111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
43074 II, 2 | tanúságaképpen fog megmaradni a loire-i és a voges-i hadsereg története.~
43075 II, 134 | hosszadalmasságát, de a lojalitását is.~De Fráter mindig jobban-jobban
43076 III, 103 | Csábrágot is.~Hanem a nagy lojalitásával (minden Koháry lojális volt)
43077 1, 12 | teljesedjék, a legszebb lojalitást átváltoztatta a legnagyobb
43078 III, 82 | az ember végre is fõbe ne lõje magát!~- Igaz - mondám mélyen
43079 1, 19 | be hát a szemedet, hadd lõjelek agyon.~A fiú behunyta szemeit.
43080 III, 148 | tanácslom, maradjon itt és…~- És lõjem fõbe magamat? Igaz, nem
43081 II, 17 | cimboráimnak -, emeljétek fel Lojzit és hozzátok utánam.~Ezzel
43082 1, 20 | csillanna meg koponyájának szûk lokalitásában, kakas-kukorékolást hallatott,
43083 1, 9 | balzsebébõl tesz a csövekbe lõkészletet.~Tehát golyózunk! Tehát
43084 II, 5 | szempillantásba került kikeresni lõkészletét, aztán megtölteni a puska
43085 IV, 127 | fivérét, Kázmér herceget, Lokietek Vladiszlav lengyel király
43086 1, 19 | elszunnyadtam az éjjel, a lókötõk elvitték a két békós lovamat.
43087 III, 2 | Akkor volt az, mikor azok a lókupecek tanyáztak a faluban s itták
43088 III, 2 | pátrónusaimat, ezeket a lókupeceket.~- Elmennek? - rebegé Magda
43089 II, 9 | Anna, a társaságban mint Lola Montez... közönségesen pedig
43090 1, 29 | csak jól, édes fiam, mint a lóláb?~- Tudja a mennydörgõs ménkõ.
43091 1, 12 | amit kívánok. Azt hittem, lólábatok van, és a pokolba akartok
43092 1, 24 | hebegtem fölrezzenve és a lóléptek irányába tekintve -, de
43093 IV, 66 | virtust - vágott közbe a lólopásban ludas magyar -, kísérjük
43094 IV, 142 | büntetve? Igenis egyszer. Lólopásért.~Hol vette a Plutó nevû
43095 1, 16 | küldje rögtön haza, mert a lólopásra törvények vannak. A leányról
43096 II, 33 | de Miraguez, Marquis de Lomas et de Sebalda.~Tessék elmondani
43097 II, 123 | nõve mind a kettõ, mint lomb a törzséhez.~Révedezve tekint
43098 IV, 97 | keresztbe törülte vele Lombard-Velencét, és örvendezve mondá: »Ez
43099 1, 27 | sugár leányalak. Itt, e sûrû lombboltozat alatt még nagyobb a sötétség.
43100 II, 5 | darabban, sûrû bokrokkal, lombcsoportozatokkal, tömérdek gyümölcsfával,
43101 III, 1 | penészes, foliánsok, különbözõ lombikok, üstök, görebek és gépek,
43102 II, 12 | termékeny, a sűrű erdők zöld lombjaikkal, a Don folyam ezüst tiszta
43103 II, 95 | fölött - a búbánatból.~Erdõ lombjainak zúgását, búgását elhordta
43104 IV, 32 | keresztülvilágított a fa legsûrûbb lombján, megfestette ezüstszínûre
43105 1, 27 | beláthatatlan messzeségig, hatalmas lombkoronáikkal. A növényország királyai. (
43106 1, 14 | volt ez: nagy fák, hatalmas lombkoronákkal, imitt vadon, egy tisztás,
43107 II, 34 | mindenféle füvet és zöld lombokat hoztak haza magukkal kicsinyeik
43108 II, 56 | választottak ki a sok, többet érõ lomból, s tartottak meg ereklyeképpen.~
43109 1, 27 | hársfákkal, melyeknek lecsüggõ lombozatja mély, ünnepélyes árnyat
43110 1, 14 | Mi ez? Álmodom-e?~A sûrû lombozatot elhagyva, egy házikó bukkant
43111 III, 1 | zúgása, folyam locsogása, lombsuttogás, méhdöngicsélés, munkások
43112 1, 23 | gesztenye-grupp valóságos lombszobát képezett, hova csak a kék
43113 III, 18 | csõszházba s zörgette a lombtalan ágakat.~De a juhok még most
43114 III, 32 | behallatszik a kertbõl, ifjon nõtt lombú fáknak ágai behajlanak az
43115 II, 78 | hol voltam szállva.~- A London-ban.~- Egyszerû az egész. A
43116 II, 51 | világosságot, nekünk, szerencsétlen londoniaknak ez is pénzbe kerül Oltsa
43117 III, 145 | egyszer Londonban, azaz ami Londonnal történt egyszer énvelem
43118 II, 64 | ember.~Zsebe üres, de azért londrest szí, szabóját, cipészét
43119 II, 7 | Mind a kettõnket keresztül lõne, ha megtudná...~Mády összerázkódott
43120 III, 106 | gondolkodó, hogy a többiek is lőnek, és semmi esetre se fogják
43121 IV, 136 | lóversenyek. Az epsomi és a longchamp-i gyep még akkor igazán csak
43122 II, 76 | engem... Ajánld emberemet Lonkaynak.~(Még három sor utóirat
43123 II, 76 | te nagy barátságban vagy Lonkayval, s neki széles ismeretsége
43124 II, 8 | kérdés?! Úgy vagyok, mint Lónyay a parlamentben. Megvan mindenem
43125 II, 92 | már? Kaas Ivor elveszi a Lónyay-lányt. Denique a Kávéforrás kompánia
43126 1, 2 | rongyokba van pólyázva, ami lónyelven annyit tesz:~»Ha ti vinnétek
43127 1, 11 | felelni:~- Az, hogy minél több lópakszust szedhet össze.~- Nem értem.~-
43128 III, 17 | különös, nagy, bonyodalmas lopási üggyel bajoskodék. Volt
43129 1, 9 | tündér-ködébõl.~Valami nagyobbmérvû lopásról volt szó. Nemigen értettem
43130 III, 2 | különös ember az…~- No, hát lopassa el kend minél elõbb!~Iszen
43131 III, 1 | leány, kit az imént még lopással gyanúsított. Pedig hát mi
43132 III, 17 | hatalmas tót erdõtõl, a »Lopatá«-tól, egy kis faluban, mély
43133 1, 27 | prédikatumnak, fölfelé a Lopata-erdõ gerincéig: mind Balassa-jobbágyság
