Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
72070 IV, 13 | említettem fel a szerencsétlen Vandrákot, hogy dicsekedjem a jótékonyságommal, 72071 1, 20 | már úgyis megvan az étel? Vanitas vanitatum az élet. De kár, 72072 1, 20 | megvan az étel? Vanitas vanitatum az élet. De kár, hogy elmegy. 72073 II, 129 | éjjel eljöhessen hozzád, vánkosaidat kiegyengetni, fölcsúszott 72074 IV, 142 | fiam te, igazgasd meg a vánkosaimat.«~Odamentem, fölráztam a 72075 1, 13 | hasonló padhoz ment és bársony vánkosát rátette.~Azután a másik 72076 II, 116 | tapsolt s dobolt velök a vánkoscihán.~ 72077 1, 23 | Huh, huh, megfúlok! Négy vánkoscihát hozott a házhoz, három lepedõt… 72078 II, 6 | álmot, amit hónapok óta vánkosnak használt az ember!~Hanem 72079 1, 29 | feje is be legyen kaparva a vánkosokba. Majd lecsapta a vánkost 72080 II, 107 | minden hordár. Az utcákon vánkosokkal, dunyhákkal, családi képekkel, 72081 III, 83 | két-két cihája lett volna a vánkosokra) és két fehér galambot, 72082 IV, 135 | bégek. Átvette a kulcsokat a vánkosról, meghallgatta Krametz Mihály 72083 1, 22 | egykedvûen. A bundája összegyûrve vánkosul szolgált a feje alatt, a 72084 II, 65 | idő- és zivatar-vert, boton vánszorgó, összeaszott aggastyán, 72085 II, 43 | valószínûleg betegen, hajléktalanul vánszorogva az utcákon, három éves gyermekével 72086 III, 74 | s abból olvasom, hogy a ványi templom kirablásában a fõtettest, 72087 1, 14 | kalandoztak, lantot pengetének a vár-ablakok alatt, hölgyeik színét viselték 72088 1, 14 | vissza hozzád? Ki tudja, nem vár-e otthon egy levél rád?~Eszter 72089 IV, 127 | azért hívják a »Veneturné várá«-nak.~Ez lenne székely források 72090 IV, 83 | merészen emelkedik ki a váracs közepén két zöld szemével, 72091 IV, 127 | nagy oligarchák kihaltak, a váracsok részint épségben, részint 72092 IV, 127 | a vár negyven év alatt váracsot szült. A törökök Drégely 72093 IV, 60 | e várba záratta 1484-ben Váradi Péter kalocsai érseket, 72094 III, 103 | János Zsigmond hûségére, de váraiban vitéz õrséget hagyott, kik 72095 1, 19 | Harminc vármegyében voltak váraik, kastélyaik. Az õsök hosszú 72096 IV, 127 | Hatalmas urak ráfogták a váraikra, hogy azok kastélyok, s 72097 III, 116 | völgyeinket mosolyogva, kevély várainkat mogorván búslakodva.~- Ej! 72098 IV, 127 | de elõbb Egernek a segítõ várait kellett meghódoltatni, hogy 72099 IV, 127 | szalonokban, de mi ez mind a várakkal való beszélgetéshez képest.~ 72100 II, 51 | néhány shillinget kap a várakozásért. Ezek az akasztófáravaló 72101 1, 9 | szintén megszokta a hasztalan várakozást, a kaszinóban az átnézett 72102 1, 23 | visszaadja?~Rám mosolygott várakozásteljesen. Soha ilyen mosoly! Össze 72103 IV, 150 | tanács díszben, izgatottan a várakozástól. A láda két kulcsa, melyet 72104 IV, 105 | megfordult.~- ideig kell várakoznotok. Mert az uram aluszékony, 72105 III, 2 | panaszkodón, reménykedve, várakozólag.~A púpos észrevette s a 72106 1, 14 | szerelemittasan.~- Ne is várakoztass, mert az kínos lenne, inkább 72107 II, 132 | belenézni a varázstükrömbe.~- Ne várakoztasson hát olyan soká.~- Jól van, 72108 IV, 13 | már be, Vandrák bácsi? Mit várakoztat itt a hidegben hiában?~Visszarántotta 72109 1, 9 | találták a kastélyban rájuk várakozva.~Kléner úr sietett õt üdvözölni.~- 72110 1, 26 | nádas valamelyik oldalán.~Várakozván , összeállítá a valószínû 72111 III, 1 | és barátomHát csak várakozz egy kicsit, majd mindjárt 72112 II, 10 | pedig zsebregyûrte.~- Sose várakozzál, testvér! - szólt mézédes 72113 1, 12 | megmosom a fejüket. Hadd várakozzanak. Hát ki van még?~- Egy öreg 72114 IV, 84 | Adósságaitól éltes nagybátyja után várandó örökség által remélt megszabadulni.~ 72115 III, 148 | szaporán ám, mert olyan nagy várandóságban vagyunk, hogy könnyen ki 72116 1, 31 | furcsa volt, mintha egy kis varangy kezdene futni. Azok a papucsai 72117 III, 2 | ijesztõbb külsõt kölcsönözve e varangynak.