Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
24824 IV, 72 | Katona nem lettem, de a haditalentum nimbusza még mai napig is 24825 IV, 72 | Vétek érte. Soha még ilyen haditalentumot nem találtam. Ebbõl nagy 24826 IV, 104 | hogy akárhányszor bement a haditanácsba és megkorholta a vezéreket:~- 24827 II, 45 | mit csináljanak vele. E haditanácsban én is részt vettem, mégpedig 24828 II, 45 | nagyon meg volt ijedve, s haditanácsot tartott, mit csináljanak 24829 1, 12 | százszor mulatságosabb a haditárogatónál az a gitár, melyből a kedves 24830 II, 62 | mikádó egyúttal, kinevezem haditengerészetemhez altengernagynak.~Sándor, 24831 II, 15 | nevem.~- Hát van-e valami haditerved?~- Azt hiszem, legjobb lesz 24832 IV, 46 | csak a mappáján mozgatja a haditesteket. A nagy országokban ennek 24833 II, 77 | A kisujjamban van minden haditudomány. Én tudom, mint jelent az, 24834 1, 19 | Waldecknek, mint valami becses hadizsákmányt, amelyre a parancsnok teszi 24835 IV, 9 | már a selmeci vár?~Rákóczi hadjárata alatt a selmeci vár is kuruc 24836 III, 67 | édes elringatója. Királyok hadjáratai, amelyek még csak ezután 24837 III, 67 | azt is, õ úgy fogja fel hadjáratait, mint más öreg ember azokat 24838 II, 54 | õsapja a hajdani törökmagyar hadjáratkor maradt bent Magyarországban, 24839 II, 56 | melyen mi, magyarok) hódító hadjáratokat viselnek s döntõ világhírû 24840 IV, 133 | olvasgattam egy keresztes hadjáratokból merített regényt, Balduin 24841 1, 17 | mert a svédek ellen készült hadjáratra Erõs Ágoston király), máskor 24842 1, 29 | hadnagynak szólt), miféle hadmûveletben van most?~- Úton vagyok.~- 24843 II, 33 | egészségére, kit elsõrendû hadnaggyá nevezek ki.~A herceg engedelmeskedik, 24844 IV, 127 | mordult a csatlósok hadnagya, -, nem értesz te ahhoz.~- 24845 1, 10 | Gracza, s kevélyen lépkedett hadnagyával és a leánnyal a harangláb 24846 1, 23 | vadulva. Ördög van abban a hadnagyi ruhában, te JánosAzok 24847 IV, 92 | szavakra fogta:~- Kedves kis hadnagykám - s hangja lággyá, siránkozóvá 24848 II, 124 | megjuhászodva ment ki az inci-finci hadnagyocska.~Fiatalabb, de higgadtabb 24849 III, 141 | kapitányt pedig kasszírozásra.~A hadnagyra mondott ítélet sérelmes 24850 1, 23 | aranyzsinórzatú ruha rajta! Mert már a hadnagyságig vitte, pedig nincs több 24851 1, 11 | zsidóNi, milyen ijedten hadonász kezeivel! A másik atyafi 24852 1, 34 | árnyékokkal csak a molnárok hadonásznak és a poéták. Ne fáraszd 24853 IV, 97 | tisztelettel ugrott fel, és a hadonászó kezeivel gyorsan sietett 24854 II, 9 | aranygombos botjával szelesen hadonázva maga körül.~- Hollá! Hogy 24855 1, 14 | Hallgass meg egy kicsit. Ne hadonázz azzal a bolond fával, mert 24856 II, 69 | ijedten kapta el a fejét és a hadsegédjére nézett, a hadsegéd a fõispánra 24857 III, 68 | Felséged trónját Napóleon hadseregei ellen, s fölséged egész 24858 II, 11 | ki-kiüt a forradalom, és egy hadsereggel sem lehet elnyomni.~De Saroltának 24859 II, 62 | Nemde kapitány az orosz hadseregnél?~- De kicsoda ön? - mondá 24860 II, 103 | addig a gyereket letették a Hadsi kapitány hajójára.~- Kapitány 24861 IV, 72 | a magyarság, és az egyes hadszakaszok posztja is.~»Nos - gondoltam 24862 1, 10 | pénzük, se fényes nevük, se hadtani gyakorlatuk, a derék Záhonynak 24863 1, 24 | hadgyakorlatnál, amint ellovagol a hadtest elõtt, hirtelen szemébe 24864 II, 45 | Balkán félszigeten szétszórt hadtesteket is szemügyre vettem, mindenütt 24865 1, 12 | Lacit beosztá egy másik hadtesthez, mert annyira mégsem bízott 24866 II, 62 | Szentpétervárra ér, láttamoztassa a hadügyminiszteremnél - szólt Sándor cár szívélyes 24867 1, 27 | és udvarias dolog, hogy Hadúrt föladtuk és a három mostani 24868 II, 13 | nép egy szeretetre méltó hadvezértõl várhatott volna, a békét 24869 1, 10 | mert együttjár már az a hadviseléssel.~Borka hamiskásan hunyorított 24870 1, 10 | másik.~Egyik sem tanulta a hadviselést, mindenük hiányzott hozzá, 24871 II, 30 | akik már öt éve magolják a »Haec mensát«. Lángész a Károly 24872 IV, 126 | könnyedén lelépett a kocsi hágcsóján, kivette János kezébõl a 24873 1, 1 | becsületre, akik lábanyomába sem hághatnak egy Zöld Marcinak.~Gondolt 24874 III, 114 | aki a kis Murzunak lábára hágna, mikor Máli nénihez jön, 24875 1, 15 | elérni. Följebb kellene hágnom, azt hiszem, de félek, hogy 24876 II, 128 | nagy tolongásban lábára hágtam Kemény Gábornak.~- Nem elég.~- 24877 1, 26 | legjobb lesz, ha nekem békét hágy: van a városban elég leány, 24878 II, 13 | kegyetlenség folytonos jelei nem hagyák kialudni a már kitörni készülő 24879 IV, 33 | nagyon is meghaltak, és nem hagyának maradékot.~ 24880 IV, 37 | tetszik?~- A Winter Teréz hagyatékában jövök - mondá.~Kikerestem 24881 1, 2 | arról semmit.~- Fizetõdik a hagyatékából! - szólt Feri esküdt. - 24882 III, 135 | után.