Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
44089 1, 12 | retteneteseket. Szerencséje báró De Manxnak, hogy még akkor nem exisztált, 44090 1, 16 | vidékét, hasonlítván annak mappai ábrázatját a pacalhoz, s 44091 II, 24 | vágni a civilizált Európa mappájából. Hanem bezzeg másképp vélekedik 44092 III, 99 | olyanformán, mint mikor a nagy mappák legszélére egyszerûen oda 44093 II, 11 | azzal a négy darabra tépett mappával?~Sarolta egy pokoli démon 44094 III, 24 | szeretettel rakva vissza a maradandókat, egy különös okmányt talált 44095 1, 9 | kolera emlékét megörökítteti maradandólag, kihozatta egy szép decemberi 44096 1, 12 | a csizmadiák sem tudnak maradandót alkotni.~- Hol vettétek 44097 1, 4 | eszme mindenik. A fehér a maradás, a szolgaság és igazságtalanság 44098 IV, 13 | esküdött nekem az életben maradási szándékára.~- Ne kárhoztassa 44099 II, 88 | egész napra határoztam ott maradásomat; de a kiállítás megnézését 44100 II, 51 | éppen annyi idõm van az itt maradásra, ha utazom...~- Nagyon helyes, 44101 IV, 152 | ostora nyelét, ami a hosszabb maradást jelenti.~Csönd van a faluban. 44102 III, 63 | bizonyítania, hogy törvényes maradéka van Franke Györgynek, s 44103 1, 23 | megbízhatnánk egymásban, de a maradékainkról ki állhat jót?~Mélyen sóhajtott, 44104 1, 17 | kulcsot, kiinni a maradékok maradékait és végezni az idegennel.~ 44105 1, 24 | s a fiú ide menekült a maradékkal.~Finom, alig észrevehetõ 44106 III, 49 | Na, ez ugyan megjárja »maradéknak«, Ambrus fiam! - szólítá 44107 1, 17 | leakasztani a kulcsot, kiinni a maradékok maradékait és végezni az 44108 III, 1 | tehát nem kárhoztatom a jövõ maradékra nézve, nincs okom a múltakba 44109 III, 1 | esett, hogy láttára te sem maradhatnál sötét«…~És akik ezeket a 44110 III, 6 | egyebet, csak egy óráig maradhatnék veled. Hiszen oly nagyon 44111 1, 32 | csókolom.~- Milyen kövérek!~- Maradhatósak, kérem alásan.~- Bizonyosan 44112 1, 11 | el kell innen menned. Nem maradhatsz itt tovább. Nincs semmi 44113 III, 95 | s természetesen én sem maradhattam el.~Az egész vadászat alatt 44114 IV, 23 | fanyarul.~- De bizony nem maradhatunk sokáig, mert otthon is halomra 44115 IV, 21 | Borzasztó rendetlenségben és maradiságban volt a megye. Úgyhogy új, 44116 III, 146 | könnyei, amerre megy, ott maradnának csillogni az utcai köveken.~- 44117 III, 75 | faluban.~Nem lehetett mellette maradnunk, mert mindkettõnknek sürgõs 44118 II, 48 | egykori növendékeibõl az élve maradottak fogadásuk szerint megjelentek 44119 1, 23 | fénylõ tenyerének nyoma ott maradozik a kabát posztóján.~Nagyapám 44120 1, 11 | kevély bükkfák fölváltva maradoztak el mögöttük, itt-ott árvaleányhaj 44121 III, 2 | kérdezte Klára asszonytól: » maradsz-e hozzámVér Klára így szólott: » 44122 III, 49 | dünnyögte az öreg Muszur.~- Maradt-e valamije?~- Négy lánya maradt. 44123 II, 54 | talpát csiklandozták az ott maradtaknak, és ha még akkor sem lettek 44124 1, 3 | folytonosan rebegve:~- Ha maradtam-e hozzá?~Lassan fogyott a 44125 III, 65 | fordult hátra megnézni, ha nem maradtunk-e el s ilyenkor úgy látszott, 44126 IV, 32 | primae noctis.~Középkori maradvány, mely azon alapult, hogy 44127 III, 98 | elejtett szarvasok földi maradványaiból, agancsokból és bõrökbõl. 44128 1, 12 | falatozták fel a nyúl földi maradványait. Miközben kérdezte: mi járatban 44129 II, 31 | hinnõk el, úgy a pogány idõk maradványának kellene azt tartanunk, midõn 44130 II, 14 | rám, hol pedig az elégett maradványokra.~- Mert lásd, öcsém - szólt 44131 IV, 127 | a Lehel tornya, melyet a marahánok ellen viselt háborúban építtetett 44132 1, 17 | A lobogó lángok szinte marakodni látszottak felette.~Piszkos, 44133 1, 15 | Suhognak a finom selyem kelmén Máramaros fenyõi; Mosony csak egy 44134 III, 78 | a leghidegebb megyében, Máramarosban teszi.~Ott járt tehát, s 44135 IV, 91 | öreg, nem arra való. Hát Maranyai Gáborhoz mit szóltok! Az 44136 1, 25 | látszott, és Molnár értette. Marasztalja-e vagy panaszkodik? Mindegy, 44137 II, 55 | egyebüvé?~A dicsõség, ambíció marasztalná is vagy mi de hisz a dicsõség 44138 II, 3 | lehet.~Aladár is sietett marasztalni kedves barátját.~- Ugyan 44139 III, 1 | kolompja olyan édesen hívó, marasztaló, mint a mesebeli tündérének!~ 44140 1, 4 | lombjai olyan hívólag, olyan marasztalólag integettek. A reggeli napsugár 44141 1, 25 | van és szabadság. Ha te marasztalsz, a sejtett part hívni fog. 44142 II, 4 | megmutogattak, sõt a tisztek ott marasztaltak vacsorára is, s a tea 44143 II, 3 | a háziúr mindenféleképp marasztalták, mert hát olyan tréfás 44144 1, 5 | bosszankodnék, hogy mért nem marasztaltathatja el az egész világot makacsságban.~ 44145 II, 36 | irodát; egy kicsit börtönben marasztaltuk.~- Oh, uram! - viszonzá 44146 1, 20 | lánccal lévén az oszlophoz marasztalva s nagy rikácsolással fogadja 44147 II, 61 | Fölösleges! a doktort nálunk marasztjuk éjszakára. Holnap majd hazavitetem 44148 1, 14 | és bevallotta, hogy hiába marasztom többé, õ hazautazik, mert 44149 II, 61 | s barátságosan átölelve, marasztott.~- Lehetetlen - mondám fogvacogtatva -, 44150 IV, 4 | miért nem a másik három fiút marasztotta otthon.