~- Hogy van kigyelmed, édes 72118 IV, 127 | levõ kincseket.~Rapsonné váráról és boszorkány-asszonyáról 72119 IV, 16 | szép, deli fiatalember, aki Varasd megyében született, elõkelõ 72120 III, 103 | János király után, hanem a váratok is elmegy alólatok, ahová 72121 1, 17 | nézett Õ föltétlenül a varázs-szerekben vélte rejleni a lublói rémeset 72122 II, 83 | a bomladozó káoszt egy varázs-vezényszóra össze nem olvasztaná (vagy 72123 II, 48 | haza, a mindent begyógyító varázscédulával. Vajon mi lehet rajta?~Dobogó 72124 III, 67 | csak a lehetetlenségnek van varázsereje.~A politika az õ édes elringatója. 72125 II, 48 | tõle a pitykés mellény.~Varázserejök lett a tanító sorainak mégis.~- 72126 III, 1 | dudában van a csodatevõ varázserõ. A duda egy fekete szõrû 72127 1, 35 | mint egy folyton növekvõ varázsharang s hûs szelet támaszt köröskörül.~ 72128 II, 130 | lázban égõ ajkam érthetetlen varázsigéket suttogott.~Ha még egy pillanatig 72129 1, 11 | deszkákhoz, hozzákiáltván a varázsigét: »Nagyot szóljon, mint a 72130 1, 29 | komolyan haragszom. No, lássa! Varázslatnak kellett lennie a hangjában, 72131 1, 27 | alkalmatlankodnak neki, minden valami varázslatra történik.~Ez is olyan kastély 72132 1, 21 | egyszerre elsöprõdtek, mintha varázslatszerûen gyökerestül fújta volna 72133 II, 13 | mozdulatok mind emberentúlivá varázsolják. Mily bájos õ... bajnoktársai 72134 IV, 32 | holdvilág az égre, s bûvös, varázsoló fényt öntött az egész mindenségre, 72135 1, 24 | valóságos mesebeli ezüst erdõvé varázsoltak, gyönyörûség volt hátranézni 72136 1, 23 | bibányos asszonyok el nem varázsolták, csak az a levél volt benne. 72137 II, 45 | melyet ez egyszer a földre varázsoltunk.~Nõm elragadta a szentpétervári 72138 II, 9 | nimfa írt volna fel oda egy varázsregét - azokat a vonásokat, mik 72139 1, 32 | nem volt valami titokzatos varázsszó, hanem a méltóságos úr egyik 72140 II, 132 | idõben találtam belenézni a varázstükrömbe.~- Ne várakoztasson hát 72141 1, 24 | akinek a neve csodálatos varázzsal bírt. Még a hölgyek is leszálltak 72142 1, 27 | nagy messzelátót, mely a várbástyán állt, s mellyel esténkint 72143 III, 94 | állott egész udvarával a várbejáratnál, s nevetve nézte a csodálatos 72144 IV, 127 | megtudta, összehívatta a várbéli asszonyokat, gyermekeket.~- 72145 IV, 112 | kisasszony-napja elõtti vasárnapon, a várbeliek kitörtek az ostromlókra 72146 IV, 127 | oroszfalvi pap meggyóntatta a várbelieket, még egyszer megkérdé:~- 72147 IV, 127 | s fontos rendeltetését a várbeliekre nézve: megjelölte pontosan 72148 III, 110 | kötve.~Amíg ott voltunk Varbókán (biz az eltartott vagy öt 72149 III, 49 | ezekben a parasztokban van. Várbokra érvén, amint belovagolok 72150 IV, 127 | Érsekújvár, melyet 1540 táján Várday Pál, esztergomi érsek építtetett 72151 II, 17 | szolgálónak tulajdonképpeni neve Varecska Ancsa, de Kutlik úr megváltoztatta 72152 1, 16 | hajdún, felgyûrt ujjakkal, »varecskával« a kezében berohant a sátorba, 72153 IV, 127 | kantár, fehér « dolog.~A várépítéshez a királytól kellett engedélyt 72154 IV, 127 | birtokába jutván, nevezetes várerõd (Vurum) volt.~Árpád már 72155 IV, 127 | vár: Kosztolán. - Királyi várerõsség volt hajdanában, s talán 72156 II, 13 | hull, az ágyúk durrognak, a várfal ropog. Már harmadszor hangzott 72157 II, 13 | Lent a törökség bõsz hada a várfalakra üvöltve ront, a kartács 72158 IV, 12 | kétségbeesésében leugrott a magas várfalakról. Ahova vére folyt, most 72159 II, 123 | Hanem mi lesz most?...~A várfoka tele volt menekülõkkel; 72160 IV, 127 | Bóra és Nemere, kijöttek a várfokra és átkozták a fivérüket.~- 72161 III, 80 | át kiabált nekik lefelé a várfokról, ha valamely szeszélyes 72162 IV, 127 | Százával vannak ott a várfundusok. Égnek meredezõ sziklák, 72163 II, 68 | vargabetûket csinálva.