Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
27853 II, 71 | szívem sajgó fájdalma még holnapok múltán sem szûnt. Folytonosan 27854 III, 2 | is. Addig-addig halogatta holnapról holnaputánra, míg egyszer 27855 IV, 73 | Mennydörgettét, várjon ön holnaputánig, mert nekem itt randevúm 27856 IV, 142 | Az még mindig elképedve, holt-halaványan dadogta el a szabadkai vásár 27857 II, 38 | fedő;~Éltessen az isten a holtad napjáig,~Addig míg sapkádból 27858 II, 24 | lészen Kerecsy Aladárnak holtáig köszönni, ha a megyeháza 27859 II, 33 | Szélbõl.~- Hol lakol?~- A holtaknál.~A rendõr ahelyett, hogy 27860 1, 31 | asszonyok a karjaikon, mint egy holtat a szobába, ahol az apóka 27861 1, 16 | leány is. Ott fetrengett holthalaványan a padlón, kezével átölelve 27862 IV, 126 | egy perc múlva visszatért holthaloványan.~- Nos? Kivágtad?~- Nem, 27863 II, 26 | dobban, csattanó-piros arca holthalvánnyá válik.~- Teremtõ istenem! 27864 IV, 150 | reszketve a félelemtől, holthalványan állított be reggel a császár 27865 II, 48 | gereblyézõ gyereknek maradj holtod napjáig, aki a vászoncselédnéppel 27866 1, 13 | és ha vissza nem térne, holtomig kínozna, mire értette délelõtt, 27867 1, 4 | hevertek ott, és nehány holtrészeg ember, - aki a kocsikra 27868 II, 17 | bruderschaftot« ittunk s kinek holtrészeggé tétele terveim »sine qua 27869 II, 22 | ébren, alva a kiterített holttesteket, égõ házakat, kétségbeesve 27870 1, 22 | volt, amelyik elõbb egy holttesten lakmározott.~- Ejnye, szentségtörõ, 27871 IV, 95 | Fogadásom van , elsõ feleségem holttesténél tettem. Nem fogom megszegni.~ 27872 III, 50 | nevetve - egy madárnak a holttestétõl!~S szaladtam tovább a nyomok 27873 II, 35 | megholtak azon házat, melyben holttestök találtattak, már 6 év óta 27874 III, 94 | drágaságokra.~- Mi történik a holttesttel? - kérdé suttogón, ábrázatából 27875 III, 50 | lesütve. - Talán ettõl a holttesttõl?~- Oh, oh! - vágtam közbe 27876 IV, 112 | elporladni.~Csodának mutogatják a holttetemet, mely közel kétszáz éve 27877 III, 8 | érdemelnek meg szobrot a holtuk után, akkor nincs elismerés 27878 II, 7 | megérte, hogy az emlékét holtukig viseljék.~Melanie kisasszony 27879 IV, 61 | csontokon, mint a megszáradt hólyag, a szemeiben véghetetlen 27880 III, 110 | beborultak újra, mintha fénytelen hólyag-burkot vonna rájok egy láthatatlan 27881 III, 93 | be, mintha apró ónszínû hólyagokat húzna rájok.~- Schwindler! 27882 III, 2 | Szegény Csuri Jóskának egész hólyagos lett a tenyere, míg elkergette 27883 IV, 142 | miközben megcsillámlottak hólyagosodó zöldes szemei: »Az én uram, 27884 1, 12 | bikkmag, hogy a sárkányra hólyagot kössön.~Hanem azért mégis 27885 1, 31 | elõkerültek a zsebekbõl, meg a hólyagzacskók, megeredt a füst, s lassankint 27886 1, 33 | odaítélte a hatezer holdas Holyánka-pusztát, valahol a pokolban, Ugocsa 27887 1, 33 | kedélyes ünnepélyességgel:~- A holyánkai uradalom tekintetes, nemes, 27888 1, 31 | tavaly, de mikor az árendás Holz Lipót és Flingi molnár ( 27889 III, 138 | kosztból, barátom. - Meguntam Holzwartot is, Marschallt is. Hát mármost 27890 II, 6 | pénzügyi manõverek szövevényes homályába, egyszóval börze-spekuláns 27891 IV, 127 | épült Drégely, teljesen a homályba vész. Elõször bukkan fel 27892 III, 114 | odaérve, dacára a hajnali homálynak, fölösmerte Murzut, a néni 27893 1, 3 | tied, világítasz elõttünk homályoddal és sötétítesz fényeddel, 27894 1, 29 | szem világítana keresztül a homályon.~A férfi felkönyökölt. S 27895 III, 59 | volt látható. A szoba most homályosabb volt valamivel, s a Kupka 27896 II, 66 | nehezebbek lettek, s a gyertyák homályosabbaknak látszottak elõtte. Végre 27897 II, 102 | sehol.~Szárnyai hímporát nem homályosítjátok el. Most már nem féltékeny 27898 II, 23 | csínja-bínja, melyrõl egy-egy homályosító hályog mindennap lehámlik, 27899 III, 1 | tekintetét, melyet könnycseppek homályosítottak el, óva fordítá el Krisztinától: 27900 II, 44 | állott.~De már szemeik ekkor homályosodtak, s a kapitány talán azon 27901 1, 17(12) | üres belülről és meglehetős homályosság lehet benne.~ 27902 III, 26 | elõtt semmi sem maradhat »homályosságban«.~Hát a telekkönyvbõl csináltatta 27903 IV, 10 | visszajöttünk, borús volt a Homér derûs ege azután…~De ne 27904 1, 26 | gyámoltalanul visszaszállni a hõmérõt megint a normálisra.~- Mit 27905 II, 73 | virgínia szivar van, s az a hőmérséke szíve érzelmeinek, lelke 27906 1, 18 | elpirult Erzsike, még a homlokába is vér szökött fel.~- Ejnye, 27907 1, 15 | verejtékcsöppeket sajtol ki a homlokábólDe furcsa is ez, istenem.~ 27908 II, 42 | szemöldjei felhúzódnak egész a homlokáig, majd behunyja a szemeit 27909 II, 12 | babérkoszorúja díszítse a mi homlokainkat is, adj áldást fegyvereinkre, 27910 IV, 105 | szemeinél és magas fehér homlokánál fogva, de akkora nyelve 27911 1, 28 | tántorgott, mint a taglóval homlokba ütött bika, s melle hörgött 27912 1, 35 | vele, a szarvaival együtt a homlokcsontját is elvesztette az erdõdben.~- 27913 II, 2 | elnyomónak, babért a vérzõ homloknak.~Én legalább az õ helyében 27914 II, 38 | adta.