111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
56794 II, 74 | folyosójukon, hogy õ immár könnyû poggyásszal odább áll.~A harmadik Borcsám
56795 III, 19 | látogatóba ment, mégpedig minden poggyászával, mert a szálláson kitelt
56796 II, 2 | franc-tireurök elõtt, halottat, poggyászt, sebesültet hátrahagyva.~
56797 1, 13 | egy kis zab, egy kis pohánka és krumpli megterem benne.
56798 1, 18 | Selmecre.~A hitvány zab- és pohánka-földek, sovány rétek egyre a Bogárkát
56799 1, 34 | ess neki éhesen, mint a pohánka-kásának, mert a fehérnép fittyet
56800 1, 23 | mert azokban nem terem meg pohanka-kásánál egyéb.« Amire elkacagta
56801 1, 9 | utazgatván tizenketten, midőn egy pohánka-kásával bevetett majorsághoz értek,
56802 1, 9 | utazgatván tizenketten, midőn egy pohánkakásával bevetett majorsághoz érének,
56803 II, 5 | a maradékot a lopótökbõl poharaikba és végighasalt õ is a gyepen,
56804 1, 35 | akarok elmondani, mielõtt poharainkat kiürítenõk. Nem régen fajdra
56805 1, 28 | elhatározással fölkelt, s fölszedvén poharait s üvegeit (t. i. az orvosságos
56806 1, 13 | vendégeket. Megszedte magát poharakkal, tányérokkal végig a karján,
56807 IV, 23 | elkezdte sorban olvasgatni a poharakon az idézeteket a magyar költõktõl.~
56808 II, 23 | cimborái közt tölt vidám poharazás és okos eszmecsere között,
56809 IV, 25 | szokta mondogatni vidám pohárcsengés között. (Mert egy walesi
56810 1, 23 | hullámoztak az étkezõk, néha egy pohárfelköszöntõ is kihasadt a felvillanyozott
56811 1, 9 | hajtsunk le, uraim, még egy pohárka szilvóriumot, aztán lássunk
56812 1, 23 | pálinkás üvegbõl öntött két kis pohárkába, majd habozva nézett fölváltva
56813 II, 51 | míg a sir életben lesz...~Pohárkoccanások kísérték az üzlet fejének
56814 II, 42 | megváltozik a taktika. A második pohárnak az a természete, hogy egy
56815 IV, 128 | Veréb és felhajtott még egy pohárnyit a szeszbõl.~- Hát igen…
56816 IV, 23 | magyar költõktõl.~Az egyik poháron ez áll: »Fölfelé megy borban
56817 IV, 127 | egy omladék várat adott Pohárosnak, de azon föltétellel, hogy
56818 IV, 127 | Moglód várát fölépíteni.~A Pohárosok kihaltával újra királyi
56819 II, 42 | kell meginni. A harmadik pohárról is ugyancsak ezt tartja
56820 1, 24 | miután meglátott egy krétát a pohárszéken, odaintette a Matykó inast
56821 III, 65 | fiacskám. Szolnokon egy egész pohárszéket kapsz, tizenkét apró tányérral
56822 III, 110 | hanem félénken letette a pohárszékre.~Újra leült közénk, egypárszor
56823 III, 56 | korhely-kompánia, azok letették a poharukat, és így szóltak: »Ennek
56824 1, 15 | Vitéz urak! Igyuk ki poharunkat nemes házigazdánk és szeretett
56825 IV, 41 | kaszinóba. Mennyibe megy most point-ja a pikének?~- Nem tudom,
56826 1, 14 | partner lihegve olvasta a point-okat.~Altorjay egyenesen a játékasztal
56827 IV, 125 | Hátha találnék benne valami point-ot, amit még újságírói szem
56828 1, 24 | közbeszõve, amelynek azonban a pointjét nem tudta soha kihozni,
56829 IV, 107 | szerzett volt, a felesége, Pókay Anna útján.~A Magura hegységgel
56830 II, 82 | nagy betûk, mint egy nagy póké.~Kíváncsian nyitottuk föl
56831 III, 147 | írt könyve), beállított pókfajok gyûjtése közben egy mûvelt
56832 II, 7 | leszedegetni a meghonfiúsított pókhálókat, a képekrõl, almáriomokról
56833 1, 33 | légy ringatta magát egy pókhálón. A lepkék a virágokon illegették
56834 1, 31 | a pincelépcsõkön s öreg pókhálós üvegeket hordott föl a hóna
56835 III, 100 | egy burgundit, amolyan pókhálósat! Hopp! Hozhatsz mindjárt
56836 III, 147 | folyamatjából.~Mikor még Herman pókkönyve legfeljebb valahol az asztalfiókban
56837 1, 23 | papírt; a finom betûk, mint póklábak, keresztülverõdtek rajta.~
56838 1, 32 | valami lyuk szakadt ki lent a poklon, és ezen a szellentyûn át
56839 III, 147 | bosszankodva. - Hiszen a póknak szeme sincsen!~E szerény
56840 1, 29 | legyek vendéglõjében, mint a pókok. Csak jönne már az a Zsuzsi,
56841 III, 83 | Ferencé. Egyébiránt tuják a pokolbeliek! Mert Papp József még spionnak
56842 1, 11 | kövek vannak alul egészen a pokolig. A jámbor »hornyák« megint
56843 III, 1 | nézve szokatlan kitüntetés; Pokolkának hítta.~Mikor azonban tizenhárom
56844 II, 16 | tõle az embernek! Hát még a Pokolkõi Vendel, vagy Genovéva s
56845 IV, 131 | megbolygattuk összhangját, pokollá tettük a földet.~A szép
56846 III, 144 | barátságban volt is az a pokollal, ennek a két ragyogó szemnek,
56847 IV, 132 | kellemetlenebb ez a hely a pokolnál. Csuklani és prüszkölni
56848 IV, 127 | Az aga dühbe jött. »Ejnye pokolra való tisztátalan állatja!«
56849 IV, 107 | van a Magura völgyében a »Pokoltó« is; egy kis tavacska, melynek
56850 1, 17 | egy Lubomirszky nem fél a pokoltól sem, de a többinek nem parancsolhatom
56851 II, 75 | történt nemrég, hogy valami pokolvarféle pattanás támadt a kezén,
56852 II, 13 | a saját rabságát!« mondá pokolyi gúnymosollyal legkedvesebb
56853 1, 17 | villogtak a szemei, valami pokolzöld tûz látszott bennök.~- Hát
56854 1, 12 | felült és utána vágtatott a pókos fehér lován, a többiek hahotája
56855 II, 46 | ugyanolyan a lovak meleg pokrócain. Mennyivel jobban vannak
56856 1, 13 | hogyne? Ma is kerülte ház pokrócára, akarok mondani szõnyegre.
