Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
69046 1, 18 | akolhoz, János?~- Ha az urak tolnák fölfelé a bricskát, én meg 69047 1, 4 | nõve, úgyhogy nem lehet tõlök elválasztani semmivel. Az 69048 IV, 102 | korából. S minél tovább tologatják a régi esztendőket az újabbak, 69049 II, 7 | úgy tesz, mintha a levegõt tologatná el magától, mert hát az 69050 II, 4 | hát nem szántszándékosan tologatom tágabbra e szûk novella 69051 1, 34 | lihegve. - Az egész világ tolong, hogy pénzét kivegye a bankból. 69052 1, 27 | órájuk ütvén, nyakra-fõre tolongnak haza a sírjaikba.~Balassa 69053 1, 11 | zajos kiáltások közt kezdett tolongni a kötélkorlát felé.~»A fûben 69054 1, 12 | fel a lelkesült, feléje tolongó kuruc vitézek ajkán. Azt 69055 1, 17 | mellette, szétütögélve a tolongók közt a puskatussal.~Azután 69056 1, 5 | utcagyerekek, nagy tömegekben tolongtak egész nap az utcákon: különösen 69057 1, 23 | kisasszonyok föl és alá tolongva, hullámozva fecsegtek, pletykáztak, 69058 1, 25 | Így képzelem el magamban Tolsztoj Leót.~De hát az éhség a 69059 III, 75 | hallja.~- Halljuk!~S közelebb toltuk székeinket az öreghez, ki 69060 II, 34 | szerencsétlen és segélytelen emberek tőlünk alamizsnát kérnek, hanem 69061 1, 16 | vagy?~Érezte vérét a fejébe tolulni, hangjára fátyolt vont az 69062 1, 25 | emlékeknek, melyek útközben elém tolultak az egyes vidékeknél, hol 69063 III, 40 | együtt a saját ruhái közé.~A TOLVAJ-GOMBOK~Mikor a székesfehérvári 69064 1, 9 | becsületes embernek semmijét. A tolvajban is több móres volt; csak 69065 II, 55 | bírsz-e vele, - ki ne köss a tolvajjal, mert az el van szánva, 69066 II, 81 | fölemlítve lenni betörések és tolvajlások leírásánál e néhány szó: 69067 1, 12 | fejedelem indulatosan. - S a tolvajlást még elengedném neki, de 69068 II, 88 | egy herceg teheti ebben a tolvajnéppel megrakott Európában.~Hátranyúlok - 69069 II, 5 | lábába lõtt, ki szintén tolvajokra vigyázott a szõlõben. Képzelhetni, 69070 II, 115 | dünnyögé aztán -, ha az ilyen tolvajpalántákat jóeleve fogságra nem veti...~ 69071 II, 55 | kiált stentori hangon a tolvajra, ki amint kiegyenesedik 69072 II, 81 | lobogtatva. (Hihetõleg a tolvajtól vette el.)~S íme, a víz 69073 1, 6 | Sramko fiskális alkalmasint tolyat fosztott valahol odahaza 69074 IV, 68 | megsúgom. Te loptad el a gróf Tomándyné ezüstjeit.~A gróf elsápadt, 69075 IV, 131 | természetesen nem ösmertem, de ez a tomboláknál nem tesz semmit, mert itt 69076 IV, 131 | Tegnap láttam magát a tombolánál, nyert-e valamit?~- Ah, 69077 II, 33 | és a koszorút fölvette. A tombolást oly nagy csendesség követte, 69078 II, 26 | kedvtöltésében háborgatom. Hadd tombolja ki magát, hadd szilajkodjék, 69079 III, 8 | becsületét.~Oh, hogy fog tombolni mámorában a lelke azon a 69080 III, 25 | olyat? Azt mondod, hogy a Tomor Katán a nagymisén? Aj, haj! 69081 1, 24 | Egyetértés ma meginterjúvolta Tomoryt. Az egész interjú, mint 69082 1, 13 | melyeknek élénk fénye lágy tompaságba ment át, fürkészõn mélyeszté 69083 IV, 13 | mondá, s a kétségbeesés tompítá el hangját. - Ahol egyetlen 69084 1, 27 | erdõben, nem fogják el, nem tompítják meg a lombok, szétnyílnak 69085 1, 13 | borultak, enyhe félhomállyá tompítva a nap szemvakító ragyogását.~ 69086 1, 14 | páciensem.~- Hahaha, Miss Tompsont tehát gyógyítod?~- Nos igen - 69087 III, 24 | idejében az volt a bon ton, hogy német ember vegye 69088 1, 13 | a pázsiton, egyenesen a tónak tartott. Nem messze a padtól, 69089 II, 59 | kertben s elsõ virága a lombos tõnek...~Oh, hogy az a szegény 69090 II, 59 | állt a virágától megvált tõnél nehány percig majd hirtelen 69091 1, 13 | társaság generálisa, a »tongeber«, egy tót földesúr, aki 69092 III, 1 | van Selmecen s máris õ a »tóngéber« nemcsak az ifjúsági gyûlõhelyeken, 69093 II, 7 | lehetnek hibái... szeret »tóngébereskedni«, mesélgetni, de nem úgy, 69094 II, 86 | sohasem tettek semmit a Murka Tóniék kisebbítésére sem: hadd 69095 II, 86 | sem: hadd illesse Murka Tóniékat a második hely.~Mert hát 69096 II, 6 | Egérdy-lányok a magas »societas« tónusában tudnak társalogni, mikor 69097 II, 2 | Hollá! ne bántsd a fülem, Tony, mert az régi ereklye: még 69098 1, 27 | törõdjék azzal! Hanem ha a topándolgot elvégezte, nézzen be a » 69099 1, 27 | jelentéktelen dolog, egy ilyen topánhistória képes volt õt fölizgatni. 69100 IV, 146 | térdéig s magas everlaszting topánjában átgázolt a pocsolyán, folytonos 69101 1, 23 | asszonyok anélkül, hogy a topánjaikat be ne sározzák és a szoknyáikat 69102 1, 27 | fölvenni?~Mimi fölhúzta topánját, fölkelt, és csípõre rakva 69103 1, 13 | milyen csodálatos parányiak a topánkái). A rab dog lefekszik lábaihoz, 69104 1, 23 | mint a szarvas-üszõk. Kicsi topánkáik kip-kop, kip-kop belekopogtak 69105 1, 27 | kupakját csattogtatta.) Bársony topánkája itt csak a mi bárónénknak 69106 1, 35 | rálépett az agancsra, s a finom topánkáján át megszúrta az agancs.~- 69107 1, 23 | a városban szép kopogós topánkákban és ingerlõ suhogású szoknyákban. 69108 1, 34 | kalamajkát táncol a könyvecske a topánkákkal; nézik a bent pipázgató 69109 1, 27 | csizmában.