43134 1, 23 | estén, s ahogy elhagyták a Lopata-erdõt s leszálltak a völgybe,
43135 1, 18 | beljebb-beljebb értek a Lopatába, honnan jött, honnan nem
43136 1, 18 | fel, itt öregedett meg a Lopatában. Könnyen csinálhat valami
43137 1, 18 | az isten verje meg ezt a Lopatát! Visszafelé más úton jövünk.~
43138 II, 45 | holnap nekem. Ma Nagy Pétert lopatik meg, holnap rajtam eshetik
43139 III, 3 | el szolgálatát.~- El kell lopatni a bundáját: utána kimegy
43140 IV, 142 | Meglehet. Talán a bíró lopatta volna el a Plutót, a haláleset
43141 III, 57 | alszik a kis szobában.~- Lopd el onnan, sógor, az isten
43142 IV, 111 | világon. S ha már lopni lehet, lophasson valamennyi. Így mégis legközelebb
43143 II, 119 | sem juthat ide, hol nem lophatja el senki az édes titkot,
43144 II, 86 | szavait.~- Igenis, nem fog lophatni, mert ha a balkezébe veszi
43145 III, 1 | ilyenkor. Csopp, csopp, csopp! Lophattok most!«~De bizony nincs igazok;
43146 1, 1 | igyekezett õt megnyugtatni:~- Lopjál magadnak, öcsém! A jövõ
43147 II, 5 | jó sarjú dohányt rendre lopkodják azok a semmirekellõ mendikáns-gyerekek;...
43148 IV, 139 | ezt mind az én Kohn Mórom lopkodta össze a számomra.~Shakespeare
43149 1, 31 | azt is oly sietve, mintha lopná.~- No, most hamar, hamar
43150 III, 45 | tõlem ezt a pénzt. Hogyne lopnák el? Bezzeg mehetnék aztán
43151 III, 6 | egyszer éjfélkor hozzád lopódzhatnám! Nem kívánnék egyebet, csak
43152 II, 116 | fiatal apa lábujjhegyen lopódzik oda a gyerekhez, s befogja
43153 1, 20 | megnevezhetlen gyanúféle lopódzott gondolatai közé.~De mégse
43154 1, 9 | borzalmas birodalmába, a »Lopota« rengetegbe.~Az erdõnek
43155 II, 5 | akós forrásához, hogy a lopótökbe egy kis elokvenciát citáljon.~
43156 II, 5 | kitöltötte a maradékot a lopótökbõl poharaikba és végighasalt
43157 II, 5 | kinyitotta az ajtót, húzott egy lopótökkel a legtüzesebb óborból és
43158 IV, 127 | egyik, hol a másik Kapy oda lopózkodék varróasztalához s mindig
43159 IV, 125 | nyitva marad. (Mintha most lopózkodnék be szûz lelkükbe az a mag,
43160 1, 23 | s mintha vidám napsugár lopóznék be hangjával a ridegszobába. -
43161 II, 54 | neki az üvegház ajtajához lopózni, melyet generális kulccsal
43162 II, 71 | lépdelt, én csöndesen utána lopóztam lábujjhegyen, vigyázva a
43163 III, 94 | eszében, hogy vacsora elõtt lopvást beszaladjon a várnagyához,
43164 III, 124 | mondhatnák a lányos apák: Loquamur latine.)~De miért idõzném
43165 II, 9 | Természete is éppen megegyezik a Lóráéval. Egyforma bolond mind a
43166 II, 99 | sem földrajzunk, s hova a lordmayor sem adhat érvényes útlevelet.~
43167 IV, 52 | termet, s vegyünk hozzá igazi Loreley-hajat. Észbontó leány, barátom.
43168 1, 11 | János.~- És a passzus és a lóreparálás?~- Azzal is tisztában vagyok -
43169 III, 65 | kiabálta -, mint hogy evvel a lõrével piszkoljam be a kulacsom
43170 1, 24 | gúnyosan Szlimóczkyné, a lorgnette lefordult róla és szerencsétlenül
43171 1, 24 | Szlimóczkyné, mialatt a lorgnettején nézegette a cselédeket.
43172 1, 23 | tévessze, s orrára helyezi a lorgnettejét.~- Az új menyasszony - suttogják.~
43173 1, 24 | hintóban a leányaival és lorgnetten át nézte koronkint a vidéket.
43174 III, 2 | Csettentett a szájával s egy lóriasztó szisszenést hallatott:~-
43175 II, 9 | lett, mióta nem volt szabad Lórikáékhoz menni. Ivott folytonosan.
43176 II, 9 | látták a lányos házaknál.~Lórikáékkal is megismerkedett. Neki
43177 II, 9 | zseniális fiatalember, Lórikához illõ võlegény; Aladár »lump«
43178 II, 9 | lábát! Mit ártogat az õ Lórikája szerencséjének?~Max úr úgy
43179 IV, 95 | Csakhogy az nem édesanya lesz, Lőrinc öcsém.~- Én az édeset adom
43180 IV, 115 | egyszóval rájöttek az Árokháti Lõrinc-féle csomagokra is.~Hanem én
43181 1, 34 | gondolsz, mit tegyünk, édes jó Lõrincem - motyogta gyámoltalanul,
43182 1, 34 | könnyeket s parancsolón intett Lõrincnek:~- Ostoba fickó vagy. Vedd
43183 1, 34 | Hátha nem igaz.«~Kikiáltott Lõrincre, hogy keressen valahol baltát,
43184 IV, 81 | A LŐRING KALAPJAI~1886~- Te Lenci -
43185 IV, 117 | nyakán gumizsinóron egy lornyett kacérkodott. Hófehér nyakát
43186 1, 11 | cirpelõ prücsök, sziszegõ lósáska, dünnyögõ darázs elfojtotta
43187 IV, 97 | hogy a kocsis elrakta-e a lószerszámot és megetette-e a lovakat?~
43188 1, 17 | hátha már csak az utolsó lószõr tartja Kaszpereket… s mindjárt
43189 II, 133 | szavakra. Sürgés, forgás, lótás, futás keletkezett a vármegye
43190 III, 105 | aratáshoz fogjak, tudom lesz lótás-futás egész estig, nem gyõzök
43191 II, 126 | eleget hallott; kipirult a lótásfutásban, mire a komámasszonyt, sógorasszonyt,
43192 IV, 50 | lihegve rohant feléjök, hogy lõtávolba vegye õket.~A hold kibújt
43193 II, 33 | Elszász-Lotharingia iránt. Az élelmes lotharingenek elõnyösen tudják felhasználni
43194 II, 17 | tartottuk, mint Elszász és Lotharingia meghódítását a poroszok.~
43195 1, 27 | mellett künn Saulneban, Lotharingiában, ahol a Napóleon-szemû leány
43196 II, 2 | rokona nincs - szólt egy lotharingiai születésû gombkötõ.~- Én
43197 IV, 139 | honvéd-egylet korifeusainál. Lótok-futok, beszélek az érdekében majd
43198 1, 11 | kezdem sejteni.~- No ugye? A lótolvajoknak feladata eszerint két részbõl
43199 1, 15 | mikor a herceget kerested…~- Lótottam, futottam, hogy hová lett;
43200 II, 57 | lesz nehéz, Jim, örökké lótsz-futsz az utcán, hallasz, látsz
43201 II, 34 | s lőni akart. De mégsem lőtte agyon, mert így gondolkozott: »
43202 1, 9 | találták a réteken. Magát lőtte-e meg, vagy orvtámadásnak
43203 IV, 129 | szaladt ki a templomból: »Hol lőttek?« Sehol. Ki hallotta? Senki.
43204 IV, 126 | a fegyvert.~- Miért nem lõttél? Messze van?~- Nem, de megfenyegetett.~-
43205 1, 3 | hiszen alig száz lépés ide a lottéria.~Marci azonban nem jött.