~E csodálatos vargabetûk alatt azt értem, hogy például 72164 1, 27 | erdõ sûrûjének, hogy egy vargabetûvel a kastély túlsó oldaláról 72165 II, 65 | favágók s az elmaradhatlan vargainas a háttérben ugyanazon boltajtó 72166 IV, 152 | amiért az apjától, a foltozó vargától, nyomban egy nyaklevest 72167 IV, 19 | Gortva völgyben. Ajnácskõ az, Várgede emez.~Mind a két vár eredetét 72168 III, 2 | ha vásárba lett vón, s várhatnák jobban.~- Megvan-e a bárány? - 72169 IV, 54 | ahol nem látnak meg. Mikor várhatom?~- Uzsonna elõtt.~Déltájban, 72170 II, 13 | szeretetre méltó hadvezértõl várhatott volna, a békét egészen helyreállította.~ 72171 III, 2 | utána iramodék.~Ugyancsak várhatták! Nehéz volt visszacsalogatni. 72172 IV, 97 | árt. Mi, polgári hatóság, várhatunk. Van idõnk. Elég fiatal 72173 IV, 127 | éjszakánként szélcsendes idõben a várhegy körül õgyelegnek, nagy sírás-rívás 72174 IV, 127 | egyet nem messze attól, Várhegyen.~Az egyik várnak azt a nevet 72175 IV, 127 | ben az egyik gúnyvárat (a várhegyit) széthányta a haragra lobbant 72176 1, 18 | ház közül is megösmeri.~A várhegyre vezetõ meredek gyalogúton 72177 IV, 42 | nyakamra.~Vagy pedig más variációban:~»Hol vacsorálsz az este, 72178 1, 17(5) | a Kaszperek-legenda egy variációja megírva.~ 72179 1, 20 | majdnem hasonló módon. A variációk a kifejlõdésnél körülbelül 72180 III, 124 | bukott meg? Ezt a témát variálják panaszosan az elesett jelöltek. 72181 IV, 11 | Többnyire ezek a témák variálódnak örökké. Vagy pedig kérdezõsködések 72182 II, 6 | elbeszélõ már úgy csavarta, úgy variálta, hogy Sramko úrnak is jutott 72183 II, 35 | fickó és jobban illenék a Variétés-színházba.~- Természetesen - kiálték 72184 III, 1 | vicsorítva. - Tán bizony én várjam, míg fölébred? Ejha, fiam, 72185 1, 18 | pipaccsal, puszpánggal, varjú-hájjal, kakukkfûvel. (Hiszen õ 72186 1, 7 | palotáig, melynek födeléről varjú-sereg károg rémletesen, mintha 72187 1, 19 | életbe, hogy az õ fürge varjúját úgy akarta öltöztetni, ahogy 72188 1, 12 | semmi. Szinte hallom már a varjúkárogást. Valamelyik reggel kivégzik, 72189 1, 17 | értesüléseik lehettek az akkori varjúknak.)~Bent a házakban egész 72190 1, 4 | palotáig, melynek födelérõl varjúsereg károg rémletesen, mintha 72191 1, 17 | fedeleit már elõre roppant varjúseregek lepték el. ( és gyors 72192 1, 1 | fekete madarat, a hollót és varjút, mik ott kárognak baljóslatú 72193 IV, 112 | alkalmazást« adta neki e várkapitányságot.~De az Andrássy családnak 72194 II, 85 | ember le nem dönti.~Amint a várkapuhoz értem s látom az uramat, 72195 IV, 107 | elvégzé, ismét dörömböztek a várkapun.~- Hej, ki van odakünn?~- 72196 III, 108 | csikorgó hidegben ott termett a várkapunál.~De biz azt csukva találta.~ 72197 III, 119 | míg ellenben a rózsahegyi várkastély csak arra való, hogy délceg 72198 III, 148 | udvart tartott kismálnyai várkastélyában. De milyen udvar volt az! 72199 II, 121 | az idén, ha nincsenek is várkastélyai, s ha nincs is tipikus dzsentrije, 72200 II, 11 | özönlöttek az udvarlók a kelendi várkastélyba, hová az öreg grófné hozta 72201 III, 1 | Csakugyan a herceg! A talári várkastélyon, melynek csillogó bádogfödele 72202 III, 108 | éjjel megrohanják a rahói várkastélyt, s fogságba ejtik Kürthyt, 72203 II, 33 | rezidenciája, az õsi Prága várkertjében szokott reggeli sétáját 72204 1, 26 | leválhat, ott maradhat a varkocs, befonódva iszalagok és 72205 1, 23 | Színes pántlikában végzõdõ varkocsaik lelógnak hátul az ezerráncú 72206 1, 26 | fejedet! Megvan-e még a varkocsod? Mutasd! Csak nem az a német 72207 1, 23 | ugyanannyi pántlika röpköd a varkocsokon, kétszerannyi kordován csizma 72208 III, 86 | Nini, készen vagyok. Még varkocsom is van. Ide nézzen Jópál 72209 IV, 85 | úgy fonják már manapság a varkocsot. Mikor Rhédeiéknél szolgáltam, 72210 1, 26 | Borcsánszky vitte el a »vármegye-kisasszonyokhoz«.~- Hát az mi?~- Az a legtökéletesebb 72211 IV, 126 | s vitték õket vasban a vármegyeházára.