelsõ fiáker-állomásig, s van hegyen-völgyön lakadalom, 19879 II, 114 | bírom a kufferjét leemelni a fiákerbõl, mikor elmegy haza az év 19880 1, 28 | vendéglõsök, a hordárok, fiákerek, és minden egyéb megmaradt, 19881 III, 79 | legelõször kifizettem a fiákeremet. (Három pengõt kért az imposztor.) 19882 II, 6 | káromkodott, mint valami budai fiákeres, legelõször puskát kért, 19883 II, 84 | nem ezt! - nyögé halkan.~A fiákerest, aki hazahozott, leküldtem 19884 1, 13 | ide az öregúr, akinek a fiákerje künn ácsorgott csütörtöki 19885 II, 63 | köpenyébe burkolva tette fiákerjébe, s robogott el vele.~És 19886 III, 128 | lehetett, erõsen zsugorodott a fiákerlovak árnyéka a csillogó homokon: 19887 III, 58 | hagyta magát belöketni a fiakkerbe, mikor elindultunk a hõs 19888 IV, 42 | csomó kékbeli emberrel hol fiakkeren, hol omnibuszon, hol hajón, 19889 IV, 41 | képe volt.~Végre akadt egy fiakkeros, aki emlékezett , hogy 19890 II, 109 | indóházba, ott megállítja a fiakkerost és a lovakat, akik idehozták, 19891 1, 23 | elhalt apák tivornyázását a fiaknak és unokáknak. A történet 19892 1, 18 | gombozott néhány gézengúzzal a Fialka-ház elõtt.~A pagátot újra fogdosni 19893 1, 12 | bíztam benne, mint a saját fiamban.~Szomorú arccal kereste 19894 1, 28 | a fiát akarom lelõni. A fiamért az õ fiát!~A templom elõtt 19895 1, 1 | keletre az én elveszett fiamhoz! Vigyél neki üdvözletet!…~ 19896 IV, 145 | megesik rajtam s derék két fiamon, kiket ez az örökség boldoggá 19897 III, 114 | kormánypártról, s egészen fiamra hagyták.~Ajtányi Pista kezet 19898 IV, 151 | holnap a lóvonatú kocsis fiamtól, addigra elcsukom a fásszekrénybe 19899 IV, 44 | se hoznak haza: az akkor fiaskó. Vegyük föl, hogy nem Petõfit 19900 II, 72 | szíve, mint a haláltól, hogy fiaskót csinál. Mégis csak szép 19901 III, 18 | megint egy darabon, mígnem a Fiastyúkhoz ére, hát lát ott egy halavány 19902 III, 1 | az akkor virágkorát élt »fiaszûrt«, mert a repedés egész a 19903 II, 2 | amely elpusztíttatott, a fiát-e, aki elesett, vagy a hazát, 19904 1, 29 | vikler födte. Hogy idõs-e, fiatal-e, nem igen lehetett meghatározni, 19905 II, 124 | kevélyesen magyarázta a fiatalabbaknak:~- Lássátok, gyerekek! Mindenhez 19906 1, 12 | egyik, s Lacinak hítták a fiatalabbikat. Az úristen azonban megszerette, 19907 IV, 1 | apró öregúr tipeg nyúlánk fiatalasszonyba kapaszkodva, ki félkézzel 19908 II, 67 | ismerõs ; a szép szõke fiatalasszonyé és a férfi barna, érdekes 19909 II, 94 | szépen az úrnõje után; a fiatalasszonynak különb parádéskocsis kell 19910 1, 26 | nagy diákok, mert a szép fiatalasszonyok és kisasszonyok odajártak 19911 1, 24 | sárosi kisasszony sárosi fiatalembereken a kacérkodást. Mindez csak 19912 III, 38 | Többször meglátogattam fiatalemberemet otthon szállásán, nem foglalkozott 19913 II, 103 | mondja a öregúr, s élénk fiatalemberes arcán a szeretet sugárzik, - 19914 II, 35 | létemkor egy Dupin nevû fiatalemberrel ismerkedtem meg, ki rendkívül 19915 1, 13 | pletyka miatt. Az ilyen fiatalka jobban érezi dolgokat. Hogyne, 19916 III, 142 | tréfán kívül legyen mondva, fiatalkorom óta vonzódom a tudományokhoz. 19917 1, 27 | kedvesedet, a szép leányt, látnád fiatalodni, vékonyodni, megint kurta 19918 IV, 45 | józanságot mozdította elő a fiataloknál.~De mi lett a mesteremberekből, 19919 III, 2 | mindenben, kifogott az együgyû fiatalokon.~Féltek tõle, mint a tûztõl. 19920 III, 102 | már egész deres, de szemei fiatalosak. Összevont szemöldje, szögletes 19921 IV, 68 | rendezni idehaza. Amolyan fiatalosat, mint valaha, mikor még… 19922 1, 16 | posztóval bevont város nõnemû fiatalságából, hogy ki nem találták a 19923 II, 36 | életrevaló nép már kora fiatalságban felfogja, hogy mindenikök 19924 II, 19 | egész nap a leglátogatottabb fiatalsági kávéházban harminc év óta, 19925 II, 72 | ezt a nagy szerencsét?~- E fiatalúrnak itt... A Krammer úr elsõ 19926 IV, 83 | Levél az excellenciád fiától - figyelmeztetém.