43206 II, 65 | remegő kézzel rakták be a lotteriába, s most kétségbeesve gondolnak
43207 II, 65 | vagy tudom én miféle - lotterián? Egy negyedórája sincs,
43208 II, 65 | fővárosi nyomor az, ami a lottó-gyűjtődékben hétről hétre merev következetességgel
43209 II, 65 | városház szomszédságába eső lottógyűjtődéig. Magas idomú kalapja, melyről
43210 II, 65 | el valaha útja a m. kir. lottógyűjtődék - prózai köznyelven kis
43211 II, 65 | vásároljon. Ez osztály csak a lottóhoz fér. Az képezi Mekkáját
43212 IV, 152 | fel:~- Jaj nekünk, fél a lótul!~Pár nap alatt azonban megbarátkozott
43213 1, 7 | a feneketlen sár is ott lotyog az utakon, a deres szintén
43214 II, 76 | vagyok.~- S aki a Helvey Loura kisasszonyt olan nagyon
43215 1, 11 | bánattal, azután odament a lovacskához. (Apolkát megvárta a lova,
43216 IV, 152 | hangon -, megszólította lovacskáit. Oh, mindjárt meghasad a
43217 1, 21 | Beszélgessünk még egy kicsit. A ti lovacskáitok is pihennek, az enyémek
43218 IV, 144 | lovasdit játszanak, két kis lovacskájuk van. Az egyik mind a két
43219 1, 15 | A prímás örült a törpe lovacskának, örült még tegnap, mikor
43220 IV, 144 | szavuk: »Hol van a nyerges lovacskánk?«~- A Marci? - szólt egykedvûen
43221 IV, 127 | uram, hogy íme egy törpe lovacskával kívánnának kedveskedni a
43222 II, 26 | nagyon megfakósodik s két jó lovadnak lefelé fog állni a füle
43223 IV, 136 | még hallanom a negyedik lovadról, a vakról?~- Bocsánat fölség,
43224 1, 17 | tizedes, a Szent-Mihály lováért futott el a temetõ bódéjába,
43225 III, 19 | kicsinyelvén a középkori lovagfogalmak szerint a saját címerét:
43226 III, 66 | szeretném?~Maróth egészen a lovaghoz hajolt. - A falaknak is
43227 IV, 1 | elnyeri az asszony.~- A lovagiasság is azt kívánja.~- Köszönöm
43228 II, 4 | még számolni tartozik azon lovagiatlan viseleteért, hogy a Stofi
43229 III, 66 | tudta, mit szándékozik tenni lovagja, s mégiscsak remegéssel
43230 IV, 146 | útközben egészen odatapadt a lovagjához.~- Oh, ha leírhatnám, amit
43231 IV, 1 | öregúr. - A kártyajáték nem lovagjáték!~Pár nap múlva az asszonyom
43232 IV, 60 | keletkezett? Alkalmasint a lovagkorban! Mikor lett vége? Alkalmasint
43233 1, 11 | Arcát pirosra csípte a lovaglás s a hegyi levegõ. Ellenállhatatlan
43234 III, 108 | vágta vele paripáját minden lovaglásnál.~Egyszer eszébe jutott szép
43235 1, 17 | alól. Nem látott még ilyen lovaglást soha anyaszülte - dícsértessék
43236 1, 4 | ül, szürke, végig gombos lovaglónadrágban, kék kun-dolmányban, fején
43237 II, 54 | érdemrendet a legvitézebb magyar lovagnak.~*~A basának nem lett semmi
43238 1, 24 | ember lámpával a hintó elõtt lovagoljon, Krivday (eperjesi professzor,
43239 1, 16 | midőn a kisasszony künn lovagolna az Irholc felé vezető úton,
43240 III, 117 | hogy a vonat elõtt kell lovagolniok a miniszter tiszteletére.
43241 II, 130 | beszélni - semmirõl; kitûnõen lovagoltam; kardra, pisztolyra verekedni,
43242 1, 35 | Kozsibrovszky, a báró mellé lovagolva.~- És hol van a kastély?~-
43243 II, 7 | legtanácsosabb lesz belépni, kóbor lovagom! Lám, lám merre talál ajtót
43244 III, 148 | Hát ön el akarja vinni a lovagomat? Ej, ej, ön ilyen udvariatlan.~-
43245 1, 27 | mit! Egyszerûen bevágta a lovagostor nyelével az ablakot:~- No,
43246 1, 4 | eszmecserére az idegennel, vékony lovagostorát kutyába sem véve; ellenzéki