~Hiszen egy kis »méretlen« 72212 II, 85 | Oszlopos tornáca beillenék a vármegyeházba is ambitusnak. Kettõsbe 72213 1, 9 | kis dolguk akadt elõbb a vármegyeháznál, a nagy sárga épületben.~ 72214 III, 83 | testét megint a szomszéd vármegyéig. De hogy hol kezdõdött, 72215 III, 9 | fõszolgabíró volt otthon a vármegyéjében! Azóta azonban sok víz folyt 72216 1, 14 | vetõdék egy napon az õ tót vármegyéjébõl, s partija nem akadván, 72217 II, 24 | hogy ilyesmi is csak az õ vármegyéjökben eshetik meg. Másutt nincs 72218 III, 108 | fejedelmekbõl valamelyik.~És a nemes vármegyékbe az egyik is nevez ki fõispánt, 72219 IV, 152 | dönthetetlenül áll - éppen a vármegyékben, mintha õ lenne a fõispán, 72220 III, 63 | lázas mozgalom, mely egész vármegyéket vetett-dobott erre-arra, 72221 II, 7 | nem jöhetek le mindennap a vármegyémbõl, hogy az országtokra vigyázzak.«~... 72222 1, 4 | egész életemben szerettem a vármegyémet, én, Kalap István, azt mondom 72223 II, 7 | Mády Károly! A lángész. Vármegyénk ékessége. Egy miniszter - 72224 III, 18 | a nyájat faluról-falura, vármegyérõl-vármegyére, s mindig komorabb, sötétebb 72225 II, 61 | derék fickó, kinek tréfái vármegyeszerte nevezetesek, igen morózus 72226 III, 108 | õkegyelmessége elküldte érte a várnagyát, Kádár uramat, az kísérte 72227 III, 24 | senki, belekötött az még a várnagyba is, nemzetes Demes Ferenc 72228 III, 24 | fojtott hangon, karját a várnagyéba fûzve.~- Ej, ej, gyerek! 72229 III, 24 | Addig is átadták a leányt a várnagynak, csukassa be a legtisztességesebb 72230 III, 39 | állott a kapu elõtt, mintha várnának valamire. Suttogva beszélgettek. 72231 IV, 127 | a legjobb szemû fickó a várnépbõl), kémlelve, ügyelve a környéken 72232 II, 34 | hogy sohasem szabad addig várnunk, míg a szerencsétlen és 72233 II, 85 | nemzetiszín zászló lobogott a váron, nem is egy, ha tíz is.~ 72234 III, 136 | Bolond dolog lesz belõle! Egy várõrség, amelynek a saját várát 72235 II, 15 | nyársra hányjuk az egész várõrséggel egyetemben. Hátha kapitulál?~ 72236 III, 24 | tulajdonképpen az Esztergom városáé, de igazi, valóságos; aztán 72237 III, 145 | mert aztán búcsút rendelt a városaiba, s a szent koponya roppant 72238 II, 28 | madarak italául szolgáljon. Városaik és falvaik utcáin, főleg 72239 III, 63 | mind olyan közel építik a városaikat egymáshoz, hogy az egyik 72240 IV, 152 | járjuk sorba Magyarország városait, s kérdezzük meg a »Biká«- 72241 IV, 127 | két Füle község Kolozsvár városára szállott. Idõ múltán a két 72242 1, 34 | kinyilatkozását (õ, a nagyeszû városatya, az együgyû Lõrinc véleményét).~- 72243 1, 34 | a méltóságteljes tartású városatyát ostoba kérdésekkel molesztálni. 72244 1, 26 | tarokkozni, de eltették innen. A városbeliek nem értik, csak a négyes-tarokkot. 72245 III, 24 | szerelmes volt bele a losonci városbírónak a fia, Dézsy István.~Hogy 72246 1, 17 | trágyás szekereken, el a városbul, a kovanyeci mezsgyére. 72247 IV, 128 | geográfiában járatlan olvasó) a városerdõ elhagyottabb része, túl 72248 IV, 150 | ládát a nádori palotától a városházáig. Nyolc panyókás huszár lépkedett 72249 IV, 70 | így hívják Szegeden a városházat) a nemes, nemzetes magisztrátus 72250 IV, 132 | volna), ügettem hazafelé. A városháznál a polgármester úrral találkoztam, 72251 1, 11 | húszan tanúk, falusiak, városiak a társadalom legkülönbözõbb 72252 1, 23 | mióta jobban megnézegettem a városiakat. Derogál az embernek az 72253 II, 6 | azonnal megvivé a hírt a városiaknak.~Másnap megtörtént az esküvõ. 72254 IV, 45 | telepedtek le a körülfekvõ városkákban, egyikben sem bírtak gyökeret 72255 1, 17 | néhány õgyelgõ, végigmenni a városkán a temetõ felõl; most is 72256 1, 28 | Mintha csak városkáról városkára velünk utazna, s valami 72257 1, 28 | sarokasztalt. Mintha csak városkáról városkára velünk utazna, 72258 1, 20 | legföljebb vasárnap a szép városkertben, melynek élõ galagonya-falai 72259 II, 46 | fényes hintó elrobogott a városliget felé.