56857 1, 12 | Nádasdy lovának csörgõs pokrócát, az Esterházy mentéjét,
56858 1, 31 | zsákok közt, amit kibélelt pokrócokkal, köpönyegekkel puha fekvõhelynek,
56859 III, 93 | büfébõl kivezetõ csíkos pokrócon gyakran találni tortamorzsákat
56860 IV, 49 | ott keresse.~Az almárium polcai teliden-tele voltak finom
56861 III, 105 | könyvtáramba. Vakon nem adok helyet polcaimon egyetlen könyvnek sem, mert
56862 III, 53 | nagy könyv a tiszteletes úr polcáról, amelybe be van írva, hogy
56863 IV, 128 | mint száz kötet barnállik a polcokon, amiket mind mi írtunk össze!
56864 1, 20 | fölrakták málháikat a horgolt polcokra, aztán, mint ez már szokás,
56865 II, 20 | az »Egyetértés«-ben pedig polémiát keres szomjas tekintete.~
56866 II, 47 | lapok után vágyott. Hogy polemizál Csernátony Lukáccsal? Hogy
56867 II, 7 | borongós égre, mintha a polemizáló felsõ hatalommal diskurálna.~-
56868 III, 10 | PÁCIENS~(A 3892/881. számú polg. keresetből)~1881~Százszor
56869 1, 34 | fölfelé menni. Becsületes polgár-asszonyt akarok nevelni a Katiból,
56870 II, 2 | kardja, a világ legelsõ polgára - az öreg Garibaldi.~Ott
56871 1, 33 | állam ennyire becsapja a polgáraikat.~Oh jaj, hát az állam is?
56872 IV, 27 | valahogy. Ugye, Anna?~A köpcös polgárember kérdõleg nézett a csónak
56873 II, 36 | a legmagasabb jutalma a polgárerényeknek.~Károly és Harry között
56874 IV, 150 | szánt a libáinak, de sokkal polgáriabbat, s szitkot-átkot szórva,
56875 IV, 68 | által körülvett asztalnál.~A polgáriasan öltözött rendõrtiszt odament
56876 IV, 100 | Belenyugodni? Én? Hát az õsök? Egy polgárleány legyen a családomban, aki
56877 II, 83 | jól!~De annál bájolóbbak a polgárleánykák, mert valami szokatlan elõttük
56878 IV, 101 | álmodnak azok a szegény polgárleányok… Nemesi koronát a zsebkendõik
56879 IV, 2 | István, elvett egy gazdag polgárleányt (bedobta a kútba az unokák
56880 II, 117 | teljes díszben belép New York polgármestere.~- Én Bradley polgármester
56881 IV, 91 | vagy harmadnap találkozik a polgármesterékkel a kuglizóban. De az egész
56882 1, 25 | megválasztották a városka elsõ polgármesterének, és hogy a téglagyárosok
56883 IV, 152 | Híre ment a városban, még a polgármesterné füleibe is eljutott. (Volt
56884 II, 16 | városában. Még egyszer a polgármesterségig is felvihette volna isten
56885 1, 13 | alakjai~ ~Budát és a budai polgárokat egy darab idõ óta valóságos
56886 IV, 85 | barátságban az odavaló jámbor polgárokkal, inkább jót cselekedve,
56887 III, 107 | van abból a szelíd, békés polgárokra, ha valahol katonaság fekszik.~
56888 II, 124 | rövidebbet egyetlen magyar polgárral szemben. Igaz, hogy az az
56889 IV, 150 | választ odakünn, tönkrement polgártársaink előtt.~A király megütődék
56890 II, 120 | átkozta a magyarokat.~Aki polgártársaival meghasonlik, az okvetlenül
56891 1, 10 | neveztetni: a »szolgabíró polgártárst«, s ki is tört volna alkalmasint
56892 II, 38 | cselekedetnél kilyukadna belõled a polgárvér. Te bolond, hisz a királyi
56893 1, 9 | rendeleteit osztogatná az érdemes policájdirektor, egyszerre csak betoppan
56894 II, 18 | ellopták, felszaglásztatja policájokkal az egész várost, míg végre
56895 IV, 80 | a lépen ragad. Hisz oly policájvidrig módon házasulandó képe volt
56896 II, 65 | látszólag könyörületesebb a polipnál. Ámde a nyervágynak áldozatul
56897 II, 65 | többi sorsjátékoké. Valami polipszerű hatalma van a lottónak is.
56898 IV, 134 | igazítottam meg az órámat a politechnikum órájához, de már tegnap
56899 1, 24 | kedélyesen -, mi újság in politicis?~- Semmit se tudok.~- Ah,
56900 II, 20 | mégis katolikus: a »Magyar Politiká«-t; ha a sors kálvinistának
56901 III, 96 | szépasszony? Meglehet. De a politikacsinálás szenvedélyérõl dehogy tett
56902 IV, 43 | Milyen ügyben jött?~- Politikaiban.~- Tisza most Ostendében
56903 1, 34 | mulasztván az elrettentés politikája kedvéért egyet-egyet hetenkint
56904 1, 23 | következtében egyet fordított a politikáján és a végén is kivitte, hogy
56905 II, 17 | kifordíttatom Magyarország politikájának jelképeül. Ne vegye ezt
56906 IV, 115 | raktárban mûködõ fináncok házi politikájára, hogy becsalogatják a szegény »
56907 II, 74 | sohasem változtatja copfos politikáját, engem elítél, amiért mindég
56908 III, 109 | nevemet kieszeli.~Nekem összes politikám és furfangom abban van,
56909 III, 61 | szedtek el tõlünk. A mi politikánk a revanche! Csináljátok
56910 1, 18 | dolgai; azután áttért a politikára, ez volt az éltetõ eleme,
56911 IV, 106 | csupa miniszterekrõl és politikusokról írok egy idõ óta, pedig
56912 1, 13 | Márvány-menyasszony«, a »Politischer greizler« vagy a »Libanon« (
56913 II, 69 | élvezeteknek: Dankó bácsi politizálgatni szeretett jobban.~Nagy európai
56914 II, 4 | kisebb gyûrûkké alakulva politizálnak, egy-egy csintalan mosolyt
56915 1, 13 | egyrészt, mert szenvedélyes politizáló és disputáló volt, aki mindig
56916 1, 13 | intermezzókban szenvedélyesen politizáltak s többnyire a minisztereket
56917 1, 11 | a veres szín?)~- Ej, ej, Polka húgom - sóhajtott fel sértõdve -,
56918 IV, 131 | Apponyi Albert, Károlyi Gábor, Polónyi Géza. Úgy éreztem, hogy
56919 1, 28 | agyonütne a »Fehér Rókánál« egy poloskát a millió közül és azt mondaná: »
56920 1, 29 | odakiáltok neki: »Jesztye Polska nye zginula«, de nem akarta
56921 1, 29 | közben eldúdoltam a Jesztye polskát, már vagy háromszor pofoztam