43247 III, 23 | korcsmánál megállapodott. Lovagostorával megzörgette az ablakot.~-
43248 III, 1 | jutottak azok a különféle lovagregények, melyekrõl Luppán lovag (
43249 IV, 127 | csatlósokkal, úgyszintén a német lovagrend meghatalmazottjai: Hadi
43250 II, 111 | dübörgõ hadakat vezet páncélos lovagruhában, prüszkölõ paripán ülve.
43251 IV, 127 | foglalta el; itt volt a lovagterem, a kápolna, a vendégszobák,
43252 IV, 7 | õfelsége szigorú arccal a lovagtól.~Egy kis stájer falu fehér
43253 1, 12 | Rideg pillantást vetett lovagunk felé.~- Rosszabbul van? -
43254 IV, 114 | egyik nevezetessége a festõi lovagvár, de egész Erdélyországnak.
43255 1, 17 | arcába köpött és visszament a lovához. A rézöntõ jól látta (s
43256 II, 3 | vágtatnak elõre, hogy, mint a lovaiba szerelmes Palkó mondani
43257 1, 12 | látott szerető szemeivel a lovaiban, amelyekre büszke volt,
43258 1, 17 | Kaszperek sántikálva ment a lováig. A ballábára bicegett.~Délcegen,
43259 IV, 148 | A muszkák leszálltak a lovaikról és letelepedtek a tornácon
43260 1, 22 | legény -, csak a szomjas lovaimért teszem.~- Ugyan, hát te
43261 IV, 25 | Szép, szép, de hát a tarka lovaimmal mi lesz már?~Még harminc
43262 IV, 84 | ámbár a hetven forintos lovainkban nem sok bizalmunk van, hogy
43263 1, 21 | Két zsák zabot adott a lovainknak.~A Strázsa Gyuri meg a Lótusz
43264 II, 15 | lélegzett.~Fáradalmas út volt. A lovainkról úgy szakadt a tajték, hogy
43265 II, 106 | gondolkodóba estek a fölött, lovak-e õk csakugyan, - vagy hogy
43266 II, 48 | faragástól kezdve le egészen a lóvakarásig, amikben mind ki lehet tûnni
43267 III, 117 | tiszteletére. És csak a lovakban bizalmatlankodtak. Õk magok
43268 III, 117 | megcselekesszük a magunkét, de már a lovakért nem állhatok jót.~- Bolond
43269 IV, 136 | össze.~- Mondhatom, értesz a lovakhoz - jegyzé meg haragosan. -
43270 1, 4 | Kalap uram nem felelt.~…A lovamnak - egészíté ki magyarázólag -
43271 1, 10 | de már most szállj le a lovamról, kis húgom. Eluntam a dolgot!~-
43272 1, 17 | korában beleszeretett egy lovarnõbe, miss Rollyba, vele szökött,
43273 1, 3 | legyen az õ neve mégis »lovas-postás«. Az isten megáldja a nemes
43274 1, 25 | erdõ, Bercsényi, Bezerédy lovasait várom onnan elõcsörtetni.~
43275 1, 11 | lóvásárokra. Ott van ez minden lóvásáron, ami Dunán innen esik.~-
43276 1, 19 | legyõzöttnek, a gyõztes paripa lovasát jutalmazni. Ezek azok a
43277 IV, 148 | Cserte felõl a dombon egy kis lovascsapat bontakozott ki a felvert
43278 1, 15 | ott aztán hancúra, játék, lovasdi, búvósdi. Lepkét ûztek,
43279 1, 17 | kezdett jönni. Két deli lovaskatona csapta neki a levet élet-halálra.
43280 1, 11 | trappban, s vitte az õ szép lovasnõjét, kinek a gyönyörû termete
43281 1, 19 | ármányos ésszel nekirohant a lovasoknak s egyenest a gróf Waldeck
43282 III, 77 | már eljöttünk!~De most két lovasrendõr jön, s amint végignyargal
43283 II, 45 | helyõrségnek - a maga kakasa.~A lovasságnál igen hasznos állat a kecske;
43284 IV, 113 | székelõ török basát ezer lovassal, embereit levágta, nagyobbrészt
43285 II, 45 | kedvenc állatjok. Minden lovasszázadnak megvan a maga kecskéje és
43286 II, 45 | úr tehát a kecske egy ily lovasszázadnál, s szinte õ maga is érzi
43287 1, 18 | Felköltötte Jancsit, aki lovastól-kocsistól egy színke alá volt vonulva
43288 IV, 65 | bedõlhet valami részeg fuvaros lovastul, kocsistul, ezt nem veszem
43289 II, 139 | jámbor polgárnak, akinek a lóvasút is jó: meg nem állhatom,
43290 III, 16 | hazakészültünk, az uram elcsúszott a lóvasúton, kificamította a lábát,
43291 IV, 136 | mesterségesen soványítja magát és a lovászait a ló kedvéért, hogy könnyebbek
43292 II, 11 | megéhezett, tehát felterítteté lovászaival a villásreggelit és személyesen
43293 1, 19 | leszállt a lováról és átadta a lovászának, Beregi Jánosnak, aki legott
43294 II, 54 | megvirradjon, rögtön hívatta a lovászát, Pajkos Imrét, a kivégzett
43295 IV, 127 | Hozzatok lovat a fiúnak!~A lovászok egy tüzes, makrancos paripát
43296 1, 24 | komornyikot és cotelettes angol lovászt:~- Ahá!~Az õrnagy visszatipegett
43297 1, 16 | fölbontatlanul, csak annyit üzent a lovásztól Nagyidaynak, hogy a Fakót
43298 II, 79 | és azzal, amit adott.~- I love you! - mondám, szememet
43299 1, 26 | nemezkalapja keresztül van lõve. Teringettét! Ennek fele
43300 1, 19 | kezdte meg Mária Terézia a lóversenyeket, persze csak embrióban.
43301 1, 20 | fogatán akar kikocsizni a lóversenyre Pesten. Ezzel is sok baj
43302 IV, 125 | anélkül nem tökéletes a lóvonat.~Egy szóval a kis Jézuska
43303 III, 112 | újdonságokat, s rohantam ki a lóvonaton az indóházba, hogy az esztergomi
43304 1, 27 | gyalogosokkal. Bezzeg a nyalka lovú palócok vágtatnak, mint
43305 III, 115 | az most, mint valamikor Loyola Ignác korában.~A babonás
43306 II, 6 | rébuszt«.~Kamilia kihozta »loze«-ját.~- Hányadik szám? -
43307 1, 9 | szikrát adna, mikor térdig lubickol a vízben.~Fiatal leányokkal
43308 II, 65 | õméltósága a fehér folyadékban lubickoló alakra pislogva. - Hallja
43309 II, 106 | át. Órákon körösztül ott lubickolt a nyomorult vízben, s mégsem
43310 1, 17(8) | obsequentissimi servi~(Loc. sig. civ. Lubl.) Iudex cum Assesoribus~
43311 1, 17 | boszorkány olyasvalamit mondott a lublóiaknak, hogy bûvös füvek erejével
43312 1, 17 | népsokaság volt jelen, nemcsak Lublóról, hanem Gnézdáról és a szomszéd
43313 1, 17 | áthajtatott a barátjához, Lubomirszkyhoz és ezer aranyat kért tõle
43314 1, 17 | Ne légy ostoba, kedves Lubomirszkym! Semminek sem szabad kitudódni (
43315 IV, 41 | telik már a nótára, more…«~A luborcai pagony végén csinos mezei
43316 IV, 142 | egyelõre, hanem amint aztán a Luca-napja közelgett, egyre jobban
43317 III, 2 | észre sem látszottak venni Luca-napját, legalább említésbe sem
43318 IV, 142 | a tehenet), míg másnap, Luca-napkor délben már egy lovat is
43319 III, 2 | juhászbojtárok hozzáfogtak a Luca-székek faragásához, a kocsisok
43320 III, 4 | juhászbojtárok ma fogtak hozzá a Lucaszék faragásához, melyen karácsony
43321 1, 14 | gyújtogató. »Maestro della luce.«~Együtt halnak meg Albertusszal,
43322 1, 25 | igazán frázis és lucus a non lucendo. Vagyis éppen olyan, mint
43323 III, 46 | kihajtják, beletorkoskodik a lucernába s felfúvódik, mint a kántorék
43324 IV, 132 | Buga Domokosnak egy eladó lucernás-földje volt tavaly Szent Mihálykor
43325 III, 2 | keresztül, az özvegy Gálné lucernása felé vágott rézsunt.~- Rossz
43326 1, 9 | elszabadult malac után futkosnak a lucernásban.~Innen túl már csupa nemesek
43327 III, 1 | borjú egyenesen szalad a lucernásnak, pedig attól fújódik föl,
43328 IV, 132 | között) vegyük meg azt a lucernást a sógortól«. Mire visszafelelte
43329 II, 72 | nevelte, mert míg a Krammerék Luciája szõkében ritkította párját,
43330 III, 85 | nevét valamivel lejjebb, Lucifernek, hogy tegye számításba,
43331 II, 15 | kezdeném, miszerint kihínám Lucifert szál kardra s kivenném keze
43332 1, 23 | Hogy okvetlenül bányát nyit Lucsivnán, hogy a mérnököket már a
43333 II, 21 | volt könnyû a térdig érõ lucsokban. Meg-megremegett szíve,
43334 IV, 132 | bezzeg nem fehér semmi; lucsokká keverõdött össze a hó a
43335 II, 55 | nemes magisztrátus, egy lucsokkal, sárral bõvelkedõ sáncba
43336 1, 25 | osztán igazán frázis és lucus a non lucendo. Vagyis éppen
43337 1, 14 | humorral mutatott madame Lucyre: - Úgy? Hát itt van a madame
43338 1, 14 | jelentõségteljesen nézett össze madame Lucyvel, aztán vállat vont és a