~Mind elmentek, s 44151 IV, 127 | egész kíséretükkel ott marasztották nyolc napig. Ha már bolondnak 44152 II, 123 | mégis az a gondolat kezdte marcangolni az öreg szívét:~- Hátha 44153 1, 9 | szívembe és kegyetlenül marcangolta.~Oh, ez nagy kín volt. Kijátszottnak, 44154 IV, 152 | a bosszú vegyes érzelmei marcangoltak. Mintha három ördög tépdelné 44155 IV, 97 | Azonfelül a keze is szét volt marcangolva és az ujjai bekötözgetve.~ 44156 III, 79 | vacsorát majd én hozatom Marchalltól, így aztán kölcsönösen leszünk 44157 III, 1 | lehetnek?~Nem a híres Zöld Marci-e az egyik, vagy hogy Szellõ 44158 III, 138 | No, semmi, majd lesz a Marcién! Olyan sötétben voltunk, 44159 1, 12 | megy az ellenségnek; harap, marcingol, mint egy dühös tigriskölyök. 44160 III, 138 | Tiszáról van szó, hanem a mi Marcinkról, aki igen csinos fiú, de 44161 III, 56 | mondom. A bélesek, rétesek és marcipánok adják meg a módját. A fõtt 44162 1, 3 | Azután odamutatott Fodros Marcira.~- Ennek az embernek a történetébõl 44163 1, 3 | emberre fog szavazni? - kérdé Marcitól.~- Igenis nem, méltóságos 44164 II, 54 | is volna most cseresznye márciusban.~- Nem, nem - kiáltá a gyermek 44165 II, 89 | belõle stb. és vigyem vissza márciusra. Elképzelheti, uram, hogy 44166 IV, 131 | Legutolsó volt Velencében a San Marco. Ott Szent Márkus apostol 44167 1, 8 | az ablak felé fordult, a Marcsából láttam benne egy-két vonást; 44168 II, 98 | Marcsája” címû darabot.~A teMarcsádatmég nem láttam, hanem az 44169 II, 98 | Almásy Tihamér a „Borzáék Marcsájacímû darabot.~A te „Marcsádat” 44170 II, 109 | összes szegedi ideáljaimat. A Marcsák, Borcsák, Pepikék és Ilonkák 44171 II, 89 | szépségébõl kivetkõzteté Marcsám-at.~Végezem, uram. Hétszer 44172 II, 89 | elolvastam az ifjú elõtt a Marcsámat.~A fiatal elegáns úrnak, 44173 III, 65 | cápák, rákok, egyétek meg a Marcsánkat!~- Bácsi, mit gondol? - 44174 1, 5 | tudom magamról.~Ha az ember Marcsától kezdve Ilonáig végigudvarol 44175 II, 103 | élvezete közben is folyton mardosná a lelkiismeret, hogy hátha 44176 1, 31 | amint egyet-kettõt lépett, mardosni kezdte a lelkiismeret a 44177 IV, 34 | nyápic siheder, ki eddig marékból pofázta mint csemegét, s 44178 1, 18 | kilátszott egy darabka, mintha maréknyi tojáshab volna elcsöppenve. 44179 1, 13 | mintha a hét együtt egy margarétavirág volna. Az ember denique 44180 II, 38 | különb, okosabb vers volt a Margité. Ebben már legalább fantázia 44181 IV, 128 | kiért rajongtam ott most?~- Margitért.~- Oh, dehogy! Margit már 44182 IV, 128 | Sok verset írtam akkoriban Margithoz, megénekeltem haját, fülét, 44183 1, 23 | Júlia is jóízû lesz. Hát a Margitka? Egyébiránt legtöbbet várok 44184 IV, 128 | kezeit vígan dörzsölve.~- Margitnak hítták az új ideált. Hosszúkás, 44185 II, 38 | hanem házi sapka.~Szerető Margitod tiszta szívből adta.~Míg 44186 IV, 42 | mutogatására loholni, majd a Margitsziget, majd a kiállítás felé. 44187 III, 38 | kicsike. Itt ismerkedtek meg a Margitszigeten a tavasszal.~Míg otthon 44188 II, 38 | Ferivel és a kis baronesszel, Margittal egyenlõ nevelésben részesült.~ 44189 II, 50 | lecsépelje a László Miska és Margittay Dezsõ valamennyi nõalakját, 44190 III, 3 | következő családtag már amargó”-ra szorult volna ki, néhai 44191 1, 34 | karöltve, stb. stbA körlevél margóin következõ mondatok pompáztak: » 44192 III, 45 | sõt nekem is jusson a margón. Mind oda iratkozunk lassankint… 44193 IV, 1 | hajdani dajkád, az öreg Margóné, meghalt, s még a halála 44194 1, 9 | született csemete már a »margóra« került, annak is a legszélére.~ 44195 III, 86 | Búsan ballagnak a szegény marhácskák, mintha éreznék, hogy vagy 44196 II, 72 | Pallér úr egy kis erõsítõ marhahúslevest? (Ez volt az õ fogalma szerint 44197 III, 90 | font borjúhúst, 10 font marhahúst, hogy leveske legyen, 44198 III, 110 | véletlenül kidöglöttek a marhái, és keveset szántott az 44199 III, 110 | amilyen darabot megbírtak marháikkal.~Egy-egy jobbágynak a kétesztendei 44200 1, 3 | megég a háza, eldöglik a marhája, az is a balsors szeszélye… 44201 1, 29 | Selmecbányára, az iskolákba. Bor- és marhakereskedõk váltig úton voltak, s gavallérmódra 44202 III, 101 | csakhogy a hajdúm átöltözik marhakupecnek. A hajdú bemegy hozzá elõbb, 44203 1, 20 | hogy hörög a mellem? A marhának is így hörög, mikor haldoklik. 44204 IV, 132 | ácsorogtunk velük szomorúan a marhapiacon, étlen-szomjan messze be 44205 1, 18 | Hát láttál már te akkora marhaságot, olyan papirosra nyomatni 44206 II, 131 | szürke, igénytelen húsdarab, marhaszelet... Királyi szemnek ékes 44207 III, 83 | hozott magával arany-ezüst marhát, hanem hozott magával nemes 44208 1, 14 | közbe a bíró -, én még ilyen marhával nem találkoztam a világon, 44209 III, 2 | ki követné?~Lihegve ért a Mária-fákhoz. Panna már várta. Ott ült 44210 III, 2 | láthatja, ha egyedül van ott a Mária-fáknál.~- Hát ma meglátod-e? - 44211 1, 11 | elöl, de a zelenói Szûz Mária-képnél, ahol a keresztutak vannak ( 44212 1, 17 | egy bizonyos Jablonszka Máriába szeretett bele halálosan.