~- A fiú, 19927 1, 15 | a mai naptól kezdve édes fiává fogadja ez az ország, melyet 19928 1, 14 | élelmeznek. Ha valaki a lábát ficamítja ki az utcán, az utcaseprõ 19929 II, 33 | édesatyámnak.~Aztán bele ne ficamodjék az ember esze az ilyen cifra 19930 1, 19 | mind a két lába ki volt ficamodva.«~Az újfalusi kastély úrnõje 19931 1, 4 | megadással tűrték a tekintetes úr ficánkodásait, s le nem tették volna a 19932 II, 90 | a csengettyûszó, vagy a ficánkodó csikó nyerítése, - míg a 19933 1, 15 | tündöklõ csapat. Kevélyen ficánkolnak a paripák, csillámlanak 19934 1, 23 | duruzsolt Gállné -, egyre ficánkolsz, észre sem veszem, mikor 19935 1, 35 | pisztrángok evickéltek és ficánkoltak. Egy parasztfiú egy egész 19936 II, 55 | alkalmával lóra ültetik s ott ficánkoltathatja a bámuló s holtra ijedezõ 19937 1, 24 | csak ijesztgette, merészebb fickándozásra és ugrásokra ösztökélte - 19938 IV, 97 | bír az a törött lábával fickándozni, rettentõ átkozódásokban 19939 II, 6 | Fiatal lányok voltak, fickándozott bennük a szellem. Egy 19940 1, 31 | Verona.~A kántor halkan fickándoztatta el elméje elõtt a rímeket: 19941 1, 18 | kocogott a köveken, a kis csikó fickándozva csörgette nyakszíját. Az 19942 III, 132 | szörnyet halt. Nagy kár volt a fickóért, édes öcsém. Hanem mondok 19943 II, 125 | elhibáztad! Hiszen ezek a te fickóid meglehetõs tisztán vannak 19944 IV, 144 | kormányoztatni, amit az én fickóim különösen szeretnek benne 19945 III, 117 | hajdan az õ válogatott hosszú fickóira. Alig várta már, hogy valami 19946 1, 34 | kikottyantja.~- Teringette fickója - szólt a szép piros orcáját 19947 1, 31 | megindul vele. No, nézd a vén fickóját! Ez viszi azt valakinek. 19948 II, 52 | kimondása, hogy átkozott fukar fickóknak kellene lennünk, ha ezen 19949 1, 15 | hangulatban:~- Nos, ördöngös fickóm, hát már most mit iszol, 19950 III, 1 | kérdezni egy-egy kézrekerült fickótól.~- Semmit, tekintetes uram. 19951 1, 13 | ki lehet, pedig az öreg ficsúr gyakran beszélgetett vele.~ 19952 1, 17(7) | frumentator pro meliore fide et documento«.~ 19953 II, 7 | valamelyiknek a pipája, hogy fidibusszal szolgálhasson neki. Az alispán 19954 IV, 47 | ezen a furcsa levélen, és fidibuszra gyújtott vele, de tudom, 19955 III, 24 | mégis csak bölcs az!) helyes fiduciája volt, mert ha nem is az 19956 1, 18 | hogy leány van a háznál.~A »Fifi« (mert így hítták a kis 19957 IV, 142 | Mindez a legközönségesebb fifika. De lássuk most már a többit. 19958 II, 33 | A MEGCSALÓDOTT TOLVAJ~A Figaróban olvassuk:~Egy tolvaj éjjel 19959 IV, 128 | és a lövöldék, melyeknek figurái rémítõ zajjal csörömpölnek, 19960 1, 25 | porfellegben a négy pej figurája. Hej! Kinek van a legjobb 19961 II, 13 | beszédet pedig oly orátori figurákkal kíséré a török, hogy a magyar 19962 II, 123 | takaróznak, mézes kalácsos figurákról, parányi székek- és asztalokról, 19963 II, 18 | gomba-minták után, mint ritkaság figurálhatna íróasztalomon.~És úgy tettem, 19964 II, 18 | örülni egy-egy sikerült figurának, mint a szabólegény a remekének.~ 19965 II, 83 | eltévesztette a harmadik figurát Mariska, kit én a színházban ( 19966 1, 14 | Szinte bánom már. Ki akartam figurázni a régi írókat, a régi olvasókat 19967 III, 97 | volnék én a könyvbe. Ugyan ne figurázzanak az urak!~- Annak pedig meg 19968 II, 92 | mit bír belõle csinálni.~- Figyelek, uram...~ 19969 II, 73 | s elkezdi resummálni ami figyelemreméltót talált.~- Hja! Hja! Így 19970 1, 4 | onnan egészen kényelmesen figyelheti meg a történteket…~S már-már 19971 1, 18 | sem nem látták, meg nem figyelhették azt az utat odafelé, és 19972 IV, 151 | akinek minden szisszenését figyelik, teljesítik. A nagyobbik 19973 II, 60 | meghalt az öreg, akkor is figyelmébe ajánlá mintegy sejtelemszerûen 19974 II, 113 | kegyes lennél kiterjeszteni figyelmedet... elõléptetésére vonatkozólag.~- 19975 1, 9 | Krupicsek úr - ne tessék figyelmen kívül hagyni, hogy a gróf 19976 II, 9 | mamától maradt el; egy kis figyelmetlen megérintése az illetõ flótásjelölt 19977 II, 34 | ingerlékenyebb s mások érzelmei iránt figyelmetlenebb lettem. Nõmmel kíméletlen 19978 II, 3 | szobába kártyázni.