43339 III, 25 | megint? Pi-pi-pi! Aranyos ludaim, meg tudnátok-e mondani?
43340 IV, 152 | nõ a hattyúnak, ha fekete lúdak nevelik is.~De a költségem
43341 1, 11 | nagy imposztor) - azoknál a ludaknál, amiket a szolgabírónénak
43342 III, 25 | BRÉZÓI LUDAK28~1882~A brézói ludakról az mondatik a nagy szárazság
43343 1, 26 | káposztában dagadó úszik, a ludaskásában hatalmas pörcök piroslanak.~
43344 1, 16 | szóban.~- Jó, jó, de finom ludaskását fõz a Kati keresztlányod
43345 III, 122 | úr. A jegyzõk, bírák mind ludasok, s viszik a népet annak,
43346 III, 116 | gondolja ugye (egész testem lúdbõrzeni kezdett a hidegtõl), hogy
43347 III, 115 | zár. Megremeg: egész teste lúdbõrzik. Tán veszteni viszik?~-
43348 III, 87 | Remegtem. Egész testem lúdbõrzött, szívem összeszorult, s
43349 1, 23 | dohánytartó gyanánt, egy lúdcsont, mely kalendáriumul szolgált (
43350 II, 60 | Tudom én jól. De engem ugyan lúddá nem tesz. Hát hallja maga,
43351 1, 11 | le kend ezt a két szót: »Ludja Bozsi« (Istennek emberei).
43352 1, 14 | kijelentés után lecsapja ódon lúdkalamusát, s csillogó pengéjû acéltollat
43353 III, 25 | mintha tanakodnának, amit lúdlábak robaja váltott fel, majd
43354 1, 13 | a nénije Krakkóba… Az én Ludmilla testvérnéném. Gyermektelen
43355 II, 4 | nevezetes eset, hogy egy lúdnagyságú oroszországi madár ráült
43356 III, 25 | megválni és elég sem lenne két lúdnak az ára; de ha abból a kettõbõl
43357 III, 102 | négy hét az ideje, mint a lúdnál.~- De ha holnapután reggel
43358 1, 23 | névnapra, születésnapra, még a lúdölés is jogcím, s ha végigmennek
43359 1, 13 | eltávozott, a füle mellett lúdpennával, ifjabb Wildungen pedig
43360 III, 135 | hogy még él, hogy egy olyan lúdtojást fogtak ki a tengerből, melyben
43361 III, 87 | lúdtollat (csak õ írt még lúdtollal az egész kancelláriában),
43362 1, 22 | éppen a lángosokat kente lúdzsírral a menyecske, maga is olyan
43363 II, 75 | nemrég, két nõnév, mely lázas lüktetésbe hozza véremet: a »Borcsa«
43364 1, 13 | leányának él. Szívemnek minden lüktetése az övé, a sipsiricáé. Engem
43365 IV, 77 | A XIX-ik század melegen lüktető szívén senki sem tartja
43366 III, 1 | forróság szökött ereibe és lüktetve nyargalt keresztül lankadt
43367 1, 33 | beszélget az asszony?~A lugashoz nem vezetett innen út, keresztülgázolt
43368 1, 33 | vesztõhelyre menne.~Végre egy lugasnál beszélgetést hallott. Arra
43369 1, 20 | fölébredésére és a kerti lugasokat a legédesebb légyottokra.
43370 1, 16 | bútorok közt, a kertben a régi lugasokban, hol az ismerõs bokrok,
43371 1, 31 | szõlõfürtök himbálóztak a lugason, és a jókedv télen-nyáron
43372 1, 13 | Domokos!~Zsuzsa beszaladt a lúgért, Manusek Vince tekintete
43373 IV, 127 | támadt Békés Gáspárban, egy Lugos vidéki köznemesben, kibe
43374 1, 13 | hozz ki egy fazék forró lúgot!~De már ennek fele se tréfa.
43375 III, 1 | bízvást kiakaszthatta volna a Luka Zeelig nevû zsidó uzsorás
43376 II, 47 | Hogy polemizál Csernátony Lukáccsal? Hogy fõzi le Tisza Helfiéket?
43377 II, 65 | hamarosan arra az elhatározásra lukadt, hogy inkább anyagi kárt
43378 1, 24 | azt a kravicskát arra a lúkára« (Hajtsd ki azt a tehénkét
43379 III, 14 | pénzem volt, néha egész lukullusi lakomákat állítottam elõ.~
43380 II, 7 | bordeaux-it.~Teremtõ ég! mekkora lumpolás volt az! Még most is borsódzik
43381 1, 28 | ürügyet hoz fel a további lumpolásra, de látva megszeppenését,
43382 1, 24 | itt magunkban vagyunk. Egy lumpoló társaság, melyet nem köt
43383 II, 9 | volt kit szeretni. Azt a lumpot, országos korhelyt. Mily
43384 IV, 86 | lapokat az ágyban.~Éppen a Lung és Gebhardt-eset volt szellõztetve
43385 III, 1 | zsebkendõjével, amelyen a Luppánok címere díszlett, két keresztbe
43386 II, 3 | hogy min nevetnek ezek a lurkók.~- Nagyon megköszönöm urambátyám
43387 1, 9 | az ördög nem bír azzal a lurkóval, Bornemisza István uram
43388 1, 26 | egy része költözik el, a lustábbak megbicsakolják magokat: »
43389 III, 121 | mesterember mind a kettõ, csak lusták egy kicsit.~Hanem mikor
43390 IV, 41 | Ilyenkor? Tíz órakor?~- Mikor lustálkodjanak - felelte pajkosan -, ha
43391 III, 126 | feledékeny ember vagy. A lustaság, feledékenység nagy hiba
43392 II, 113 | égi szikra, de szertelen lustasága takarja el annak fényét.~-
43393 III, 59 | isten nyugossza meg az õ lustaságában, hogy nekem kell még az
43394 III, 34 | lankadtság unokatestvére a lustaságnak.~Az idõ telt, az öreg óra
43395 1, 17 | De hidd meg, hogy az én lustaságom erõsebben tartja õt lefogva,
43396 IV, 111 | olvasóktól, engem szidnak a lustaságomért, pedig nem én vagyok az
43397 IV, 95 | a képzeletbeli lovamra, lustul már a szegény pára, valami
43398 1, 23 | csak szereti a jó isten a lutheránusokat, mennyi jómódú van közöttük!