~- Miféle bársony topánkáról van szó? - kérdé Balassa 69110 1, 23 | A Panni berohant egy nõi topánnal a kezében, melyet egy nyúllábbal 69111 1, 34 | a varrógépnél, bélelve a topánokat, a gép egyenletesen berregett, 69112 1, 14 | akik csak azt látták a tópartról, hogy Eszter karjaival a 69113 II, 68 | akkor a »kis topáz« a »nagy topázok« sorozatába esik.~A szépség 69114 IV, 72 | Az a láthatatlan szú ott topog, fúr benne szüntelen, és 69115 1, 31 | lehetett három vagy négy ember topogását, és látni, amint dõl a búza 69116 1, 11 | konyhamester is jött lustán, topogva, nagy reverenciával hajtogatván 69117 III, 45 | bólingat egy kis vékony topoly. Nekünk való éppen.~Csakugyan 69118 1, 10 | a lováról, odakötötte a topolyafához, s azután besétált a vallató 69119 III, 83 | kulcslyukon át, mikor a nagy topolyafák elsõ kakaskukorékoláskor 69120 III, 83 | szállott a nagy százados topolyafákra, amik elõtte két sorban 69121 1, 32 | mássz fel hamar arra a topolyafára, és nézd meg felülrõl, miféle 69122 1, 11 | lóherés végiben, hol nehány topolyfa csillegtette-billegtette 69123 1, 19 | balzsamát. A karcsú, magas topolyfákról, melyek a rétet körülszegték, 69124 IV, 91 | másnap megint beállított Toporczyhoz:~- Megint baj van, tekintetes 69125 IV, 91 | megjelenik egy szép reggel Toporczynál a kortes képében.~- Tekintetes 69126 II, 80 | tárcát írok a féregrõl...~- A toportyán-féregrõl? Micsoda, te a férgekrõl 69127 III, 60 | voltam dühömben, tomboltam, toporzékoltam:~- Kocsit, kocsit! Rendelje 69128 1, 17 | lódítsák meg a harangot.~Tudós Topovszky Melichar kántor uram értesülvén 69129 1, 17 | eljöhet, minden percben itt toppanhat. Huh, csattog is valami 69130 1, 35 | miniszter vagy, aki azalatt itt toppantál látogatásomra, míg én odajártam 69131 IV, 89 | Évek elõtt egy nap olyankor toppantam be a szobájába, mikor éppen 69132 IV, 152 | hova gondolsz?~A lábammal toppantottam.~- Egy szót se többet. Elmegyünk 69133 1, 20 | hogy válni akar, s nagyot toppantván a lábával, kikergette a 69134 1, 33 | összegyûlt a temetésre, a tor után arra kérte a rokonokat 69135 1, 32 | hogy fölemeljen!~A báró a tóra tipegett nagy félelmek közt, 69136 IV, 30 | leánya.~- S hogy hívják, aki tõrbe ejtett?~- Bólus vitéz, a 69137 II, 35 | megfoghatására, miután alig képes a tõrbõl visszajönni, melybe önmaga 69138 IV, 103 | prüszkölõ deres paripáin Tordára.~Az út nem emberi ; sok 69139 II, 7 | találkoznia, mindmegannyi tõrdöféssel abba a nemes szívbe, melynek 69140 1, 14 | már akkor az egyik több tõrdöféstõl találva vérében feküdt, 69141 IV, 127 | lépegetve, mikor sétáltak.~A torjai várúr leánya lent játszadozik 69142 II, 34 | ki, aminõt csak a pokol torkából lehet hallani, honnan a 69143 1, 3 | kis indirekt jövedelmet a torkának? Hiszen az õ torka is olyan 69144 IV, 152 | ujjaival kábultan mutogatott a torkára: »Weh tut, Weh tut!«~Az 69145 1, 10 | orgonaszót kísérte hatalmas torkával. Fejük olyan volt, mint 69146 III, 1 | messzely szilvapálinka, enni torkig, készpénzben nyolc garas. 69147 II, 26 | lettem... el nem eresztem a torkodat...«~Nyelve kiöltve, arca 69148 II, 75 | is megkérdezi, nem-e árt torkomnak a dohányfüst, az öreg takarítóné, 69149 II, 14 | szeretett Gyuri bácsim, be a torkomra forrnának ezek a zseniális 69150 IV, 147 | rohantam.~- Jaj, jaj! - kiáltám torkomszakadtából.~A kiáltásra előjött Wrbovszky 69151 II, 134 | aki moccanni mer!~A hajdú torkonfogta a lelkészt átkozódása közepett.~- 69152 1, 5 | Makkfõi urat torkonragadta a dühös ember s elkezdte 69153 III, 1 | harasztot, hogy alatta jóízût torkoskodjék a titkon nõtt fûben, bezzeg 69154 IV, 144 | unokáinak:~- Így járnak a torkosok! Marci sokat evett. Hét 69155 1, 12 | kilenc kopókölyök marja a torkotokat!«~Pizsera apó szállította 69156 IV, 142 | Gusztáv betűivel~Énekelték torkukszakadtából lelkesen, szomorúan, dacos 69157 IV, 83 | csak torok kell, hahaha. S torkunk nekünk szegényembereknek 69158 IV, 18 | úr ilyen fátumot? Pedig torkunkig ér a pénzszükség! Az egyik 69159 III, 77 | megrekedt szekerek egész torlasszá képzõdnek. A közönség izgatottan 69160 II, 73 | forradalom alkalmával, hogy torlaszokat emeljenek belõlük, és azok 69161 1, 23 | igyekszik, úgyhogy valóságos torlódás áll be az ajtónál. A parasztok 69162 1, 4 | odaérése elé váratlan akadály torlódék: valaki azt találta róla 69163 III, 1 | megjött. Sûrû gombolyagba torlódik össze, annak jeléül, hogy 69164 IV, 127 | szomorú képek egymás fölébe torlódnak.~De Fogaras, pusztán mint 69165 1, 18 | zsongás-bongás, az mintha egy ékbe torlódnék fölfelé, keskeny sávban, 69166 II, 88 | Egy ménkõ gombolyaggá torlódott össze körültem a tömeg, 69167 III, 138 | és tormát kérek tõle. A tormától rendesen elmúlik a fejfájásom.~ 69168 1, 14 | kukrejttel, röstölt lével, csuka tormával, malac-pecsenye és kapros 69169 1, 21 | Tremer hadnagy volt, aki Tornaalján feküdt az ezredével. Õ bújt 69170 1, 14 | barátját és kisietett.~A tornác-ajtó elõtt két fölszerszámozott 69171 1, 4 | költészete.