~S valóban, mikor a hagyatékát leltározták, egy ilyen feliratú 24883 III, 143 | indulj útnak, s add át hagyatékomat a legbolondabb embernek, 24884 II, 24 | tekintetes vármegye minden hagyatékomra formálható igénytõl rögtön 24885 1, 13 | kimerítõ jelentést tegyek a hagyatékról, különösen a lakóházról, 24886 1, 2 | rendesen - a rab õrizetére hagyatnék a »Tekintetes Hivatal«, 24887 III, 8 | azért, hogy a köszvényét ott hagyhassa, mert a menyasszonya: Nagy 24888 1, 31 | Hát hogy? Hiszen csak nem hagyhatjuk itt? Volna hozzá lelked, 24889 IV, 144 | dirigálni ezt a világot, abba is hagyhatnád, én öreg Istenem! Mi legyen 24890 II, 65 | el kezdett lejteni, nem hagyhatott többé abba. Szelíden és 24891 1, 14 | Marosini. - Ily váratlanul nem hagyhatsz itt! Annyira megszerettelek, 24892 IV, 90 | hagyták el. (Pedig inkább hagyhatták volna el elõször a pezsgõt.) 24893 1, 19 | rebellis rekeszték csapját hagyják-e nyitva?~Természetesen Újfalun 24894 1, 35 | pokoj! Nem tehetek Ádámko, hagyjál nekem békét, éveket mind 24895 II, 39 | képzelheted azt, hogy én hagyjalak téged?~Ilyet csak egy anya 24896 IV, 13 | klepszidra volt benne.~- Ez a hagyma, uram, nem ér meg tizenöt 24897 III, 107 | a tizenhatodikban ezüst hagyma-óra, a következõ zsebben szekrényeinek 24898 III, 129 | Legyen az öné például Hagymád. lesz?~- Természetesen - 24899 IV, 50 | eledel salátának ecettel és hagymával.~- Ah, ne mondja, meg lehet 24900 1, 12 | asszony maga is beteg lett, hagymázba esett, s ha nincs ott kéznél 24901 IV, 135 | biccentett a fejével. - Hagymázban fekszik.~- Ezer ördög! - 24902 II, 7 | beszélt összevissza mindenféle hagymázos bolondságot, amit beteg 24903 II, 80 | bolonddá, ne engem; majd téged hagyna hidegen az olyan szép asszony, 24904 II, 2 | örököltem.~- De csak le hagynád vágni az egyiket még egy 24905 III, 87 | mintha fokozatosan magamtól hagynék alább az érdeklõdéssel.~ 24906 II, 33 | mert nem szabad cserben hagynotok! Csakhogy valahára már egyszer 24907 IV, 22 | Uraim! A tért ott meg kell hagynunk, mert ránk van felsõbbségileg 24908 IV, 141 | Sógor és unokaöcs egymásra hagyogatják:~- Ma te kísérd kérlek haza 24909 1, 29 | Kozsibrovszky-család katolikus hagyományai messze vezetnek.~- Igen, 24910 IV, 147 | tartsd magadat az itteni hagyományokhoz!~Másnap éjjel megint elõjött 24911 III, 148 | Hihetőleg a plébániának hagyományoznak valamit« - motyogta, mert 24912 II, 6 | lepedõt... millióit neki hagyományozó amerikai nagybátya, »terno«, » 24913 III, 146 | testamentumom! Mindjárt hagyományozok neki ezer forintot, ha nem 24914 1, 24 | tudom, de ha egy szent hagyományt eltaposhat egy rossz ötlet 24915 III, 2 | lesz hát, hadd hallom? Ott hagysz-e azalatt, vagy magaddal viszel?~- 24916 1, 32 | fölfeszegette a fiókokat, hogy hagytak-e valami levelet. Nem hagytak 24917 III, 75 | Tudjátok azt a falut, ahol hagytatok. Egyelõre csupán egy hétig 24918 III, 87 | macskájokról fogok eszébe jutni? Hahahaha! Ugyan menjen, hihihi! Hiszen 24919 II, 75 | embert, eltekintve Balassát, Hahnemannt, Argenti Dömét, egészen 24920 IV, 66 | kurjongatásokkal.~Az egész város nagy hahotában tört ki. Még az a két szárnyas 24921 III, 148 | visszament szégyenszemre, a nép hahotái között. Tudom, megfogadta 24922 III, 8 | De hát mondd meg már, mit hahotázol? Idegessé teszel a vigyorgásoddal! - 24923 1, 12 | lelkesedéssel.~Az öreg úgy hahotázott, hogy a hasát is fognia 24924 IV, 152 | Soha ilyet!« - kiáltja hahotázva, finom selyemkeszkenõjével 24925 IV, 127 | 20-án és 21-én, amint azt Hahóthy János városi jegyzõ leírja 24926 1, 25 | asztalhoz, hosszú fekete hajacskája a szalmakalap alól kioldozva, 24927 1, 18 | Fejér szál is van már a hajadban. De még hagyján, az idõ 24928 III, 70 | Csakhogy éppen a te fekete hajaddal fojtottuk meg a horgosi 24929 1, 12 | Nesselroth Ágnes a legkülönb hajadona volt akkor Pestnek; termetben, 24930 1, 23 | legelteti szemét a falu hajadonain, kik balról állnak az oltár 24931 1, 8 | belseje. A homlokzaton egy hajadonfejû szent állott a mélyedésben: 24932 1, 12 | uramat, hogy olyan kedves hajadonleánya van, aki a varrásban annyira 24933 III, 1 | szép Krisztina kifejlett hajadonná lett, aki már egy kicsit 24934 1, 9 | palóc asszonyokat s a délceg hajadonokat, kikbõl a legközépszerûbbik 24935 1, 16 | vigyázott volna a verhovinai hajadonokra…~Örök kár, hogy a vége felé 24936 III, 1 | vetett az immár felserdült hajadonra (Hogy megnõnek ezek a gyerekek!), 24937 III, 1 | arannyá váljék minden hajadszálastb. Ez már gyengéje volt 24938 1, 27 | Ijedten kapott a ruhájához, a hajához, hogy rendben van-e. 24939 II, 38 | S ne legyen sohasem ősz hajakat fedő;~Éltessen az isten 24940 II, 83 | Nem is lehet ezeknek a hajaknak rossz néven venni.)~A nagy 24941 II, 73 | valaki a paplan alul kimaradt hajammal játszadoznék.~Meg nem állhattam, 24942 II, 126 | nagymisére beharangozni; Hájas Kata asszony nem vette észre, 24943 1, 17 | még az agártul is annak a háját.~De addig is ki kell hallgatni 24944 III, 148 | megszokta, láthatták, hogy egy hajatlan öreg emberke a bocskorát 24945 1, 12 | felelte a nagyobbik.~- Látom a hajatokról. No, mit akartok?~Ekkor 24946 1, 24 | ismeretséget, kik egy hatosért hajbakapnak, és csak másnap hallja az 24947 1, 13 | elijesztõ látvány tárult eléje. Hajcsárok ökörcsordát tereltek errefelé. 