~Míg hordod, ne legyen homlokodon redő~S ne legyen sohasem 27915 1, 11 | emészt valami, leolvasom a homlokodról.~Álmodozón nézte az elmaradó 27916 IV, 6 | vonódtak össze a piciny homlokok, mert sok mindenféle óhajtás 27917 1, 13 | szívekre az újonnan fölfedezett homlokokat.~Valami mindenesetre készült 27918 II, 134 | készülne, a szemekben villám, a homlokokon felhõ.~Az õs fõispánok arcképei 27919 II, 78 | nem pedig közeledni hozzá.~Homlokom forró volt idegeimet sajátságos 27920 IV, 1 | lüktetett, odakaptam izzó homlokomhoz, s eltakartam tenyeremmel.~- 27921 II, 74 | alapigazság derût hozott homlokomnak, s elkezdtem bölcselkedni.~ 27922 II, 17 | Az izzadság gyöngyözött homlokomon, azt hittem belebolondulok. 27923 III, 63 | szemeit, összegyûjtötte a homlokráncait egy rakásra, s aztán meghosszabbodott 27924 1, 18 | vörössége múlt el, nemcsak a homlokráncok simultak el, hanem a harmadik 27925 1, 23 | azt az igézõ átmenetet a homloktól a pofácskákhoz. Hát még 27926 IV, 69 | arcban rútak, szûk, benõtt homlokuk van, és apró tatár szemök.~- 27927 II, 134 | átkozottul izzadtak, s kopasz homlokukat alig gyõzték törülni keszkenõikkel. 27928 1, 32 | és nõnie, míg a kollégium homlokzatáig fölér. Hogy mi egy velõs 27929 II, 7 | fészket; különösen az épület homlokzatának kellett a kõmûves, mert 27930 II, 11 | eloltotta mind a két lámpát a homlokzatnál.~Midõn éppen le akart menni 27931 IV, 63 | címerek le vannak vakarva a homlokzatokról.~A bika, a medve és a kecske 27932 II, 7 | volna le a tisztára meszelt homlokzatot.~Az öregúr megcsóválta fejét, 27933 1, 32 | ácsok még aznap délután a homlokzatra nagy sokaság jelenlétében, 27934 II, 4 | empire est détruit si lhomme est reconnu. Nemde?~- Meglehet. 27935 III, 50 | elenyészik, csak a kis homok-szemek maradnak örökké.~A megszikkadt 27936 IV, 11 | Egy piciny csomag érkezett Homok-Szt.-Györgyrõl Glöckner úrtól. 27937 III, 1 | túl a tengereken ássa a homokból jegyese az aranyat és minden 27938 1, 35 | innen-onnan. Egy csomó hintó és homokfutó üresen.~Baptiste ki-kiszaladt 27939 1, 27 | állítják és hozzáteszik, hogy homokjában aranypor bõségben találtaték, 27940 1, 14 | kávéskanalak csengnek-pengnek, a homokkavicsok vígan ropognak a járókelõk 27941 III, 2 | homokrámát kapott és a csillogó homoknak is, melyet a népregék tündéreinek 27942 III, 128 | fiákerlovak árnyéka a csillogó homokon: mintha két szelindek kutya 27943 1, 4 | vertek gyökeret szíve kietlen homokpusztáján. Csodálatos, e terméketlen 27944 II, 16 | egyéni tulajdonát.~Ilyen homokra volt építve nemcsak auktoritása, 27945 III, 2 | vált ezüst szalag széles homokrámát kapott és a csillogó homoknak 27946 II, 125 | függönyöket. Éppen egy nagy homoksivatagon mentünk keresztül, bizony 27947 III, 50 | a földet. A milliárdnyi homokszemek csillogtak, tündököltek. 27948 1, 35 | Kozsibrovszky innen egyenest Homonnára hajtatott, ahol megalkudott 27949 IV, 38 | KŐHALOM~1885~A Homorod völgyébõl emelkedik ki az 27950 II, 13 | zápora közt ajka halk imát a hõn szeretett szép honért. Félisten 27951 II, 89 | pipázott, mint egy basa és a Hon-t olvasta.~- Uram - mondám 27952 III, 17 | Piszkos, kurta inge alig ért a hónaaljáig, s látni engedte az öregember 27953 II, 111 | röpíti az ábrándok és víziók honába.~Régen elfojtott vágyaknak 27954 III, 57 | fel volt gyûrve egész a hónaljáig, látni engedve szép karjait, 27955 IV, 151 | hat hét! Hiszen akkor én hónapokat nyertem, mert a hurut õszig 27956 III, 24 | napja. Masamódok, frájjok hónapokon át varrták a fényes stafírungot. 27957 II, 13 | õ, ha nem szeretné szép honát forrón. Majd Ázsiába érkezik, 27958 1, 20 | alatt (igazán nem való egy honatyához). Egy író barátja is lejött 27959 IV, 123 | pajkosság mosolya helyett a honatyai kötelesség felhõi borongnak. - 27960 IV, 139 | gondolatok foglalkoztatják a honatyákat, a régibõl mindent elsöpör 27961 III, 35 | ugyan behajtani a tisztelt honatyán, hanem egy hamis váltót 27962 II, 17 | posztója erõs, mint az ön honfiainak hazaszeretete. Hiszem, hogy 27963 1, 21 | volt lelked, Pista, saját honfitársaidat kifosztani?« fülig pirult 27964 II, 113 | nemes domborodású homlokán a honfiúi bánat borong, hangjában 27965 IV, 19 | olyan foghegyre való volt.~A honfoglalási csaták lezajlása után most 27966 IV, 133 | megírta rólam a »Scčnes Hongroises« előszavában, hogy mekkora 27967 II, 32 | eltette láb alól a tiltott honi növénycsomagokat, s a fürkészõ, 27968 II, 74 | melyeket részben magok a lelkes honleányok küldtek be, s Pulszky úr 27969 IV, 127 | szerint a királyné. Olvasóját honn feledte.~- Eredj fiam, Klára! 27970 IV, 132 | majdnem uzsonnáig, míg végre honnan-honnan nem, elõbukkant egy nagyfejû, 27971 II, 66 | özvegy nyájasan a fiúhoz -, honnét jössz te így egyedül éjnek 27972 II, 125 | taposnád, kapnád hirtelen a hónod alá s beváltanád az aranymûvesnél. 27973 II, 79 | hol a szelíd erkölcsök honolnak háborítlanul századok óta, 27974 II, 51 | arcán a komolyság felhõi honoltak.