56922 II, 6 | egy volt honvédkapitánynak poltronmódra meghátrálni egy gyermek
56923 III, 1 | szuszogás hallatszék.~Egy pólyába takart gyermek feküdt a
56924 III, 67 | gyereket egy szolgáló hozta pólyában esernyõ alatt, s maga Raksányi
56925 II, 104 | szempilláit.~Mikor tarkabarka pólyáiból kivették, már ott volt színtelen
56926 1, 35 | rohantak le, mint ezüst pólyák, mély utat vágva maguknak
56927 1, 15 | hat halmáról. Három ezüst pólyán Sáros szárnyas hölgye csak
56928 IV, 144 | szaladgálni, anélkül lett pólyás gyerekbõl karonülõvé, hogy
56929 II, 129 | picinyek is, értenek ahhoz, a pólyától a szemfedõig.~De hisz az
56930 1, 24 | Marival, s mikor átkelve a Polyovka-patakon, fölkapaszkodtunk a lazsányi
56931 1, 24 | kitalálta Domoróczy, hogy a Polyovkában - ez a folyónak a neve - (
56932 1, 31 | legyezgetéssel ugrasztja ki a makacs polyva-foszlányokat, melyek nem akartak a társaikhoz
56933 IV, 129 | egyik Bocsoki József uram, pomázi illetőségű zsellérember;
56934 IV, 43 | szőke, hórihorgas német, a pomeraniai fajból. Zay úrhoz kapott
56935 1, 23 | mert a tiszteletes úr nagy pomológus volt s messze vidéken dicsért
56936 II, 6 | kiházasító intézetek, a Pompadour-paszta, rizspor, rezeda-olaj nem
56937 II, 7 | rezeda-olajt, rizsport, Pompadour-pasztát, anatherin-szájvizet, egyszóval
56938 III, 131 | dolgokat regéltek a zborói vár pompájáról.~Ebben az idõben ment oda
56939 II, 131 | természet nevel föl, pazar pompájú napsugarakkal, tündérharmattal
56940 III, 45 | derogált bámészkodni a látott pompán és a nagy paloták fölött,
56941 II, 28 | tökéletes legyen, és fényre, pompára nézve felülmúljon mindent,
56942 IV, 83 | beszélt nekem arról a tündéri pompáról, ami ott van. Õ mondta azt
56943 1, 13 | békítõül egy tányéron két pompásra pirult kirántott csirkecombot
56944 II, 89 | áldás hazánkra fölirattal. Pompásul volt írva, mert ügyes, könnyû
56945 1, 24 | tágítanak rogyásig, a csillogás, pompaszeretet életszükségük, mely lelkeiket
56946 IV, 114 | A vár berendezése nagy pompaszeretetre mutat, a szobák kényelmesek
56947 II, 72 | Kéredy família címere fog pompázni a Krammer Lucia fehérnemûjén,
56948 1, 34 | ácsorogtak, nézvén az ott pompázó csizmákat és cipõket; amibõl
56949 1, 4 | fõvel, ismét a saját szárán pompázzék.~Vajon hogy hajlott meg
56950 II, 14 | vagyok én nagyobb tudós Pompérynél? Mért ne lehetnék én idõvel
56951 II, 18 | a poesisból is secundába ponált sok szamár professorom«,
56952 1, 20 | erre megmagyarázták, hogy a Pondró-féle malacbandának a brácsos
56953 1, 23 | s ezalatt a gyalázatos pondrókat öldösve (mondják, hogy õkelme
56954 1, 20 | szétütötte és odakiáltott Pondrónak:~- Tusst!~Fölharsant a tuss
56955 1, 26 | Fogadni mernék, hogy már pondrós vagy. Megösmerem én, fiam,
56956 1, 20 | Egy kis rézleányka ült a ponduszon és egykedvûen hajsókázott
56957 1, 15 | keletûek, mint a királyok.)~Pongrácz János uram magyarul kérdé
56958 II, 45 | selyem ágyon, levetkõzve, éji pongyolájában; hosszú, lebontott haja
56959 II, 131 | lesz, mely zöld patyolat pongyolájából bájosan kikandikálni hagyja
56960 II, 7 | nagysádhoz!~Melanie megigazítván pongyoláját, félig fölemelkedett ágyában:~-
56961 1, 15 | vitéz lovagolt, utána a kis póni-lovát vezette egy csatlós. Éppen
56962 IV, 101 | nem tehetett mást, mint pónifogatot szerezni be nekik a nyári
56963 1, 13 | kisasszony jött ki a kastélyból a pónikocsiján, a szerecsen hajtotta a
56964 1, 15 | kellett neki nyergelni a pónit. Víg, mint a mókus, mintha
56965 II, 64 | önök - hogyne ismernék - Ponson du Terrail regényeinek legmulattatóbb
56966 III, 126 | A lusta, feledékeny és pontatlan ember, mi közöttünk tisztességes
56967 III, 34 | hõsünk teljesen nyugodt lett pontatlansága miatt. Most már bizonyos,
56968 II, 40 | vágott közbe a költõ -, e pontban nem engedhetek, uraim. Ez
56969 II, 33 | Alcala y Souzas de Ranvez Pontechide de Arran y Malagas y Cabezan
56970 1, 2 | nem azért, mintha talán pontig jutott volna az írásban
56971 1, 12 | aztán, mit bánom én, ha Pontius Pilátus elõtt állok is!~-
56972 1, 17 | történt, hogy Krakkó különbözõ pontjain öt vagy hat gyereket fogott
56973 II, 123 | magyar város legmagasabb pontján fekszik.~Kampós János a
56974 II, 36 | némán bámult a terem egy pontjára, érzéketlenül arra, ami
56975 II, 55 | melyek körülbelül a következõ pontokban foglalhatók össze:~Aki reggel
56976 II, 124 | alsóvárosi részekbe akart küldeni pontonokkal, miután az némi nem éppen
56977 1, 26 | Bizonyosan komolyabb, ridegebb, pontosabb, lelkiismeretesebb, de alkalmasint
56978 1, 27 | megszólalni a végítélet napján, s pontról-pontra elsorolja a Balassák vétkeit.~
56979 III, 1 | úgy kívánja, hogy ilyen pontrul nézegesse az utasokat, keletre
56980 II, 6 | erõnek erejével egy kis »pontusi kérdést« akar magának csinálni:
56981 1, 1 | megmondja mindenkinek, hogy a ponyvairodalom olyan, mint a tiszta búzában
56982 1, 11 | csalomádéból, sátrakat emeltek ponyvákból, egy-két cölöpöt a sátor
56983 II, 94 | a hintó rendesen takarva ponyvákkal?~Engem annyira bosszantott
56984 II, 131 | a kofák asztala alatt a ponyvákon, s vásott parasztgyerekek
56985 1, 31 | s õsz fejét lehajtván a ponyvára, tüntetõ hortyogással jelezte,
56986 III, 19 | neki valók. Többnyire a ponyváról kerültek ki: Zöld Marci,
56987 1, 1 | utad a vásár alkalmával ama ponyvasátrak mellett visz el, hol a furfangos