24948 III, 19 | vagyunk szokva valamennyien a hajdanból, hogy ő segített rajtunk, 24949 1, 4 | mérsékeltebb jellemûek, mint a hajdaniak. Ennek okát a megváltozott 24950 1, 27 | lenni, hogy a Balassák is a hajdankorban ezen a mesterségen nõttek 24951 1, 34 | történeti nevezetességû vitéz a hajdankorból (mert ilyeneket liferálnak 24952 IV, 132 | hevenyésztek hazajövet a hajdú-csemeték.~A Palika fejébõl csepegett 24953 IV, 132 | egyikében (mondjuk álnéven Hajdú-Lucaszéknek). Orvos volt s engem is 24954 II, 133 | fel Hetyke-Czakó István, a hajdú-strázsamester.~- Én vagyok - kiáltá rekedten 24955 III, 68 | egy hét múlva. Küldd el a hajdúddal mához egy hétig, mihelyt 24956 1, 33 | egy munkája maradt fenn.) Hajdúék már egy süldõt hajtattak 24957 IV, 127 | kiemeltette s kinyittatá hajdúi által a Bezerédj oda temetett 24958 II, 24 | libériás cselédségének, hajdúinak és huszárjainak kötelessége 24959 IV, 126 | még egyszer üzent Petky a hajdújától:~- Erzsike, Erzsike, megbánod 24960 1, 16 | meztelen karddal álló két hajdún, felgyûrt ujjakkal, »varecskával« 24961 II, 61 | eszméletlenül emelt le otthon hajdunk a kocsiról. Szobámba érve 24962 1, 19 | férjhez adjuk valamelyik hajdúnkhoz. Itt van például a Szabó 24963 III, 83 | hajtotta s mellette cifra hajdúruhában a másik. A kocsit egy nagy 24964 IV, 132 | A »Bika« elõtt (mert a Hajdúságban nem a sas és oroszlán az 24965 1, 19 | másikkal, elrúgván magától a hajdúságot), Nagy Józsi pedig elvehette 24966 1, 34 | húgához, aki Magyarországon, Hajdúszoboszlón korcsmárosné. Tessék válaszfani. 24967 IV, 132 | már én is odacseppentem a hajdúvárosokba.~De hisz éppen ennek akarom 24968 II, 7 | szét róla a sár.~- Oh, én hájfejû! Hát hiszen ott a létra! 24969 II, 7 | hozatni, Török Józseftõl hajfestõ szert, rezeda-olajt, rizsport, 24970 III, 25 | rázta szép fejét. A gazdag hajfonat észbontón himbálózott a 24971 1, 18 | ifjúkorba, mikor még a Zsuzska hajfonatából jött ez és nem az ablakon…~- 24972 1, 27 | fölfogta az egyik lelógó hajfonatát, s ezzel a fölséges korbáccsal 24973 1, 18 | azzal a két szemvesztõ hajfonatával, abban a pettyes perkál-szoknyában, 24974 IV, 127 | mogorva páncélmezbõl, s gazdag hajfonatok hulltak a harcosok vállaira.~- 24975 II, 123 | az alvó gyermekeké. Szőke hajfürteik összekuszálva vegyültek 24976 II, 113 | szelíden simította meg szürkülõ hajfürteit s idegesen hol kinyitotta, 24977 II, 33 | 43. AZ ÖZVEGY FEKETE HAJFÜRTJEI~Egy társaságban afölött 24978 1, 1 | öregember hátrasimította õsz hajfürtjeit és nyugodtan felelt:~- Erzsét 24979 II, 35 | kandallón igen vastag emberi hajfürtök feküdtek, tövestõl kiszakítva. 24980 II, 26 | mindig nyájas, bár már õsz hajfürtökkel, angyali arcával, melyrõl 24981 III, 102 | reggel van a választás.~- Hajhaj! - sóhajtá fejvakarva. - 24982 II, 73 | háború az õ elementuma. - Ezt hajhássza már évek óta, lesi mint 24983 1, 27 | hiszen a ritkát rendkívül hajhásszák az írók), hanem azért, mert 24984 III, 13 | egészen a komikus elemet hajhásszuk, menjünk el a komédiások 24985 II, 57 | ugyanis eredeti híreket hajhász a Morning Post számára.~ 24986 III, 1 | nemhogy a jobb ízû csalomádét hajhászná (no, de azért ökör, a boldogtalan), 24987 II, 65 | tüzes, pezsgõ vérû francia, hajhászta a szerelmi kalandokat.~A 24988 II, 69 | tizenkét fehérruhás lánykát hajhásztak össze, az egyetlen vízipuskát 24989 II, 2 | ember kenyérgolyócskával hajigál a vis-à-vis ülõ kisasszonyra 24990 III, 108 | szárnyaira adni, hadd hordja, hajigálja szét a virágok s füvek közé…~*~ 24991 1, 35 | napszámosokat -, lássatok hozzá, hajigáljátok szét az agancsokat.~Azok 24992 II, 6 | számára, majd a pénzzel hajigálkozó miniszter után iramodék - - - 24993 IV, 95 | házban, ahol a fiúk labdával hajigálkoztak, egy ablaktábla kitört, 24994 III, 79 | képviselõknek! Mindent ingyen hajigálnak utánatok. Szervusz! Szerencsés 24995 IV, 12 | meglenne, még tán mai napig is hajigálnák ki felváltva egymást a csicsói 24996 II, 2 | legelõször is epigrammákkal hajigálózik. Úgy van, epigrammákkal...~- 24997 II, 131 | s vásott parasztgyerekek hajigálóznak velök: mert ezek már közönségesek.~ 24998 II, 63 | cseppet se kímélte, még hajigálózott is vele.~Egy olyan alkalommal, 24999 III, 109 | torokkal kalapjaikat a levegõbe hajigálva.~Egyszóval minden jól ment. 25000 1, 13 | egy-két maroknyi pépszerû húst hajít be a tóba. (A dog bosszankodva 25001 1, 34 | és egy hógomollyal mellbe hajítá õnagyságát.~Nosza, egyszerre 25002 III, 63 | Hát, mintha a mennybõl hajítanák, mikor egyszerre csak becsörtet 25003 IV, 132 | most már, ki tud akkorát hajítani.~- Ki? Hogy ki? - tûnõdött 25004 III, 19 | szíve volt a céltábla. Miden hajításnál megreszketett, hátha átszúrják 25005 1, 35 | Kozsibrovszky, mert magába hajítom ezt a látcsövet.~- Becsületemre 25006 IV, 128 | hogy az égiek egy-egy követ hajítottak el.~- kocsis, mennyiért 25007 IV, 133 | egy követ, a veréb felé hajítottam, s a szegény kis állat holtan 25008 IV, 30 | azt a »nõi bullát«, aztán hajítsd ki az ablakon!~A pecsétõr 25009 1, 20 | fejének, hogy a lebontott hajkévéje átcsapódott a két válla 25010 IV, 152 | kezemmel a fényes, fekete hajkévét, becsületemre mondom, nem 25011 1, 18 | volt rajta, csak a fekete hajkoronáján nevetett egy rózsabimbó.