~Nagyon figyelmetlenül játszott, mégis folytonosan 19979 IV, 25 | nem állhatta meg, hogy ne figyelmeztesse.~- Minek töri magát méltóságod? 19980 III, 148 | halott van a faluban, hogy őt figyelmeztessék. De a kísértetekben mindekkoráig 19981 IV, 83 | az excellenciád fiától - figyelmeztetém.~- A fiú, fiú - nyöszörgé. - 19982 II, 69 | elértette tanárunk azon figyelmeztetését, legyünk okosak, ha valamint 19983 1, 13 | Örvendek, uram, és köszönöm a figyelmeztetést. Ön tehát nem ösmer engem? 19984 1, 12 | akár éppen Francka néni figyelmeztetné valamely elkövetett helytelenségre, 19985 II, 26 | bántalmazza; nem ártana figyelmeztetned, hogy az is tanuljon a zsidótól; 19986 1, 17 | az érdeklődésnek. Itt-ott figyelmeztetnek egy s más körülményre, amire 19987 1, 12 | fölébe. Vándorlegények bús figyelmeztetõ jele: »Hol alszol az éjjel?«~ 19988 II, 32 | tapasz. A mozdony éles fittye figyelmeztetõen hangzék, hogy az alagutak 19989 II, 69 | árnyékvilágon!~A gróf most figyelmeztetõleg fordult az egész osztályhoz.~- 19990 1, 9 | csiptet egyet a szemeivel, figyelmeztetve õt a titoktartásra, mintegy 19991 II, 134 | volt a szobában, mintha figyelne is, nem is - a szeme pedig 19992 II, 36 | a dolgon, s a legélesebb figyelő sem fedezhette volna fel 19993 1, 4 | hogy Karczy Péter uram fijához van öcsémuramban szerencsém…~- 19994 IV, 69 | Pajkos nevetés hangzott ki a filagóriából, ahol nagyobb társaság mulatott; 19995 1, 27 | juhászné, akinek most mesélik a Filcsik-esetet.~Trip, trop. Lódobogás hangzik. 19996 IV, 106 | úgy látszik, kifogytam a Filcsikekbõl? stb.~Mit? Hogy kifogytam? 19997 1, 27 | elcsalnom attól a pogány Filcsiktõl, hogy elõbb leitattam. Öt 19998 1, 11 | katolikusok lévén, a zelenói filiáléba járunk misét hallgatni. 19999 1, 33 | Csak úgy hanyagul szólt oda Filihez:~- Kinek a legyezõje az? ( 20000 1, 33 | Fili volt, az egész világ Filije; azt szerette legjobban, 20001 1, 33 | kémlõ pillantást, hol a Filire, hol a szomorú asszonyra.~ 20002 II, 23 | csakhogy ki nem találják a filiszterek, mert ész kell ám ahhoz.~ 20003 II, 25 | kezdve lefelé a szegény filiszterig feltalálható minden rang 20004 IV, 135 | pedig nem voltak szokva, nem filiszternek való dolog az; Meskó uram 20005 1, 33 | egyet-kettõt gazdasági ügyben Filivel, ha kérte, hogy nézzen utána 20006 II, 6 | Sramko bácsi finoman tudott fillenteni. Értett a mókához.~Nem hiába 20007 II, 5 | útitársa.~Ezzel a merész fillentéssel újra vissza volt állítva 20008 II, 5 | Meglátszott rajta, hogy fillentett; mert dehogy utasította 20009 II, 65 | keserves munkával szerzett fillérei egy részét.~És mily tanulmányfejeket 20010 II, 1 | menházat« a közadakozás filléreibõl: egy palotát, hova meghúzódhassék 20011 1, 3 | alszunk, aki megszámlálod filléreinket is, ha forintjaink elfogytak, 20012 1, 12 | eddig útszéli koldusokkal filléreit, s most milyen nehezen válik 20013 II, 1 | hangon hörgé:~- Egyetlenegy fillérem sincsen.~Lóczi Márton hidegen 20014 IV, 17 | szaladjak azért az egypár fillérért. Majd kipótolom máskor.~- 20015 II, 126 | adott koldusnak többet egy fillérnél, azt is csak a legnagyobb 20016 II, 86 | muzsikált, apja pedig a hírhedt Fillinger-ben csinálta valamikor. Ha van 20017 IV, 139 | az szót sem ér, megette a filokszera. Hanem van egy tajtékszipkám…~ 20018 IV, 11 | csak az a kár, hogy nagyon filoszemita, mert ekkor és ekkor egy 20019 IV, 138 | már villa-kormánybiztos, fíloxéra-kormánybiztos, borászati kormánybiztos. 20020 1, 24 | adni. Eredjetek, öcsém, a filoxérához! Fölfelé azonban jól állunk ( 20021 1, 14 | nüanszaiba mélyedve, ha a filoxérának kellene megennie a faleveleket 20022 1, 24 | nevetve az öreg zavaros filozofálásán.~Az öreg is nevetett, kacagott, 20023 1, 18 | ennek az emberpalántának - filozofált Marjánszky felé fordulva -, 20024 IV, 152 | ilyenformán tiszta nyereség.~Ezen filozófiába belenyugodva, rákiáltott 20025 1, 9 | rovások.)