~- Lássuk csak, sir, hány 27975 II, 65 | ennélfogva kacér szobacicus, pár honorábilis házmester, hordár, közvitéz, 27976 IV, 152 | többi; körülöttem ültek a honoráciorok, jobbról a törvényszéki 27977 1, 18 | azt harmincezer forinttal honorálná? Hiszen úgy nézesz ki, mint 27978 IV, 94 | költségeket a tagoktól és honorálta az ügyvédeket. Az ügyvédekbõl 27979 II, 5 | melyekbõl többet ér egy honorárium-példány, mint az egész egyetemi 27980 1, 9 | Az ügyvédnek az volt a honoráriuma, hogy a katolikus kliens 27981 IV, 94 | hetek elõtt megkapta fényes honoráriumát a Bureczky-pörért), egy 27982 IV, 111 | egészen az övéi, én csak a honoráriumokat szedegetem fel értük.~Kezdjük 27983 IV, 37 | nem tudják megbecsülni a honoratiort.~- Ah, az már az én dolgom! - 27984 II, 59 | léptekkel távozott a St.-Honoré utcai palotába, La Motte 27985 II, 17 | amiben halálunk után nyerünk honosítást, jobban el kellene a fürdõ.~ 27986 1, 9 | embereknek, kiket az új idõ honosított meg Magyarországon, s kik 27987 1, 3 | Minden sor meleg volt a honszerelemtõl…~…Lankadt kezeibõl kicsúszott 27988 IV, 10 | akármilyen sötétben. A honszeretet élessé teszi a szemeket, 27989 1, 15 | menjen egy futár!) s onnan Hontba csapba, átmegyünk pénteken 27990 1, 27 | tette.~Blaskovics Pál, aki Hontból átjárt a ráskai hazafias 27991 II, 4 | csípõs nyelvecskéjét.~- Honteux, comme un renard... - mondá 27992 1, 15 | búskomorság, összeeped a honvágytól, ha nem szórakoztatják, 27993 IV, 139 | beprotegálni hosszú évek óta a honvéd-egylet korifeusainál. Lótok-futok, 27994 IV, 41 | füleiket. Hát hiszen csak honvéd-lovacskákHuh, milyen sárkányok prüszköltek 27995 II, 6 | belõle ötezer forintot a »honvéd-menházra«. Míg azonban a Náci korcsmájáig 27996 II, 109 | gyanánt tûnnek föl. Az a honvédelmi fizionómia, mely különben 27997 IV, 139 | vártunk, azaz, hogy az öreg honvédem várt (mert nekem nem kerül 27998 IV, 139 | elmond egy anekdotát, de honvédemen ez nem segít.~Nedeczkynél 27999 IV, 139 | A halhatatlanok~Egy vén honvédet szeretnék beprotegálni hosszú 28000 III, 13 | férjem, Nagyatádi Miklós honvédfõhadnagy, kéremtisztességes, jómódú 28001 II, 6 | pazarlás. Szedte-vette rokkant honvédjei, mért nem vigyáztak magukra 28002 II, 6 | magyar forradalomban mint honvédkapitány kapta » szolgálatai fejében«; 28003 II, 6 | nagy gyávaság, egy volt honvédkapitánynak poltronmódra meghátrálni 28004 III, 77 | robognak a városon végig. A honvédkaszárnya elõtt vagy száz katona áll 28005 1, 24 | Hát nem látod? Csupa honvédlovak; az aerariumtól kikölcsönözve.~ 28006 IV, 41 | kitalálta ezeket a kölcsönadott honvédlovakat. Enélkül már csak a szegény 28007 II, 43 | hozzám az adakozási ív egy honvédmenház építésére, s elmagyaráztam 28008 II, 38 | A tiszt intett a három honvédnek, hogy künn maradjanak, s 28009 II, 38 | nyílott meg.~Egy szakasz honvédség vonult be egy tiszttel élükön.~- 28010 1, 10 | egyszersmind õrnagy is a honvédségnél, s itt van csak igazán hadi 28011 III, 13 | volna éhen halni hagyni egy honvédtiszt özvegyét.~Erre aztán megindult 28012 1, 17 | lebukfencezett a patakba, mely, éppen hóolvadás lévén (1718-ban febr. 28- 28013 IV, 95 | Csicsa!« - kiáltozta a hópelyhekre.~Minden csicsa volt elõtte, 28014 1, 25 | Kristóf úr elõadása szerint) a hopmesterétõl, hogy »szépen kéreti, legyen 28015 IV, 41 | senki sem jött fogadni.~- Hopp-hó! Ki van itthon?~Sehonnan 28016 1, 12 | megösmerte a Veres-gyerekeket.~- Hopphó! Álljon meg kend! Nini ni, 28017 IV, 7 | félfüllel itt is, ott is, majd a hoppmestertõl, majd az udvarhölgyektõl 28018 1, 20 | elkezdett vele évelõdni.~- Hoppsza, te kis ragyabunkó! Hogy 28019 II, 4 | apjával egyszer a kamcsatkai hópusztákon. Akkor történt vele az a 28020 II, 5 | az irományokat zsebében hordá...~No, hanem jókor is volt, 28021 IV, 43 | mûködni, hogy ezen ázsiai hordák eltiportassanak. Egy kiáltó 28022 1, 24 | bútorzatát, azaz ki kellene hordaniok, de a post caffanum-párt 28023 1, 28 | megmaradtak a vendéglõsök, a hordárok, fiákerek, és minden egyéb 28024 III, 79 | eluntam, kimentem egy nagyöklû hordárt keresni valahol. A hordártól 28025 IV, 80 | menjünk, fogasd ki a kocsit, hordasd föl a ládákat a padlásra, 28026 1, 24 | miféle tarka papagájokkal hordatja ön föl az ételeket?~Madame 28027 1, 1 | senkinek, az ilyen könyveket hordatták volna össze egy rakásra - 28028 II, 24 | hogy a belsõ zsebedben hordhasd, nehogy lefoglalják nálad, 28029 II, 87 | Szeged megírója bezzeg fennen hordhatja a fejét, ha most végigtekint 28030 IV, 97 | vállamon, hogy két hétig sem hordhatok kosarat.~Pali, ki szerényen 28031 1, 1 | volt.~- Micsoda! Csak nem hordhatom szégyenszemre, amit a német 28032 II, 88 | hogy én az ipart szívemen hordjam, nekem azt meg nem fizeti 28033 III, 109 | alatt elmehettem.~Jelöltek! Hordjatok magatokkal két pár lábbelit!~ 28034 1, 24 | mesterségesen egy rakásra hordjuk, kinek mi köze hozzá? Igaz-e 28035 1, 12 | gyakran tartott a pincében hordó-szemléket, s az egyes hordókat sajátkezûleg 28036 III, 102 | nem eresztgetem akkor a hordóabroncsokat.~- Mit? Hát maga eresztgette 28037 III, 78 | Hát akkor viszek egy hordócskával - mond Brana bácsi örvendezve. 28038 II, 38 | tiszta szívből adta.~Míg hordod, ne legyen homlokodon redő~ 28039 IV, 105 | itt valamibe.