~ 25012 1, 23 | orgonasípok, bogárfekete hajkoronákkal. És aki nekem a legjobban 25013 1, 23 | rémülten odakap az éjfekete hajkoszorúhoz a fején. Szent Isten, csakugyan 25014 IV, 128 | millió pesztonka állna, hajladozna ott sûrû sorban. Hátulról 25015 II, 97 | óriás, úgyhogy reszketni, hajladozni kezdtek a felhõk, mint erdõk 25016 1, 10 | gondolkozásmódjuk, tetteik, hajlamaik, még tán a szavaik is.~Pedig 25017 III, 95 | esetben belõlem?~Már kora hajlamaim a kutyákhoz vonzottak. Mint 25018 1, 34 | derekát? Mért tesz erõszakot a hajlamain? Micsoda ostoba kacérság 25019 1, 25 | ellentétben valának perszonális hajlamaival -, tudomásul vette, és elhatározta, 25020 III, 135 | mindig velem lakhatnál, hajlamod is arra van, de mivel most 25021 1, 34 | tenni erõszakot azokon a hajlamokon, amelyeket te a szívébe 25022 II, 34 | leggonoszabb gondolatok. Közönséges hajlamom a kötekedésre, gyûlöletté 25023 IV, 120 | bonne-ok többnyire regényes hajlamúak. Nem adom száz forintért, 25024 II, 34 | nem kellene tenni? Nincs-e hajlamunk, legjobb meggyõzõdésünk 25025 IV, 104 | egykor vezetni s fejedelmek hajlanak a szavára.~Egy-két kétkedő 25026 II, 26 | veszendõben volt, mivel õ maga is hajlandóbb volt a rosszra, mint a jóra - 25027 III, 14 | szülei, de Gáspárban nagyobb hajlandóság volt elfordulni az Istentõl, 25028 IV, 8 | mert egy év óta magam is hajlani kezdtem kissé a prókátorság 25029 II, 6 | Schmidl-sörház hol a »kuglizó« hajlásait úgy ismeri már, mint a tulajdon 25030 IV, 117 | beláthatatlanul az ég egyik hajlásától a másikig.~- Ejnye, de fölséges 25031 1, 20 | benne, látszanak a körmök, hajlások, ráncok. Ellenállhatlan 25032 1, 24 | kiemel a csodálatos édes hajlású orrocska, hogy már azért 25033 1, 29 | pára. Mindenki behúzódott a hajlékába, úgy, hogy az utazó egy 25034 IV, 145 | Abdallahhoz, hogy kipihenje magát hajlékában. Mekkából jött, a búcsújáró 25035 II, 15 | téli idõben ugrasztani ki a hajlékából.~- No, hát forduljunk vissza! - 25036 II, 22 | hazatértek és összetákolák hajlékaikat; lassankint visszabillent 25037 1, 17 | gonosz praktikája abban a hajlékban ártalmatlan akkor.~- Van-e 25038 II, 38 | vagy én távozom az atyai hajlékból.~A báró gyenge ember volt, 25039 IV, 76 | bejön a nyomorult a saját hajlékomba, és az egy ujjával mutatja, 25040 IV, 127 | fáradt vagy, pihenj meg hajlékomban, ha éhes vagy, ülj mellém 25041 II, 76 | pénzbeli föltételek mellett hajlékonyakká teszi...~- Igen, uram - 25042 II, 83 | szilfid termetek, melyek hajlékonyan inognak jobbra-balra, mint 25043 1, 14 | bizonyosan valami szegény hajléktalan ördög, aki itt akarta tölteni 25044 II, 90 | az éhezõknek, hajlékot a hajléktalanoknak, anyát az árváknak? Föl 25045 II, 43 | estén, valószínûleg betegen, hajléktalanul vánszorogva az utcákon, 25046 II, 46 | élelmükről gondoskodnék, nincs hajlékuk, hol, ha a futkározásban 25047 II, 107 | úgy értette, hogy mindig a hajlékukban legyenek - mint a csiga.~ 25048 III, 136 | apródonkint szép szóval, beszéddel hajlítaná az öregurat feléje…~- Nonono - 25049 1, 25 | volta minden szívet hozzá hajlított.~Õ azonban csak úgy elméletben 25050 IV, 85 | a leány szívét maga felé hajlítsa; és úgy is lett, Fruzinkában 25051 IV, 85 | megszerettetni?~- Istenem, istenem, hajlítsd hozzám a szívét! - Így fohászkodott 25052 1, 34 | megtörte. Éppen az erõs emberek hajlók a végletekre. Elkezdett 25053 1, 5 | egyik sem. Tisztelettel hajlom meg a küzdõ alakok árnya 25054 1, 34 | boltba, aki nyájas mosollyal hajlong a kundsaftoknak a boltajtóban 25055 1, 23 | két öregecske elkezdett hajlongani, csoszogni, begyeskedni 25056 III, 124 | nyitottam be, a szolgák hajlongását észre sem véve, a különszobába.~ 25057 1, 15 | messzirõl, pohos termetét hajlongásra erõszakolva.~- Én nem vagyok 25058 1, 31 | muskátliba is belekapott, hajlongatta a magas, vékony szárát, 25059 1, 19 | úrnõk fecsegni, kedveskedni, hajlongni, kacérkodni! Végtelenül 25060 1, 26 | elbújhassanak az indáik közt. Hogy a hajlongó liliom legyezgesse az úszó 25061 II, 36 | karjai és feje csüggedten hajlottak le.~Károly, látva Dick állapotát, 25062 IV, 152 | van! Igaz! Éljen!~Ide-oda hajlottam koccintani - s ezalatt Pál 25063 1, 23 | végigfutván, a szokottnál is hajmeresztõbb káromkodásokban tört ki.~ 25064 1, 4 | külsejéhez a kémikustól kezdve a hajmûvészig mindenféle mesterember hozzájárul 25065 IV, 19 | várban, melyet »Gedõ« és »Hajnácskõ« várnak említenek sokáig 25066 1, 31 | panaszképp ne vegye.~Pali csak hajnalfelé származott el, ledõlt otthon 25067 1, 17 | hogy nehezen melegednek.~Hajnalhasadtával száz és száz munkás állott 25068 1, 27 | estelit, legutolsónak a hajnalit, és ami közbül van, mindazt 25069 1, 27 | pitymallik, ha pirkad, ha hajnalodik, ha megvirrad, ha napkölte 25070 II, 37 | pedig még hallása is lenne a hajnalpírnak, szíve hangos dobogását 25071 III, 138 | nem bírtam többé elaludni.~Hajnaltájban észrevettem, hogy Marci 25072 II, 35 | hogy e francia máltai hajó-matróz volt?