~- 44213 1, 27 | Balassa Pál is ivott a Széchy Máriáéból. Csakhogy az csizma volt. 44214 II, 60 | amint felsikolt:~- Jézus Máriám! Kiléryné méltósága!~Katica 44215 III, 108 | bizony isten, szebb volt még Máriánál is.~- Ez Kürthy Ferencné - 44216 IV, 88 | augusztusán szabadult ki Márianosztráról.~A kis Mari természetesen 44217 III, 2 | beszélt el a gózoni Szûz Máriáról.~- Ház aztán, aztán; mondjad 44218 1, 10 | legfeljebb ha belefáradnak a máriásba, tesznek egy-egy megjegyzést, 44219 II, 127 | beleszerettem idõközben Mariba.~- Ma-ri-ba? - tagolá az 44220 IV, 45 | holnapi napot, ha nem a sánta Maricsek szabó szítja a botrányokat 44221 IV, 45 | kezdtek átcsapni a diadalmas Maricsekhez.~De a gondviselés nem alszik, 44222 III, 32 | doktorkám, milyen az a Marienbad?~- No, megjárja. Csinos 44223 IV, 35 | belesárgult, mint a viasz, járta Marienbadot, evett nyers sonkát és Graham 44224 II, 40 | elment a nevelõintézetbe Mariért, pedig csak ma lett beíratva, 44225 II, 98 | hallatára, hogy:~„Ennek a Mariettának olyan puszilni való különös 44226 1, 15 | hagynak itt? Kikérdeztem Mariettát. Egy mostoha anyjuk van, 44227 II, 80 | komédiázz, beszélj inkább a Mariette-rõl.~- Apropó! Hát igazán szeretted 44228 IV, 88 | báróból gazdag ember lett, Marikából báróné lett. Mindenki megkapta, 44229 II, 45 | megházasodtam, s imádott Marimat hagytam a színészi pályára 44230 II, 45 | vendége lehetni.~Hogy szegény Marimból mi lett, nem tudom. El sem 44231 III, 127 | adhatnék egyszer ilyet az én Marimnak!~Az utcaszögletnél egy rendőr 44232 1, 16 | mondom). Hát te, gyíkszemû Marinka, azért jöttél mezítláb, 44233 II, 123 | hogy mihez kezd most a kis Mariska- és Juliskával? Milyen szerencse, 44234 III, 34 | elindult nyugtalan kebellel Mariskáék felé.~Mariska, amint meglátta, 44235 II, 116 | hogy pajkos legyen az õ Mariskája, mint a többi gyerekek.~ 44236 IV, 97 | keresztapja, meghítta a Mariskámat uzsonnára. Szurina uram 44237 IV, 152 | hangon. - Az nincs itt. A Mariskánál van.~- Hogyan? Neki adtad? - 44238 III, 65 | záporesõ.~Mi lesz a szegény kis Mariskánkból? Oh, istenem, istenem! Kétségbeesik 44239 III, 34 | megállapítjuk a helyet és idõt Mariskával holnap! Nagy gourmand volt 44240 III, 2 | az ég felé. Ha meg Kovács Marist emlegetik elõtte, kenetesen 44241 1, 15 | nagyságod.~- Hát Gregorio és Maritta merre van?~- Valahol leghátul 44242 1, 18 | kérdezte mohón egyszerre, a Marjánszkyé és a Borcsányié, ki lesütött 44243 1, 18 | Erzsike hevesen lépett Marjánszkyhoz s aztán bizonyos fitymáló 44244 1, 18 | csak egyre odább húzódott Marjánszkytól.~- Semmi, semmi - szólt 44245 1, 18 | ajánlotta magát, kezet fogott Marjánszkyval és Körmöczyvel, amely utóbbinak 44246 II, 125 | melyeket Aldrich és Twain Mark oly szépen leír. Igen-igen 44247 III, 31 | keltét. Rajta van-e a »márk«, a feladó neve? A fõpincér 44248 II, 39 | anyjához.~Az orvos izmos marka e pillanatban megragadta, 44249 III, 123 | ügynöktõl a jogot néhány száz márkáért. Jókai sajátkezû engedélye 44250 III, 123 | vajmi keveset lát az önök márkáiból.~- Minek engedi át az ügynököknek?~- 44251 III, 1 | nyújtogatta ki becsukott markának megnövesztett köröm-agancsait, 44252 II, 125 | viselet szerint van öltözve, markirozott arca sápadt, haja vörhenyes 44253 II, 78 | hölgy jött elémbe erõs, markírozott vonásokkal, csinos kék szemekkel.~- 44254 III, 70 | könnyeitvagy hogy talán csak markírozta, mintha törülné, mert az 44255 1, 32 | mondatodat, szorítsd össze markodban és vidd haza, de a kópiája 44256 1, 2 | dolgot leírok; látom, hogy markol üstökébe, mikor humorizálom; 44257 II, 5 | borítéka.~Ijedten kezdett markolászni köztük.~Ott volt mind, a 44258 III, 108 | csak megzörögtette a kardja markolatával.~- Megvesz itt az isten 44259 1, 5 | csapása feltámadás volt, markolatja sötétség volt, a hüvelye 44260 III, 63 | Nesze, fogjad, s azután markold meg a tollat, s add ki nekem 44261 IV, 35 | elvágták, hogy keveset markoljon, és mégis azt kívánják tõle, 44262 1, 3 | forint is, amit csak meg kell markolnia, hogy benne maradjon. A 44263 1, 18 | Kire? - szólt a hajába markolva. - Hát kire is? No, hát 44264 1, 23 | Aztán kinyitotta a jobbik markomat is, olyan keze volt annak, 44265 1, 21 | forint és nem is adom ki a markomból, inkább meghalok.~Lótusz 44266 1, 20 | Odaadtam a lelkemet a markommal.~Aztán gyûlöletteljes pillantást 44267 1, 9 | további tárgyalásokat amice Markosra, s maga kisietett Chalupka 44268 1, 32 | oroszkai nótáriustól, néhai Markovics Jánostól, Halápy Mihály 44269 IV, 120 | Fölkeresik. Olvastam Twain Márkról, hogy télen át bemegy a 44270 1, 26 | megyei urak jót nevettek a markukba, hogy agyonütötték a helyi 44271 1, 22 | múlva egy-egy ezüstpénzzel a markukban elõcsörtettek betanult bõgéssel, 44272 IV, 1 | miközben jól összeszidta Marmancsok Mihályt, az éji õrt, ki 44273 1, 8 | úrnak. Egyszerre irtóztatóan marni kezdte valami a szemeit. 44274 1, 19 | odaállni az aratók, vagy a marokszedõ leányok közé; - azt mondta, 44275 1, 34 | fiatal leányt fogott ki a Marosból, akiben még van élet.~- 44276 1, 14 | hívják az illetõt?~- Albertus Marosininak.