~Tele volt hordódarabokkal, tört zászlónyelekkel és 28040 1, 27 | és megint arany homokot hordogat ki az anyaföld belsejébõl. 28041 IV, 143 | csak azt a hírt kezdték hordogatni a kolozsvári fuvarosok Gyergyóba:~- 28042 IV, 85 | settenkedett a fõbíróéknál, hordogatván titkos híreket Butykairól, 28043 II, 111 | pedig az nem egyéb, mint egy hordógerendára támasztott donga, amin ül.~ 28044 1, 29 | dobolván a korcsmárosné üres hordóin. Két táborra voltak oszolva, 28045 1, 17 | Hát csakugyan minden hordóját kimosatta ma, vagy maradt 28046 1, 24 | beomlott ágat, egy egész utcát hordókból. Ezek közt volt a szirupéka 28047 1, 27 | deszkával, búzával vagy hordókkal. Néhol egy-egy szénás szekér, 28048 II, 34 | figyelmem az óriás rumos hordókon, mik a szoba fõbútorzatát 28049 II, 34 | néhány percig folytonosan a hordókra néztem, s meglepetésem különösen 28050 IV, 117 | mezítlen lábait lelógatva a hordókról, amelyeken ült.~Mosolyogva 28051 1, 17 | protokollumba (persze a hordóról semmit sem tudtak õkelmeik), 28052 1, 17 | sem lehet.~De az asszony a hordórul sem tudott semmi tájékozást 28053 II, 125 | ablakon, vagy pedig bágyadtan hordozám szemeimet a körülülõkön.~ 28054 1, 3 | parírozni« is merjen.~- Mind ide hordozgatná azt kend apródonkint Icighez - 28055 II, 12 | laktanak őseink, idestova hordozható sátorokban; a föld gazdag 28056 1, 17 | ahelyett, hogy a tenyerén hordozná, kigondol egy mesét egy 28057 II, 22 | nagyobb volt ennél. Egy poklot hordozott lelkében, s az nem hagyta 28058 II, 11 | még egy másik világot is hordozzon, a szívet: melyben ki-kiüt 28059 II, 135 | magától kelt fel s lépett be a hordszékbe?~- De igaz ám. A fürdõben 28060 1, 11 | amiket a szolgabírónénak hordunk be, ha pörünk van.~Az urak 28061 1, 14 | éppen egy hal akadt a horgán, s Korláthy azért vállalta 28062 1, 35 | fogott halakat akasszanak a horgára, másnap pedig visszatréfálta 28063 1, 11 | Lajos vagy Samu.) Csinos horgas orrú, kék szemû ember volt, 28064 1, 4 | Miklós megszégyenülten horgasztá le szép komor fejét és sokáig 28065 III, 23 | nagy munkához - kis fõkötõt horgolni. Ahhoz a nagyon édes munkához.~ 28066 III, 64 | hátiszen arra valók a horgoló-, meg a kötõtûkaz aranyos 28067 III, 23 | kisfiúból, akinek a fõkötõket horgolták valamikor, nagy fiú lett. 28068 1, 35 | és képzeljék, mi volt a horgon…~- Ugyan mi? - kérdék lélegzetfojtva 28069 1, 3 | valóságos dél.~Mi ehhez képest a horgony-óra? Hát akkor meg ugyan mirõl 28070 IV, 47 | úr a belloglavai öbölben horgonyzó hadihajókra.~Barátságos 28071 III, 44 | a dolog magva az, hogy Horgos községben egy zökkenõnél 28072 IV, 27 | lányaimözvegy Ketarczyné Horgosróla cousine-om - mutogatta 28073 III, 80 | murva« szó végig süvített a horizonon. A szolgabíró alulról intett 28074 IV, 142 | kereszt mellett vezették el, horkantott fel kínosan s hatalmas farkával 28075 III, 31 | nagy boldogság. Olyanokat horkolok az Orczy-kertben…~Mindezt 28076 III, 138 | horkolt szegény. No, majd nem horkolsz úgy holnap!~Éjféltájban 28077 III, 138 | meddig alhatol!~Hatalmasan horkolt szegény. No, majd nem horkolsz 28078 1, 11 | egészen a pokolig. A jámbor »hornyák« megint hozzáfoghat kiirtani 28079 1, 16 | sem, mert aranyból volt a horog, amelyen kifogták: hogy 28080 1, 35 | Kleopátra és Antonius halásztak horoggal, az udvaroncoknak nem volt 28081 III, 124 | szakad le, másiknak a feneke horpad be. Cserép lesz valamennyiből. ( 28082 III, 136 | ahol a szégyen üljön a horpadozó romokra.~A magyar sereg 28083 IV, 152 | ilyen rög éppen a kalapomat horpasztotta be. Odanézek, hogy honnan 28084 1, 17(8) | vires resumens Phantasmatis horror cogit totam civitatem noctes 28085 II, 83 | szellemes megjegyzés! Hát a Hortenzia hol maradt?~- Könnyû annak! 28086 III, 82 | hallanám.~Eltört a mécses - Horti néni fuldokló zokogásba 28087 III, 82 | Az én ismerõsöm az öreg Hortinénál lakott. Úgy hallom, nem 28088 III, 19 | hol befordítja, akár a hortobágyi juhász. A mi alkotmányunk 28089 II, 90 | várt falu. Végigröpültem a Hortobágyot. Szerelmes betyár lovának 28090 II, 107 | asztalára, s egy nagy fölharsanó hortyanás mutatja, hogy elaludt, s 28091 1, 24 | se volt vasból, egy-egy hortyantás jelezte, hogy egy boldogabb 28092 III, 3 | tért adva a helyettesítő hortyogásnak. Csupán annyi részlet jött 28093 1, 14 | Minket nem viszel tévútra a hortyogásoddal.~A gyilkos ásított.~- Ha 28094 1, 31 | lehajtván a ponyvára, tüntetõ hortyogással jelezte, hogy mélyen alszik.~ 28095 IV, 99 | fölrázni - szólt -, ha nem hortyogna, azt mondanám, hogy meg 28096 II, 125 | talán, azt hiszem, hogy hortyogtam is.~- Hozol-e tollakat? - 28097 1, 13 | csodálkozva bámult utána. A Horváth-kert elõtt megállott, gondolkozott, 28098 IV, 129 | végre egy kerthez jutott (a Horváth-kerthez).~A kertben van a budai 28099 IV, 1 | kártya érdekelt, késõbb Horváthnét is nagyon megkedveltem. 28100 II, 105 | mégiscsak megkínálta hellyel Horváthot.~- Nem tehetjük, képviselõ 28101 1, 27 | leugrott a nyeregbõl, s Horváthynak most már még egyszer el 28102 1, 31 | az élesztõt veszem meg a Horváthynénak.