43399 IV, 142 | nagyon haragudott õkelme a lutheránusokra), kitûzetett a jövõ heti
43400 1, 20 | jobb arcát - ahogy azt a lutheránusoktól látta, amikor csókolóznak.~
43401 II, 74 | a kétfejû sas ábrázata a lutri-boltokon. Ezért ugyan nem volna valami
43402 II, 6 | Lett hát belõle egyszerû »lutri-rakó«.~Így is lehet csinálni
43403 1, 3 | mozdulatlan, festett kétfejû sas a lutribolt ajtaján.~Ez a jó madár »
43404 II, 6 | minek pazarolja a pénzét lutrira, sorsjegyekre. Azt õ többé
43405 1, 3 | Marci gulyás szenvedélyes lutrirakó volt, Örzse néni talán ez
43406 1, 3 | Hehehe…~Aztán odatántorgott a lutris-boltajtóhoz, melynek kifordított belsõ
43407 1, 3 | De gyorsan ám. Innen a lutris-boltból.~Boris asszony beszaladt
43408 1, 3 | kalendáriumomból ellopott ez a huncut lutris-zsidó három piros betût. Meg akartam
43409 1, 3 | Boris asszony beszaladt a lutrisboltba, hogy az ecetet elõteremtse.~
43410 1, 3 | hetivásár ott találta a lutrisboltban, de mindig hasztalanul,
43411 II, 123 | szám volt rajta, minõ a lutrisboltokon van. A bakról a kocsis mellõl
43412 II, 33 | 21. ERZSÓK ASSZONY ÉS A LUTRISZÁMOK~Nemrég könnyekbe lábadt
43413 II, 33 | szeme egy anyókának, amint a lutriszámokat hirdetõ táblát nézte.~-
43414 1, 3 | álmait bankóra váltják fel.~A lutrit a felséges császár találta
43415 1, 3 | más országnak tetszik, ám lutrizzék tetszése szerint, hanem
43416 II, 106 | nagyobb virtus már manapság a lúval versenyezni, mint jámbor
43417 1, 26 | egy kis zárda, a kihalt Luvinszky-család kastélya, nagy kerttel,
43418 1, 26 | Ezek a virágok abban a Luvinszky-kertben nagyon gyanúsak… ~- Hogy
43419 IV, 127 | Mária, I. Lajos leánya, luxemburgi Zsigmondhoz. Itt várták
43420 1, 2 | Mit keresne itten az olyan luxuscikk? Csak gazdag ember teheti
43421 III, 122 | természetesen nincs. Ilyen luxusra most nem telik. Hiszen akik
43422 III, 30 | barátságban vannak, míg élnek, a luxussal, ettõl az egyetlen barátjuktól (
43423 1, 17 | vérfagyasztó hangját.~A Luzanszkyék házánál egy macska leugrott
43424 II, 113 | hallgató mameluknak«, »néma Lycurgusnak« s a jóisten tudná még,
43425 II, 99 | egy óráig hivatalban ül a Lyde-Hallban, háromnegyed óráig ebédel
43426 1, 17 | három aranyat, hogy azt a lyikacsos kocsikas nyílásán apródonként
43427 1, 28 | Nikoláj szítt; a rézkupak lyikain izzó tûzszemecskék futkároztak
43428 IV, 41 | predikátummal írta a nevét (lynkei és boróti Boróth Károly),
43429 1, 2 | szép Stand báró, a »saison lyon«-ja, föl s alá járkál a
43430 III, 103 | Demeter bírták. Õsi neve Lytwa volt. Hanem ez a neve elveszett.
43431 1, 33 | a meredezõ kémény kormos lyuka beszél értelmesen, mintegy
43432 1, 12 | szállongott a hír, míg végre abba lyukadtak ki, hogy az nem lehetett
43433 II, 96 | folytatása.~S most már oda lyukadtam ki, ahova akartam. Ez az
43434 1, 27 | vissza, betekint a rákok lyukaiba, megöntözi a liliomot, a
43435 III, 130 | Ha a kocsiszínek szelelõ lyukain át õsi szokás szerint kitolták
43436 1, 29 | van szó. Takarodjatok be a lyukaitokba, de mindjárt.~Kisvártatva
43437 IV, 127 | húzódtak, nyirkos, borzasztó lyukak. A legtöbb várban alagút
43438 II, 22 | illata belevegyült a szelelõ lyukakon betolakodott hajnali szellõ
43439 1, 2 | mereven nézett ki az ablak lyukán, Feri pedig háttal fordult
43440 IV, 72 | esztendõs koromban kezdett lyukasodni, és idõnkint kegyetlenül
43441 1, 27 | névnap nincs, s éppen olyan lyukassá tette köröskörül az anyaföldet,
43442 III, 74 | modorban, mellyel összevissza lyukasztott kalapját a fejére csapta.~-
43443 1, 18 | amelynek a gyomra ki van lyukasztva, hogy olyan növényeket hozzon,
43444 II, 5 | hozza már a teli lopótököt, lyukát mutatóujjával erõsen leszorítva,
43445 1, 29 | kutya? Az ördög ismeri a lyukatokat.~- De iszen jól lát kend -
43446 1, 17 | kérdés.~A kapus a kémlelõ lyukhoz tette fülét, az idegen a
43447 II, 93 | Szervusz, Guszti! Beszéltél már M-th Kálmánnal? Itt van Pesten.~-
43448 II, 81 | Hogy mi baja a fejemnek? Má mint az én fejemnek, la?
43449 III, 34 | szakítom le édes gyümölcsét, ma-e vagy holnapután, az nem
43450 IV, 139 | esztendeje már a nagy csatáknak. Ma-holnap ritkaság lesz a honvéd.
43451 IV, 81 | se-semmit, kérem… Meg akarnám ma-magamnak öntõl sze-szerezni.~- Ön
43452 II, 127 | beleszerettem idõközben Mariba.~- Ma-ri-ba? - tagolá az érdemes férfiú,
43453 IV, 131 | anachoreták között is voltak… Macarius például a tüskés levél iránt
43454 IV, 142 | skribler indította meg, aki a Macbethet komponálta és csak azután,
43455 1, 12 | aszúval megtöltött hordócska Macedóniai Fülöp és Julius Caesar neveivel
43456 1, 27 | szeretted a fruskát. Aber mach kein Spektakel, lieber Freund!