~A kutya is ért a filozófiához; kitalálja e finom elõjelbõl 20026 III, 73 | de barátja volt a rideg filozófiának is. Csinos kis konfliktus!~» 20027 II, 100 | még holnap is?~S ez nagyon filozofikus kérdés volt. Éppen egy vastagfejû 20028 IV, 144 | nagy flegmával.~A ház öreg filozófját ki nem venné a sodrából 20029 1, 12 | bagoly-diákból kettõ számít egy »filozófust« vagy »poétát«. Mert a rétortól 20030 1, 31 | Isten verje meg azt a kutya Filtsiket, rossz bõrt adott ).~- 20031 II, 6 | szegény Sramko bácsira, hogy finánc-miniszternek készül; sõt még azt a hallatlan 20032 II, 27 | HOGY JÁRT VÖRÖSMARTY A FINÁNCCAL?~1877~Mikor a magyar 20033 1, 33 | azért dugta oda, hogy a fináncokat becsapja a vámnál. A mellettem 20034 IV, 67 | akarata, még akkor is, ha a fináncokkal tart. Ámbár nem egészen 20035 IV, 123 | hogy mit kellene tenni a fináncom érdekében; õ mondta, hogy 20036 IV, 142 | Findura szekere. Az öreg Finduráé, aki az öregapámhoz szokott 20037 1, 24 | hogy egy kanálnyit tegyen a findzsájába a kávé közé.~- Majd meglássa, 20038 III, 63 | egy nap a török urakkal, findzsákból és ibrikekbõl, másnap pedig 20039 1, 18 | bútorain, a virágos pici findzsákon, az almáriom tetején, a 20040 IV, 45 | mindent, virágcserepet, findzsát, köcsögöt, amihez ért. Maga 20041 III, 110 | az ország másik végére s finita la commedia. Nincs kényelmesebb 20042 1, 34 | egyre hûl az anyaföld és finnyásabb az emberi láb. A történetünk 20043 1, 18 | azok a csúf állatkák is finnyásak, válogatók), isten hírével 20044 1, 20 | csámcsognak, piszkálnak és finnyáskodnak. De e falánk nebulók gyönyörûséget 20045 II, 38 | örökös mosolygással.~Modora finom- és megnyerõnek látszott, 20046 II, 36 | megnéznem, abból tágítom, finomítom zenei ismereteimet, mûízlésemet. 20047 III, 1 | név Selmecen »Stevo«-nak finomíttatik). Ez a te aranyod mindig 20048 1, 14 | a virágot üdévé, a nõt finommá.~Mikor Altorjay elbúcsúzott 20049 1, 19 | környezetében látott, a finomodás belevágta a körme hegyét 20050 1, 19 | is volt, ki volt nyújtva finomra, kisülve porhanyósra, de 20051 1, 24 | ragyogás az elevenség, a finomság, fesztelenség és kedélyesség, 20052 II, 2 | ez igazán derék puska... Finomul hord...~- Várjon csak, apó... 20053 II, 7 | keresztül valami savanyú fintor kíséretében.~És ki ne ismerné 20054 1, 29 | nagyzoló Kozsibrovszky az orrát fintorgatva. - Nem érdemes érte eljönni, 20055 III, 1 | egyetlen ravaszságot kifejezõ fintorrá vicsorodtak, kinyújtá nyelvét 20056 II, 19 | meghosszabbodik, ajka savanyú mosolyra fintorul, s kezét hidegen siet kihúzni 20057 1, 9 | megvakarta az álla alatt levõ fiók-szakállt s nyájasan mondá:~- Nem 20058 II, 6 | ezt követte egy másik, fiók-vezércikk, azután következett a »Tárca«, 20059 1, 11 | pávának se jobban.~- Valóságos fiók-zerge! - suttogták a népek, amerre 20060 IV, 20 | Arra ne is gondolj. Abba a fiókba bele ne nyúlj. Ott vannak 20061 IV, 152 | Elvettem a pénzt, hogy a fiókból ki ne lopják, ha feltörnék. 20062 1, 1 | védelmeztem, mikor olyan fiókcsatában nekivágott egy burkus csapat. 20063 IV, 145 | színe; fekete volt, mint a fiókholló, de fehér és pej foltok 20064 IV, 127 | nyitogathatjuk, fürkészhetjük Clio fiókjait, míg egy olyan nagy alakra 20065 III, 97 | így beszélt, az almárium fiókjának legalján a bicskiák, tûk, 20066 IV, 34 | köröskörül, csak egy eltévedt fiókkácsa mászkált a széleken hápogva. 20067 1, 15 | nagyon megijed, mikor egy kis fióklibát lát helyette kosarában. 20068 1, 32 | hatalmas vádoló tanú. A te fiókodban lesz. Antik dolog, szép 20069 1, 32 | kastélyban, fölfeszegette a fiókokat, hogy hagytak-e valami levelet. 20070 III, 133 | jobboldali fala tele van fiókokkal, s e fiókok mindenike egy-egy 20071 1, 26 | vitte. - Bezárom egyelõre a fiókomba. - Aztán vidáman hozzátette: » 20072 III, 64 | egyetlenegy gonosz történetem a fiókomban.~Igaz, hogy a Peresziné 20073 1, 17 | csapóajtón kellett lemenni egy fiókpincébe, melynek fekete falairól 20074 1, 24 | szolgálók õrülten futkostak fiókról-fiókra, majd egy hajtû kellett, 20075 1, 24 | keresni.