~- Csak gyanítom; de 25073 II, 134 | volna õt, amint Vácon a hajóbul kiszáll, rögtön elcsípni 25074 II, 66 | a kisfiút, s nemsokára a hajócska, mintha láthatatlan kéz 25075 III, 116 | idõkben, midõn még a régi hajóhíd állt, melyet minden érkezõ 25076 1, 12 | lemondott a reményrõl, midõn a hajóhídnál egyszerre örömkiáltásban 25077 II, 62 | lehetett ismerni, hogy a hajóhoz tartozik.~A fiatalabb tiszt 25078 1, 14 | Kereskedését elhanyagolta, hajói nagy veszteségeket szenvedtek 25079 1, 14 | öszvér ott künn vár, mely a hajóig visz.~Balduin megdörzsölte 25080 II, 62 | összeköttetésben állott a hajóján összehalmozott kínai iparcikkekbõl 25081 II, 103 | letették a Hadsi kapitány hajójára.~- Kapitány úr! - mondá 25082 III, 2 | jószágon, mintha jószántából hajókáznék, s ha mekken is néha, csak 25083 III, 65 | sem kell, hogy a tiszai hajóknak még akkoriban híre sem volt.~ 25084 III, 56 | szerencsétlen! Hozza csak be a hajolajat a pohárszékbõl, Mucsiné!~- 25085 II, 75 | kis ideálom egészen közel hajolhat hozzám, ha megszólítom, 25086 II, 62 | Bagatelle! Jöjjenek önök a hajómra, olyan kínai vacsorát esznek 25087 II, 9 | örökre, a felbontott fekete hajon menyasszonyi koszorú: szinte 25088 III, 65 | Tokajban volnánk vagy mi, hajósgazda, mikor indulunk? Van-e még 25089 III, 65 | miután rendbe hoztuk vele s a hajósgazdával is a dolgunkat, markos evezõslegények 25090 II, 62 | tiszt, egészen közel lépve a hajóshoz. - Tudni akarom végre, kicsoda 25091 1, 25 | járókelõk, sürgõ-forgó matrózok, hajósinasok között.~Molnár Pál elmosolyodott. 25092 II, 62 | hajóra ment, s ott a durva hajóskapitány egyszerre a lehetõ legelõzékenyebb 25093 II, 103 | hazavitte Budapestre. Valami hajóslegényt megbízott elõbb, hogy vegyen 25094 II, 51 | akár börze-krízis, akár hajótörés, ami kellõen indokolhatná 25095 1, 14 | most már valami fogalma a hajótörésekrõl. Csak azt az egyet sajnálom, 25096 1, 14 | hagyja el! Az az unalmas hajóút. Ki menne a szigetre?~- 25097 1, 25 | levél érkezett minden egyes hajóval a Molnár névre. Hát a sok 25098 IV, 40 | ajánlkozott.~A vendéghívó búsan hajózott át Párizsba. Útközben azonban 25099 1, 35 | a hófehér nyakon a finom hajpihék, melyeket már a fésû nem 25100 1, 9 | arisztokrata nejévé lenni. A hajpor egy porszemnyi vágyódás 25101 1, 23 | mindig kezében tartva az öreg hajporos dáma legyezõjét… (de már 25102 1, 23 | dámát, akinek a feje be volt hajporral öntve, odatipegtek Safranyikhoz 25103 1, 26 | liliom közé.~De már erre a hajra vigyázott a gondviselés. 25104 III, 65 | mint egy babát, s elkezdte hajsókálni a víz fölött, hogy úgy röpködtek 25105 1, 20 | ponduszon és egykedvûen hajsókázott jobbra-balra.~- Emberszagot 25106 III, 98 | életét a szarvasok utáni hajszában töltötte. Szobái tele voltak 25107 III, 1 | hagyomNem hagyom egyetlen hajszáladat sem, egyetlen hajszáladnak 25108 III, 1 | hajszáladat sem, egyetlen hajszáladnak a falra vetett tûnõ árnyékát… 25109 III, 2 | úszik utána a kútnak, de a hajszálaik sem az övék többé.~A rétet 25110 1, 17 | fõpiacon a várakozók tépett hajszálakról is beszéltek, melyeket a 25111 III, 87 | emiatt harmadnapra, s minden hajszálam ég felé meredt, ha meggondoltam, 25112 II, 77 | állva mai napig, hogy egy hajszálnyit sem mozdul odább.~Ennek 25113 II, 56 | törvény törvénynek lenni? Irtó hajszát üzentünk egymás ellen?~Hivatalos 25114 1, 9 | iránt érzett szenvedély hajszol. Ez az, Krupicsek úr! Mutassa 25115 1, 31 | Vince nem felelt, az ökreit hajszolta, szólingatta:~- Talá, te 25116 IV, 150 | szabad. S ami , sokat hajtana a városnak.)~A vérmesebbek 25117 IV, 146 | Rózsaszín levél volt, a boríték hajtásán egy szárnyát kiterjesztõ 25118 II, 3 | valamit abban a cudar sebes hajtásban. Ahun la. Az eszét hagyta 25119 IV, 101 | vándorbototSokáig keresgélt a hajtások közt, míg végre letörte 25120 1, 27 | elkezdett hangosan sírni.~Így hajtaték be Petrás György a házasság 25121 III, 18 | azért, hogy éppen akkor hajtatnak föl egy-egy juhfalkát innen 25122 1, 9 | láttam, amint ötlovas hintón hajtatok be a Majornokyék portájára, 25123 III, 25 | voltak a kárban; az útról hajtatta be az ispán. Meg ne mozduljon 25124 III, 3 | befogatott, kedvetlenül hajtatva haza.~Hogy fog most Teréz 25125 IV, 142 | a Csabay uram portájára hajtatván, hogy átadják neki a háromszáz 25126 IV, 115 | vagy nagyobb, amit be nem hajthatnak tőlem, az nekem tökéletesen 25127 1, 2 | Gelbstein Dávid a végre nem hajtható összeg õt illetõ felerészét 25128 II, 34 | utcára mentem is, nagy bajjal hajthattam vissza.~Barátságunk több 25129 1, 22 | és kezdte vele a lelógó hajtincseit a halántékához tapasztani. 25130 1, 24 | kiadott szín. Ha ellenben azt hajtogatja »Mein Herz, was willst du 25131 1, 35 | pávatoll-legyezõvel hûs szellõt hajtogatott az arcára, röpködtette az 25132 IV, 127 | van.~- Száz arabs lovat hajtok érte az udvarodra.~- Elég 25133 IV, 97 | tölgylevele a kabátjaik hajtókáin, mind a legnagyobb bámulással 25134 1, 32 | Megakadt és zavarában a kabátja hajtókáját kezdte rágni)… mert érzem, 25135 1, 17 | háromszögletes kalapokkal, vörös hajtókájú kék frakkjaikban. Ezeknek 25136 1, 17 | tülökkel a nyakukban. Zöld hajtókás zubbonyt viseltek, térdig 25137 II, 34 | szürke ruha volt rajta zöld hajtókával, s így aztán éppen úgy nézett 25138 1, 35 | gondoltam magamban, hát hajtókra is vadászunk, s minthogy 25139 IV, 127 | elkergetnek, ha fejemet oda hajtom.