~- Hát eredj a pokolba! - 28103 1, 31 | hitben, mit tagadjam, hogy Horváthynét találom, de még az erdõ 28104 IV, 36 | megmagyarosítani, meg a horvátokat, meg az oláhokat; fölmennek 28105 1, 3 | én nevem Fodros Márton; Horvátország királya és helyettes palatinus.~- 28106 IV, 16 | egy Kazuvich Mirkó nevû horvátországi törvényhozóval.~- Mit akar 28107 III, 69 | villa bizonyos elõkelõséggel horzsolja egymást.~Az elsõ falatnál 28108 III, 30 | olvasott az ember, hogy a hõsbõl mi lesz, mekkora magasságra 28109 II, 85 | HOGY VETTE BE FALUNK HŐSE, ~SUSKA MIHÁLY, BRANYICKÓT~ 28110 II, 65 | hidege- s a nyár tropikus hőségében egyenlő pontossággal teszi 28111 IV, 138 | gondviselés oly tikkasztó nyári hõséget bocsátott ama helyre, aminõ 28112 1, 14 | jószívû Kock, ki személyeidet, hõseidet egyre pompás lakomákkal 28113 1, 14 | az összes írók az összes hõseikbe.~És ez igaz is.~A laikusok 28114 1, 14 | és sohasem ölök meg a hõseim közül senkit. Az mind élve 28115 IV, 139 | hogy a melegébõl még a hõseinek sem jut egyszerre, hanem 28116 III, 64 | színekkel illik jellemeznie hõseit.)~A feleségét nagyon szerette, 28117 III, 3 | birtokosát s beszélyünk hősét) az első magyar király nevével 28118 II, 7 | szoríthassanak a múlt est hõsével! Még maga Botló Ákos sem 28119 IV, 25 | rettenthetetlen katona volt, aki sok hősi dolgot vitt véghez, de azt 28120 1, 4 | közbizalom.~Fércz Pista hősies komolysággal ballagott a 28121 1, 26 | professzor elbeszélte, milyen hõsiesen hatolt keresztül a tûzön, 28122 IV, 127 | visszafoglalni vágyván, de Bátor Opos hõsiessége megtartá Nyitrát, s Henrik 28123 III, 19 | kapaszkodik. Vajon micsoda hõsiességért kaphatta valamelyik szépapjuk?~ 28124 II, 54 | világ, hogy mily meseszerû hõsiességgel vívta meg a török hadsereg 28125 IV, 10 | jött soha többé. Meghalt hõsileg a szélaknai csetepatéban.~ 28126 IV, 127 | mire való az oktalanság a hõsködésben?~Elindult Márton pap, Szondy 28127 II, 61 | kívülrõl hangzó sírás, s minden hõsködésem elenyészett, s majdnem eszmélet-vesztve 28128 IV, 97 | verted meg õket, hát te hõsködöl itten? No iszen, szépen 28129 IV, 97 | fölemelte a fejét, mint egy hõsnõ, s bátor, csengõ hangon 28130 IV, 109 | Ez ennek a történetnek a hősnője. Ez a mozgatórugó. Szép, 28131 1, 18 | hogy a molyvánkai kaland hõsnõje Borcsányi Erzsi volt, az 28132 II, 26 | együttvéve.~De térjünk kis hõsnõnkhez, Ilonkához, ki amit fejébe 28133 III, 117 | V. HŐSÖK - AZ EGYÜGYŰSÉG KÖNTÖSÉBEN~ 28134 III, 45 | apródonkint, s újra kemény hõsökké váltak, míg szekerünk lassan 28135 III, 73 | Regdon Mihálynak kereszteltem hõsömet, mert igazán hõs volt. Nem 28136 IV, 45 | szégyenkezem novellát írni a hősömről, aki csak egyszerű szabómester. 28137 1, 12 | az újonnan támadt kuruc hõsrõl, Magdayról: portyázás közt 28138 1, 34 | Lipótvárosrészben az orrok hosszabbak a szokottnál. Egy úgynevezett » 28139 II, 75 | krajcárral!~De - nem kívánok hosszabban idõzni e bár kellemes, de 28140 1, 17 | látszik, ebben az esztendõben hosszabbnak ütött ki a februárius a 28141 1, 35 | Figyelmeztetem, hogy ez a mód hosszadalmasabb - fenyegette meg tréfásan 28142 II, 57 | megkopott barna nadrág, melynek hosszadalmassága folytán fölhajtott két szára, 28143 1, 20 | bekövetkezett téli esték hosszadalmasságára, még egy napot engedett 28144 II, 134 | sokallják is nemcsak az oráció hosszadalmasságát, de a lojalitását is.~De 28145 1, 32 | Kobolinszky, ne gyötörj ezzel a te hosszadalmasságoddal. Mondd meg már, kérlek, 28146 II, 83 | bármennyire halasztgassam is hosszadalmasságom által, - egy félóra múlva 28147 1, 16 | Persze, a valóságban egy-egy hosszú-kaftános, tincses zsidó bukkan ki 28148 II, 24 | megkapod a Rákóczi-pipát, nem a hosszú-szárút, a rövidet, hogy a belsõ 28149 1, 12 | mászott elõ az ágy alól: hosszú-szõrû, lompos farkú mindkettõ, 28150 1, 20 | haragjukat (hiszen olyan rémítõ hosszúak ezek a nyári napok).~A Nina 28151 III, 3 | örömpírt lehelt a szabályos hosszúdad arcra.~Csak a rab várhatja 28152 1, 4 | Az akarat majdnem olyan hosszúkat lép, mint a lehetetlenség. 28153 II, 3 | nyomta az egyik szemére a hosszúpántlikás kalapot, mintha jobban esnék 28154 1, 26 | punktum, hozott egy mértéket a hosszúságra, meg a derékra, punktum, 28155 1, 2 | középtermetet és a lopótök hosszúságú főt, melyen illő rendben 28156 IV, 3 | gyámoltalan« a neve.~De a mi hõsünket csak megacélozza a küzdelem 28157 II, 51 | Gondolom, sir - folytatá ezután hõsünkhöz fordulva -, hogy teljesen 28158 II, 42 | beszélne ilyen udvariasan a mi hõsünkkel, ki valahogy tántorogva 28159 II, 65 | divatárusnõ mindent megtudott, és hõsünknek a legkeserûbb szemrehányások 28160 1, 14 | állatok valamelyike. A mi hõsünkön csak a birka látszott. Szelíd 28161 IV, 142 | zsibongással.~S mögöttem a hószemek mintha tûz-szikrákká váltak 28162 IV, 142 | rózsákat a hosszúkás arcára, hószínű almákat fehér kebelére, 28163 IV, 88 | Találkoztunk s elkísértem a hotelig.~- Meg fogom tudni - szólt 28164 IV, 48 | miért hívják ama híres hotelt »Matschaker Hofnak«? Ön 28165 1, 29 | levonva róla a takarót. Hótiszta fehér ágynemû volt, úgy 28166 III, 113 | néz, mely olyan fehér a hótól, mint egy óriási fehér lepedõbe 28167 II, 87 | nekünk szemközt hajtottak.