~No, lett nagy öröm. 72260 II, 127 | elborult.~- Egy jósnõ, ki a városligeti fasorban lakik - mert Anna 72261 III, 77 | kiáltásokkal, neki rontott a zsidó városnegyednek, ablakokat és boltokat zúzott 72262 II, 119 | miként hagyod itt kedves városodat és kedves népedet, a nagyfülûeket, 72263 II, 79 | itt ebben a te nyugalmas városodban, hol a szelíd erkölcsök 72264 IV, 125 | való neked lejönni ide a városokba, ahol már a gyerekek sem 72265 1, 25 | csak a szomszéd megyék és városokból volt néhány vendég. A képviselõház, 72266 IV, 97 | Különben egyike a legérdekesebb városoknak a világon, kivált ilyenkor 72267 1, 25 | a gondolat, tengereken, városokon, idõkön által, az ismerõs 72268 IV, 114 | mindennemû hadi utaktól, városoktól, egy erdõk közé bezárt völgyben 72269 IV, 24 | legalább haloványan:~Az én városom Debrecen, de az ember úgy 72270 III, 45 | Bejártuk az egész fényes városrészt, sorra néztük a csodás kirakatokat, 72271 III, 19 | nagybátyjánál hagyta, ki a várossal szomszédos faluban lakik, 72272 IV, 138 | Negyven nap múlva el fog a várostok süllyedni, ti gazemberek!~ 72273 III, 105 | ház egy tagja jött volna városunkba, akkor se éreznők magunkat 72274 IV, 22 | hogy a katonák elmennek a városunkból maguktól is, de a fák, ha 72275 IV, 73 | az érzés egyöntetű. Egy váróteremben vannak mindnyájan, de más-más 72276 IV, 127 | helyett német õrség s német várparancsnokok. »Németajkú törökök.«~Lassankint 72277 1, 17 | mától fogva a kormányzó.~A várra felhúzták az ünnepi selyemlobogót. 72278 1, 12 | hajadonleánya van, aki a varrásban annyira tökéletes.~- Ez 72279 III, 46 | sovány penzióból, meg a varrásból, kötésbõl, százszor oda 72280 III, 19 | gombod leszakad, mindjárt varrasd fel, úgyszinte a feslést 72281 1, 31 | balsó csizmán alul, éppen a varrásnál, hát mármost õ mit csináljon?~- 72282 1, 18 | olyan nagyon, hogy Kutliknál varrassák a nadrágjukat…~Ám azelõtt, 72283 1, 34 | Kati idegesen gyûrte a varrást. A gép megállott, s a lány 72284 1, 3 | kiáltotta:~- Ezek az én betûim. Varratok belõlük veres lajblit, lakodalmomra… 72285 III, 56 | szakadva alul. Nézd meg, varrd fel. Elmegyek a temetésére.~ 72286 II, 7 | sujtás a nadrágon. Õ maga is varrhatná ugyan az egész nadrágot; 72287 IV, 101 | Ugyan hány pár csizmát varrhatott az meg életében!)~Bezzeg 72288 III, 97 | téns öcsém uram! S mégis én varrjak nekik csizmát? Hát nem fátum 72289 1, 26 | Hiszen nem bolond, hogy varrjon - replikázott Borcsánszky. - 72290 1, 5 | a kabátjára daróc foltot varrnának.~Hanem azért akármilyen 72291 III, 15 | megtetszettolyan ruhákat varrnék a bábuidnak.~Judit mikor 72292 III, 66 | szekrényeket és ládákat, varróasszonyok tûje nem pihent meg azóta 72293 IV, 127 | másik Kapy oda lopózkodék varróasztalához s mindig elnyírt a szövetbõl 72294 IV, 152 | neked volnék, kivitetném a varróasztalomat az utcára.~- Ugyan, Józsi!~- 72295 1, 32 | virágcserepes ablakoknál varrogató leányok annyi diákot jönni-menni, 72296 1, 34 | volt, ha Kati ott ülvén a varrógépnél, bélelve a topánokat, a 72297 1, 34 | kíváncsian.~- Hát csizmát varrok neki.~- Az Istennek?~- Persze. 72298 IV, 152 | múltkor az idegen úr, aki a várromokat járt itt a környéken nézegetni, 72299 1, 31 | találkozni erdõn, mezõn, a várromoknál, elõre megbeszélt helyeken.~ 72300 1, 15 | alkalomkor.~Az étekfogók selyem varrottas kendõbe takartan hozták 72301 1, 26 | mutatott, akik az ablaknál varrtak), de megmondtam a németednek 72302 1, 31 | mellényed belsõ oldalán zsebet varrtam, oda tedd be, el ne felejtsd!~ 72303 III, 102 | ilyen ruhánk van. Tegnap varrtuk. Annának tetszett meg az 72304 1, 34 | csizmákat, amiket ingyen varrtunk - vélte az öreg Lõrinc elérzékenyülve.~- 72305 III, 51 | meg is égették késõbb a varsányi határban.)