~- Albertusnál? Hisz az 44277 1, 14 | bûncselekményét és az ítéletet.~Marosiniról levették az álarcot. Pizo, » 44278 1, 34 | lekvárt fõzetett odakünn a marosmenti villájában és késõn jött 44279 1, 34 | szegény leány egyenest a Marosnak ment. - Hosszan, részletesen 44280 IV, 127 | származású Majláthot, aki Marosvásárhelynél szétverte a felkelõket.~ 44281 III, 66 | fénnyel készülõdének úgy a Maróth-, mint a Korogh-kastélyban. 44282 III, 66 | is megszólalt naponta a Maróth-kastély felvonó hídja elõtt, idegen 44283 III, 66 | Korogh János kíséretében a Maróth-kastélyban járt.~Maróth György uram 44284 III, 66 | urakhoz fordult, s különösen Maróthot intette magához.~- Megengedje 44285 1, 32 | ideházasodott a szomszéd helységbe, Maroványba; egy özvegyasszony állította 44286 1, 32 | kastélyt építtetett magának Maroványban, amibe egy tiszttartót ültetett 44287 1, 32 | csinosabb példányt - úgyhogy a maroványi omladozó kúriába az év minden 44288 1, 32 | vasúti állomáshoz, mégpedig Maroványon keresztül, ahol a fõhadnagy 44289 1, 20 | diskurálnak a legitimista marquis-k és vicomte-ok. Természetesen 44290 1, 17 | nem szeretett egy fiatal marquisba és a faképnél nem hagyta.~- 44291 II, 59 | utcai palotába, La Motte marquisnéhoz.~- Asszonyom! - mondá szelíd, 44292 II, 59 | szorítkozott, melyet La Motte marquisnétõl húzott, kinél atyja kertész 44293 1, 24 | elmélkedni. A lakodalmi marsall, Szlimóczkyné, a rendezkedéshez 44294 1, 17 | egy kicsit«.~A temetõben a Marsán kisasszonyok obeliszkje 44295 II, 131 | kietlen mezõ lesz elõtte még a Marschal étlapja is. Nagy hiány érzete 44296 III, 38 | szegény asszony. Egy szép »Marschall-Niel« volt köztük, megvettem 44297 III, 138 | Meguntam Holzwartot is, Marschallt is. Hát mármost mit csináljak? 44298 II, 2 | csodás tüzû viharos dala, a - Marseillaise.~Ez a dallam a sereg élelme 44299 II, 85 | uram-, Guyonnak, fúvatja a marsot nyergeljenek a huszárok.~ 44300 IV, 111 | nyila, melyet a humor mézébe márt, ezúttal a szegény Pakasékat 44301 III, 1 | sárkányokkal, mik a szívét marták és a máját akarták kivájni.~ 44302 II, 4 | óráján adassék át a halál martalékaul. Addig az ideig legalább 44303 III, 87 | saját szavamtól, ott hagyom martaléknakisten nekiElõveszem az » 44304 1, 14 | mézanyag, amibe nádját az író mártaná.~Társadalmi élet sincs. 44305 IV, 131 | Ejnye, de gyalázatos mártás! Ezek a csehek semmit se 44306 1, 26 | konyháján rotyogna az ördögök mártása; a láng se oly tiszta, olyan 44307 1, 31 | leönti a maga kísérteties mártásával.~Vincében fölbugyog most 44308 1, 13 | még a csontot is kitûnõ mártással tudják körülönteni és delicia 44309 II, 127 | amint csak telt tõle, majd Mártát, Kaziray szakácsnéjának 44310 1, 19 | tûzrõlpattant özvegyasszony (gróf Marten Szaniszlóné) az újfalusi 44311 1, 19 | fogadást?~- Ah! - szisszent föl Martenné meglepetve a fordulattól. - 44312 IV, 152 | asszonyom, hogy kardomat szívébe márthassam.«~»Nem, istenemre nem, uram - 44313 II, 99 | amint csak telt tõle, majd Márthát, Ralph szakácsnéja nevét 44314 II, 63 | vált meg, mellette egy kép Martinuzzi meggyilkoltatása Alvincen, 44315 IV, 12 | veszekedjünk érte többet.~S Martinuzzinak igaza volt, hogy lerontatta. 44316 IV, 12 | elfoglalni.~János király Martinuzzit bízta meg a védelemmel.~ 44317 IV, 90 | haza a bankettrõl, hogy »õ martír«.~De ez jól esik nekik minden 44318 II, 7 | szeretetreméltó pechvogel! Szerelem mártírja! Így kell az ilyen hevesvérû 44319 1, 23 | tovább a tagra, az étvágy mártírjaihoz, ahol nagy csõdület volt 44320 II, 7 | kínláncolatot, ezt az eleven mártíromságot!~- Én beteg vagyok, kisasszony - 44321 III, 148 | annak egyik széle bele is mártódék a légyvesztő tálkába…~A 44322 III, 17 | az írnokától.~- A Majgó Márton-féle lopás.~- Hadd jöjjön!~Ez 44323 1, 23 | kalendáriumul szolgált (mert a Márton-napkor leölt lúd hátcsontja, amint 44324 IV, 104 | jelenti: »Curutz Vincit«.~Mártonból minél inkább nélkülözhetetlen 44325 IV, 66 | Istvánnal és a híres Vojnik Mártonnal (ne méltóztassék megbotránkozni 44326 II, 121 | õkigyelméhez is, mert Kérdõ Mártonnál mindig történik valami, 44327 1, 4 | Kedves férjem, kedves Mártonom…«~A szerelem termõföldjében 44328 II, 4 | neki, hogy elõbb Kipcsek Mártontól és Kirgyela Mihály felektõl 44329 IV, 104 | Heister fogságába került Mártonunk, Bercsényi követet küldött 44330 III, 19 | saskeselyû, körmeit lelkébe mártotta és tépte, szaggatta szüntelenül 44331 1, 14 | belõle, s én tõrömet szívébe mártottam dühömben, mert fölbosszantott 44332 1, 9 | nem szeretetre méltók. Ne mártsa ön máskor orrát rendõri 44333 IV, 127 | fényben úszó. Az istállók márvánnyal vagynak bevonva. A vártemplom 44334 1, 10 | kitûnt, hogy a költség márvány-emlékre nem futja, gazdálkodási 44335 III, 2 | szelindek tépte, marta.~Márvány-homloka, melyen valami démoni sötétség 44336 1, 2 | megcsókolta a büszke királynõ márvány-homlokát. Azután mintha eliszonyodnék 44337 1, 13 | csak »volt«.~A »Diófa« a »Márvány-menyasszony«, a »Politischer greizler« 44338 II, 71 | hidegségökkel és mosoly nélküli márványajkaikkal; vezetõm szavai megcsendültek 44339 1, 11 | sötétpiros színe, s homloka márványán a szemöld fölött egy parancsoló 44340 II, 61 | pottyant az éji szekrény márványára.