43457 1, 29 | mágnásokra. Was soll ich machen? Egy ideám támad, hogy átmegyek
43458 1, 13 | cselszövény készül és a machinációban benne van a bécsi udvar
43459 1, 17 | megrontások, a gonosz szellem machinációi ellen.~Pirityi Panna elgondolkozott.~-
43460 1, 25 | machinációkkal szemben nekem is machinációkhoz kell nyúlnom; a hatodik…~-
43461 1, 25 | prezenciáddal, mivelhogy néminemû machinációkkal szemben nekem is machinációkhoz
43462 1, 4 | hozza se »Virozsil«‑t, se »Mackeldey«-t, mert nyomban lehúz öt
43463 1, 5 | hozza sem Virozsilt, sem Mackeldeyt, mert mindjárt lehúz öt
43464 1, 35 | magát a világ legbájosabb mackója, a szép Wraditzné.~- Hát
43465 1, 16 | kicsibe kezdték venni a mackót, hadd nõjön, hadd szõrösödjék,
43466 II, 13 | és Gajus Macrónak.~Cajus Macro ajkába harapott, Sejanus
43467 II, 13 | udvarnoka-, Sejanus- és Gajus Macrónak.~Cajus Macro ajkába harapott,
43468 III, 83 | Pélly Barnabás, Kazy Ferenc, Mácsik János és Laczkó István.
43469 II, 6 | azt okvetlen Sramko írta Mácsiknéhoz; ha a köztünk ténfergõ muszka
43470 III, 1 | Látod, milyen szomorú…~Macska-hízelgéssel simogatta meg a Krisztina
43471 1, 14 | pezsgõzteti éjjelenkint a »Kék macskában«. Kutya falánk állat ez
43472 II, 34 | hogy minden fekete macska macskabõrbe bújt boszorkány. Persze,
43473 II, 45 | keresztneve Ruszki volt, a macskáé Turki.~A Ruszki nem volt
43474 II, 26 | déli pecsenyéjét, igazi macskafilozófiával olyan területre igyekezett
43475 III, 14 | azon kitűnőségekkel, kik a macskai asztalokat az éjfélutáni
43476 III, 46 | bolondok… legyen eszetek, kis macskáim«… hogy maga is elpityeredett,
43477 III, 87 | kijönni a csõszék tarka macskájának, s az éppen a mi lábainknál
43478 III, 87 | elhajította nevettében.~- A macskájokról fogok eszébe jutni? Hahahaha!
43479 III, 135 | írásomat és lekorholt. »Micsoda macskakaparás ez még mindig! Egyetlen
43480 II, 6 | a jegyek hátán ismeretes macskakaparásaimat... Bocsánat, ha alkalmatlan
43481 II, 40 | megsértettem - az amerikai macskákat és kandúrokat.~- Ez rettenetes!~-
43482 II, 84 | maró zöld füstje ökölnyi macskákban kóválygott belõle kifelé.~
43483 1, 11 | Szerelmes nótákat dúdol és a macskákkal pajkoskodik, ahelyett, hogy
43484 1, 32 | perpatvar. Aztán óvatos macskaléptekkel közeledett ismét a kerítéshez.~
43485 IV, 45 | sem engedhetem az eladott macskámat zsákba tenni.~- Hogy érti
43486 III, 87 | higgye meg, hogy arról a macskáról mindig eszembe fog jutni…
43487 IV, 93 | Széchenyi hátat fordított Macskássynak, anélkül hogy azt szóhoz
43488 1, 32 | titokzatosan hunyorgatott a sárgás macskaszemeivel: »a szerelem tette ezt,
43489 II, 127 | életteljesen csillogtak, macskaszemeknek nevezett.~Mari vigasztalhatatlan
43490 II, 34 | nemsokára éreztem, hogy a macskától lassan elidegenedem. Ez
43491 1, 31 | hazasétál Parászkára, - egy macskaugrás ide. Igaz másrészt, hogy
43492 1, 1 | csak azt mondja el, hogy Macsvánszki a százforintos bankót használta
43493 II, 107 | nagyon pedáns teremtés. Madáchnak is igaza volt, nekem is
43494 III, 123 | azt hiszi magáról, hogy Madagaszkár szigetén halt meg - mert
43495 1, 14 | találta Dani bácsit és a madame-ot. Izgatottan jártak föl s
43496 1, 14 | képzelhették, mi történt.~Altorjay madame-ra nézett, a madame pedig,
43497 IV, 73 | kívánja, engedélyt kérek a madame-tól, hogy személyesen bejöhessen
43498 III, 65 | sohasem kerül mihozzánk, híres madaraik nem néznek el idáig, sem
43499 IV, 63 | igaziaknál, csodálatos pelikán madaraikkal?~Vagy ha nem özönvíz takarta
43500 IV, 48 | kedvesen csevegett virágairól, madarairól, mikor elment, a kapuajtóig
43501 III, 99 | Ha csak nem az, hogy a madaraknak legyen mire ráépíteni a
43502 1, 9 | termetes boglyáktól, a röpülõ madaraktól s a sárguló levelû fáktól
43503 1, 15 | Urak, lovagok! Jaj, a madaramat!~- Nehéz dolog az, húgomasszony -
43504 IV, 96 | kiszemelt fundust a »Szûz Mária madarának«: hadd legyen az õ kedve
43505 1, 26 | sehol. Õt annyira elõvette a madarászat szenvedélye, hogy egész
43506 1, 26 | töltött a mezõn, lesve a madárelvonulásokat és figyelve a vízi madarak
43507 1, 25 | keskeny, agyvelõnélküli madárfejekben is megtermi a furfangos
43508 IV, 102 | jelentkezik egy tömzsi, madárfejű alak.~- Szép beszédű ember
43509 1, 27 | történend.~- Ugyan?~- Az madárfészekben találtatnak meg általam
43510 1, 26 | ki ezalatt felment rendes madárfigyelõ helyére, a kápolna-romokra,
43511 1, 27 | föltekintett, ahonnan a madárfütty hangzott, egy óriási jegenyefa
43512 II, 125 | összesen? - kérdé egy nyújtott madárhang.~- Ezer - felelt egy bariton.~-
43513 1, 22 | néz ki, galambom, mint egy madárijesztõ. Az igazat akarta, hát az
43514 1, 4 | mint hasonlít ez a fickó a madárijesztőhöz«. Nosza, mindjárt vérszemet
43515 IV, 128 | tántorodtam hátra. A kis madárkának bozontos szakálla volt,
43516 IV, 111 | ördöge bevette már magát a madárlelkû barna fickók közé is. Csak
43517 1, 20 | kedve az asszonykának a zöld madárral enyelegni, melyet otthonról
43518 III, 1 | ezentúl, bár a puskáját csak madárseréttel tölti, könnyen megeshetik,
43519 III, 50 | megdöbbentõ fenség honolt, s a kis madársír mintha rám nézne… megannyi
43520 1, 15 | Igen - szólt szelíden -, a madártojásokból.~S azután megízlelte és
43521 1, 15 | fiú fürgén kúszott le a madártojásokkal és boldogan mosolygott,
43522 1, 26 | nappal mások. Aztán jön a madárvilág gyalogsága, a fürjek. Õk
43523 II, 117 | melyben ott csillogott a Madeira szemes nedve, a legnagyobb
43524 II, 2 | napon elunja a pezsgõ-, dry madeira- és a sergeant wast, felkel
43525 II, 51 | Szolgálhatok egy kis dry madeirával? Azon nézetben vagyok -
43526 II, 51 | lelkész ült, szomszédságában mademoiselle Henriette - a miss francia
43527 1, 23 | bánatos lett az arca, mint egy madonnáé. Aztán ráfújt, mintha röpködtetni