~Egy estefelé kint a tornác-ajtóban pipázott Kalap uram; megnézte 69172 II, 85 | az, ha kastély. Oszlopos tornáca beillenék a vármegyeházba 69173 1, 24 | szólt oda dölyfösen egy a tornáchoz támaszkodó kamasznak -, 69174 IV, 1 | konziliárius, s elkísért a tornácig.~Ah, mégis meg kellett látnom!… 69175 1, 17 | az új asszony fogadta a tornácnál, mégpedig - mint Fajor János 69176 II, 42 | nemzeti színház, múzeum, tornacsarnok van, nemzeti pincének nem 69177 II, 11 | bírta magát tájékozni a tornáctól a vendégszobáig, a süvöltõ 69178 1, 12 | úgy, mint hajdanta Budán a tornákon, mikor még idehaza laktak 69179 IV, 127 | kapivári remete tanított tornára.~Miczbánné legott kérdõre 69180 IV, 97 | szilajon lógatta ott künn a tornászó köteleket és hintákat.~Mi 69181 IV, 127 | tartani a hadgyakorlatokat és tornaünnepélyeket. Az egészet bástya köríté, 69182 IV, 127 | volt csukva, maig »Salamon tornyá«-nak nevezik.~De legjobban 69183 1, 26 | közepén álló katolikus templom tornyából a harang, régi, ismerõs 69184 1, 24 | között, csak a kastélyok tornyai látszottak ki. Némelyek 69185 II, 2 | mutatót«.~...Strassburg tornyainak égõ üszkét az egész Franciaországba 69186 1, 24 | is foszladozott, Eperjes tornyait látni lehetett.~- Mi az 69187 II, 7 | állna most a kétségbeesés tornyának legtetején. Oh, istenem! 69188 II, 79 | eszünkbe, a harmadik a Libanon tornyát termetével s a damaszkuszi 69189 II, 45 | csábítón mosolyogtak le a tõrnyelekrõl, kardhüvelyekrõl és puskákról, 69190 1, 13 | kastély veres fedele, meg a tornyocska pléh orma.~- Ott a kastélyuk, 69191 IV, 127 | rakva, bástyákkal erõsítve, tornyokkal ékesítve, nehéz ágyúkkal 69192 1, 21 | hajából egy nagy kontykorona tornyosodott alatta.~- Sós Ferenc az 69193 II, 123 | veszélybõl, mely odakinn tornyosul fejök fölé.~Éppen a kicsinyek 69194 III, 19 | jövõ elõérzete. Különben is tornyosulni kezdtek a felhõk, mert minden 69195 1, 1 | estén; bebújt a sötéten tornyosuló felhõk alá, mintha azt mondta 69196 IV, 143 | valami baj volt, ha felhõ tornyosult Gyergyó felett, azzal vigasztalta 69197 1, 16 | gyilkos harangot nem engedik a tornyukba. Voltunk Tahó uramnál, vállat 69198 1, 16 | történt? Föltettük (mert még a tornyunk nem volt kész) a haranglábra. 69199 IV, 28 | hiába vág furcsa képeket, Toroczkay Miklós uram. Hát nem-e a 69200 IV, 43 | köröskörül csupa gyilkos tõrök villognak.~Éjjel sokszor 69201 1, 14 | dulakodás lett belõle, s én tõrömet szívébe mártottam dühömben, 69202 1, 12 | cantus praeses«, aki különben torokbeli kincsekkel lévén megáldva, 69203 III, 1 | hozzá nem nyúljanak, némi torokköszörülõ köhécselés után a következõleg 69204 IV, 42 | csöndben kihallatszott kilenc toroknak hortyogása közelrõl, messzebbrõl, 69205 1, 27 | cudarság, melyet meg kell torolni. És hát mit hoz föl õ?~- 69206 III, 148 | errõl a dologról. Meg lesz torolva ez a hallatlan gazság, arra 69207 1, 22 | két-akósból.~- , de a halotti toromon majd a mellette levõ hordót 69208 1, 22 | romlóban van. Ezt kell hát a toron meginni, Kriska.~Ebben a 69209 IV, 99 | paraszt szekéren utaztam Torontálban. Süppedékes, bolond egy 69210 III, 116 | fizettek ott vámot csak éppen a torontáli rácok!~Volt azonban a vámszedõk 69211 1, 18 | láthatáron. Ah, a Grizeldis torony-ablakához is feljutott a pásztor és 69212 III, 2 | föl?~A vén ács elsápadt a torony-ablakban, keresztet vetett magára 69213 1, 25 | fölértek a kis paniperdák a toronyablakba, mindjárt intettek Bõr uramnak, 69214 III, 64 | fölmenni a toronyba, de a toronyajtó be volt zárva, azért hát 69215 II, 123 | petróleum-lámpák.~A karcsú lutheránus toronyhoz érkezvén, egy suhanctól 69216 1, 17 | magasra, a házak felé, egész a toronyig, melynek ablakában galambok 69217 II, 123 | valami hódító hadvezér, toronyirányban, nem válogatva a vasúti 69218 III, 64 | a kántorhoz. Kérje el a toronykulcsot. Micsoda szemtelenség az, 69219 1, 25 | kerítésrõl és rohantak a toronynak.~- Upre, púpos! - biztatta 69220 1, 2 | betûje nagyobb a szent István toronynál! Mit keres itt ez a névjegy? 69221 IV, 127 | egész nap ott guggolt a toronyõr (rendesen a legjobb szemû 69222 III, 1 | világítva az arcuk, mint némely toronyórán a mutató.~No hiszen, kerüljön 69223 III, 64 | falu végén eszébe jutott a toronyórát is megnézni. Biz az éppen 69224 IV, 1 | a kérdezõsködés: Nini, a toronyt újra zsindelyezték. Be kár, 69225 II, 33 | gyermekes és elkoptatott tõrrel is meg hagyta magát fogatni. 69226 1, 24 | szörpök, megint pecsenyék, torták, nyalánkságok. Lucullus 69227 1, 26 | esznek az emberek és nem tortákat.~Ezzel a beszélgetéssel 69228 III, 93 | pokrócon gyakran találni tortamorzsákat is. A csíz már azt is tudja. 69229 1, 14 | oda lehetne tenni egy nagy tortára, ami pedig a pisze orrocskáját 69230 1, 26 | beefsteaket és mindenféle steaket, tortát, parfait-t és pépet, nem 69231 1, 12 | börtönben! Nem az éhség, nem a tortúra, hanem a gyalázat miatt. 69232 1, 12 | fél esztendeje vallatjuk, tortúrázzuk, de olyan konok, hogy nem 69233 II, 125 | ezek már a Bret Harte-éi: tõrülmetszett szerencsevadászok és aranyásók.~ 69234 IV, 22 | megmagyarázom. Angliában vannak toryk és hightoryk, itt pedig 69235 1, 3 | átkozott kólika.~Marci ajkai torz mosolyra idomulnak.~- Hihihü! 