~A gyufát meggyújtva, oda 44341 1, 3 | egyszerre kigyulladt a jéghideg márványarc, s furcsa bámulatos tûz 44342 II, 71 | ágyam felé, mozdulatlan márványarccal, vér nélkül, szomorúan.~ 44343 II, 73 | ül szétvetett lábakkal a márványasztal mellett, kalapja búsan szemére 44344 II, 73 | itt, a szegedi kávéház márványasztalánál.~Néha azonban az a megkülönböztetett 44345 II, 79 | rávágtam öklömmel a nagy márványasztalra úgy, hogy táncoltak rajta 44346 II, 79 | jelentõségteljes pislantással a fehér márványasztalt, amivel azt akarta vele 44347 III, 63 | hattyúnyakát, a homloka márványát, a kis rózsás gödröcskéjét 44348 III, 128 | között s felül a homloka márványbõre megtepedt, összegyûrõdött.~- 44349 1, 9 | gondolkodva haladott át a márványcsarnokon a halottas terembe. Megállott 44350 1, 9 | kitûnt, hogy a költség márványemlékre nem futja, gazdálkodási 44351 1, 14 | elõl, a nemzeti kaszinó márványkandallós lépcsõházában. Az üvegajtó 44352 II, 127 | Még most lehet, Mari!~A márványkisasszony szép szemeiben csodálatos 44353 III, 11 | élettelenül rogyott össze a márványköveken az elgyengült öreg hõs.~ 44354 1, 12 | temetõben sétált, s egy nagy márványkövön ez volt felírva: »Itt nyugszik 44355 1, 17 | De még lent sem volt a márványlépcsõknél, mikor utolérte egy királyi 44356 1, 13 | óvatosan lépegetett fel a márványlépcsõkön a verandára.~- No, most 44357 II, 11 | le akart menni a széles márványlépcsõzeten, Iván herceget vállon érintette 44358 IV, 127 | vadaskertek, az alabástrom- és márványmedencés szökõkutak, melyeket múzsák 44359 1, 2 | egyikök sem. Csak a nagy márványóra ketyegett a szobában: »Soha 44360 1, 9 | kelt s az ambitus vastag márványoszlopa mögül nézte a szép palóc 44361 II, 3 | Mikor a tornácra ért, egy márványoszlophoz támasztá bágyadtan fejét.~- 44362 1, 23 | kacaj tölté be a fényes márványpalotát. A gróf Waldsteinoké se 44363 III, 2 | minden visszapattant arról a márványszívrõl, még a fenyegetés is.~- 44364 IV, 150 | papírtakarók közül I. Ferencnek a márványszobra, azzal a kegyes aláírással:~ 44365 III, 12 | nem is gondolta, a nagy márványszobron, mely a temetõben állott, 44366 IV, 60 | nyomaira akadunk a Thurzóknak. Márványtáblákra a Thurzó-címerekkel. Thurzó 44367 1, 25 | Ferenc szülõházát a szokásos márványtáblával megjelölni. Jókésõn jutott 44368 1, 9 | majorsághoz értek, azt hitték: a márványtenger, s beugráltak és megúszták. 44369 1, 26 | nem a St. Simon, se nem a Marx, hanem a saját módja szerint.~ 44370 II, 99 | e nyelvet tanulnom az én Marym kedvéért, hogy nyugalmát 44371 1, 18 | öreg asszonyság.~- Nõvérem, Marzson Györgyné.~Az öregasszony 44372 1, 24 | várni.~- Úgy, úgy. Pravdu mas pan brat. (Igazad van, testvér.) 44373 1, 25 | megdörzsölte a szakállt, nem más-e annak a sustorgása? Aztán 44374 II, 4 | meg a bálban. Szabónak, masamódnak meggyűlt a dolga. Mindenütt 44375 III, 24 | közeledett az esküvõ napja. Masamódok, frájjok hónapokon át varrták 44376 1, 14 | amelyek visszatükrözik a mását. Ezek a nagy üvegek megmondják 44377 II, 16 | elegendő. Egyik egyben, másik másban tűnik ki.~Pisera bácsi sokban 44378 IV, 24 | hogy megkívánja néha a másét is. Azért hát felrándultam 44379 III, 115 | herceg a király famíliájából. Másfajta embernek nem adom, isten 44380 III, 49 | csak néha-néha tett egy másfajú megjegyzést az alispán.~- 44381 1, 9 | lefelé-fölfelé a rézcsattos másfél-arasznyi széles szíjat.~- Aztán nem 44382 III, 56 | ha az õ diákjai legalább másfél-mázsáig gyarapodnának! Tudom, elvinné 44383 1, 5 | ha ebédet adtak.~Minden másféleképpen volt.~Az ország összes irodalmát 44384 1, 34 | történt? Kétezer forint csak másfélezeret ér. A többi elolvadt. Akinek 44385 II, 87 | vendégszeretõ hajlékot. Még mintegy másfélezernyi árvízkárosult tartózkodik 44386 III, 1 | nyes magának nyolc darab másfélöles husángot, azoknak meghegyezi 44387 II, 33 | szeretném akár egy-, akár másfelõl túlhajtani a dolgot, én 44388 IV, 47 | tudományával éppúgy, mint másfélszáz év elõtt Hatvani István 44389 II, 15 | hogy kifelé forgassam, de másfelül meg gondolkozóba is estem,... 44390 II, 56 | ilyennemû párbajon kívül másformát nem fog ismerni, ott fekszik 44391 II, 66 | két szeme lát, s keressen máshol embereknél szolgálatot.~ 44392 1, 35 | Kozsibrovszky grófot. Ha máshonnan nem, az én elbeszéléseimbõl. 44393 1, 27 | tanít, hogy az utas urak máshová szokták elrejteni a nagyobb 44394 III, 56 | iskolába. Mert mindennap másik-másik apám hívná meg ebédre a 44395 1, 1 | bankó némelyikéhez vér, másikához könny és mindnyájához átok 44396 II, 13 | vészkiáltás az ország szélétõl a másikáig. Csupán Jurisics várában 44397 IV, 43 | esete, elmondhatom én a másikét is.~II. A MÁSIK ÜGYNÖK TÖRTÉNETE~ 44398 II, 52 | Egyszer egyikünket, másszor másikunkat tüntetett ki. Ki lesz a 44399 IV, 83 | az a keze-lába; van egy masinája, az a gyomra; van egy tülke, 44400 III, 68 | ketyeg azoknak, hidd el, a masinájuk, amelyen a történelmet fércelik…~ 44401 IV, 119 | masina leghátuljára (mert masinán utazott õfelsége) a konyhamesterhez.