43528 1, 18 | volt annak, mint a Rafael madonnája.~- Jó, jó, de csak nem az
43529 II, 141 | elnevezték franzensbadi Madonnának!~*~(Második fejezet.) De
43530 1, 14 | be, eresszetek be, mert a Madonnára mondom nektek, hogy engem
43531 IV, 97 | hiányzik? Eltûnt. Egy diák, aki Madridban született, Török Gyuri nevezetû (
43532 1, 34 | Pedig se nem szonett, se nem madrigal, se nem gúnyvers, hanem
43533 1, 34 | ennek: egy csomó szonett, madrigál s néhány »Hozzá« címû vers,
43534 II, 7 | Egészen érzéketlenül hagyta a Mády-féle tragédia.~A »tót Ancsa«
43535 II, 7 | belerekedt az elokvencia! Mádyból kifogyott a mondanivaló!
43536 II, 7 | sok ellenséget is szerzett Mádynak, akik becsmérlék tudományát,
43537 II, 7 | ütközött meg rajta senki. Mádytól fel nem tûnik az ilyesmi.
43538 II, 26 | meghosszabbítván a láncot különféle madzagok- és zsinórokkal, miket nem
43539 III, 1 | husángok tetejére odaköt madzagokkal egy végig lefutó mogyorófahajtást
43540 II, 109 | Andere Städtchen, andere Mädchen. Nyomban elfelejtettem összes
43541 1, 34 | száját nevetésre:~- Szép-e a mädi, mi?~A csizmadia vállat
43542 1, 14 | tengeri kalóz és gyújtogató. »Maestro della luce.«~Együtt halnak
43543 1, 32 | Hát mért nem mozdulnak, maflák? - ugrott eléjök a báró
43544 II, 95 | ötölt-hatolt az öreg. - Nem tudom, maga-e az a nemzetes asszony, aki
43545 1, 34 | üzente az imént, hogy délután magácskát is kihozzam. Ha tehát az
43546 II, 61 | képmutató! Tudom, örülsz magadban, hogy ezentúl két csizma
43547 II, 20 | amelyikbe szerelmes vagy, - a magadé. Lehet, sõt bizonyos, hogy
43548 1, 27 | Nyergeltess egy lovat a magadéiból, mert be kell mennem Gyarmatra,
43549 II, 60 | szerettél, melyet annyira magadénak vallottál, anyám, kinyílott,
43550 II, 118 | és nemegyszer mondottad, magadról egészen lemondva:~- Mikor
43551 IV, 69 | idegenét, és beolvasztja a magáéba?~Nem tudám, föl nem foghatom.~
43552 1, 1 | kiejté kedvese kezét a magáéból, s felemelkedett helyérõl,
43553 IV, 126 | hatalmát hozzácsatolhassa a magáéhoz.~Pedig jókora volt az övé
43554 III, 87 | öreg esküdt megmutatta a magáéit, miközben megvetõleg nézett
43555 IV, 95 | meg jobban a rokonságot a magáéival, odaállította hol az egyiket,
43556 1, 11 | Apolka könnyedén termett a magáén, amelyiken nyereg nem volt,
43557 1, 19 | bûvös erejét érezte, de a magáéról nem tudott számot adni.
43558 1, 35 | megveszi, és akkor egy napon a magáévá válik, nem igaz?~- Igaz.
43559 IV, 8 | tudja maga, domine?~- Hiszen magám írtam a keresetlevelet,
43560 IV, 13 | váltanak ki, elzálogosítja magamagánál nagyobb kölcsönre.~- Mégsem
43561 III, 148 | milyen maskarát csináltam magamból, hogy idejöhessek. Nézz
43562 1, 17 | jön már. Eltettem neki a magaméból egy darab vajaskenyeret.~
43563 III, 59 | dolgait is leírni, nemcsak a magaméit. Õvele történt, mondom,
43564 1, 14 | életét azonnal megváltsam a magamén. Odarohantam a vesztõhely
43565 II, 4 | hogy mondtad, öcsém, mert magamtul ugyan nem jutott eszembe.
43566 1, 31 | Nem mintha a családi élet magán-viszonyait akarnók feszegetni, inkább
43567 1, 8 | fordítani múzsádnak, és a magánéletben kívánod fölkeresni a költészetet
43568 1, 18 | kifogásolni. Az csak az én magánfelfogásom a dologról, hogy az ördög
43569 1, 33 | rokonok sokasága jelezte magánháznál, hogy ott magyar szívesség
43570 II, 68 | szülõanyja. Tessék felütni a magánjogot, benne van, szórul szóra
43571 II, 40 | viselete kíváncsivá tett magánkörülményeikre. Tudakozódtam. Késõbb azután
43572 II, 6 | Sramko bácsival, s engedett magánlevelében elõadott kérelmének, mely
43573 III, 148 | voltaképpen Gerébyt?« S egy magánlevelet írt Bolykainak, hogy ne
43574 II, 134 | Hát akkor valamelyik magánnyilatkozatában volt fölségsértés.~No, ebben
43575 II, 113 | És jön: mindig több-több, magánosoktól és testületektõl, nagy nevû
43576 II, 36 | irodai órák bevégeztével magánszobájába hítt, s így szólt hozzám:
43577 III, 1 | melyet ti feszegettek, kényes magánügy, a tárgy, mely a mai kalabriást
43578 IV, 127 | fölemésztették a Rákóczi magánvagyonát, hogy »Erdély vizikátorának«
43579 III, 26 | a jövedelmük, de különb magánvagyonuk van, mint a monákoi hercegnek.
43580 IV, 65 | fölettek, mint a sáskák.~A magánvendégszeretet takarója nem olyan hosszú,
43581 II, 67 | az emberek az apró-cseprõ magánviszonyok iránt, meg aztán olyan közönséges,
43582 II, 26 | gyilkos!«~Oh, a természet magánya, csendje nagyon kegyetlen,
43583 II, 72 | keresztül a kert csendes magányába, de magával vitte szíve
43584 IV, 47 | vígan várta pótharaszti magányában a nagy vihart.~És várta
43585 II, 13 | II.~Tiberius campaniai magányából visszatérvén, költött ürügy
43586 1, 14 | volt. Unta ott kalitkai magányát, hát velem jött. Valami
43587 II, 13 | kard csüngött.~Jurisics magányterembe akart vonulni kihallgatás
43588 III, 8 | Kupcsik János gazdag magányzó.~A kölcsönös meghajlás után
|