56988 IV, 149 | egy pár csirkét is vitt a pópának, aki kedvteléssel simogatta
56989 1, 17 | Varsóba tutajokon járt a Poprád vizén, Tokajba gyalog. S
56990 IV, 150 | aláírással:~AMOREM MEUM POPULI MEO~A tanácstagok megmeredve
56991 1, 17 | arany hullott le ismét az út porába…~Az õsmesék búzamagvát,
56992 II, 120 | Széchenyi meghalt, s az ő porából is erőt szítt magába agg,
56993 1, 23 | persze Piroska mellett, poraink összevegyülnek, s azokat
56994 II, 14 | fehér márványlap jelöli porait.~Valami pajkos iskolásgyerek
56995 III, 2 | becsületes asszony annak s pórázon tartja.~Hanem hogy annyi
56996 1, 31 | amiért nem fogtam rövidebb pórázra a nemzetes urat.~- Vissza
56997 IV, 32 | visszafordult, processzió várta a porbaesett kereszt helyén, a pappal.
56998 IV, 152 | fakadt. Egy felénk dobott porcelán-cserép bevágta a kocsiablakot.
56999 III, 49 | lelkiüdvösségedért a két füles porceláncsészémet a stafírungból.~- Micsoda?
57000 III, 49 | szobába, mind összetörte a porcelánedényeimet. Nem adtam volna oda a lelkiüdvösségedért
57001 1, 33 | egyöntetû. A bútorok, a ruhák, a porcelánok, a kristályok. Minden az
57002 II, 99 | úgyhogy hadonázás közben egy porcelánszínûre mázolt csészét ütött le
57003 IV, 20 | minden búzaszem és minden porcelántányér azt kiáltja a kiállításon: »
57004 1, 3 | konyhaeszközzel, szép virágos porcelántányérok, vasfazekak, tepsik, serpenyõk,
57005 IV, 111 | azt a drágalátos hófehér porcellán testét.)~A tányér. Persze
57006 1, 12 | ezerfelé frecsegtek szét a porcikái. - Nekem elégtétel kell!~
57007 II, 111 | Összevissza csókolta minden porcikáját, hogy »milyen erõs már az
57008 IV, 152 | homlokára szaladtak. Minden porcikámban remegve vártam, mi lesz
57009 1, 2 | villám pattant föl, minden porcikányi emlék eszébe jutott.~- Hol
57010 1, 27 | valaki megtagadta volna a porcióját.~Nem is lett volna szép,
57011 1, 13 | emberrel? Szemlátomást nagyobb porciókat visz neki, mint nekünk.
57012 III, 100 | Ej, ej, még a meleget is porciókra osztják már a vendéglõsök!«~
57013 II, 116 | szakadatlan, ki panasszal, ki a porciós könyvvel; de azért mégis
57014 IV, 140 | aki minden ételből három porciót vágott be, kijelentvén ilyenkor
57015 1, 14 | megütközött a gyilkos ötletén.~- Porco di Madonna! Ez a gazember
57016 1, 35 | ananászepret, meghömpölygette a porcukorban, aztán odanyújtotta Kozsibrovszkynak.~-
57017 1, 23 | krétával leírt számokra, hogy porcukorból vannak oda kiöntve, s leszállott
57018 1, 27 | fehérlettek a szoba közepén a põrére vetkõzött és megkötözött
57019 1, 15 | látszott a menet. Sötét porfelhõ kelt a nyomában. Nem volt
57020 II, 134 | ura közeledik abban a nagy porfelhõben.~Harmadnapra fordult meg
57021 1, 25 | Öcske-dombra, mikor bukkan fel a porfellegben a négy pej figurája. Hej!
57022 IV, 148 | bontakozott ki a felvert porfellegbõl.~Egyenesen Deberneknek tartottak.
57023 III, 66 | hírül adják érkezését, ha porfelleget látnak valamerre, mert nagy
57024 1, 4 | hallatszó kolomp s óriás porgomoly gulyanyáj érkeztét jelenti.
57025 1, 25 | megbizsergett a vére tõle. És ez a porhanyó fekete föld is a cserépben,
57026 1, 19 | nyújtva finomra, kisülve porhanyósra, de nem annyira ez tette
57027 IV, 132 | vagynak vetve az emberi porhüvely romlandósági törvényeinek,
57028 III, 1 | duda egy fekete szõrû birka porhüvelye. Vannak, kik még báránykorából
57029 II, 54 | harcokat, s mint alázta meg a porig a gõgös, a zsarnok Muszkaországot:
57030 II, 95 | nagyanyjuk már évek óta ott porlad a felsõvárosi temetõben.
57031 1, 25 | hazájában, és a csontjaim is itt porladjanak. Csodállak - írta odább
57032 IV, 85 | ördög, most is ott pihennek, porladoznak háborítlanul a debreceni
57033 1, 3 | mi csontjaink már régen porladozni fognak, ti is elmondhassátok
57034 III, 19 | neked, áldja meg az isten porló csontjaidat; fû, virág dúsan
57035 II, 34 | nem egyszer mondta el a pórnép azon babonáját, hogy minden
57036 1, 31 | kinin, tudod, egy kis fehér porocska, kár, hogy most nincs nálam.
57037 III, 56 | a szolgálónak:~- Zsuzsi, poroljátok ki a fekete ruhámat. A pléhje
57038 III, 8 | ki Beppót váltotta fel a porondon.~Ebben a nézésben volt valami
57039 IV, 144 | istennyílát csináljak ezzel a poronttyal? Vagy az anyja is élne,
57040 1, 34 | merényletért. Ejnye, ilyen-olyan porontya! Nini, mire nem vetemedik!
57041 1, 15 | és igen keveset törõdik a porontyaival, meg vagyok róla gyõzõdve.
57042 IV, 144 | Hogy vigyáz a gazdag a porontyára, és mégis meghal; elviszi
57043 1, 2 | rongyos, félig mezítelen porontyokat, hogy a végrehajtókat egyetlen
57044 1, 35 | együtt élt az ottani szittya porontyokkal, s ott tanulta meg szõrén
57045 II, 112 | édes apróságom. Felelj, kis porontyom, de emlékezz vissza mindenre,
57046 1, 28 | vissza a plédemet attól a porontytól, és rugdald össze a nyomorultat.