~- Nagyon furcsa 72306 1, 17 | útban volt Tokaj, Lubló és Varsó között; Varsóba tutajokon 72307 1, 34 | Szaniszló volt, aki ide menekült Varsóból Magyarországra 1801-ben 72308 1, 17 | töltené a bosszúját.~- Elér ez Varsóig is, ha kedve tartja. Hiszen 72309 1, 17 | nagysokára kérdé:~- Mit vársz még?~- Felséged parancsát.~ 72310 IV, 127 | fiának azonban nehezen ment a várszerzés, mert vagy építeni kellett, 72311 II, 133 | urak is azt teszik benn a várta-szobában a vicispán egészségeért.~ 72312 IV, 14 | ott pihen a sárospataki vártemplomban kettészelt nyakkal.~Hanem 72313 II, 117 | nagykövet. Ha egy félórát vártok, itt lesz, s ha én megkérem, 72314 1, 17 | pedig akkor is olyan szépen vartyogtak, kuruttyoltak a szegény 72315 IV, 127 | hadikürt nem harsog ki a várudvarról, kobzos nem pengeti lantját 72316 IV, 127 | Kapivár«-nak s viszont magukat várukról nevezték kapivári Kapyaknak, 72317 IV, 127 | tudott teremteni. Nem volt a váruraknak vizük. Azt nem adhatott 72318 IV, 127 | gúnyos röpkemondat a nyitrai várurakra, melyben a rossz magyarság 72319 IV, 127 | koldus asszony Sóváron. A várúrasszony igen kegyes és jószívû perszóna 72320 IV, 127 | történõ mozzanatokra, s a várurat mindenrõl tudósítva elõre 72321 1, 27 | este betoppant a kékkõi várúrhoz Petrás szûcs.~- No, mi jót 72322 IV, 127 | jelent meg Trencsénben a várúrnál, hogy a török rabokat szeretné 72323 IV, 127 | elõször meglátogatta az immár várúrrá lett Beckót.~- Te Beckó, 72324 III, 94 | amint éji szállást kért a várúrtól nyájas hangon.~- Szívesen 72325 IV, 132 | ajtó felnyílt s kitárult a várva-várt színhely: az elsõ páciens 72326 III, 3 | Filcsik uram, azért az idő vas-foga előtt mégsem volt respektusa. 72327 1, 17 | fülkébõl egy csomó vesszõ, bot, vas-karperec (mind a Themis akkori játékszerei) 72328 1, 15 | hírek keltek, hogy fölséged vas-szigorral lép fel a kis érsek ellen, 72329 III, 28 | kezemmel az ajtópánt hideg vasába fogódzva, fogaim vacogtak, 72330 III, 56 | legényke volt, most meg már vaságyban hálatom… mert letörne alatta 72331 1, 10 | mert ott hált egy tábori vaságyon (azzal hencegett mindég, 72332 II, 132 | valami tűzijáték, a lyukacsos vasajtón keresztül jobbra-balra ugráltak 72333 II, 130 | Fütykös Lázár felém fordulva a vasajtóra mutatott és szólt:~- Hallod 72334 1, 15 | seregem van. A másik a saját vasakaratom, s ez nekem több gyõzelmet 72335 1, 35 | kicsinosítására.~Majd betért egy ócska vasakkal kereskedõ zsidó boltjába 72336 IV, 77 | Ilyenforma épületes szavakkal vasalgatta az András lelkét gyûretlenre, 72337 IV, 144 | tiszteltetem, mossa ki és vasalja ki íziben a másik kis inget, 72338 1, 21 | hátha ki lehet valamit vasalni a vicebírótól, erõsebb eszközökkel.~ 72339 1, 27 | keményen -, hogy mégis öntõl vasalom ki az ötezer forintot.~- 72340 1, 26 | inas a konyhából egy izzó vasalóval és nem újságolja~- Ég a 72341 II, 15 | végighangzott az egész táboron vasam hatalmas csörrenése.~- Generális 72342 III, 2 | határig eleibe jöttek, ha vásárba lett vón, s várhatnák jobban.~- 72343 IV, 136 | Miféle állatok ezek?~- A vásárban válogattam õket össze.~- 72344 IV, 152 | utoljára is elmentek a vásárbíróhoz, õ döntsön közöttük. Kapor 72345 II, 116 | A VÁSÁRFIA~1881~Rajz~Szomorú az a ház, 72346 III, 2 | Neki nem jutott semmi a vásárfiából.~Szép kék szemecskéi a bátyja 72347 II, 121 | dáridót csap, hogy egész Vásárhely egy hétig lesz részeg.~A 72348 II, 121 | kérdik Némethtõl, ha Vásárhelyrõl jön, mert ki ne ösmerné 72349 1, 3 | városkában a - szegény emberek vásárja.~Béres, kocsis, szolgáló, 72350 1, 26 | városának virágvasárnapi vásárját.