~Egy úgynevezett »száz fiókú« szekrény állott a nagy 20076 IV, 33 | Ejnye, miféle ostoba firka ez! Szaladj ki hamar, fiam, 20077 1, 9 | Olvasni kezdte õket. Egy kezdõ firkái voltak. Tele beteges ábrándozással, 20078 1, 19 | pedig nem szerette a sok firkálást), mindig a Józsi ment: » 20079 IV, 44 | nehezedve, félig álmodozóan firkálgattam a papirosra mindenféle krikszkrakszokat, 20080 IV, 127 | katona kellett, semmit sem firkáltak, hanem fegyvereseket gyûjteni 20081 III, 132 | többi belsõ oldal, amit ti firkáltok tele, az semmi.«~Szelíden 20082 IV, 115 | következõ nehány sor védelmet firkantottam be:~»Olvasóim közül sokan 20083 III, 31 | homlokán.~Mindig egy-egy firmához szegõdött, ahhoz, aki »rokonszenves 20084 II, 82 | hogy rajta van az ügyvéd úr firmája a borítékon, különben nem 20085 IV, 8 | kitette a vályogos házára a firmáját, de azután elfelejtette 20086 IV, 144 | keresztül-kasul húzgálva azt a firmamentumon.~Palika megilletõdik a látványtól. 20087 1, 13 | szolgálat«-ot kivakartatta a firmáról s »pontos magyaros szolgálatot« 20088 II, 122 | tudni a nevemet?~- Hát a firmárul. Az ilyen becsületes magyar 20089 1, 17 | közt, folytatták tovább a firmát. Csernyiczkynek egy fia 20090 1, 13 | kavicsokat lökdöste szerte.~- Ne firtassa, hogy miért, de én maradok, 20091 IV, 152 | mintha az emlékezõtehetségét firtatná, majd így szólt, becsületes, 20092 1, 27 | untatná a téma, amint az ispán firtatni kezdte a részletekrõl, ímmel-ámmal 20093 II, 64 | arisztokrata, úgynevezett firtli, kinek elve: hõher, s 20094 1, 4 | amit majd kikapar az idõ!~A fiskálisban kedvetlenséget ébresztett 20095 II, 21 | testálta?~- Nem biz az, hanem a fiskálisné, ki Zsuzsit és Miklóst magával 20096 1, 32 | minthogy nekem nincs pénzem a fiskálisokat fizetni és nincs idõm összetett 20097 1, 25 | likra járt az esze, mint a fiskálisoké, s a megye összes paraszt 20098 III, 90 | legyen olyan makacs, kedves fiskálisom. Én kérem. Hagyja meg nekik, 20099 1, 4 | dünnyögé Miklós.~- Az én fiskálisomé. Hallod, öcsém, az aztán 20100 1, 4 | és írjon a pályi uradalmi fiskálisomnak - Fogtõynek. Az derék ember, 20101 III, 148 | óta szaladgálnak emiatt fiskálistól fiskálishoz. )~Ebben a tündérkertben 20102 IV, 18 | anyjukom: »eredj be, fiam, a fiskáriushoz, mármint a teens úrhoz, 20103 1, 9 | oldalát illeti, az a védõ fiskusé!)~Csak kevés mondanivalóm 20104 1, 27 | Gilagó?~- Hát a három fistbõl, instálom.~- Miféle füstbõl?~- 20105 II, 72 | tenni. Katinak úgy sincs fitestvére, aki ezt tehetné, az apja 20106 III, 65 | bankóval, melyeket csaléteknek fitogtatott, sehol sem kaptunk kocsit. 20107 III, 144 | emberek.~Õ maga sem igen fitogtatta hatalmát ok nélkül, hanem 20108 II, 32 | fekete tapasz. A mozdony éles fittye figyelmeztetõen hangzék, 20109 1, 35 | Megcsörgette az óraláncán fityegõ zsuzsukat.) A többit majd 20110 1, 11 | áthúzva és megkötve elöl fityegõre. Széles, piros-pozsgás arca 20111 III, 148 | föltette a csipke fõkötõt a két fityegõvel a fül irányában, egy garabolyt 20112 1, 20 | kicsiny csontgombot, gúnyosan fityegtette lefelé.~- Miféle kesztyû 20113 1, 32 | az a négy szó…~- Hát mi a fityfene?~Gépiesen hajlott le a papírcéduláért 20114 1, 27 | Mimike! Oh, te bolondos kis fityfiritty.~***~Kacsalábon forgó mesebeli 20115 1, 18 | szeretted meg úgy azt a fityfirittyet? Mikor, mikor? Ez megfoghatatlan. 20116 1, 31 | várjuk ki a halálodat, kis fityfirity.~Isten jóvoltából így lett 20117 1, 34 | érhet az akkor többet egy fityinggel sem.~Ki mert volna arról 20118 1, 22 | körül; volt abban egy kis fitymálás, egy kis megvetés, csodálatos 20119 1, 11 | én öregem.~- És a leánya?~Fitymálkodva felelte:~- Az Ancsurka? 20120 1, 15 | máris elkezdték a prímást fitymálni; öcsémuramat szidták, de 20121 1, 26 | ravaszkodék ez.~Borcsánszky fitymálóan mosolygott.~- Úgy ismerem 20122 IV, 34 | másik.~- Az még kérdés - fitymálódék egy nyápic siheder, ki eddig 20123 III, 56 | bele Molnár András uram fitymálódva. - A húsban vagyon az erõ, 20124 1, 14 | fölemelkedtek ilyenkor:~- Atya-, Fiú-, Szentlélekisten nevében! 