57047 1, 27 | Horváthy és Holéczy uramat nagy porosan, elõttük a boros palack,
57048 1, 26 | most néhány éve õsszel) egy porosz-német professzor, híres ornitológus,
57049 III, 56 | fiúk alig gyõztek utána poroszkálni nehéz testükkel…~A negyedik
57050 III, 115 | táján ért oda, de az elöl poroszkáló huszárok lovai visszahõköltek
57051 IV, 4 | közeledett a várhoz, lassan poroszkálva jöttek a fáradt lovak.~-
57052 1, 14 | visel ennek jeléül.~Két poroszló vezette be a vádlottat.~-
57053 1, 14 | két zászló mögött, hat-hat poroszlótól kísérve mindenik, a két
57054 II, 2 | hagyta a jó regény-témát a poroszoknak.~Azok pedig nekifeküdtek
57055 1, 35 | Báró Knopp és unokahuga, Poroszországból. Hanck titkárjuk. Õexcellenciája
57056 II, 6 | Aki vesz, annak lesz.~A Poroszy-család minden tagja megvett egyet,
57057 II, 6 | becsületet a hitelezõk!~A három Poroszy-kisasszonynak csupán egy szobája volt,
57058 II, 6 | fiatalemberekkel, hogy a Poroszy-kisasszonyokat nem kell táncba vinni: hadd
57059 II, 6 | szívük hangosan dobog is a Poroszy-kisasszonyokért, nem mernek oda járni a
57060 II, 6 | barátságos szemrehányást tettek a Poroszy-kisasszonyoknak, hogy nagyon régen voltak
57061 II, 6 | mégis mint irigykednek a Poroszy-kisasszonyokra; udvarlóik elõtt annyira
57062 II, 6 | valaki megkéri.~A másik két Poroszy-lány nevetett, Nelka az asztalról
57063 II, 6 | áruljanak petrezselymet.~A Poroszy-lányok minden új bálon megpróbálták,
57064 II, 6 | akár ott ehette a penész. A Poroszy-lányokat minden áldott farsang meghagyta
57065 II, 6 | lenne az, hogy csak az egyik Poroszy-lányt veszed el?~- Nem igaz -
57066 II, 6 | még aznap elhurcolkodott a Poroszyékkal közös házban levõ szállásáról,
57067 II, 6 | pár, már ott várták õket Poroszyéknál a meghívott vendégek: a
57068 II, 6 | Flóris bácsival és az öreg Poroszyval.~Csak hadd legyen gödöllõi
57069 II, 5 | bitorlása a torok jogainak.~- Porro... - nógatta magát a falusi
57070 1, 12 | diákok hátranéztek; egy pórruhába öltözött deli férfi állott
57071 1, 3 | bölcsek szemét… Én voltam a porszem, mely ledönti a sziklát.
57072 1, 15 | volt, pedig ez is egyik porszeme volt a tarka színek millió
57073 III, 72 | S azon a lenhaján arany porszemek csillogtak.~- Patyolat egy
57074 II, 125 | süvöltõ szél fölkavarta, arany porszemeket csillogtatva futott össze-vissza.
57075 II, 120 | vele a nagyhatalmú úr is. A porszemekkel, kik e kormányzat apró részei
57076 1, 9 | nejévé lenni. A hajpor egy porszemnyi vágyódás a magasabb légkörbe.
57077 IV, 127 | egy gesztenyeszínû, vagyis porszínû köd látszatott; némelyek
57078 1, 1 | nemsokára dobszóval éneklik ki a portájáról. Valami sok pénzt érõ irományait
57079 IV, 102 | mutogatják a Dimén József uram portáját, aki anno 1820. aug. 21-
57080 1, 23 | ha már semmit sem látok a portájokból. De hátha ott van valahol
57081 III, 86 | hidakra állva, melyek a porták elõtt futó garádot nyergelik
57082 1, 33 | rajunk, talán a szomszéd portákra vagy valamelyik erdõbe,
57083 IV, 75 | mert alighogy kimozdult a portáról Kardos uram, odaosont a
57084 II, 122 | télre Szegedre kerül.~A portás leveleimet hozta föl ebéd
57085 II, 122 | nem volt idõm feltörni, a portással elegyedtem beszédbe:~- Kap-e
57086 II, 118 | rendszerint õ hozza föl a portástól egyéb leveleimmel együtt
57087 II, 5 | fenekén?...~A téres õsi portát odahaza benõtte a csalán,
57088 III, 8 | mert soha még asszonyi portékában az a nemes megvetés a ruha,
57089 II, 46 | van. Nekem nincs szükségem portékádra.~Azután komornája felé fordul:~-
57090 1, 17 | csarnokaiban a kereskedõk portékái voltak kirakva. Fõleg aranymûvesek,
57091 II, 93 | kelendőséget szerezni avult portékáiknak.~Az írnok úr már négy napja
57092 III, 1 | füstölgött. Azt hittem, valami portékája meggyulladt benne, s rákiáltottam
57093 III, 41 | kereskedõ nem szokott saját portékájával élni?~
57094 IV, 47 | a sátorokat, s a féltett portékájukat mohón kapkodták, a sétáló
57095 II, 115 | asszonyok nagyon vigyáznak a portékájukra.~A kisfiú szeme szikrákat
57096 1, 27 | háromszögletes ládákban viszik a portékákat, a ládák tetején a majszternék
57097 1, 27 | Egy szálig eladtam a portékámat.~- És Kripuska?~- Sírva
57098 III, 122 | ezekben a veszett idõkben.~A portékán alkalmasint túladott.~Csak
57099 1, 2 | rézgyûrût elád. Nincsen kelete a portékának. A magyar ember olyan rongyos,
57100 1, 22 | ezüstforintost. - Hm. Erre a portékára még nem volt eddig vevõ.