~- 44402 1, 16 | nótából, amin a kurucok masíroztak erre…~Nagy dolog lesz itt 44403 II, 24 | az szentírás, az meg nem másítható. A Kerecsyek gavallérok.~- 44404 IV, 97 | megelevenednek az õs német szokások. Maskarák jártak az utcákon komoly 44405 III, 148 | megteszek a kedvedért, milyen maskarát csináltam magamból, hogy 44406 III, 3 | volna annak az embernek, aki máskint emlékeznék meg ez irigylendő 44407 1, 28 | szívedet, szegény uram. Az élet máskorra is kell.~Szlebenits igyekezett 44408 II, 5 | végzõdött egy ízléstelen másliban.~Persze, nem a tükör elõtt 44409 III, 65 | se tudja, hogy a Tiszának máslija van.~- Mije?~- Hát, hogy 44410 III, 65 | az isten ideteremtette, máslikba gyûrte össze néhol. Kanyarog, 44411 II, 91 | ünnepi keszkenõmet kackiás máslira, csoszogó lépteket hallok 44412 II, 11 | nincs, nem tûrni semmi olyat másnál, amire õ még nem unt. 44413 II, 21 | órányira fekvõ városba, a másnapon szükséges élelmiszerek bevásárlása 44414 1, 35 | nemében, ahol a vadászat csak másod- vagy harmadsorban említhetõ. 44415 III, 116 | gombkötõ,~makói lakos.~A másod-alispán, aki akkoriban elnöke volt 44416 1, 9 | folytatta szavait:~- Van egy másod-unokahúgom Pesten, a Clarisse. Ön ösmerheti 44417 1, 9 | hogy Csongrády Pali, a másodaljegyzõ, a Majornoky Borcsa kezére 44418 II, 79 | Angolországot! - szólott Pista, a másodelnök.~- van, buktassuk hát 44419 III, 31 | huszonegy éves korában, midõn másodéves orvosnövendék volt, nagykorúsíttatott 44420 II, 99 | férje (mert õ említendõ másodhelyen) szerették volna, ha sosem 44421 IV, 97 | lapon van Szabó Laci, a másodikon Daróczy Misi, a harmadikon 44422 1, 4 | könnyen elszoktunk, tehát a másodiktól is könnyen válunk meg a » 44423 II, 99 | Karknak adatott megízlelni másodízben. Ezt a történeti hûség kedveért 44424 1, 16 | Nem haragszol-e meg, ha másodmagammal jövök esztendõre?~- De megharagszom, 44425 II, 83 | napon, mint aminõ karácsony másodnapja, amikor a jégmezõ hivatalosan 44426 IV, 136 | a kitûzött nap, pünkösd másodnapjának délutánja. A királyné sátort 44427 IV, 136 | futtatások mivoltját. Pünkösd másodnapjára tûzték ki az ünnepélyt, 44428 II, 7 | csakugyan ott volt. Egy másodpercbe került, azt a Melanie szobájának 44429 1, 29 | láthatatlan fûrész hasogatná el a másodperceket még kisebbekre. Sokáig hánykolódnak 44430 1, 23 | behunytam és azt hiszem, e másodperchez fogható édességben sem azelõtt, 44431 II, 86 | szerint említsem, Mendus, a másodprímás. Régi fickó már, de még 44432 III, 29 | házánál hunyta be szemeit, másodsorban pedig a hitközségnek, mely 44433 1, 31 | borzadalmas. De másodszorOh, a másodszorban annak a szegény öregasszonynak 44434 III, 67 | Mindenemet ellicitáltákde másokért. Sajnálom szegény embereket, 44435 1, 27 | baja legyen, megvette a másokét is. Hat-hét kommenciós prókátort 44436 II, 125 | ilyen ember való ide!...~Másokon ismét magyar ruha volt, 44437 IV, 84 | magyar vallására, s szereti másoktól kérdezni, hogy nem-e »részükrõl 44438 II, 23 | hosszú periratok keserves másolása, és a tömérdek futkosás 44439 1, 9 | szeretném, ha a köztünk maradt másolat nem lenne olyan nagyon, 44440 1, 2 | le egy tizenhárom soros másolatot.~Ennek röstségét csak Feri 44441 IV, 139 | szoktam írni (s éppen ezeket másolgatja a föntjelzett Hupka Ferenc). 44442 II, 23 | fogalmazásával kínlódva csak másolnak, vagy pedig önállón tárgyalnak, 44443 II, 7 | négyrét hajlongva megy be másolnivalóért a »vármegye fejéhez«, kinek 44444 III, 11 | kis unokája, a Boriska.~A másoló mûvész festette azt oda 44445 II, 130 | fõjegyzõtõl le a napidíjas másolóig valamennyi hivatalnok reszketett 44446 1, 12 | megcsodálják. Múltkor is vele másoltatták le a gratuláló iratot, amit 44447 II, 68 | házasságával; võlegény-embernek máson legyen a gondja, ne léha 44448 IV, 127 | szörszete be az várban,~Kinek mássa nincsen mongiak ez országban.~ 44449 III, 142 | csakugyan kaptam egy ilyen nagy masszát. Maga az elsõ alispán tette 44450 1, 9 | dübörögve nyílt meg a széles masszív kocsi elõtt, melynek széles 44451 II, 99 | házmestert.~- Tudni akarjuk, master - kezdé Pál -, hogy lakik-e 44452 III, 64 | nagynéném igazat mond, s nem úgy másünnen alkalmazta ide ezt az esetet, 44453 III, 1 | bársonyürüt, miknek nincsen másuk széles e világon. És a nap 44454 III, 2 | teszik, Terka halovány arcára másukat vetették. Az utolsó öröm 44455 1, 2 | képzelni; azért, hogy az egyik másuva keverődött, ehhez a játékkártyához 44456 II, 60 | férjem szólana hozzám a másvilágból a levelek rezgésében.~Ah, 44457 IV, 87 | dermedve: ez az ember a másvilággal példálózik, de csak apródonkint 44458 1, 23 | meg. Mondhatom, szepeg a másvilágtól. Huh, micsoda tûzrakás lesz 44459 1, 27 | elõtt?~- Úgy? titokban ûzi a mászási sportot? Senki sem tud róla?~- 44460 III, 133 | vállalkozhatnak-e hölgyek is a mászásra stb.~Valamelyik honfitársunk 44461 1, 15 | arca csupa piszok, csupa maszat, csak a fekete szemei szépek 44462 1, 23 | hogy tekintetük rajtam mászkál s behat a csontig, a velõig.