~- Üldözzenek a vadak is, 25140 1, 35 | kényszerítettük beállni hajtónak. Be is állt szegény, akkor 25141 1, 35 | meglõttem egy suhancot, egy hajtót. Nem valami ügyetlenségbõl, 25142 II, 137 | talyigát béreltünk ki s így hajtottunk a Mayerhofba uzsonnálni, 25143 IV, 133 | megtudta s a legközelebbi hajtóvadászatra engem is meghívott.~Apám 25144 II, 66 | hideg téli éjszakán, hol hajtsa le fáradt fejét.~Száz és 25145 1, 9 | környezetét.~- Nos tehát hajtsunk le, uraim, még egy pohárka 25146 1, 13 | ördög tudja. A vendégek, a hajtûk és a zsebkendõk, édes doktor 25147 IV, 80 | mi ez?~Egy spádéalakú érc hajtût talált a padlón, s azt tartotta 25148 II, 20 | alakú káposzta-szörnyeket hajtván - az õ fejében bolondnál-bolondabb 25149 III, 8 | vannak divatban. Most a vörös hajúak a keresettebbek.~Rézi helybenhagyóan 25150 III, 1 | Luppán lovag parókát visel, a hajuk is. Mindamellett nem tartunk 25151 III, 115 | megigazgatták erre a fésûiket hosszú hajukban, s szépen elpárologtak a 25152 II, 74 | szemeikkel, sötét kormos hajukkal, s átcsaptok az õszi szépségekhez, 25153 1, 24 | részint maguktól, részint hajuknál fogva elõrántva. De ez mindegy. ( 25154 1, 14 | az anyaföld csodálatos hajzatáról.~Ah, milyen sületlenség 25155 1, 12 | piros-pozsgás arcával, kanáriszín hajzatával, melyet hátul fésû fogott 25156 IV, 152 | az efféle babrálás a nõi hajzatban, s azután így szólottam:~- 25157 IV, 103 | füvekkel, bájitallal, selyem hajzatuknak bûverejével.~Késõbb azután 25158 III, 1 | hajtotta szenvedélye? él-e, hal-e?~Végre aztán egy levél érkezett 25159 III, 2 | még mindjárt másnap, ott a hálaadó misén is csak addig pihentek, 25160 II, 51 | hagyta, amiért az aztán hálában örökké megtartotta a Danner 25161 II, 24 | Clementine comtesse-t, a halacsi gróf leányát diszpenzációval, 25162 IV, 32 | szálakból, amibe a szép kis halacska belemenjen, s aztán ott 25163 II, 47 | literatúra és mûvészet haladását lesse a könyvekbõl.~Otthon 25164 II, 77 | viszony« mindig gátja volt haladásomnak.~A szép »Meluzina históriája« 25165 IV, 24 | hanem hogy a mindent átölelõ haladásról mintegy mértéket vegyek, 25166 IV, 24 | fölösleges tanulmányozni a haladást, meglátszik az mindenen. 25167 IV, 85 | ki jól ösmerte az emberi háládatlanságot és telhetetlenséget -, talán 25168 1, 13 | folytatott az asszonyával.~- Adj haladékot, Franciska, ne okoskodj. 25169 III, 50 | tudni is. Egész biztosan haladhattam. A borókaillat mámorossá 25170 II, 134 | mellett csak egymás után haladhattunk, mint a ludak.~Elöl maga 25171 II, 48 | biztatni, hogy egyáltalán haladjanak, mégpedig egyenesen a barázda 25172 II, 48 | gazdálkodás mindig járt nyomán haladnak, azt tartván, hogy ha az 25173 II, 120 | szólék s tovább akartam haladni.~Arca lángba borult, amint 25174 IV, 32 | némelyekben talán felül is haladták: nekik jutott több.~A jus 25175 1, 18 | hanem valamint a folyóvíz, haladván virágos partok között, más 25176 II, 21 | Szíve megtelt csordultig hálaérzelmekkel, s lelkében valódi szégyenletes 25177 III, 1 | uralkodó járványnak, de annyi hálaérzet benne is volt, mint a többiben 25178 II, 7 | Melanie után, ki iránt valami hálához hasonló érzelem kezdett 25179 1, 15 | Vígan evickélnek a Zemplén halai. Fel van húzva tegze az 25180 III, 51 | szemjátéknál nem jutott tovább hálaistennek), de annyi áll, hogy Toldi 25181 II, 2 | érdemessé tette magát a haza hálájára.~Az öreg apó udvariasan 25182 II, 34 | nagylelkű jótevőnőjének háláját kifejezni, de Nina nem engedett 25183 III, 54 | a szerencsés fickó, aki hálákat adhat az istennek, hogy 25184 III, 102 | lábacskáikkal.~- Jaj, jaj a kis halaknak! Meggyullad a gyomruk a 25185 III, 14 | Szemeibõl csak úgy potyogtak a hálakönnyek.~Egy szó, mint száz, Gáspárból 25186 III, 147 | kéziratban (mint most a halakról írt könyve), beállított 25187 II, 15 | kalapot elõtte. Selyemágyban hálál, húsz tál ételt eszik ebédre, 25188 1, 19 | egyszer megnézte a fiút. Igazi halál-elszánás volna az, vagy csak a szája 25189 IV, 151 | legalább is udvari tanácsos a halál-királynál. Egyszóval õ már elöl van 25190 IV, 28 | Mihály fiam szerencsétlen halálából okulva, eléje szabok Mégpedig 25191 II, 54 | Megbosszulom magam atyám haláláért. Megölöm...~De csakhamar 25192 III, 48 | boltjába, s úgy veszi onnan a halalakú bicskát, mintha ingyen adnák; 25193 II, 13 | szemtelen állatsereg, és tort ül halálára. De hangja, a haldokló vagy 25194 II, 23 | mint Zrínyi Miklós, mikor a halálba ment. Azalatt elõszállingóznak 25195 II, 33 | Csupán az elsõ feleség halálbizonyítványára volt még szükség, mi azonban 25196 III, 108 | készültek az ostromra. Halálbüntetés terhe alatt nem volt szabad 25197 II, 66 | mert bár nem õ az oka a halálesetnek, oly biztos, mint hogy kétszer 25198 II, 129 | temetni és minden újabb halálesetnél fájdalmasan sóhajt föl, 25199 II, 56 | újdonságot, s íme már a negyedik halálesettel végzõdõ duellum hírét vesszük 25200 IV, 142 | amerre ment. Két szarvára két halálfej volt szúrva.