57101 II, 62 | kínai iparcikkekbõl álló portékával, nyomban keresztülvigye,
57102 1, 4 | gulyanyáj érkeztét jelenti. A portömegbõl egy lovas alakja bontakozik
57103 1, 9 | Arccal a földnek borulva, a portól ellepve, fölismerhetetlenül.~
57104 1, 14 | nyújtogatva, a beleragadt portorikócsutkát a szobamennyezet felé, amely
57105 II, 61 | akadt kezembe, mint egy portorikószivarnak a csutkája. El nem bírtam
57106 1, 12 | készül, hogy a címerbeli portréjához hasonlítson.~Nincs szomorúbb,
57107 III, 113 | cirokseprõt is legyûri a »portvis«. (Hej, be nagy tudós volt,
57108 1, 12 | kuruc hõsrõl, Magdayról: portyázás közt hetedmagával miként
57109 IV, 127 | ben kapta meg a várat, egy portyázásából nagy zsákmánnyal tért meg.
57110 1, 29 | mert imitt-amott gerillák portyáznak az erdõszéleken, az országutak
57111 II, 54 | hol Ránky Dénes uram hadai portyáztak és saját szétszórt zászlóalját
57112 IV, 127 | 1526-ban egész Szegedig portyázván a török, a várat is megostromolta
57113 IV, 151 | szekérbe fogva… Csak úgy porzik a tejút… Rég elhalt embereket
57114 III, 2 | idõ! Menjenek, nézzék meg, porzik-e már az út, érkezik-e a nyáj?~
57115 1, 2 | bácsi paprikával hinté meg porzó gyanánt az átolvasandó irományt.~
57116 III, 73 | kidobta az utcára tollastul, porzótartóstul, mindenestül. Bárcsak nyakon
57117 IV, 132 | kezdtem egyszerre. Fülledt, poshadt levegõ fojtogatott; megsûrûsödve
57118 II, 57 | Jimnek s most segéd a Morning Post-nál. Klarey John talpig jóravaló
57119 II, 89 | szerkesztõ üzenetét a Szerkesztõi postá-ban.~A „Marcsám” nem éppen olyan,
57120 IV, 115 | közegeiben ennyi a kedélyesség.~Posta-ügy~Egy államtitkár beszélte
57121 II, 38 | hírlapokat hozta a szomszéd postaállomásról.~Potymándy mohón kapott
57122 1, 14 | ment végig a komor, ódon postaépület helyiségeiben, s szeme önkéntelenül
57123 III, 102 | egyebet, mint elküldeni postafordultával húszezer forintot. Tizenötöt
57124 III, 118 | elhatározással indult haza, mikor a postaház melletti sikátorból egyenesen
57125 IV, 93 | Mert fogalmam sincs a postához.~- Micsoda? Hát nem volt
57126 II, 37 | lakossal bíró város. Kell postájának lenni.~Az öreg rögtön megírta
57127 II, 17 | Olaszországban nem bátorságos a postajárat. És ha eljut is Garibaldihoz,
57128 III, 42 | számot nem kaptam meg.~- A posták, barátom - daráltam az obligát
57129 III, 125 | szaladoznak keresztül-kasul a postákon õrült egymásutánban. Cigánybandákat
57130 1, 20 | elvirágzott georginái zöldülnek, a postaláda a falon, a telegrammdrótok
57131 III, 77 | kötõkosarával a szomszédba a postamesterékhez. Ott mindenrõl folyt a szó,
57132 IV, 33 | hogy fényes nappal odaáll a postapalota szekrényei mellé, a habozó,
57133 1, 33 | egyik telegrafista, a másik postáskisasszony.~- Szegény kicsikék! - sóhajtottam
57134 1, 3 | Tamás bácsi azóta önérzettel postáskodik, hordva szorgalmatosan a
57135 IV, 6 | késne vele az a mennyei postaszekér!~Czingeri bácsi vette a
57136 IV, 93 | memorandumot a magyarországi postaügy rendezésérõl.~- Én, kérem
57137 IV, 93 | szakember, s az országos postaügyet akartam önre bízni.~- Hát
57138 IV, 93 | memorandumot csinálni a postaügyrõl, mikor õ tulajdonképpen
57139 III, 129 | nem állhatok itt, mert a postazárás elõtt akarok Sopronban lenni.
57140 IV, 3 | hosszan elnyúló keskeny posvány ott éktelenkedett az út
57141 IV, 3 | túlsó oldalra. Megállt a posványnál, s aggódva méregette, át
57142 II, 101 | tiszteletreméltó barátom, Pósz, olyan gyöngéd volt tavaly
57143 II, 23 | nyomuk sem marad a sima posztó-talajon.~De azért a prókátorjelölt
57144 1, 9 | oldalán visel, egy szürke posztófolt van rávarrva. Felsõ testét
57145 1, 19 | kopjára feltûzött smaragd-zöld posztófüggönyökbõl, egy kis sárga-fekete zászlót