~ 44463 1, 3 | Kati húgom után ott nem mászkálgatna már az a csinos legény, 44464 II, 122 | semmi felelet.~Apró bogarak mászkálgattak ki s be a rögök között: 44465 II, 7 | Mikor most a háború után ott mászkálgattam Párizsban, hát csak megpillantom 44466 III, 50 | éreztem, mintha hangyák mászkálnának a tagjaimban.~Visszafordultam 44467 1, 12 | gyermekeim, nem érdemes utána mászkálni, mert helyetekbe is eljön, 44468 IV, 125 | szóval a kis Jézuska helyett mászkáltam egész délelõtt. (Nagy szó, 44469 1, 24 | nem megy igazi vérbe, csak maszkírozza az igazi ostromokat. A színpadi 44470 IV, 131 | öltöztetjük s farkasnak maszkírozzuk a bárányt, de azért mégsem 44471 1, 11 | ötletei. Õ sütötte ki a híres Maszlaghy-hamisítást is. Pompásan tudott beszélni 44472 III, 100 | mindjárt kettõvel! (Minek mászná kétszer a lépcsõt szegény 44473 1, 21 | Úgy érezte, mintha hernyó másznék az arcán; egyszerre odakapott, 44474 1, 27 | akartad volna, hogy külön mászó-toalettet rendeljek meg Párizsban 44475 1, 26 | csak a lórul. Én többet nem mászok följebb a sima földnél, 44476 1, 35 | zálogokat. »Jaj, sohasem mászom ki az adósságbólMár a 44477 1, 15 | összes gyerekei ki- s be másztak pajkoskodni a herceg gyerekeivel. 44478 IV, 132 | egy órája megyünk, vagy mászunk inkább, a lábam átfázott, 44479 II, 54 | a paradicsomban - mondá Maszúr basa. - Ne búsulj, édes 44480 IV, 152 | kellemetlenül érinté a város matadorjait.~- Hát ugyan kitaníttatták 44481 III, 89 | szerteszét mindenütt előkelő »matadorok« itták a hegy levét.~Így 44482 II, 85 | Szomorú élet a szegény Mátéé, bizony csoda, hogy el nem 44483 II, 46 | már vidám tûz pattogott Mátéék nyomorult szobájában. A 44484 II, 70 | Ekkor láttam Csipkés Mátéékat elõször közelrõl. - Együtt 44485 III, 78 | szomszéd vidéket, mely a nagy Matej Ignácot szülte a magyar 44486 III, 106 | hadsereget tönkre tészen…~Mindez matematice be volt bizonyítva, csak 44487 IV, 152 | egyet tudok, hogy immár a matematika se tudomány.~Ezzel aztán 44488 II, 69 | fölületes ismeret. Hanem a matematikának még a síron túl is hasznát 44489 II, 69 | Nemkülönben jártam magam is, ki a matematikától iszonyodtam különösen és 44490 III, 129 | soványabbikat, a másikat pedig Nagy Máténak, az egyik lábára sántított, 44491 III, 16 | egyszer csak megpillantja Tóth Máténét.~- Tóth Máténé! Álljon csak 44492 II, 14 | fogadni, miszerint ebbõl a matériából jól megcsinálva, megeszik 44493 II, 54 | kegyelmességedet, hogy a matériáért azonnal mehessek.~- Gondoskodtam 44494 II, 54 | kedves gyermekem, a saját matériámból, mit ha nem tennél, édes 44495 II, 106 | onnan mutogatja azt a gyenge matériával oltott fiatalság.~Zmertych 44496 II, 85 | aztán megszólítják az öreg Mátét, hogy megy a dolga, milyen 44497 IV, 127 | ostrommal vévén azt be Csák Mátétól, leromboltatta.~Így került 44498 IV, 97 | elõcsoszogott nagy köhögve Kapler, a matézis professzora, aki azt szokta 44499 II, 14 | bort víz nélkül is, de a matézishez megint nem értek, csak a 44500 II, 116 | néptelen, üres, elhagyott az a Máthé-ház, mióta kivitték az asszonyt 44501 1, 29 | cignus, non Magdalena, Mathusal,~Non Habakuk, Lazarus, caseus 44502 IV, 147 | ki Turócszentmártonban a »Matica« betûivel, amelyben összeszedte 44503 IV, 57 | órában és percben, mikor a mátkagyûrût lehúzta az ujjáról Grünblath 44504 1, 14 | becsületesség. Az egyik odaadja a mátkáját a másiknak, pedig szereti, 44505 IV, 7 | jutott, már ki volt szemelve mátkájául egy báró Folkenstein leány: 44506 1, 3 | mit akarhat.~Oh, én kedves mátkám, ha tudnád mennyire szeretlek, 44507 III, 2 | érdemes hajadonnal járt mátkaságban s úgy megvette szívét, hogy 44508 III, 9 | Összetörve, ott, nyomorult matracán elhatározta, hogy ha kiszabadul, 44509 IV, 32 | közt aludt el a kukoricahéj matracon a mámorító virágillat között. 44510 IV, 127 | bujáki magaslatokat s a sötét Mátrát. Innen át balra kéklenek 44511 III, 1 | ugyan nem árt vele. A vén Mátrától le egészen a »Kopanyica« 44512 III, 133 | megérdemelné, ne csak a mátravidékiek ösmerjék, hanem az egész 44513 IV, 152 | és kitörültetném magam a matrikulából. Tudja meg hát, hogy az 44514 IV, 97 | hanem csak folytatódik a matrikulákban és mindenütt. Csak meg kell 44515 II, 100 | tisztességes komoly arcú matróna, ki tekintélyével imponált 44516 II, 65 | hosszan beszéli el. A tisztes matrónák biztatása szerint a terno 44517 II, 65 | nem éppen tisztes külsejű matrónákra mosolyogna kegyteljesebben 44518 IV, 131 | ujjaskát és sárga szalagos matróz-kalapot…~- Csrrm - csörömpölt közbe 44519 III, 27 | folyásával szemben.~Eloldották a matróz-köteleket.~- Hurrá! - kiálták a matrózok.~- 44520 II, 35 | hogy a majom nem máltai matrózé. Akkor õ azt fogja csak 44521 IV, 131 | kabátban, sárga szalagos matrózkalappal a fején. De a magaviseletében 44522 II, 35 | villámhárító rúdon különösen matróznak minden nagy nehézség nélkül 44523 IV, 48 | a tudós megjárta vele. A matschaker-talányban az a vicc, hogy a matschakerek 44524 II, 41 | közbe Dezsõ -, mindjárt matt leszel.~- Ne félts engem - 44525 1, 35 | lefûrészelték, egy fazék Mátyás-kori arany potyogott ki belõle.