~- Hova-hova, emberek?~- Ünnepelni 28168 III, 97 | legalján a bicskiák, tûk, hovájok, árak és kérgek között kotorászott 28169 IV, 106 | vagy a bicskiát, vagy a hovájt, vagy a csirizt, vagy a 28170 1, 10 | tagadni, ha megkérdezik tőlük: hovavalók.~Otthon azonban nyílt villongások 28171 1, 9 | tagadni, ha megkérdik tőlük, hovávalók.~Otthon azonban nyílt villongások 28172 II, 9 | kimustrálandó gárdába.~Egyik hõvérû barátja kópéságból elmesélte 28173 1, 26 | közvetítõ, ki üzeneteket hoz-visz a szerelmesektõl és mindenekben 28174 1, 2 | el elõttünk babirt, mind hozá jün most kliens, kinek van 28175 1, 35 | ez, aztán az agancsokkal hozakodott elõ, ezeket Korenszki lovag 28176 II, 13 | nyugodtan kérdezé:~»Mi jót hozál Rómából nekem?«~»A legjobbat, 28177 IV, 142 | Csabayt, domine, de a ide hozandó; kurrentálni kell a hivatalos 28178 III, 1 | van. Hol a sör, Krisztina? Hozasd el a kancsókat utánunk a 28179 III, 90 | mert nincs. Néha húst sem hozathatok a mészárszékbõl. Szegény 28180 1, 16 | napszámosok. A híres Vojteknét hozatják el Husztról, az fog a királynak 28181 III, 144 | nagytiszteletû uram: hadd hozatna az ördögeivel annyi pénzt, 28182 IV, 142 | célszerû volna, ha határozatba hozatnék, hogy lutheránus vevõ olcsóbban 28183 1, 11 | talentum, mert fedezet mellett hozatod el a kötõtûket? Kacaghatnám, 28184 1, 20 | hideg hangon. - Honnan hozattad?~Erzsike vissza sem fordult, 28185 III, 60 | a sodrából. Bundát majd hozatunk kölcsön, hogy most meg ne 28186 1, 35 | az is csak úgy oda volt hozatva.~Hanem hát mit tehetett 28187 1, 9 | két kis leány, guvernantot hozatván számukra, a szeme elõtt 28188 1, 9 | nadrághoz kötötték, t. i. a »hozentrágereket« elfelejtette fölcsatolni, 28189 III, 44 | hát persze, hogy vissza se hozhatják! Isten megáldja!~…Ilyen 28190 IV, 85 | összetéptünk, azt mi helyre nem hozhatjuk. Mi csak rontani tudunk, 28191 1, 27 | amit látott, csak annyit hozhatna össze a maga szarvas-eszével, 28192 IV, 55 | de nem látom át, miért ne hozhatnád be?~- Nem lehet a ládát, 28193 II, 57 | fickó volnál, mindennap hozhatnál a szerkesztõségnek egy hírt, 28194 III, 71 | hozzá -, ahonnan én nem hozhatnám többé vissza.~- Képzelõdés 28195 III, 114 | van a világon!~- Miért ne hozhatnék én a néninek egy másik fehér 28196 1, 20 | Pista barátodat kétszer hozhatod el ezentúl egy héten.~Erre 28197 1, 3 | vagy róla biztos hírt nem hozhatok, habár az óperenciákon túl 28198 1, 13 | adatok alapján a következõket hozhatom a t. Ház tudomására.~A zsámi 28199 1, 12 | karácsony, hogy a Betlehemet hoznák. No, mindegy, ereszd be!~ 28200 1, 31 | kell.~- Nem vetném meg, ha hoznál kettõnknek valami harapnivalót. 28201 1, 13 | mind szerencsétlenséget hoznának , akikkel õ pénteki napokon 28202 1, 3 | szavakat formulázván:~- Hozod-e a reskontót?~És félve pillant 28203 IV, 151 | tejútRég elhalt embereket hozogat elõ nekem a sírjaikból ez 28204 II, 3 | sógorasszony - mond a hír hozójának -, hogy ez valóságos botrány!~- 28205 II, 125 | hiszem, hogy hortyogtam is.~- Hozol-e tollakat? - kezdé a társalgást 28206 1, 31 | visszahozhatja másik asszony a hozományával, annál is könnyebben, mert 28207 1, 34 | mondj igent Kolowotkinak. A hozományhoz én is hozzájárulok az ide 28208 II, 129 | asztalt csináljon belõle hozománynak.) Szilveszter estéjén azonban 28209 1, 14 | egymáséit, azok visszaadják hozományostul, érintetlenül, ezek elverik 28210 II, 24 | gavallér háta mögé gazdag hozományú menyasszonyt állít életcélul?...~ 28211 1, 9 | világ minden kincsét adnák hozományul a földkerekség legszebb 28212 1, 24 | kell fordulnom - s addig hozomozott, hogy mire újra visszatértem 28213 II, 139 | közlekedés-eszközöket s midõn hozsannát zengek a jámbor polgárnak, 28214 III, 68 | megkérdezte a huszárjától:~- Hoztak-e valamit a szolgabírótól?~- 28215 III, 2 | fekete kõszén ez! Honnan hoztátok?~- A kis húgom földjén egy 28216 1, 16 | ti szamarak. De legalább hoztatok-e elég rókabõrt? Akinek rókabõre 28217 III, 46 | sürgeté Kriska. - A mamának is hozunk. De nem engedem megsütni.~ 28218 1, 20 | László némi tûnõdés után hozzáadta, ekképpen okoskodván leányai 28219 IV, 117 | mikor két jelölt van, ha õ hozzááll az egyikhez, biztosra meglesz 28220 IV, 126 | hogy a vármegye hatalmát hozzácsatolhassa a magáéhoz.~Pedig jókora 28221 IV, 65 | S ezt a választ szépen hozzácsatolta az összes aktákhoz, amiket 28222 1, 31 | istállóból s roppant unalmában hozzádörzsölte sovány hátát az eperfához, 28223 IV, 114 | ízlésük szerint folyton hozzáépítgettek egyet-mást. Meglátszik biz 28224 II, 65 | hatalma van a lottónak is. Aki hozzáér, azt megkapja, mint ama 28225 1, 8 | elavult báli ruhának, még hozzáérni is kéj volt egykor, és ma 28226 III, 115 | kivicsorította a fogát, s hozzáértette a nyakához. Olyan sima volt 28227 IV, 85 | a »Mágyika«-hoz könnyen hozzáférhet mindenki, aki tanul. S aki 28228 IV, 127 | Beckót, mert erõs is volt, hozzáférhetetlen helyen is állott, mindössze 28229 IV, 111 | hatalmas lakatjaival teszik hozzáférhetetlenné.