69236 1, 26 | mosolygó arcú, csak az torzította el, hogy az egyik füle le 69237 II, 72 | Miksának kezébe jutott a torzkép, s a hölgyalakban Katit 69238 II, 7 | Borsszem Jankó« és az »Üstökös« torzképeit (ezek képezik politikai 69239 IV, 73 | ASZTALTÁRSAIM~(Apró-cseprő torzképek)~1886~Túl vagyok azon a 69240 II, 72 | agyában, hogy hiszen ennek a torzképnek talán nem is annyira Kéredy 69241 1, 16 | káposztafejhez a káposzta torzsája, búsan csóválgatta, míg 69242 IV, 39 | tarka tehén vont, még a torzsákat is, de a negyven forinttal 69243 III, 1 | Sokszor támad hát egy kis torzsalkodása ezzel a harmadik urával, 69244 III, 148 | aki tudja a köztünk levõ torzsalkodást.~- No, ugyan nagy nyomban 69245 1, 12 | népszónok volt ismeretes, torzsalkodó ellensége mindannak, ami 69246 III, 36 | meghosszabbodik, ajka savanyú mosolyra torzul s kezét hidegen siet kihúzni 69247 III, 31 | doktor külseje mindinkább torzult. Nem sokat ért már a »rokonszenve«. 69248 III, 8 | hehehe!~Ördögies mosolyra torzultak ajkai, miközben hajdani 69249 III, 146 | körülnézett (egészen el volt torzulva az arca), s a kockás kendõbe, 69250 1, 9 | tokája is segítségére jövén tõszomszédjának, de értelmes hangot nem 69251 II, 2 | egy golyó éppen az atyus tõszomszédját, egy fiatal, tizenhat éves 69252 III, 105 | Többet nem hallottam a tósztból - hanem elhiszem, hogy szép 69253 III, 105 | tanulta bent az elmondandó tósztját:~»Te, ki betöltöd neved 69254 1, 20 | egyik alelnöke Bilinszky, a tósztokban a »szabadságharc dicsõ rokkantja«, 69255 IV, 152 | Hossza-vége nem volt a tósztoknak. Ami engem illet, igazán 69256 IV, 152 | A »Tárogató« azt írta a tósztomról, hogy a szónoklat remeke 69257 III, 114 | pedig éppen az egészségére tósztozott valaki. No, de sápadtságát 69258 1, 24 | elszegényedett szepességi tót-német rokon, aki, mióta Csapiczkyné ( 69259 III, 2 | a partnak hozza a szél, Tót-Pernye Jánoséktól egészen jól látszik, 69260 1, 17(8) | Phantasmatis horror cogit totam civitatem noctes quieti 69261 1, 9 | össze hátul, és átkozódó tótasszonyok várják részint remegve, 69262 1, 9 | bocskoros tótok- és átkozódó tótasszonyokkal, kik végigfeküdtek hûselni 69263 IV, 127 | hanem mint urak. Régenten tótból lefordítva »magas vár«-nak, 69264 II, 139 | hogy bizonyosan fazekas tóté volt a valaha, azért 69265 III, 102 | alispán, hogy elcsendesedett a Tóth-féle léhaság, nincs semmi baj, 69266 1, 20 | tudom.~Minthogy éppen a Tóth-házhoz értek, Moronyi is fölszaladt 69267 1, 25 | halvány remény táplálta még Tóthékat, de hasztalan, a hintóban 69268 II, 25 | csupa ismerõsökre találtam Tóthéknál; az öreg Rajkay volt ott 69269 1, 20 | csutorák városának« tömérdek Tóthjai közt, óriási gourmand hírében 69270 1, 20 | odaszól a Fekete Gyuri Tóthnak:~- Hát mi lesz most, Pista?~ 69271 III, 113 | se az üveges, se a drótos tóthoz, még az »olejkárós«, »vostyinás« 69272 IV, 148 | feleségébõl - harsogott közbe Tõthy Pál, hajdani alispán -, 69273 1, 17(8) | sopiri consueverunt, uti mos toties his et in vicinis locis 69274 1, 17(8) | cum Assesoribus~ Nomine totius Communitatis«.~ 69275 1, 32 | hogy »nézzük meg az idén a tótocskákat«. Mindig van az ilyesminek 69276 1, 9 | gyanús kinézésû bocskoros tótok- és átkozódó tótasszonyokkal, 69277 III, 113 | korcsmárosok.)~Általában a tótokban megvan az a bátor vonás, 69278 1, 13 | rábízván aztán a többit a tótokra, hogy építsenek föléjük 69279 1, 18 | mezõ. Kezdõdik az igazi Tótország, kopasz hegyeivel, sovány 69280 1, 29 | AZ ARANY BOGÁRBAN~1899~ ~Tótpelsõc igénytelen városka Zólyom 69281 1, 18 | nyújtózkodik el s visz egész Tótpelsõcig, hatalmas bükkök fehér héjú 69282 1, 13 | kiszállhatott botanizálni.~Tótpelsõcön megháltak a »New York városához« 69283 1, 29 | városnak gondolta volna Tótpelsõcöt, ha nem füstölgött volna 69284 IV, 71 | A FRANCIA KULTÚRA A TÓTSÁGON~1886~Egy felvidéki dzsentri 69285 1, 25 | a pálinkaivás, kivált a tótságot, hol nagy mértékben van 69286 II, 76 | betegségem alatt az angol nyelv tóttá változott bennem. A doktorok 69287 IV, 137 | a világon. Ezt egy lesti tóttól vette a nénéd ezelõtt tíz 69288 1, 32 | Kobolinszky, aki valóságos totumfac-ká nõtte ki magát a háznál. 69289 III, 113 | elõvesszük ama saját külön tótunkat, Sarvanyecz Matyejt, a seprûivel.~ 69290 1, 28 | rác kocsis, a lovak körül totyogott. A tarisznyákat szedte le 69291 II, 45 | maga a nagyherceg is két tour-t tett vele a csillagos teremben. 69292 II, 88 | Székesfehérvárra mégy - mondja továbbad Toldy Pista. - Adok hát 69293 IV, 126 | volt a rugója - érdemes hát továbbadni.)~Abból az idõbõl való még, 69294 IV, 84 | futótűz. Egyik is, másik is továbbadta. Az egész városban suttogtak 69295 IV, 84 | biztos meggyõzõdött, hogy továbbhaladni sikertelen, a felvétel csakis 69296 II, 60 | Károly, önre bízom most már a továbbiakat. El fogja azonnal hívni 69297 1, 11 | Piszy Mihályné asszonyom.)~A továbbiakban aztán a káplánkorabeli viselkedései 69298 1, 12 | s imigyen intézkedett a továbbiakra nézve:~- Összes készpénzemet, 69299 II, 60 | Aztán majd gondoskodunk a továbbiakról.