«~Vass Mihály csinos fiatal 72351 1, 26 | virágvasárnapra is szóló vásárjogot, de útközben az okmányt 72352 IV, 145 | városba, léceket és gerendákat vásárlandó ahhoz a házhoz, melyet a 72353 II, 117 | fizetésének fölöslegét könyvek vásárlására fordítá. Egy egész halom 72354 1, 9 | ajánlani, s így lõn az, hogy a vasárnapokat gyakran itt Majornokon töltöttem 72355 1, 23 | is kedvesen emlékszem e vasárnapokra, s még ma is átmelegszik 72356 1, 23 | következõ vasárnap. Pedig a jövõ vasárnaptól sokat vártam, csinálván 72357 III, 74 | Moldvániában, Oláhországban pompás vásárokat csinált. Olcsón vette a 72358 IV, 145 | macska nyomta és a mekkai vásárokon, Allah bocsásson meg neki, 72359 1, 4 | nyitva állanak; annyiért vásárold a lelkeket, amennyiért kínálják; 72360 1, 3 | meg amint halljuk, rendre vásárolgatta a Marci komám régi földjeit 72361 1, 23 | a szegény adósok zsírján vásárolja be.~XI. FEJEZET~A LÖVÉS~ 72362 IV, 132 | hadikészülõdést. Huszárok lovának vásárolják össze. (Fecseghet az újság, 72363 II, 65 | részletfizetésre sorsjegyet vásároljon. Ez osztály csak a lottóhoz 72364 1, 18 | ritka könyvpéldányokat vásárolnak õrült szenvedéllyel, minélfogva 72365 II, 6 | holnap. Holmit össze kell vásárolnom. Halasszuk a falura menetelt 72366 II, 33 | mert csak a harisnyákat vásárolom meg.~Igaza van!~ ~20. LEGJOBB 72367 II, 63 | hogy a zsibárustól önök vásároltak meg valami hitványságot 72368 1, 31 | audienciát ad a köréje gyûlt vásárosoknak.~Éppen most mondja egy fiatal 72369 IV, 142 | visszájára volt verve, úgyhogy a vásártéri homokban akképp látszottak 72370 1, 23 | hatalmas léptekkel, mint egy vasaskapitány, megrúgva egy útjában õgyelgõ 72371 II, 3 | menyecske korában valami gróf... vasasnémet volt, hanem - tetszik tudni, 72372 IV, 38 | bástyájában még két roppant vasbilincs függött a falon. Hát bizony 72373 IV, 142 | sárkány vontatott óriási vasboronát, mely az egész utat befogta. 72374 1, 12 | Miféle lovon?~- A fejedelmi vasderesen.~- Nem is fog akkor soha 72375 1, 19 | a nõi nyerget; a Waldeck vasderesére Nagy Józsi káplár ült.~Sorba 72376 1, 19 | én Mucim megelõzi az ön vasderesét?~- Amibe parancsolja - felelte 72377 1, 18 | volt, mikor a két prüszkölõ vasderest befogták a filigrán, cifra 72378 1, 3 | virágos porcelántányérok, vasfazekak, tepsik, serpenyõk, reszelõ, 72379 1, 20 | talált egyszer a kertben vasfazékban elásva, és mert a leletbõl 72380 III, 110 | Amit pedig õ egyszer a vasfejébe vett, azt ugyan ki nem húzta 72381 1, 9 | szóval sem árulta azt el.~A vasfejû öreg már útközben mindent 72382 III, 2 | Filcsik István, azért az idõ vasfoga elõtt mégsem volt respektusa. 72383 IV, 128 | hallik a boltok leereszkedõ vasfüggönyeinek zörgése. Csak a vihar és 72384 II, 33 | hallott. Midõn azonban az ózdi vasgyárba lépett, szavát sem hallotta 72385 II, 36 | mogorva Dick, kit általánosan vasgyúrónak neveztek az egyetemen.~- 72386 IV, 127 | Tisza-Duna közti vidékre is vásik, egy négy tagú hódoló küldöttséget 72387 1, 20 | vágott egy boros cilindert a vaskályhához. Gyönyörû az, mikor úgy 72388 IV, 101 | vagdalta a porcelánokat, a vaskályhákhoz paskolta az üvegeket, végigfutott 72389 II, 9 | háromszor, figyelmesen megnézte vaskályhám ügyes szerkezetét, azután 72390 III, 2 | ablakot, a padlót, a nagy vaskályhát, melynek likacsos ajtaján 72391 1, 31 | talált odabent. Mintha egy vaskapocs szorítaná össze a szívét. 72392 1, 13 | kocsi egy pillanatra, egy vaskapu megnyílt elõtte és begördült 72393 II, 15 | mikor odaértem az óriási vaskapuhoz, melyhez képest csak gyúrótábla 72394 IV, 97 | közé keveredtem, kik egy vaskereskedés falánál gomboztak. Nekem 72395 IV, 17 | Gergely uram benyitott a vaskereskedésbe.~- Szerencsés napot! - 72396 1, 31 | piacon aztán bement a Wurda vaskereskedésébe és egy kis feszületet vett, 72397 1, 3 | félnapokon át elült a múzeum vaskerítéséhez támaszkodva, farkasszemet 72398 III, 54 | mesével, amit hallott. Valami vaskéz a szívére nehezedett és 72399 1, 21 | nem is, bezzeg volt két vaskeze, mely erõsen maga felé húzott; 72400 II, 90 | magam és enyéim nyugtát; vaskezekkel nyúl medrem fenekére, s 72401 1, 25 | tulajdonképpen mennie a vaskocsinak, de az útközben meggondolja 72402 IV, 85 | Mágyiká«-t, melyet mindég egy vaskondérban tartott elrejtve, a három 72403 IV, 25 | van most egy fölösleges vaskorona, a rend kancellárjánál.)