57146 IV, 97 | a térdénél. A szép, kék posztójú kabát, melynek olyan nagyon
57147 IV, 149 | városból: nagy vörös ember, posztókabátban.~- Hallod-e, Nástya, megveszem
57148 IV, 132 | nehány kollegának, akik a posztomat öröklik.~Egy év múlva, a
57149 IV, 150 | csillámlott a tanácskozási asztal posztópázsitján.~Mikor aztán felhozták a
57150 1, 3 | a nagyságos úr is, a kék posztós ember is, hogy ez menten
57151 IV, 86 | félkábultság volt az. Bódi után egy posztótáskát cipelt az inasa, a megboldogult
57152 II, 113 | alkotmányosság legsarkalatosabb posztulátumát, a legszentebbet, amihez
57153 III, 89 | nem csak színpadi, mint a Potemkiné volt. Mert nem készültek
57154 III, 8 | fiatalabb a kezeknél s több potencia van benne, mint a törékenyebb
57155 II, 16 | rosszul uralkodó európai potentátoknak. Ilyen volt a módi. Pisera
57156 IV, 105 | Akárkit. Valami nagy potentátot, aki most divatban van.~
57157 IV, 47 | biztosan számítva: vígan várta pótharaszti magányában a nagy vihart.~
57158 IV, 47 | egyszer csak kap egy levelet Pótharasztiból magyar nyelven.~Sokáig szaladgált
57159 III, 145 | lesz különben a memoárjaim pótkötetében.~A végrehajtó bizottság,
57160 II, 21 | teher alatt sem.~A nevelés pótlására éles ésszel áldotta meg
57161 II, 16 | világában, azt mind odatoldta pótléknak a nyelvéhez, s jaj annak
57162 III, 97 | fizet és hat forint községi pótlékot, a csoltói 116. sz. telekjegyzõkönyvben
57163 II, 111 | titkos, lopott boldogság pótlója annak a sok örömnek, melyet
57164 II, 51 | Mr. Lamiel távozására, ki pótolhatlan helyet fog hagyni üresen
57165 III, 48 | nyolcvan krajcáros napszámot pótolnak.~Hanem iszen azért magyar
57166 1, 18 | benne volt a természetében. Pótolnia kellett valamivel. Úgy-úgy,
57167 II, 38 | megszokott szülõi hajlékot pótoló fedél alatt, nem akarta,
57168 IV, 101 | tág a kastély. Évenként pótolom a fizetését négyezer forinttal.
57169 IV, 102 | melyet néhol oláh szavakkal pótolt Dimén uram, õfelsége nagy
57170 III, 63 | Aztán hogy sok pénz kell? Potomság az egész! Eladom a nyéki
57171 III, 120 | ismerősünkkel, Nádaskyval.~De hol a potroh, hol a toka? Gonoszul meg
57172 III, 56 | alig bírta húzni a lábait potroha miatt, Kis Palinak pedig
57173 1, 17 | kapujánál állók már a Kaszperek potroháról beszéltek.~Az utcán bámész
57174 II, 51 | hízik, Tim Az ördögbe, ön potrohot ereszt, Tim. Ön maholnap
57175 IV, 127 | uram? Megházasodott-e már Pótsa Dávid? Verekednek-e egymás
57176 1, 13 | helyette egy másikat a »póttartalékból«, az idegenek közül.~Azért
57177 III, 44 | de hol vegyünk egy ilyen póttengelyt?~- Hej, földi - szólítja
57178 1, 34 | mintha azt várná, hogy nem pottyan-e le, amit meglõtt, véletlenül
57179 1, 4 | azt hitte, miután egy test pottyanását õ is hallotta, hogy kegyelmed
57180 1, 18 | tekintetes urakat. Hogy pottyannak ide, ahol a madár sem jár?~-
57181 1, 27 | mindig abba a rövid idõbe pottyanok bele, amikor a Sersinszkyek
57182 1, 14 | õk menthetetlenül a vízbe pottyantak volna, azt se titkolta el,
57183 1, 14 | bizonyos gúnyolódó pajkossággal pottyantotta be a csészéjébe.~Pillanat
57184 II, 135 | lehetett volna választani a pótválasztáson is.~
57185 II, 6 | bácsiban újra föléledvén a potya-hajlam, az illetõktõl ezer-ezer
57186 II, 6 | gavallériából odadobott potya-jószág, amihez maga sem tudja,
57187 1, 3 | vonzerõvel bír, mint a mágnes. A potya-látványosság könnyen talál publikumra.
57188 II, 6 | koronázási ökörsütés és tengernyi potyabor hírére gyalog jött fel Budára
57189 1, 5 | beszíván magát - ismeretes potyakedvelõ természeténél fogva - az
57190 II, 47 | mint ott, ahol az ember potyára olvashatja.~- Furcsa észjárás!~-
57191 II, 17 | inkább nagy éjszaka. A diák potyaszenvedély még nem nyert olyan táplálékot,
57192 II, 38 | természetesen onnan ered, mert Potymándon csupán ez az egyetlen kõrisfa
57193 II, 38 | nagynénje házához került Potymándra s itt a kis báróval, Ferivel
57194 II, 38 | a sok apró öröm, amit a Potymándy-kastélyban élvezett, s amit a szegény
57195 II, 38 | volna. De nekem, egy báró Potymándynak, a fényes család legidõsebb
57196 II, 38 | hordót a pincébõl.~*~Báró Potymándyt a selyemkokárda mentette
57197 1, 32 | mégse lesz, hogy fináncok potyogjanak le az égbõl - a többi pedig
57198 II, 101 | keresztények rézkrajcárjaikat potyogtatják.~Zsebembe nyúlok. Nem találtam
57199 IV, 73 | most hozza be a pincér a poularde-ját, fumigatíve vizsgálja és
57200 II, 4 | kisasszony szavait:~- Qu’une poule aurait pris.~A nagyságos
57201 1, 29 | krakkói asszonyokról kezdett »povedálni«, de már azt Huszákné nem
57202 1, 18 | volt ebben az ünnepélyes pózban, a szavaló hangjával. Amint
57203 II, 22 | vett észre Hagymás Péter.~- Pozdorjává legyek - kiáltá élénken -,
57204 IV, 13 | imádkozni kezdett az ugrási pozícióban, s bizonyosan csodálkozott
57205 1, 25 | milyen volt ott a társadalmi pozíciód?~Az öreg úr szemeiben kigyúlt
57206 1, 35 | szerezd vissza régi fényes pozíciódat. Hallgass rám, Kozsi! Sokat
57207 1, 1 | most legalább ez az egy pozíciója lesz Jancsi ellenében. -
57208 III, 45 | menten a komplikáltabb hadi poziciókat a Filcsik bundájára: itt
57209 1, 4 | itt gyõzhessenek az utolsó pozíción, hol minden éljenkurjantást
57210 III, 87 | engem segített rá erre a pozícióra, mert tõlem legkevésbé félthette
57211 1, 31 | A tudomány fönséges és pozitív.~A nagyapó pedig nagyon
57212 II, 114 | direktor úr!~- Nem, uram, pozitíve. Cséry István az osztály
57213 III, 59 | Kupka? Mát mi baj van?~Kupka pozitúrába vágta magát, azaz csak akarta,
57214 III, 37 | ki-kicsillant itt-ott egy címeres pózna, vagy valamely filagória.~
57215 II, 101 | egyházfi s nyújtja felém egy póznán a csöngettyûs zacskót, -
57216 II, 139 | direkció a »Haltepunkt«-póznát beszúrta. Ez a rettenetes
57217 1, 25 | tanítványainak (mert szeretett pózolni a nagyközönség elõtt) a
57218 IV, 138 | hogy mint szenvedélyes pozõr csak taktikázott, midõn
57219 IV, 57 | csöndes házföldek fölött a Pozsáló hegy alján elterülõ zúzdák,
57220 1, 19 | hja!~Az öreg Olgyay, a pozsonymegyei alispán, kedélyes öreg úr,
57221 III, 73 | izgatni ezzel sem«. - Bécsbõl Pozsonyon át Pestre ment a válasz: »
57222 1, 25 | menjenek innen, hagyják itt Pozsonyt, amilyen gyorsan csak lehet.~
57223 1, 26 | mondá a fõjegyzõ tréfás pózzal, mire vidáman mosolyogtak
57224 1, 26 | itthon vagyunk. Adja ide a pracliját. Servus humillimus, brat
57225 1, 17(8) | Promittentes praevia signorum practicabilium per deputatos inquisitione
57226 1, 17(8) | his et in vicinis locis practicatus docuit, eandem vero exhumationem
57227 IV, 107 | és a nagy lengyel király) praedikátumául szolgált. A Báthoryak bölcsője
57228 III, 1 | a tulajdonsága, hogy a »praelectión« kívül, a burnótozás elméletét
57229 III, 62 | pápaszem elõtt - melyen át a praenumeráns nézeget bennünket.~Annak,
57230 III, 62 | azokkal a szegény takarékos praenumeránsokkal beszélni!~
57231 III, 62 | lapok dicsekedhetnek sok praenumeránssal.~És itt megint jöhetne egy
57232 1, 12 | meg a sólymot?~A »cantus praeses«, aki különben torokbeli
57233 1, 17(8) | periculis liberari, Promittentes praevia signorum practicabilium
57234 II, 33 | nyári rezidenciája, az õsi Prága várkertjében szokott reggeli
57235 IV, 127 | a trónkövetelõ.~Kifutott Prágába, de nemsokára visszatért
57236 1, 25 | menjünk, okvetlenül menjünk. Prágát se bánom. De mennünk kell.