20125 II, 24 | fõzõkanál, s azt sem tudván: fiú-e vagy lány, köszöntésképp 20126 III, 37 | Szemben egy borzas hajú fiú-gyermek jött bõgve, egy cserépfolytonossági 20127 III, 56 | szóltak: »Ennek a szegény fiúcskának nem maradt semmije, nincs 20128 II, 46 | forintot megosztani kívánja a fiucskával.~- Ösmerem már én az ilyen 20129 II, 136 | legyen? Kié másé, mint a fiúé. Úgyis az az összes öröksége.~ 20130 1, 32 | tette, mint egy intelligens fiúét. Ügyetlenül állt az ajtónál, 20131 II, 104 | ízléstelenség, hogy általánosan fiúgyerekek árulják a virágot.~De ezek 20132 IV, 53 | csináljanak? Kitaníttatják vele a fiúgyereket. De hát aztán a többivel? 20133 II, 123 | elvállalni egy vagy két évre egy fiúgyermeket s az alatt az idõ alatt 20134 1, 9 | született Dezsõ és Kálmán fiúikrek. Mindkettõ a mérleg plánéta 20135 1, 14 | szentenciát: az Atyaisten, Fiúisten és Szentlélekisten nevében 20136 II, 120 | legelteté szemeit a derék fiúkon, kik olyan nagyon szeretik 20137 IV, 101 | jegyeztek fel annálék.~A fiúkról most már az apa tartozott 20138 II, 79 | Mamulya-ezrednél.~Persze, hogy a fiúktól tanultam.~Hanem hát azért 20139 1, 23 | kereszteli el leány- és fiúnevekre, s odaszurkálja neveiket 20140 III, 56 | a porontyot, legyen a mi fiúnk«. Hatan voltak, felosztották 20141 IV, 148 | teknõben! Nem éppen a mi Pali fiunk-e, hehehe? No, az volna csak 20142 III, 63 | élõ gyermeke volt már, a fiúsított Franke Johanna grófnõ. György, 20143 IV, 28 | Gergelynek nem lévén egyenes fiutódja, egy unokaöccsére, Szél 20144 III, 33 | lehetett fivére, mert nincsenek fivérei.~- Kíméljen meg e hangtól! - 20145 IV, 97 | midõn anyám látogatni ment a fivéremet, s engemet is magával vitt.~ 20146 II, 63 | vagyunk, Kranzer úr - segített fivérének. - Tudja, olyan különcfélék. 20147 II, 30 | hibáit és csínyeit nem tolta fivérére, mint amaz, nem kedvelték 20148 IV, 127 | az udvarlót, a királyné fivérét, Kázmér herceget, Lokietek 20149 III, 33 | arról értesülök, hogy ön a fivérével volt ott, így van ez feljegyezve 20150 II, 6 | három szobát a »papa« és fivérök, Kálmán foglalta el, ki 20151 IV, 127 | a várfokra és átkozták a fivérüket.~- Nem kell a keresztény 20152 IV, 46 | keresni. Valóságos jour fix-ek voltak ezek. Keddtõl szombatig 20153 III, 122 | mindenestül.~Aha. Jön már a fixa idea.~- Hogyan, a hóna alatt?~- 20154 1, 28 | baziliszkus kígyó éles nézésével fixírozta õket egy szögletbõl, de 20155 1, 3 | meglágyíthatod a szívét, ne fizesd ki az egész summát, maradj 20156 II, 6 | Nincsen pinz, megdöglött pinz, fizesil irtem, baratom.« A galant 20157 II, 33 | találta.~- És ki is kell, hogy fizessétek - mondá a király diadalmaskodva -, 20158 III, 77 | kapják ki a munkások a heti fizetéseiket. Ányjuk, te tudod, hogy 20159 IV, 69 | volna a kialkudott havi fizetésemért ötven percentet.)~Fölültünk 20160 II, 89 | elfogadta.~A reggeli egy heti fizetésemet nyelte el s engem õrült 20161 IV, 128 | kéretik magukat (a borsos fizetésen felül), míg nekiindulnak 20162 II, 117 | ellentéteket keresi.~Csekély fizetésének fölöslegét könyvek vásárlására 20163 IV, 84 | világát, bár tisztviselői fizetésénél egyebe nem volt. Csinált 20164 1, 12 | maga szemelt ki, ingyen.~A fizetésesek nyolc pengõt fizettek havonkint, 20165 1, 31 | vigyázzanak a zsidó körmére a fizetésnél. Valami baj ne legyen, Vince 20166 II, 6 | eszik, iszik velük, aztán ha fizetésre kerül a sor, kifordítja 20167 III, 129 | meg bõkezûen, s mikor a fizetésrõl volt szó, hetykén kiáltotta 20168 II, 6 | tenyerét; a »Kör«, melynek õ a fizetéstelen ügyvéde, ahol úgy grasszálhat, 20169 II, 51 | meggondoljuk, hogy havi fizetésül a mi pénzünk szerint csak 20170 III, 10 | rigorózumot s egy csomó fizetetlen kontó hátrahagyása mellett 20171 II, 1 | alkalmat kell adni, hadd fizethesse le tartozását. Õ házról 20172 III, 35 | mondá:~- Sajnálom, uram! Nem fizethetek, mert nincs pénzem, sem 20173 IV, 35 | adják ki, aki vissza nem fizetheti, mert nincs mibõl.