~»Eltakarodsz 25201 II, 87 | De hát akkor miért van halálfeje? úgy félek, édes mamácskám, 25202 II, 2 | Fölösleges az aggodalom. Hajrá! A halálfejûek jól tartják magokat... De 25203 II, 25 | várnak, s így fekve töltöttem halálfélelmek közt két órát, míg üldözõim, 25204 II, 18 | hét alatt képzelhetni minõ halálfélelmeket álltam ki, elgondolva a 25205 1, 18 | Mindent megelõzve, dacára halálfélelmének, a cáfolatra gondolt legelébb:~- 25206 1, 3 | álmában e fekete táblájú, halálfõ címerû könyvet; olvasni 25207 II, 38 | Oh, gyermekem, miként hálálhatom ezt meg? Neked köszönöm 25208 IV, 22 | aznap, melyen aztán apám halálhírét vettem. Maig is emlékszem 25209 II, 15 | pedig zúgolódni kezdett: a halálhörgés és ágyúdörgés közül magasan 25210 II, 13 | tar, s gyõzelem-kiáltása halálhörgéssé válik át? Ki az, ki mint 25211 1, 9 | végkimerülésig, a kétségbeesésig, a halálig.~XXII. FEJEZET~(Melyben 25212 1, 16 | magasban gondolkozni. S lõn a halálítéletbõl kilencévi rabság.~Nagy idõ 25213 1, 12 | írta alá a Veres István halálítéletét. Hadd legyen példaadás. 25214 II, 123 | kiházasítani.~Kampós János nagy hálálkodással fogadta mindezeket, csordultig 25215 1, 3 | leparancsolván a keletkezõbe indult hálálkodást, a tetszhalottként megmeredve 25216 II, 7 | is azután öröm, az öreg hálálkodott rettenetesen.~»Köszönöm 25217 III, 3 | Vajon tudta-e, sejtette-e a halálküzdelemben, hogy idefenn elvesztette 25218 II, 13 | Rómát, a világasszonyt, halálküzdelmei között, látta: mint enyészik 25219 1, 19 | meg a legénycsének. Ekkora halálmegvetésrõl még Waldeck Henriknek se 25220 III, 128 | mégis észrevette, egy még a halálnál is nagyobb erõ megsúgta 25221 II, 49 | egy angol királyi herceg halálnemet lévén kénytelen választani, 25222 III, 115 | elpusztítani tetszésszerinti halálnemmel akármelyiket, de én se teszem, 25223 1, 33 | azt okvetlenül meg kell hálálnia a gyarapodásával, ha van 25224 IV, 127 | Sikerül.~- Vesztek-e csatát?~- Halálod után gyõzetel le.~- Viszem-e 25225 II, 13 | a kimondott szavaknak.~»Halálomért ne álljatok bosszút senkin. 25226 1, 15 | azt a gyeplõt fogni, ami halálommal az én kezembõl kiesik. Trónod 25227 IV, 86 | csináltad, Bódikám.~- A halálon is fogott a szép szó s legott 25228 IV, 86 | orránál, beszünteti a tömérdek halálozást.~- Ezt elég ügyesen csináltad, 25229 II, 60 | hozzátérdelve közelrõl nézte meg a halálravált arcot.~Gyorsan, mint csak 25230 II, 6 | vizsla-kutyát, de az is úgy hálálta meg tudományát, hogy az 25231 1, 9 | a dolog csodálatos! A haláltadó golyó nem lehetett a Teléry 25232 II, 102 | elborítják a rózsaszirmok, még halálukban is széppé, költõivé téve 25233 III, 25 | derék brézói ludak! Ezek a halálukkal is egy nagy bölcsességet 25234 IV, 144 | homlokát; nedves volt. Ez már a halálverejték.~- Marcikám fiam, mi bajod?~ 25235 IV, 82 | összekuporodva a téglázaton sápadtan, halálverejtékkel a homlokukon, félig eszméletlenül.~- 25236 II, 90 | kétségbeesett várost, gyönyörködni halálvergõdésében, látni a fáklyavilágnál 25237 II, 33 | nagytudományú X. úrnak, hálám jeléül hagyom mindazokat, 25238 II, 26 | szobáiba.~A döglött juhok halandóbb részeinek fennmaradt hüvelyeit 25239 1, 23 | a föld legszerencsésebb halandója, uram, azt üzeni Donna Piroska…«~( 25240 III, 3 | nagyot bámul a szerencsétlen halandón, ki tőle csizmát követel. 25241 1, 12 | nemrégiben, hogy a legnagyobb halandóság van a gyermekek közt, az 25242 1, 12 | borital is szaporítaná a halandóságot. Kegyelmed mondta nemrégiben, 25243 II, 7 | almáriomokról letörülgetni a halandóságra emlékeztetõ port, a szomszédasszonyok 25244 1, 3 | áldással megjutalmazni a halandót, ugyancsak jól járhat.~Fodros 25245 1, 31 | vér az arcába tódul és a halántékaiban kezd lüktetni, szelídebben 25246 1, 17 | nem?~Kaszperekné egész a halántékáig pirult s csipkés, selyem 25247 1, 12 | térdei megrogytak, mialatt halántékaihoz kapott, érthetetlen szavakat 25248 II, 116 | szenvedés van lefestve, halántékaikon kék, duzzadt erek futnak 25249 1, 32 | egyszer csak ott állt lüktetõ halántékokkal, szomjas ajakkal, villogó 25250 IV, 152 | vízparton fölfrissíté lázas halántékomat. Elkezdettem forgatni elmémben 25251 IV, 1 | valamit, de nem tudom mit. Halántékomban a vér sebesen lüktetett, 25252 1, 23 | hogy szeret. Elpirultam a halántékomig s lesütve a fejemet, a világért 25253 1, 32 | elhagyatott Fazekas-utcán, ahol a Halápyék sárgára meszelt szép kõháza 25254 1, 32 | a serkenõ bajszok alatt Halápynak arra a kijelentésére, hogy 25255 1, 32 | teljesen rábízzák a föliratot Halápyra.~A tekintetes úr azonban 25256 1, 32 | Sokan meg is irigyelték érte Halápyt. Mégis csak hóbortos istenasszony 25257 1, 32 | kitûzött aranyat, õ közlé Halápyval a feliratot. Hiszen isten, 25258 IV, 52 | kérem, Zsuzsika. Örökös hálára leszek kötelezve. Itt van 25259 II, 32 | halat? - kérdé dühösen a halárus.~- Csak azt kérdeztem a 25260 1, 4 | Karczy Miklós a nevem de Halaskeõ. Az apámé Péter.~Az öreg 25261 III, 31 | bírom fizetni az öt krajcár háláspénzt. Oh, a nyár, a nyár! Az 25262 1, 23 | dicsõíteni és végzé: »az Isten halassa meg õket minél elõbb«.