~Így szólt a grófnõ, s azzal 69300 1, 34 | nem gyõzik a sürgönyöket továbbítani, melyekben a közönség a 69301 IV, 93 | gondoskodott a rendeletek, levelek továbbításáról. Annál jegyezték be a szolgákat 69302 1, 33 | ott tartotta, aztán újra továbbította, hogy megint visszakerüljön 69303 1, 23 | ezt nem halljuk, a kocsi továbbszalad - csak annyit veszünk ki, 69304 1, 32 | evezõkkel, a megszilajodott tóval és a tomboló orkánnal szemben 69305 III, 148 | kislányos himbálózással tovalépkedve a fûzfabokros selyem réten.~- 69306 1, 11 | lova, a Sótonyé ellenben tovament az üres nyergével.)~- Gyere 69307 1, 18 | bizonytalanul mutogatva a tovaröppenõ idõt. (Ej, régen mutatott 69308 IV, 128 | ban dolgozom. Ah, hogy tovaröppent az a nap, mikor elõször 69309 1, 14 | gyümölcsök.~A sejtés hetei tovaröppentek Altorjayra nézve. Nem sejtett 69310 IV, 32 | megátkozta.~Zeley kacagott, és tovarohant a szekéren.~Az istentelenségért 69311 II, 90 | halászok könnyû ladikja tovasiklik a vizen, a végtelen rónán 69312 II, 102 | is kit szeretnie.~S amint tovaszáll, õsz dermesztõ szelét nem 69313 IV, 120 | hangján:~- Nem.~S ezzel tovaszökött a gyermeksereg után a selyem 69314 1, 17 | utcákban látták szemtanúk tovavágtatni fehér lován. A sárga csizmája 69315 II, 53 | átkozott a négy , amely tovavitte, száradjon el a , mely 69316 IV, 111 | pénzintézettõl pénzintézethez, tõzsértõl uzsoráshoz. A végzet üldözte 69317 1, 13 | Ehhez a hercegnõhöz, tra-la? (Felugrott helyérõl és 69318 IV, 64 | azoknak ugyan beütött a trachama-húzás!).~Egész nap nem ment ki 69319 IV, 127 | felett emelkedik egy meredek trachitsziklás hegycsúcs: azon állott Zeta 69320 IV, 139 | visszaajándékozom magánakTradíció ez már a Házban.~- De hátha 69321 1, 20 | látták, amint mondom, hogy a trafikból visszajött.~- Igen, mert 69322 II, 15 | pecsovics világ van... a trafikdohány drága is, rossz is, bor 69323 II, 22 | égõ üszköt tett a nedves trafikdohányra, melyrõl elõbb elmondá mindama 69324 1, 3 | belõle, nem ér egy pipa trafikdohányt sem, mert a hatodik napon 69325 1, 20 | afférje történt innentõl a trafikig vagy visszafelé.~Éppen már 69326 III, 42 | a lapot.)~- Elég. Hát a trafikok?~- Bagatell…~- Írni kell 69327 1, 20 | volt sehol. Egyenesen a trafikosleányhoz fordult.~- Volt itt Tóth 69328 II, 106 | hajdanta a talyigás embert, a »tragacsost« kinevették, a kutyák megugatták, 69329 II, 96 | idén holmi erkölcstelen tragédiákkal és drámákkal, hol vér folyik 69330 1, 13 | találkozott, nem fogták föl ilyen tragikusan.~- Hát kihez akarta volna, 69331 III, 128 | látszott. Azért mászott fel a trágyadombra, ahonnan meleg pára jött.~ 69332 1, 17 | törmelékje is; kihordták trágyás szekereken, el a városbul, 69333 1, 35 | mozdul. Biztathatod azt, trágyázhatod, szánthatod, boronáltathatod, 69334 IV, 127 | Hm. Nálatok meg szokták trágyázni a földet, hogy jól teremjen? 69335 1, 18 | , hogy nem sáfránnyal trágyázod, vagy liliom szirmával. 69336 III, 148 | kortesek, akkorra már nagy trakta várta õket Doroginál, sõt 69337 IV, 128 | ismert nevû írónk«.~VERÉB PÁL TRAKTÁBAN~1889~Mindig irigyeltem azokat 69338 II, 7 | Bach-szisztém és a provizórum alatt traktálta az akkori nemzedéket, az 69339 II, 7 | megválasztásának örömére szûkkörû traktát csapni a fõ-fõ emberek számára, 69340 1, 12 | és tovább vánszorgott. A traktérrõl kacéran integetett feléje 69341 II, 139 | történt vele.~Mint afféle tramway-kocsis, talán elõször látott lovat 69342 II, 139 | legjobban tönkretette a tramway-lovak és kocsisok renoméját, az 69343 II, 139 | Kerepesi út felé megyek s a tramwayra szeretnék ülni kényszerûségbõl, 69344 II, 139 | Az olyan lovat, mely a tramwayt húzta, nem használhatja 69345 1, 33 | hírben, egyszer csak - sic transit gloria mundi - a »Jelenkor« 69346 1, 23 | megmelegíté a szesz, vérét transpirációba hozva, izegni mozogni akart 69347 IV, 150 | fáklyászene, kivilágítás, transzparentek »a legjobb király«, »Pozsony 69348 IV, 98 | tárca~1886~A tarokk csak tranzit. A skíz elvégre is még kedves 69349 III, 8 | fogva lógázza magát egy trapézen.~A habituék mind ott ültek 69350 1, 27 | tudhattam volna. Csak egy trapézmûvésznõ képes ilyesmire.~Mimi egy 69351 1, 13 | eleven felszerelés. Orosz trapperek, póni lovak, egy fehér bárány, 69352 II, 85 | nyergeljenek a huszárok.~Trappolva indultunk, galoppba folytattuk, 69353 1, 26 | ebédet. Tudott egy kicsit tratyogni németül, mert kis leány 69354 IV, 150 | amit azonnal észrevett gróf Trauttmansdorff, a helyettes hadsegéd, s 69355 1, 35 | Krakkóban levõ barátját, Traveczky Pált. »Körülbelül három 69356 II, 7 | bolondos újságírók rendesen úgy travesztálták nehány nap múlva, mintha 69357 1, 9 | áriát kezdett dúdolni a »Traviata«-ból. Szándékosan hátramaradtam 69358 III, 102 | másikkal pedig az történt, Travnik mellett a riki fürdõvel 69359 1, 28 | kibontakozott kívülrõl a pincérek trécselésébõl a Szlebenits durva, érdes 69360 1, 26 | ahol a Blivinszkynéval trécseltünk a sajnálatos eset felett) 69361 II, 4 | dolgot, tehát ahhoz a vastag tréfához folyamodott, hogy odakönyökölt 69362 1, 14 | neki tetszik.~- Nem értem tréfáidat, Balduin.