~- De 20174 III, 68 | Hunkár. - Hát akkor mért fizetne benneteket a vármegye? Ne 20175 1, 2 | majd egyszer vissza kell fizetned. Gazdálkodjál vele. Haszontalanságra 20176 1, 13 | bor árát, ha te innál, te fizetnéd meg nekem a bor árát és 20177 IV, 97 | áron, amit az alumneumban fizetnének. Most is van négy ilyen, 20178 1, 22 | forintot úgyis meg kell fizetnie, akár vágom le a kezét, 20179 II, 36 | birkatürelemmel, mint ahogy fizetnõk, ha még kétszer olyan magasra 20180 1, 2 | tud már az arról semmit.~- Fizetõdik a hagyatékából! - szólt 20181 II, 35 | nagyon szereték egymást s fizetõk voltak, szolgálót nem tartottak. 20182 IV, 127 | állíttatta. A mûvészek most már a fizetséget várták, de a várúr így szólt:~- 20183 1, 35 | zsák eleven nyulat.~Mikor fizetségre került a sor, Vágrányi szerette 20184 IV, 52 | azt hiszem. De igaz, mit fizettél a szegény gyermeknek óránkint? 20185 1, 15 | hanem csak a saját álmát fizettette velök. Hja, az primitív 20186 III, 63 | egy vendéget, diurnumot fizetvén neki, ha velök lakmározik.~ 20187 IV, 85 | nagytiszteletû úr az úgynevezett »fizikának« volt a professzora, mely 20188 1, 18 | fanyarul.~- Nézd meg jól a fiziognómiádat, aztán mondd meg, van-e 20189 1, 5 | piktort, aki lerajzolta becses fiziognómiáját vagy húsz példányban, azt 20190 III, 13 | Az egészen más. Egész más fiziognómiát ül a mi kedves Budapestünk, 20191 II, 109 | föl. Az a honvédelmi fizionómia, mely különben elég mogorva, 20192 1, 17 | mintha láttam volna már a fizionómiádat valahol.~- A pénzeken - 20193 III, 1 | éjszakáján, amikor a te fizonómiád öntõdött ki a lányom jövendõbelijének?~- 20194 II, 9 | neki ugyan valami tetszetõs fizonomiája, amivel hódítani lehetett, 20195 II, 6 | kicsapott falusi jogász fizonómiája. Ugyan mit nézhet rajta 20196 II, 7 | nevezte el a saját édes fizonomiáját.~- Ah... ah, édes Mády! 20197 III, 1 | tetszés szerint változtatja a fizonómiáját. Ma nyolcvan éves aggastyán, 20198 II, 72 | csúnya, ripacsos, szimpatikus fizonómiájú ember. Neki okvetlenül Kéredy 20199 II, 33 | ellenében, ha egy tûrhetõ fizonomiát mutatsz.~Az én barátom fanyar 20200 IV, 131 | magukat. Divatba jött a flagella és cilicium.~- Mi volt az? - 20201 1, 18 | fürge lányka, az egykori Flamme.~Az apró egérke-szemek pedig 20202 1, 35 | Kozsibrovszky, tudván, hogy flamméja ott lesz, meghívót eszközölt 20203 1, 35 | és kékes tüzû, gyönyörû flammirolák.~Alig indultak el, alig 20204 1, 24 | gyöngéjét, hogy szívesen flancol e partékkal, de az új vendégeket 20205 1, 24 | amije van. Nem szeretem a flancot. Úgyis azt fogják ránk, 20206 II, 135 | viszik a fürdõszobába. Nehéz flanell-köpeny van rajta.~- Vegyetek le 20207 II, 135 | megy már a fürdõbe, fehér flanell-kosztümben.~De a csuklya egész orráig 20208 III, 8 | Köszvényes kezei, melyek flanell-szövettel voltak bekötve, meglehetõs 20209 1, 34 | helyében naphosszat az utcán flangérozna. Kati ellenben, a vasárnapi 20210 1, 26 | uzsonna után.~- Hát hol flangéroztál? Te leány, te nem jóban 20211 1, 20 | unatkozni. Mirõl ez a flangrozás?~- De a barátaim, Erzsike - 20212 III, 142 | a kis masszából is nagy flaskókatA vármegyének minden mindegy!~ 20213 1, 31 | azokkal a borzasztó öreg flaskókkal.~És milyen volt aztán a 20214 II, 6 | férfiú utoljára is kijött a flegmából s ezen mondásokkal fordult 20215 II, 7 | gyomrából elõre minden »flegmát«, nehogy odabenn érje utól 20216 1, 31 | az árendás Holz Lipót és Flingi molnár (akiket egyedül sikerült 20217 II, 45 | kötözgeté.~Midõn a derék Flintoffot elhagytam, a kutyának az 20218 1, 29 | bejutottak azóta, s nagyban flörtöltek a lányokkal. A losonci kocsis 20219 1, 26 | nyelvet megtanulni. Vivat, floreat, crescat!~- Hóbortos ember 20220 1, 34 | megrendelt cipõket küldje utána Flórencbe.~- Pontosan ott lesz napjára - 20221 IV, 88 | Természetesen, mit is lehetne Florencben kezdeni egyebet, mint hogy 20222 III, 64 | tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. 20223 II, 9 | szobámban félrevágta divatos flórenci kalapját és csendes fütyörészés 20224 IV, 88 | szalmaözvegy és meg sem állott Florencig.