~A 25263 II, 6 | Holmit össze kell vásárolnom. Halasszuk a falura menetelt holnaputánra.~ 25264 1, 25 | búzaöntõ birtok, gazdag halastavak, Erdélyben egy regényes 25265 II, 79 | termetével s a damaszkuszi halastavakat szemeivel.~Hanem hiszen 25266 1, 35 | tiszteletére. Többi közt halászat is volt a tengeren. Kleopátra 25267 1, 35 | Halljuk!~- Másnap megint halászatot tûzött ki Kleopátra, hogy 25268 1, 34 | elbeszélte, hogy az ura künn halászgatott csónakján, a Boglyás malomtól 25269 1, 34 | Kilátásba helyezi Morga András halászgazdának az ezüst koronás érdemkeresztet, 25270 IV, 127 | egymással. Miczbánné ránézett a halászlegényre s feltûnt neki, mennyire 25271 1, 4 | miatt egy nappal továbbra halasztá látogatását; csak másnap 25272 1, 35 | tengeren. Kleopátra és Antonius halásztak horoggal, az udvaroncoknak 25273 IV, 127 | halakat. A legszebb darabokat halászták ki, s majd két mázsa volt 25274 II, 107 | huszonkét év óta s miért kellett halasztania mához két hétre az esküvõjét. 25275 1, 19 | kívánságomat holnapra kelljen halasztanom.~- Megszûnt, ha úgy tetszik - 25276 1, 23 | Jobb szerette volna, ha halasztásért rimánkodnánk.) Hát hol vetted?~- 25277 II, 26 | kétségbeesve futkosta be a határt s halásztatta az egész folyam menetét.~ 25278 II, 83 | illetlen.~Különben bármennyire halasztgassam is hosszadalmasságom által, - 25279 II, 107 | pedig õk hagyták el õt a halasztgatások miatt.~Voltak már szõke 25280 III, 66 | arcán már, s az esküvõt sem halaszthatták továbbra. A võlegény fölvette 25281 II, 107 | mindennap egy nappal odább halasztja az esküvõt (mert menyasszonya 25282 II, 95 | lesz egyszer a vége. Minek halasztotta továbbra, mikor már úgyis 25283 II, 18 | humillime, az iránt nem szabad hálátlannak lennie, ha érzés van önben. 25284 III, 67 | könnyei hullanak e rettenetes hálátlanság fölötti keserûségében.~ 25285 III, 144 | ki jól ösmerte az emberi hálátlanságot és telhetetlenséget. - Talán 25286 IV, 84 | meg rajta, hogy az ital hálátlanul vágta földhöz, mégpedig 25287 1, 31 | olajba sütné, ha a kutyával hálatná egy ólban, de legalább ott 25288 1, 32 | miközben megeredtek a könnyei a hálától.~- Oh, Turibius, te vagy 25289 III, 56 | most meg már vaságyban hálatommert letörne alatta a faágy. 25290 1, 20 | fölfedezés volt. Erzsike arca halavánnyá lett, eltakarta a kezeivel 25291 II, 3 | fogta össze öntudatlanul; a halavány-barna arcra piros rózsákat rajzolt 25292 1, 2 | arca újra megkapta eredeti halaványbarna színét és fürkészõ kifejezését.~ 25293 II, 10 | Fucha mindjobban kezdett halaványodni, a doktor meglapogatta ütõereinket 25294 1, 14 | párszor odalátogatott folyton halaványodó reménnyel, de a nagyságos 25295 IV, 140 | is volt. Erõsen fogyott, halaványodott, és látszott rajta, hogy 25296 IV, 97 | miatt betegesek, véznák és halaványok. Már úgy is születtek. - 25297 II, 11 | a zöld szín a réteket, a halaványzöld a legelõt, a bokros-zöld 25298 IV, 138 | állta volna meg ebben a halban.)~A mennyei gondviselés 25299 II, 5 | emberek, kik megisszátok »halbszaitli« borotokat a »Kis pipá«- 25300 III, 8 | elérzékenyült s az ötödik, hatodik halbszájtlinál ríva fakadt, hogy mindamellett 25301 III, 8 | néha-néha összejöttünk egy-egy halbszájtlira.~- Az én kis »hollóm«-nak 25302 1, 18 | lehetett ösmerni a kidudorodó halcsontokat, amik ott rejtõzködnek a 25303 IV, 127 | halálos hörgéssé válván a haldoklók ajkain, csak az »Allah« 25304 1, 12 | aki testvére lehetett a haldoklónak, valami attramentum-félét 25305 II, 2 | atyus mosolyogva nézett a haldoklóra.~- Bagatelle! Fel se vegye, 25306 1, 31 | fõztje megfiatalította a haldoklót is. Még fûtöttek, mert kora 25307 IV, 82 | Végünk van, tekintetes uram. Haldoklunk.~- De hát mi esett veletek, 25308 II, 39 | Szegény özvegyasszony, kije haldokolhat? Szegény özvegyasszony, 25309 1, 8 | zsebébõl egy Sziráky-féle halformájú bicsakot s szétnyitván azt, 25310 II, 2 | ágyában, hogy egészségesen halhasson meg a szabadságért.~Aki 25311 IV, 127 | építésének meséje. Így lett halhatatlanná Beckó. De a mesének folytatása 25312 1, 17 | talált helyet, ha nem is a halhatatlanságnak, de legalább egy kiadónak - 25313 III, 31 | ha õ egyszer meleg ágyban hálhatna.~- Hát hol hálsz? - kérdé 25314 IV, 139 | gyorsirodájában?~- Amiatt ugyan éhen halhatnának, ha egyebem nem volna.~- 25315 II, 12 | elég viszontagságok mellett Halicsba érkeztek, s innen a Kárpátok 25316 1, 16 | ezüst bocskorba, selyem halinába, ti szamarak. De legalább 25317 III, 1 | ételnemûvel, hiába takargatta be a halinával; az nem kellett neki, ez 25318 III, 14 | háziasszonyomat, engedje meg, hogy itt hálj a folyosón - a kis kutyák 25319 III, 30 | nagy emberek, hogy sûrûn haljanak a kíváncsi nézõközönség 25320 III, 65 | húgocskám, lihegése mindig halkabb-halkabb lett, míg végre elszenderedett 25321 II, 32 | nagyváradi halpiacon van egy halkereskedõ, ki mindig azzal dicsekszik, 25322 II, 7 | bácsival!~Melanie azalatt halkított hangon folytatá a társalgást 25323 1, 21 | megszolgálod - szólt, még jobban halkítva a hangját. - Mit adtál Kártyinak


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License