~- 44526 1, 15 | annyi bizonyos; a legendák Mátyásához, tudom, nem hasonlít ez 44527 IV, 127 | Illésházynak királyt csinálni Mátyásból, mint Mátyásnak Illésházyból 44528 1, 17 | látta) s egyenesen Matuska Mátyásék udvarába nyargalt, akik 44529 1, 15 | korábban, máshoz késõbb jönnek. Mátyáshoz elõbb jött valamennyi; mint 44530 1, 22 | udvariasság nyilván jól esett Mátyásnénak, mert valami mosolyféle 44531 IV, 142 | ahogy õseink tették Timicza Mátyásnéval, mikor az a lapáton lovagolt 44532 1, 15 | hogy olyasmit kérek szegény Mátyásomtól, amire az nem elég erõs.~- 44533 1, 15 | merültek, talán mindnyájan Mátyásra gondolva; Fulvio mondá is 44534 1, 15 | közepette! Ennyi idõt elszedni Mátyástól az õ akarata nélkül! Ahhoz 44535 III, 113 | seprõ senkinek sem kell!~Matyejék házának egyetlen ablaka 44536 III, 1 | a kézre kerített Szlimák Matyejhoz:~- Kár az ilyen derék legénynek 44537 III, 113 | külön tótunkat, Sarvanyecz Matyejt, a seprûivel.~Sarvanyecz 44538 III, 113 | már csak fumigálva nézik Mátyejt a seprûivel, pedig valaha 44539 III, 110 | megmondták a földkóstoló matyikuszok. Ám, ha tetszik neki, vegye 44540 II, 48 | Lám az elsõ diákon, Kulai Matyin már kifogott az élet, mert 44541 II, 48 | halála után maga vette át Matyink a kis gazdaságot s az rohamosan 44542 II, 48 | Matyi is meglátogatta. Matyiról már ekkor különben az volt 44543 III, 1 | lett, kihajtotta a nyájat Matyival, de nem költötte fel Anikát, 44544 IV, 152 | látszik rajta, végre mégis Matykóból hasad ki az elsõ szó, amint 44545 IV, 152 | De hiszen az ostor is a Matykóé - és azt Matykó megérti.~- 44546 IV, 152 | szeretett volna közeledni a Matykóhoz, a szíve tolta, tolta, de 44547 1, 29 | nincs szoba? - kiáltá le Matykóra a felsõ lépcsõrül.~- Hiszen 44548 IV, 152 | Hát az is valami. Mert Matykóval meg úgy áll a dolog, hogy 44549 IV, 104 | híres Czinka Panna anyja a mátyusföldi Tallós nevű községben lakott. 44550 IV, 104 | meglehetősen prosperált, az egész Mátyusföldről odahordták őröltetni a kalácsra 44551 II, 111 | volt - »faire bonne mine au mauvais jeu«, mint madame Jolly 44552 1, 26 | itt hagyta õt az apja.)~- Mavult vaecam impellere - mondta 44553 1, 35 | oly elegánsan, akárcsak a Maxim éttermében, Párizsban. Még 44554 II, 9 | bárót.~Gondolom Stallenberg Maxnak hítták.~Nem volt neki ugyan 44555 II, 137 | béreltünk ki s így hajtottunk a Mayerhofba uzsonnálni, a fürdõi vászoncselédség 44556 1, 13 | lakostól bizonyos Catherina Maylingen nevû, poroszországi illetõségû 44557 III, 25 | folytatá elkényeztetett mazna-hangon, a kezét bágyadtan hátraeresztve, 44558 IV, 73 | értéktelen könyveket, haszontalan mázolásokat, s azoknak egy képzeletbeli 44559 1, 3 | visszaemlékezés krétával mázolta volna a múlt eseményeket.~- 44560 III, 63 | csak az epekedõ siralmai, mázos-bûvös kérelmei lágyították meg 44561 III, 56 | hogy a város hiteles mázsálóján mérje meg az õ diákjait, 44562 III, 1 | vagyokA múlt héten ültem a mázsán a sánta mészároséknál.~- 44563 1, 33 | nevû hentesmester ötödfél mázsára hizlalt föl egy sertést 44564 1, 18 | kinyújtott tésztájához, amin mazsolaszemek vannak elszórva.~- Hopp, 44565 1, 26 | anélkül, hogy egy kis édes mazsolaszõlõ is belepottyant volna, inkább 44566 1, 30 | orgonavirággal, azonfelül mazsolaszõlõvel és mandolával megrakott 44567 II, 106 | garibaldiánus ingben és mazurka schrittekben.~Egész processzió 44568 1, 23 | egyszer-egyszer pajkosságból mazurka-lépésekben) az anyja után, míg ismét 44569 IV, 112 | bemutatással: »Franciscus Bebek me fieri jussit 1547«.~ is 44570 III, 148 | elmondhassam akkor: »salvavi animam meam«.~Cserkely Vince, a tanító 44571 IV, 152 | képezi magát!~Rendesen akad mecénás is, de nem mindég. Ilyen 44572 IV, 152 | természetesen fölmentették s a mecénások mosolyogva mondogatták:~- 44573 IV, 152 | kíváncsi nép, az egykori mecénásokból is nehányan.~Az elnök kikérdezte 44574 IV, 43 | és hórihorgas volt, de a mecklenburgi fajból.~Ennek is Zayhoz 44575 II, 15 | öreg szemeivel a pislogó mécsesbe, mintha annak a régen kialudt 44576 II, 102 | Gül Baba, ki a budai mecsetben álmodol háromszázados hosszú 44577 II, 28 | igazságtalanságra vezet. A te mecseted alacsonysága senkit sem 44578 IV, 145 | zsebmetsző foglalatoskodott a mecsetekben. Általában sok rosszat beszéltek 44579 III, 93 | is szabadságoltak csízt a mecsetes kalitkából: a bárónak mindig 44580 II, 28 | Aja-Sófiánál, az udvari mecsetnél, s haragjában Christodulos 44581 III, 148 | éjjel hazamenet befordult a mecskei hídról a megáradt Kuth vizébe 44582 1, 12 | csak egy ablakban égett mécsvilág. Fáradtan, tikkadtan kopogtattak 44583 1, 25 | hivatalos tósztok« a következõk: Meczner képviselõ Rákóczi emlékére 44584 II, 108 | elõvettem zsebembõl a kis medaillont, melyen egy dombormû sarló 44585 1, 1 | voltak…~- Ez aztán az igazi medálion, ami most csüng a melleden, 44586 IV, 41 | Mit üzent? Megtalálta-e medaliont, amit akkor elvesztett? 44587 IV, 70 | lemondtak, évek tûntek el meddõn, s a híd alig hozott be 44588 IV, 127 | itt volt a kút (víztartó medence).~A külsõ és belsõ vár közt


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License