~Ott élt egy darabig álnév 20225 IV, 73 | vacsorálni, vagy a velencei »Florian«-ban szí egy csibukot.~Sokat 20226 IV, 152 | a hivatalba. Útközben, a Flórián utca szögletén szembejött 20227 IV, 146 | ösmered? A negyvenes évek Flórikája, aki lelkesül a költõkért - 20228 IV, 146 | fogom.~- Kit?~A MaritA Flórikát. Eljön, az anyjával. Vagy 20229 IV, 146 | egyszer.~- Mennyire vagy már a Flórikával?~Elpirult és vontatva mondá:~- 20230 III, 39 | nem az õ nevét, hanem a Florilláét, mert a bûbájos Florillához, 20231 III, 39 | Florilláét, mert a bûbájos Florillához, a Narcis menyéhez sietett 20232 III, 39 | levezet a pokolba.~- Te vagy, Florillám? - suttogá a király.~Rog 20233 III, 39 | bokrétát kötött a virágokból Florillának.~Bent a palotában pedig 20234 III, 39 | találkozását, párbeszédét Florillával és miképp ment be aztán 20235 II, 134 | jogilag, az észhez szólva, hol flosculusokkal a szívekhez.~Kérte esedezve 20236 1, 15 | szerint nagyon szerette a floskulusokat):~- Hatalmas herceg, fõtisztelendõ 20237 1, 35 | s közbe szólt lágyan egy flóta, meg egy klarinét, meg egy 20238 1, 32 | megértette, hogy a szerencsétlen flótás még semmit se tud, s õ lehet 20239 II, 9 | figyelmetlen megérintése az illetõ flótásjelölt fogyatkozásainak egészen 20240 III, 8 | tulajdonképpen szerencsétlen flótássá, mert pénze lévén, a szerelem 20241 III, 8 | azok vele, a szerencsétlen flótással? Bánják is õk, ha belát 20242 III, 8 | zeneleckéket adott azelõtt a flótázásból, mígnem tavaly valami nagynénje 20243 II, 79 | hallani, a világverõ brit flották harci indulóját, melyben 20244 1, 35 | a ponton állott, hogy a FMKE-nek ajándékozza, mikor megjelent 20245 1, 4 | Fogtőy megy Pozsonyba.~A fő-fő kortes Fércz Pista elő is 20246 II, 7 | szûkkörû traktát csapni a fõ-fõ emberek számára, úgy követelvén 20247 II, 61 | fõszolgabíró s a fõszolgabíróból fõ-fõszolgabíró.)~De lássuk a levelet:~Minekutána 20248 III, 106 | töltsük együtt az estét. A fõajtónál ne csengess, ne vegye észre 20249 IV, 119 | tiltakozott az ellen: »Hiszen a fõasztalnok kóstolta meg elõbb, hát 20250 IV, 119 | Bruckon innen, így szólt a fõasztalnokához:~- Van-e valami harapnivaló, 20251 IV, 119 | magad is válassz valamit.~A fõasztalnokmester nem gondolkozott soká, hanem 20252 III, 111 | hanyatlottak a cigánybandák is. A fõbandának vége van, az elköltözött 20253 IV, 139 | érdekében majd minden évben a fõbbekkel, Harkányi Frigyessel, Nedeczky 20254 II, 13 | magyarázván, megadták magokat. Fõbbjeik láncra verve Rómába vitettek.~ 20255 II, 13 | Seján, a germán lázadók fõbbjeit vezettesd elõ.«~Öt-hat deli 20256 II, 14 | egy õrült. - Megölöm... fõbelövöm magam! Oh, én öreg, nagyfejû 20257 III, 118 | holnapután kellene magamat fõbelõnöm. Megteszem ma.«~S ezzel 20258 II, 36 | meg van írva az ok, amiért fõbelõttem magam. Az ok szorosan összefügg 20259 IV, 126 | nevezetû), és még messzirõl a fõbíróra dobta. A éppen a halántékát 20260 1, 11 | meglobogtatva az ívet -, mely az én fõbíróságom alatt készült.~- Biz ez 20261 IV, 70 | uramnál, álljon el a jogától a fõbíróságra ennyi meg ennyi arany forintért.~ 20262 1, 11 | Miska? - kérdé Tereskey a fõbírótól.~- Nem - felelte kurtán 20263 III, 77 | városházára, s odaszólította a fõbiztost:~- Koczó bácsi, estére dupláztassa 20264 II, 99 | mûvészi freskójára, mely Fõbusz égi útját ábrázolta.~Nyomasztó 20265 II, 34 | rumos hordókon, mik a szoba fõbútorzatát képezték, nyugodott. Már 20266 1, 17 | esküdni, hogy az.~- Ez a fõcinkos, a Csernyiczky Mihály - 20267 1, 17 | általi halálra szólt a nyolc fõcinkosra nézve. Természetesen ezek 20268 IV, 148 | Bizonyosan elmaradtak a fõcsapattól, mely Kassa felé húzódott.~- 20269 II, 7 | tudósításnak a Muci inast, ki a fõcsendbiztosnak részletesen elbeszélte a 20270 II, 7 | okozott Kelemen bácsinak fõcsendbiztossá történt megválasztása. A 20271 II, 7 | varratott át, szidták a fõcsendbiztost, amiért nagy lármát csapott


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License