~Úgy rémlik elõttem, hogy 28230 IV, 34 | Isten ne adj olyat, hogy hozzáférhetett volna valamelyik, hanem 28231 1, 35 | ilyen istenverte dominiumok. Hozzáférhetlen helyeken tornyos öreg kastélyok, 28232 1, 11 | jámbor »hornyák« megint hozzáfoghat kiirtani az új réteget.~ 28233 II, 37 | elégedve. Ideje is, hogy hozzáfogj, mert bizony leánysorba 28234 II, 35 | tudós agyvelejét.~Rögtön hozzáfogtunk vizsgálódásunkhoz, s elmentünk 28235 1, 12 | Rozsomák uram! - kiáltá, és hozzáfutva, bizalmasan a vállára ütött 28236 1, 27 | kellett. Balassa dühbe jött, hozzáhajította a poharat, éppen a hegedût 28237 1, 23 | ökröket kell venni, amelyek hozzáillenek a Bimbóhoz. Igen, de a pénz? 28238 IV, 92 | vihessen. Az egész tisztikar hozzájár, úgymond, csak éppen én 28239 1, 32 | mindenekelõtt az ön beleegyezése és hozzájárulása volna szükséges.~Zöldes 28240 IV, 44 | létezését, kivált ha ehhez még hozzájárulnak majd a hamis csontok is.~- 28241 1, 34 | Kolowotkinak. A hozományhoz én is hozzájárulok az ide mellékelt csekélységgel. 28242 III, 19 | a többi olvasmányok is hozzájárulván. Neki is kedve lett volna 28243 III, 111 | siketült. Mikor a cigány hozzájött, csak a fejét forgatta, 28244 IV, 102 | midőn a karácsonfalvaiak hozzájövének egy nagy pörükben tanácsért. 28245 II, 59 | hol a dús marquise éppúgy hozzájuthat drága pénzen a maga kaméliájához, 28246 1, 35 | hátha a nagybácsi révén is hozzájutok - és hamiskásan mosolygott, 28247 II, 46 | neki süteménydarabot, midőn hozzájutott a öreg néni révén otthon, 28248 IV, 34 | s mikor nagy fáradsággal hozzájutottak, könnyedén elhajítják.~ 28249 II, 116 | hogy a városba megyek. Hozzak-e neked vásárfiát?~- Bánom 28250 1, 4 | érdeklõdéssel fordult Barkóhoz.~- Hozzák-e a zászlókat?~- Igenis hozzuk. 28251 IV, 57 | hírhez titokzatos arccal hozzákapcsolták azt a másikat, mely hasonlóképp 28252 1, 4 | ne fúljunk benne itthon, hozzákenegették az idegenekhez, kik mint 28253 1, 8 | s mielõtt végrehajtáshoz hozzákezdett volna a bírói kiküldött, 28254 1, 11 | menyecskék, leányok, gyerekek.~- Hozzákezdhetünk, urak, a munkához - rendelkezék 28255 1, 13 | belesúgta a nevet s még hozzákiáltotta pajkosan: huhuhu! Szinte 28256 1, 11 | odavagdosták a deszkákhoz, hozzákiáltván a varázsigét: »Nagyot szóljon, 28257 1, 27 | karját, és a felsõkarhoz hozzákötni az alsókart, de olyanképpen, 28258 1, 26 | elszakadt, s egyszerûen hozzákötöttem folytatásul a mostani életmódomat, 28259 1, 14 | csizmája talpa madzaggal volt hozzákötözve a fejbõrhöz.~Bizony nem 28260 III, 8 | hagyta azonban nyugodni, hozzákombinált hát mindenféle részleteket, 28261 1, 9 | Ön pedig, doktor, azonnal hozzáláthat a boncoláshoz.~A tiszttartó 28262 III, 1 | mosolygott eléjök.~- Tessék hozzálátni, mintha otthon lenne - biztatá 28263 III, 126 | uramnak egy szót sem.~Alighogy hozzálátok a levélíráshoz, újra megnyílik 28264 IV, 91 | mozogni kell. Ha beleegyezel, hozzálátunk, lanszírozzuk a nevedet, 28265 IV, 85 | kosarak mellett.~Hatvani hozzálép, s a népség szemeláttára 28266 III, 87 | bortól és a bál izgalmaitól, hozzáléptem:~- Ej, emlékszik-e még? 28267 IV, 97 | hirtelen elhatározással hozzálépve. - Kedves uram, bocsássa 28268 III, 2 | szolgálatban nem állna, akkor talán hozzámenne, - hanem így, hanem így… 28269 III, 128 | fölemelkedni erõlködik. Egész hozzámentem, s kivettem zsebembõl a 28270 1, 27 | ledörzsölheti az írást. Véletlenül hozzányúlhat valami piszkos tárgyhoz. 28271 II, 115 | nemtörõdömmel nézegetni, mielõtt hozzányúlna.~Az emberektõl nem lehetett 28272 III, 87 | eszemet, s önkénytelenül hozzányúltam a kötényhez, s elrántottam 28273 1, 31 | óvatosan, hogy zajt ne okozzon, hozzáöntik a garmadához.~Vince megértett 28274 III, 138 | konsternálva. - Az asszony hamar hozzáöregszik az emberhez.~- Az meglehet, 28275 IV, 17 | kereskedõnek.~- A többit mindjárt hozzáolvasom.~A mellény külsõ zsebébõl 28276 II, 85 | többi mellé: hogy estére hozzáolvassa a többihez, elölrül kezdve 28277 1, 17 | Az utcán bámész csoportok hozzáragasztották:~- És olyan piros az arca, 28278 1, 14 | szüzsémet, mert rövid volt, hozzáragasztottam egy másikhoz s a kettõbõl 28279 IV, 126 | Tovább, tovább!~De a hajdú hozzárohant, átnyalábolta erõvel, s 28280 II, 77 | Bámulatos tapintattal tudott hozzásimulni tanítványai értelmi tehetségéhez.~ 28281 1, 23 | bánom.~Némelykor Piroska hozzásimult, ahogy leány szokta cirógatni 28282 III, 1 | éjszakában deli, sugár leány hozzásiumul, félig vállára roskadva 28283 IV, 133 | elõre menni. Szerencsére hozzászaladt Muki bácsi és konstatálta, 28284 IV, 64 | kívánja meg attól, akihez hozzászegõdik, hogy az egyszeregyet tudja.~ 28285 1, 14 | meg a nyüstek, amelyekhez hozzászõhetnéd a színes fonalat. Az »Angol 28286 III, 30 | ötven év alatt éppen úgy hozzászokhat az ember a halotti énekekhez, 28287 1, 9 | is élét vehetni, ha korán hozzászoktatjuk a kötelességhez.~- Nem ezt 28288 1, 11 | többet lát, hátha mi is hozzászólhatnánk?«~- Tudnak az urak várni? - 28289 III, 142 | megeshetik az.~Isten neki, hozzászólok egyszer - mégpedig a statisztikához.