~- Majd minden 69363 II, 117 | Azt gondolták, kedélyes tréfáikkal kigyógyítják utazási mániájából.~ 69364 II, 34 | annyira feltûnt, hogy társaim tréfáinak lõn kitéve. Az állatokat 69365 1, 27 | fûzte aztán szakadatlan tréfáit és incselkedéseit hol Safranyiknéval, 69366 IV, 81 | Összebeszéltem Szabó Palival, ezzel a tréfákra mindig hajlandó rosszcsonttal - 69367 II, 46 | mindenféle bolondságokról és tréfákról. Oh, bizony nincs oka panaszkodni 69368 II, 4 | bajuszt találna kapni.~- Sose tréfálgasson! Nagyon komoly dolog ez! - 69369 1, 9 | fordítá, addig velem is ráért tréfálgatni.~- Eredj no megnézni, fiam, 69370 II, 94 | szidhattam ruháit, apját, anyját, tréfálhattam a legérzékenyebben, mindig 69371 1, 14 | kötelet!~- Gyilkos! Én? Ne tréfáljatok. Ti vagytok a gyilkosok.~- 69372 1, 18 | Az öreg urat is elhagyta tréfálkozási hajlama.~- Érzesz bizony 69373 IV, 132 | mert az neked van«, mert tréfálkozó csintalan az én emberem, 69374 1, 13 | volna a gimnáziumnak, - tréfálkozott Wildungen -, a diákok verseket 69375 IV, 152 | leültem tehát a hölgyekhez, tréfálkoztam, kedélyeskedtem velök, a 69376 1, 2 | Ha a feleséged hallaná! - tréfálódzék Béla.~Feri esküdt azonban 69377 IV, 121 | Ugye cím?~Azt hittem, tréfálódzik, de egypár nap múlva éppen 69378 II, 79 | Utoljára is abba kell hagynom a tréfálódzó hímezést-hámozást s ott 69379 1, 20 | Csak vigyázz, lelkecském - tréfálódzott Morcnyi -, hogy valahogy 69380 1, 16 | összes rókák…~- Az ám - tréfálózik a majdánkai takács, a vállán 69381 1, 23 | ahogy õ szokott, amikor tréfálózott.~- A papoknak én sem hinnék, 69382 IV, 131 | rumpsteak ára?~- Ti csak tréfáltok, elfásult szívek… (s ezzel 69383 II, 18 | hazugságom, ostoba, hóbortos tréfám maga után vonhat. A professzor 69384 IV, 64 | hidegvérrel.~- A második treffert ütötte meg.~- Nos, az igen 69385 III, 85 | ügydarabot leküldik az égiek Trefortnak - hogy siessen; miért nem 69386 II, 128 | megkapod könnyen, ingyen...~- Treforttól? Ingyen?~- Bízzál a jövõben 69387 1, 11 | kibontakozni alóla. Sajátságos tréma vett rajta erõt, mintha 69388 II, 23 | kijövõt: »Mibõl felelnek most? Trémázik-e nagyon a Laci? Szigorún 69389 III, 64 | hogy kinyitják, kell azután trémáznia az olvasónak egy félköteten 69390 III, 58 | füsta lövõk ott álltak trémázva, mint a faszentek.~- Hát 69391 1, 21 | Álljon meg, bíró uram!~A Tremer hadnagy volt, aki Tornaalján 69392 II, 109 | hogy ilyen lassan megy a trén?~- Ez már így lesz egész 69393 IV, 127 | vidám, rózsaszínû napja volt Trencsénnek: lagzi, menyasszonyvárás, 69394 1, 5 | fiskális tollut fosztott Trencsinben, még akkor Zsiga bácsi is 69395 II, 11 | szivarcsutkáért, melyet Trézsi szobaleány gyûjtött számára, 69396 1, 14 | pillanatban egyszerre odarohant a tribünhez egy úri ember és kétségbeesetten 69397 II, 13 | császár kérdezé a kevély tribunt:~»Te kardot rántottál ellenem, 69398 II, 13 | a ravasz és gonosz lelkû tribuntól, elhatározták egyenként 69399 1, 13 | Mliniczky, aki átült egy kis triccs-traccsra a képviselõk asztalához. ( 69400 III, 63 | mentes területeken ellenben a tridenti zsinat szab törvényt. Amelyik 69401 1, 20 | egyik. Mindig gyengém volt a trikó. Azelõtt neked is, vén imposztor. 69402 III, 129 | dühösen, körültekertem büszke trikolórját, hol a Vitkey Bálint név 69403 III, 129 | mint lengni látni a szép trikolórt, amint a szellõ enyeleg 69404 1, 35 | ablakhoz. Egy miniszter Trimócon nem olyan közönséges dolog, 69405 1, 27 | mesélik a Filcsik-esetet.~Trip, trop. Lódobogás hangzik. 69406 II, 113 | monokli, s az »r« betût triplán ejti ki. Egyszóval, meg 69407 1, 18 | Különösen szép volt egy kinyílt tritoma. De nini, az a hibiscus 69408 III, 63 | már meglett volna a nagy triumfus - ha egy kis bibe nincs, 69409 1, 24 | egyet, hozta aztán nagy triumfussal.~A Szlimóczky kisasszonyok 69410 1, 13 | tette ezt, mint egy római triumphator, mikor egy koronát utasít 69411 1, 18 | újra fogdosni kezdték a triumvirek, nem is lehetett azt abbahagyni ( 69412 II, 2 | összemorzsoljuk a poroszokat.~- Trochu már elõre is betábláztatta 69413 1, 27 | egy jelt tettem oda, egy trófeát, hogyha valaki nem hinné, 69414 IV, 152 | Tizenkét tarokk, solo, tout les trois, pagát ultimo.~A fõispán, 69415 IV, 152 | közbevágni:~- Kontra a tout les trois-nak!~A fiatal titkárnál bujkál 69416 II, 12 | egyebütt. Néma merengésökből trombitaharsogás riasztá fel.~- Az ellen! - 69417 1, 19 | akkori.~A kürtös megfújta trombitáját, a lovasok egy vonalba igazodtak. 69418 II, 79 | villámok csattogása, riadó trombiták harsonája, haragos tengerek 69419 1, 34 | tenyerébõl s mint valami trombitán át harsogta: - Megvan a 69420 II, 42 | aminõben a levelet vivõ trombitás angyal van lerajzolva azokon 69421 IV, 142 | század huszár élén nagy trombitaszóval. A száguldó huszárlovakról 69422 IV, 68 | kávéházban.~Tomándy gróf éppen Tromp gróf barátjával piketírozott, 69423 1, 35 | nézte, mint egy királyné a trónból, a vidám népmulatságot, 69424 1, 4 | beleült pünkösdi királyságának trónjába, és meghódolt elõtte boldog, 69425 II, 13 | vala a fél világ uralta trónján egy Tiberius.