57237 1, 34 | föltûnõ módon gazdagodó, Prager János nevû fiatal brassói
57238 1, 23 | koronás seregélyét.~(Ugyanis a prakóci Prakovszky nemes família
57239 1, 23 | kupciher családba vinné be a Prakovszkyak koronás seregélyét.~(Ugyanis
57240 1, 23 | beszédemben; gondolja magában: Prakovszkyból az epe beszél. De isten
57241 1, 23 | csirizzel.~Tizen is szaladtak Prakovszkyért. Azt mondták, durákot játszik
57242 1, 23 | hiéna. Rosszabb vagy az öreg Prakovszkynál.~- Mondom, mamácska, hogy
57243 1, 23 | valami olyas nem történik Prakovszkyval, amin már százszor gondolkoztam
57244 IV, 112 | parancsnoklón, ki Erdélyben valami praktikába keveredett Báthory István
57245 1, 27 | ördög. A tizenhat ördög praktikájával, cselszövényeivel tudta
57246 II, 121 | elöljáróságban, tudja a gonosz praktikájukat, mikor már készen lesz az
57247 IV, 126 | úgy lett. Valami gonosz praktikát csináltak a majornoki elöljárósággal.
57248 IV, 132 | nagybátyám a hetvenes években praktizált a hajdúvárosok egyikében (
57249 II, 141 | Jöjjön holnap reggel a Praterbe, mindent meg fog tudni.~
57250 1, 24 | kellett várni.~- Úgy, úgy. Pravdu mas pan brat. (Igazad van,
57251 1, 11 | hajdú tudta már a megyei praxisból, hogy ilyen esetekben az
57252 IV, 132 | más mesélõt. Én egyszerûen praxisomat írom le, hogy háromszáz
57253 IV, 132 | természet beleavatkozni a praxisomba? Micsoda szemtelenség az
57254 II, 109 | elõttem lebegett a kecskeméti precedens, egy érdemes képviselõnk
57255 IV, 138 | hasonlított hozzájok és sok precedenst teremtett a számukra.~Csak
57256 III, 28 | gyerekekkel, mivelhogy Laci olyan preceptorforma volt az apja mellett. A
57257 1, 20 | Úgy beszélt apodictice és precise a dologról, mint valami
57258 II, 79 | befolyásoltatja magát e precíz közvélemény által.~- Jó,
57259 II, 81 | odatapadó tekintettel nézte prédáját.~Már ti. amennyit láthatott
57260 IV, 127 | hírére, elfutott, szabad prédának hagyta.~Sõt, mint akkoriban
57261 IV, 32 | ezt bizony behozom egy prédikációba a jövõ héten!~Ilynemû gondolatok
57262 1, 4 | Gubó legyek, ha nem valami prédikációból csented ki ezt a bolond
57263 IV, 127 | protektorsága alatt az õ református prédikációit.~Még tán ma is állana Beckó,
57264 1, 1 | tiszteletes uram nagypénteki prédikációja lett volna.~- Pap lesz ebből
57265 1, 3 | a kedves tisztelendõ úr prédikációjának felemlítésével, mert már
57266 IV, 17 | hamar, és ne tartson itt prédikációkat.~- Jó - kiált fel Csomák
57267 1, 23 | zsebébe.~Mikor vége lett a prédikációnak, megint megszólalt az orgona,
57268 III, 78 | miniszter, többet érne négy jó prédikációnál.~És csakugyan útjába akad
57269 1, 31 | volna állítólag: »Az ember prédikál olyanokat, de megcselekedni
57270 1, 21 | mint amit a pap beszél a prédikáló székrõl. Ez aztán olyan
57271 III, 115 | Mihály a sziklára állva prédikált a hívõknek, azalatt õ csendesen
57272 IV, 55 | partecédulán bõven ki voltak írva a predikátumai, elõkelõ bírói hivatala
57273 IV, 41 | fürtös fiatalember, aki két predikátummal írta a nevét (lynkei és
57274 1, 27 | mely a Balassa nevet viseli prédikatumnak, fölfelé a Lopata-erdõ gerincéig:
57275 1, 12 | lehetetlen… Akkor hát hagyjuk ezt prédikátumnak, hogy is hívnak csak, fiú?~-
57276 1, 15 | vizeket kaptad, legyen a predikátumod: Talján de Vizek.~Ilyen
57277 IV, 127 | tétény-kapronczai és kókai« predikátumot.~Békében éltek szép várukban,
57278 1, 9 | jogra. Egy nevük, egy nemesi predikátumuk van - ennyi az egész; sem
57279 1, 32 | volt, hogy õ legyen a báró prefektusa, de lehetõ hamar, míg érdemes.~-
57280 IV, 101 | Majornoky mindjárt egy prefektust szerzõdtetett hozzájuk.
57281 II, 14 | megint nem értek, csak a preferanc mellett. Továbbá a kigörbített
57282 II, 61 | mondá:~- Délután nem lesz preferánc, öcsém. Ki fogsz menni a
57283 1, 13 | kora délután beültek és preferáncot játszottak a vacsoráig,
57284 III, 110 | községi határ, meg egy játék preferansz-kártya útközben, amit osszanak.~
57285 IV, 1 | Felém fordult: tudok-e preferanszot játszani?~- Hogyne tudnék! (
57286 II, 75 | leli többé a hideg, - a prekárius pénzösszeg pedig a bosnyákoké;
57287 1, 15 | egymástól: hova lett a prímás? Prelátusok, címzetes püspökök, éneklõ-kanonokok,
57288 1, 13 | koronát látott. Pedig õ volt preliminálva a legnagyobb összeggel és
57289 1, 34 | Gólya-utcában. Tudja, az, aki prémekkel kereskedett. A Katit férjhez
57290 1, 11 | ködmönujja, körül vannak prémezve kecskerágó- és mogyorófabokrokkal.
57291 IV, 62 | esetre sem fogadom el a prenumerációt.~- Ejh - törtem ki bosszankodva -,
57292 II, 47 | Kökényesi Jóska csakugyan nem prenumerál. Magyar nemesember a pazarlás
57293 IV, 62 | szeretem az újságokat, azaz a prenumerálást. Meg akart bosszantani.
57294 II, 47 | vagy, öcsém! Hát mért nem prenumerálsz? Azt itthon is olvashatsz.~
57295 IV, 137 | azt a »Hirlapok«-ra. Erre prenumeráltam, erre hát.~S míg ti, jámbor
57296 IV, 62 | hát nem lennének a lapnak prenumeránsai?~- Nem! Vagy nagyon is kevesen.
|