~ 28290 II, 117 | állandóan az est napja: akihez hozzászólt, arca felragyogott a boldogságtól, 28291 1, 12 | sokáig szûk medrében, többen hozzászóltak, lassankint általános lett, 28292 II, 4 | meglátván Snapsz urat, egyenesen hozzátart, gyöngéden megérintve vállát.~ 28293 1, 13 | A törzsvendégek mintegy hozzátartoztak a családhoz és beleszóltak 28294 III, 1 | Tamás, a Brezina bacsája és hozzátehetném: ura.~A vendég nevetett.~- 28295 III, 89 | részérõl csak azt kívánom hozzátenni, hogy mindenesetre része 28296 II, 60 | meghalt! - kiáltott fel, amint hozzátérdelve közelrõl nézte meg a halálravált 28297 1, 24 | számítani, amit az újságíró hozzátett a pártállása kedveért. Az 28298 1, 12 | öregebbik! - ismétlék mások, és hozzátették: - No, ez hallatlan dolog!~- 28299 IV, 151 | vidáman. Azután félénken hozzátettem - és merre ment?~- Jobbra 28300 II, 4 | mama mogorván enged meg, hozzátévén nagy ásítozva: »de osztán 28301 II, 38 | elhagyni a családot, melyhez hozzátörõdött, mely iránt az eddigi jótéteményekért 28302 II, 5 | példánya.~Az öreg Harcsa hozzátörülte elõször mindkét kezét a 28303 1, 11 | felelte. Majd kisvártatva hozzátoldá:~- Fogjon el, itt vagyok. 28304 IV, 57 | két szem lázas ragyogása hozzátoldta: »Nem békülök ki! Nem! Nem!«.~ 28305 II, 37 | zöldséget, az éléstárból más hozzávalót, hogy hamar készen legyünk, 28306 II, 7 | fogja a tisztelt kisasszonyt hozzávarrni a sors ahhoz a sokszor megálmodott, 28307 II, 127 | korántsem volt oly eleven még hozzávetőleg sem, mint most. Igazi kisvárosias 28308 III, 82 | összemarkoltam õket, hát úgy hozzávetõleg kisült, hogy több mint ezer 28309 III, 119 | legerõsebb.~Ott volt ugyan Hradek is, de annak a falait nagyon 28310 1, 15 | egész adomák keringtek a Hradsinban, ahol Podjebrád székelt 28311 1, 11 | Sokáig haladtak fölfelé a Hrebenkának, mindig egyforma úton. Mély 28312 1, 11 | beszélgettek a mindentudó Hrobákkal. Mert éppen ébren találták. 28313 1, 11 | mennek semmire, míg az öreg Hrobáktól nem kérnek tanácsot.~- Ez 28314 IV, 56 | ki bírlak emelni. Amice Hrusa, hozza ki a vilóci telekkönyvet.~- 28315 III, 1 | a fejelágya, ki csak úgy hûbelebalázs megy neki az élet Szahara 28316 IV, 32 | ament«, még joga volt a hûbérurak unokájának odalépni, és 28317 IV, 127 | szaladtak tízen is megmondani Hubiasnak:~- Egy magyar katona átúszta 28318 1, 29 | barátja felé fordult). Von Hudson bis Mississippi. Az onkli 28319 II, 24 | Bjeliknek? - kérdé útközben.~- Hüh! De milyen!~- Szép?~- Ha 28320 1, 17 | Ugyan korán jött vissza - hüledezének a babonás vénasszonyok. - 28321 IV, 97 | gyermekleány.~- A húgom - hüledezik Gábel professzor úr.~Az 28322 III, 148 | otthon a vármegye maga is hüledezni kezdett tõle. A klubban 28323 1, 23 | részleteit, melyekbõl a hüledezõ falusiak ráösmertek vala 28324 1, 16 | kiejtve a kezébõl, tétován, hüledezõn.~- Semmi - felelte az alispán 28325 1, 27 | ismeretlen, csodás alakú hüllõk tapadnának hozzá. A fantázia, 28326 II, 25 | rajtam. Az öreg, szegény, hülyén bámult rám, megtapogatta 28327 1, 14 | akartam mondani. Egy csomó hülyeség összerakva. Egy szatíra 28328 IV, 152 | vidéken nem volt párja a hülyeségben, úgy is nevezték csak rövidesen » 28329 IV, 31 | is szerette, és bámulta a hülyeségét, s mikor kiült a folyosóra, 28330 III, 49 | az orrunkat is leszeli, hümm…~Nem bírtam megérteni, mirõl 28331 III, 102 | fitymálva, de nagy sóhajtások és hümmögések közt azért csak mégis odakötötte 28332 1, 4 | szótlanul pipázott, egyszerre hümmögni kezdett, szemei felragyogtak 28333 II, 11 | A kifeszített körzõvel hümmögve szurkált ide-oda a vonalokon. 28334 II, 15 | elõször gyalázattal ebbe a hüvelybe. Kend ért engem! Ez fáj... 28335 1, 14 | pallos még nem meztelen, hüvelyben van. Ez Pizo, »a betegségek 28336 IV, 142 | Száz kard ugrott ki a hüvelybõl, s már-már fel akartam kelni, 28337 II, 26 | halandóbb részeinek fennmaradt hüvelyeit vásárló zsidó mély meghajlásokkal 28338 1, 16 | legyen is egyébként egy róka hüvelyére nézve, ha az a király tulajdonába 28339 II, 13 | kard hagyá el csörömpölve hüvelyét:~»Esküszünk, soha!«~»Mi 28340 III, 1 | és a jobb keze mutató- és hüvelykujját reá nyugasztá, hogy annál 28341 II, 2 | apródonkint el fog mesélhetni a hüvelynek...~És a dijoni csata csakugyan 28342 1, 24 | a Csapiczky apjáért és húgáért. A helység oldalt feküdt 28343 II, 120 | nemzetiszín kokárdákat, miket a húgaink küldtek otthonról a pénzeslevélben, 28344 II, 60 | számított. - Na, most, kedves húgám, öt forintot beadunk a hiénaszívû 28345 II, 36 | így most Dicken kezdtük s húgán végezzük. Ezer mennykõ! 28346 II, 65 | közibük.~- Velem, Hupert Hugó háztulajdonossal mernek 28347 III, 38 | tesz meg egy kedves kis húgocska jövendõ boldogságáért az 28348 IV, 127 | asszony. napot, kedves húgocskáim. Hát ehhez is értenek kegyelmetek?~- 28349 II, 36 | Dick testvérünknek egy kis húgocskája is van az árva intézetben, 28350 III, 45 | szomorúbb, amit már nem a húgocskámmal tettem meg, hanem csak a 28351 1, 18 | csapott az öklével. - Szegény húgocskámnak, az édesanyádnak megígértem, 28352 III, 12 | Teleki Sándor), szegény kis húgocskámnál állapodom meg. Az õ idejében


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License