~A ravaszság 69426 II, 38 | de sokkal inkább híve a trónnak, mint a hazának, azaz világosabban 69427 1, 15 | halálommal az én kezembõl kiesik. Trónod összedõlne.~De ami a magyarok 69428 II, 6 | udvarhölgyekkel, elringatni térdein a trónörököst, ki odafutkározik majd a » 69429 II, 131 | az írott betûnél, még a trónoknál is.~Fájdalom, ma már az 69430 II, 13 | az ítéletet.~»Hogy mertél trónom ellen felkelni, vakmerõ? 69431 II, 13 | perc múlva széttárultak a trónterem ajtai, s egy bilinccsel 69432 II, 13 | Öt-hat deli harcos lépett a trónterembe, mind büszke, szálas, de 69433 II, 119 | mindeneket megengede fiának, ki trónusát vala öröklendõ, csupán egy 69434 III, 17 | fekete bõrszékében s ebbõl a trónusból uralkodott, mert igazán 69435 II, 69 | fizetett), királyok veszte, trónusok bukása volt szellemi csemegéje, 69436 IV, 130 | sok katonám lenne, arany trónuson ülnék, s a professzorom 69437 III, 72 | bátorságát elvette a csodás trónusszék, három oldalán tükörrel.~ 69438 1, 1 | örömében a szíve, mint a trónvágyóé, ha végre fején érzi a koronát.~ 69439 1, 27 | a Filcsik-esetet.~Trip, trop. Lódobogás hangzik. A juhászné 69440 II, 65 | dermesztő hidege- s a nyár tropikus hőségében egyenlő pontossággal 69441 II, 56 | tekintettem, míg barátom egy-egy trotoárról a Kerepesi út másik oldalára 69442 II, 7 | szerelem bolondjának, középkori trubadúrnak... Seregeknek ura! Hogy 69443 II, 113 | Domándy, ez is egyike a truncusoknak az országházban, aki még 69444 IV, 66 | vitte nagy énekszóval a trupp elõtt, mint valami processziós 69445 IV, 97 | színészek közé, úgyhogy most a truppal jött ide, és estére õ lesz 69446 1, 14 | poroszlók meghátráltak. Bubulo Trux föltápászkodott a földrõl 69447 1, 14 | intett a hóhérnak, Bubulo Truxnak:~- Ím, tedd azt, amit Verona 69448 1, 14 | hozatták el a hírhedt Bubulo Truxot.~A hóhérok után, kik skarlátpiros 69449 1, 27 | mindenekben ékes, hogy valakik tsak látják, beleszeretnek. Az 69450 1, 27 | tizennyolc éves hajadon. Napóleon tsászárhoz hasonlatos phisiognomiával, 69451 IV, 84 | Míg ellenben arra menvén Tschauer úr, kincstári volt tisztviselõ, 69452 IV, 138 | és így meg fogna a tenger tsendesedni. Meg-ragadván azért Jónást 69453 IV, 127 | uram vezette s benne voltak Tsötörtök László Somlyai Pál és Budai 69454 II, 79 | kérdi miss Elise.~- Anglickú. (Azt az angolt) - 69455 1, 35 | Kozsibrovszky (akivel különben per tu-pajtások voltak) s nyolcvanezer forintot 69456 IV, 82 | magamat, mintha ama nagy tubafa árnyékában ülnék, mely a 69457 1, 12 | némelyeket, alkalmasint a tubafa-árnyékot, mert a nagy rikácsolásoktól 69458 IV, 135 | engedélyez. A paradicsombeli, a tubafával, az már csak pótlék.~Hanem 69459 1, 13 | megjegyezte:~- Jobb, ha mi tubákolunk, mintha a király tubákol. 69460 III, 107 | szivarszopóka, a huszonnegyedikben a tubákos szelencéje, egy iskátulya 69461 1, 2 | Stofi úr kezébõl kiesett a tubákpikszis. Úgy fölugrott, mint a gumilabda, 69462 1, 2 | számtalanszor szippantott a réz tubákpikszisbõl, melyre az igazság istenasszonya 69463 IV, 8 | minden harmadik szónál a tubákpikszisébõl szippant egyet, aki olyan 69464 1, 9 | változott nagy húsdarab, a tubákpikszist meredt kezében tartva, apró 69465 III, 27 | cilinderben és veres esernyõikkel, tubákszín kabátokban - mert hát nekik 69466 1, 2 | az?~- Hüm, üm! Tudja mit, tubarózsám? Magácska jön be atyja helyett 69467 II, 96 | szabólegények fogdossák s nyomban tűbe húzva kacabájokat stikkelnek 69468 III, 22 | asszonyka.~- Mit akarsz, tubicám? (A férjek sohasem szeretetreméltóbbak, 69469 1, 18 | lehetett már szóhoz jutni, a tubuson át ordítozván kedélyes apró 69470 1, 18 | alig hall valamit! (És a tubusra mutatott a Marzsonné tányérja 69471 IV, 6 | ajándékokkal, s megkérte Ilonkát, tudakolja ki nagy titokban, hogy mit 69472 1, 11 | megint csak támadt valami tudakolni valója:~- Mondd meg nekem, 69473 1, 27(17) | csodát, Bonfin is, de a tudákosabbak egy hegycsuszamlás következményének 69474 1, 20 | hogy éppen a férje felõl tudakozik, aki különös módon ment 69475 II, 2 | szállásán; a kapustól kellett tudakoznom, az világosított fel...~- 69476 1, 23 | újra szaladt fölverni a tudakozódásaival a szomszédságot. Már ekkor 69477 III, 148 | bírt érthetõ választ adni a tudakozódásra.~- Miért sírok? Hogyne sírnék, 69478 III, 18 | s az arabok »atair«-nak. Tudakozódj a pálcától.~- Köszönöm szépen 69479 1, 34 | közönséges csizmadiától tudakozódjanak, a kisebb rangú emberek 69480 II, 46 | madame, vagy pedig még tovább tudakozódjunk?~- Oh, báróné - mondá a 69481 III, 132 | gondolat, ha ön talán tudakozódnék Papszász Györgytõl…~(Köszönöm 69482 IV, 151 | tudatom veletek, tisztelt tudakozódó barátaim, hogy már azóta 69483 1, 26 | vissza többé. Keresték, tudakozódtak mindenfelé, de senki sem 69484 II, 33 | mindenhol Vércse ügyvédet tudakozta. Ilyen nevû ügyvédet azonban 69485 III, 20 | bele a »Hon«-ba.~Egy olyan tudálékos-féle ember (gondolom a szerkesztõségi 69486 IV, 69 | beolvasztja a magáéba?~Nem tudám, föl nem foghatom.~De még 69487 IV, 135 | kezükbõl, vele élni nem tudának.~Mindezt nagyon szégyenlette 69488 1, 14 | kívánságom. A francia nyelv tudása nagy élvezetet nyújtana.~- 69489 1, 18 | galambok természetfölötti tudásából valami, a hatodik érzéknek 69490 III, 83 | istennek az õ hírével és tudásával. Nyugodjék is békében. Oda 69491 IV, 128 | hozzá.~- De ki hitte volna a tudáshiány ilyen rettenetes mértékét! 69492 1, 22 | összerakom és ez az egész tudásom.~- Hát éppen ilyesvalamit 69493 1, 32 | kasznár úr megkért, hogy tudassam önnel, milyen kevéssé vagyok 69494 III, 1 | lehulló burnót kárbavesztének tudata ne háborítsa meg a gyönyört. 69495 III, 49 | annak a nagy feladatnak a tudatában, hogy õk a vesztegzár fenntartói 69496 III, 127 | mellel, a biztos diadal tudatának édes gerjedelmével mentem 69497 IV, 142 | Aztán mint aki egyszerre tudatára esik annak, hogy a bezirk 69498 IV, 47 | Akadémiánkban még a tudós is tudatlanná válik.~ 69499 II, 129 | mind elszedi a halál a kis tudatlanokat?~Ha ez így megy, utoljára 69500 IV, 48 | aki roppant fél elárulni tudatlanságát.~*~A következõ nyáron az 69501 II, 60 | földet.~- Irgalom boldogtalan tudatlanságomért! - ordított fel Kapros úr. - 69502 1, 34 | levõk restellték elárulni tudatlanságukat, hogy egy közönséges csizmadiától 69503 III, 68 | adjuk át magunkat annak a tudatnak, hogy a régi urak és 69504 III, 148 | éppen a firma végett akartam tudatni magával is.~- Velem »is«? - 69505 II, 72 | egy föltételt kell önnel tudatnom, melynek elfogadását nem 69506 1, 20 | kezdett derengeni. Talán tudatták Pistával, utána futott valaki 69507 II, 36 | felragyogtak egy percre -, e tudattal nem fog annyira fájni a 69508 IV, 29 | többé ne jöhessen, és ne tudhasson az erdõ felõl. Ha végleg 69509 III, 93 | volt, ezt képviselõtársai tudhatják legjobban abból, hogy rendesen 69510 III, 11 | egész bizonyossággal nem tudhatjuk, csak úgy a növésrõl ítélünk. 69511 1, 23 | kurtanemesek, mert ha kérdeznék, se tudhatna érdekeseket mondani, pedig 69512 III, 83 | ezekrõl, de hát hogy is tudhatnának, ha nem voltak ott.~Még 69513 II, 127 | magas, karcsú.~- Hja, az nem tudható.~- Lássa - mondá Kozenszky 69514 1, 13 | Hát már éppen semmit sem tudhatok meg errõl a birtokról. Pedig 69515 III, 102 | Moldvaországban - mi pedig nem tudhattuk, amit Tóthné asszonyom tudott, 69516 II, 117 | értem a gúnyt. De vajon tudhattuk-e, hogy ön itt van. S az ostoba 69517 1, 4 | édesdeden vigyorgott.~- Tudja-é, hogy leányom kezét kéri 69518 II, 13 | nép levén, rabláncot tűrni tudjanak« felelt a nép nevében Gordian.~» 69519 1, 12 | Azért vagyunk diákok, hogy tudjunk - felelte Laci.~- No, akkor 69520 1, 20 | szólni, ugye? Oh, ha szólni tudnál, tudom, azt mondanád, amit 69521 1, 3 | Csak várj türelemmelNos, tudnál-e inas lenni?~- Tudnék biz 69522 III, 25 | Pi-pi-pi! Aranyos ludaim, meg tudnátok-e mondani? No, ugye, hogy 69523 1, 11 | inkább fokozta bennök a tudnivágyat. De harapófogóval sem tudták 69524 1, 12 | õnagysága összekötni a hasznos tudnivalót a mulatságossal.~Egy délután, 69525 III, 8 | okosabbak vagyunk, mintsem ne tudnók, mirõl van szó. A ténsúr 69526 II, 36 | rajzoljam azt elõttetek; elég tudnotok, hogy a bankjegyet nem találtam 69527 III, 51 | addig van az, gerlice párom. Tudod-é, min gondolkozom? Drága 69528 II, 22 | részérõl, az úgyis ki fogván tudódni, elébb én teszem azon kérdést 69529 IV, 47 | hibázott. Annyira bízott tudományában, hogy még akkor is hitt 69530 IV, 85 | pletykáztak Hatvaniról, a tudományáról és szerelmérõl. A pletykás 69531 III, 19 | különben kitûnõ volt ebbõl a tudományból.~- Hát ez a másik?~- Az 69532 II, 43 | a gyomor elõbbre való a tudománynál is. Aztán meg az igazság - 69533 II, 25 | Kossuth embere.~Az egzakt tudományokért nem lelkesedett, de nem 69534 III, 142 | fiatalkorom óta vonzódom a tudományokhoz. Mindjárt eleinte mohón 69535 II, 113 | nemzetgazdászattal, a pénzügyi tudományokkal foglalkozott legszívesebben, 69536 II, 55 | benyílóban is a rendészeti tudományoknak élhet, melyeknek a hitele 69537 III, 142 | véletlenül kisül, hogy a tudományokra születtem. Magyar emberrel 69538 II, 134 | kedvében járt, mert sokoldalú tudományosságából fényes karriert lehetett 69539 IV, 102 | hiányát, hanem túlragyogta a tudományosságot.~Hol született, nem tudni, 69540 1, 13 | elveszett az emberiségre és a tudományra. A pénztárnok úr ugyanis 69541 II, 41 | fumigatív hangon beszél a tudományról, s azt tartja, hogy minden 69542 II, 120 | Furcsa idõk voltak ezek! Tudományszomj mellett szabadságszomj epesztette 69543 III, 10 | kenetesen -, ami csak telik a tudománytól.~Ezalatt kiértek a faluból, 69544 1, 28 | katedrában, s igen furcsa, hogy a tudományuk, melyet szétvisznek a tanítványok, 69545 III, 2 | van már most, elleste a tudományukat Gélyi János s olyanná nevelte 69546 IV, 85 | fölött is uralkodni tudtak a tudományukkal. Hatvani Pista be tudott 69547 II, 35 | bebizonyítani, vagy engemet e tudomás következtében vádolni. Ezekre 69548 II, 35 | lenne ellenem a gyilkosság tudomását bebizonyítani, vagy engemet 69549 1, 17 | még egy kis epizódot hozok tudomásodra erről a csodálatos lublói 69550 1, 4 | Õ (Fogtõy) ezeket fogja tudomásolni a diétán; ha nemes atyafiai


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License