~ 72404 1, 32 | Trécseltek, vihancoltak, egy-egy vaskosabb tréfa is kihasadt a pajkoskodásból. 72405 IV, 55 | a két látó szememre. Egy vasládába volt becsomagolva a szekéren, 72406 II, 36 | bedobom e kis nyíláson ezen vasládácskába, melyet e célra vásároltam.~ 72407 III, 101 | híres, hogy egy olyan nagy vasládája van, melyet helyébõl elvinni 72408 1, 23 | faluházán, õrzik a helység vasládájában három lakat alatt, mint 72409 IV, 55 | Egész Ceglédig rajta ültem a vasládán, s valahányszor zökkent 72410 III, 101 | is. Mi járatban van.~- A vasládás szûcsöt keresem.~- Én vagyok 72411 1, 34 | ilyesmi, valami rozsdás vasládikót húzott ki egy fülkébõl, 72412 1, 20 | magát egyszer-egyszer és a vaslemezek zörögtek, melyeket a munkások 72413 II, 139 | bután, egyformán, amint a vaslineák viszik.~De meg is romlik 72414 1, 3 | körül, mintha valami kemény vasmarok összeszorította volna ezt 72415 III, 64 | passziója volt. Az a szilárd vasmeggyõzõdés, hogy az egész világon csak 72416 1, 15 | tetején gyûrût tart szájában Vasmegye madara. Biztatón fénylik 72417 IV, 97 | utóbbi dolog már nem puszta vásottság, az már bûntény?~- Jól van, 72418 III, 19 | fölvette a parasztgyermekek vásottságát.~Midõn a jövõ évben beadták 72419 II, 36 | elõtt felemelték a déli vaspálya szállítási díjait. Az egész 72420 II, 10 | szoktam járni a lóvonatú vaspályán egyik barátomhoz, a barakk-kórház 72421 II, 36 | gyalog fog utazni, mellõzve a vaspályát még akkor is, ha a legsürgõsebb 72422 IV, 101 | azzal kezdte döngetni a vaspántokat.~Egy ablak nyílt meg az 72423 1, 18 | össze a kezeit:~- Tyük, ezer vaspatkó! Hiszen te megkapod még 72424 II, 66 | érzé, hogy kezei a jéghideg vasrács közt, melyhez kapaszkodott, 72425 II, 60 | kõfalú helyiség elõtt, egy vasrácsozatú kapunál, melynek homlokán 72426 1, 13 | Bligi morogva távozott egy vasrostélyos házikóba, melynek lelapult 72427 1, 18 | nyitott ablakon, melynek vasrostélyzata az õszi napsugárban vidáman 72428 1, 17 | Erre az öreg Panna egy vasserpenyõn valami szeszt gyújtott meg 72429 1, 26 | fõispán:~- A híres valkányi Vassokból való, akiket Vácról elkergettek.~ 72430 1, 24 | fogakkal kapaszkodott a bakülés vassorompójába.~Nagysokára mégis megérkeztünk 72431 IV, 117 | cserepes granárium, kávás kút, vassorompós kert kukoricával beültetve, 72432 II, 7 | céldobásban, s ki csak a nagy vasszegekkel átlábolhatatlanná tett kapun 72433 1, 14 | picike lábad lépeget-e, vagy vasszeges talpú csizmájában a kérlelhetetlen 72434 1, 15 | cserkabala«, melynél egy deréknyi vasszöget ástak be a földbe, kifúrtak 72435 II, 3 | magasra küzdi fel magát vasszorgalmával és jeles tehetségeivel; 72436 IV, 137 | sertékkel, melyek hosszabbra és vastagabbra nõve szeszélyes alakban 72437 II, 100 | filozofikus kérdés volt. Éppen egy vastagfejû angolhoz méltó.~ 72438 II, 139 | kivétette a lábikrákból a vastaghúsát.~Ez a sors érte gyerekkorában 72439 1, 18 | szikár fiú többé: hízik, vastagodik. És talán éppen mert õ egyre 72440 IV, 146 | mutatott be, hogy õk egyre vastagodnak, míg a sóspereceik vékonyodnak, 72441 IV, 129 | Kifogásolta, hogy nagyon vastagok a csutkái. Nem tehetnek 72442 II, 4 | ünnepélyességgel négy vékonyat és nyolc vastagot kong odakinn, mit Etelka 72443 II, 38 | érzelmeitõl, szögletes homlokán vastagra dagadtak az azt átszelõ 72444 1, 12 | felgyûrt öklein pipaszárnyi vastagságban tündököltek az erek. Az 72445 II, 17 | kivörösödött szemeit, kordován vastagságú arca fülig pirult, keble 72446 1, 29 | papirosok sustorogtak, s valami vastárgy csörrent.~- Én magam is 72447 1, 27 | kedvteléssel keresett ki egy vastollat.~Gilagó a fejét vakarta, 72448 1, 27 | könnyen segítünk, van nekünk vastollunk is - s ezzel a báró nagy 72449 II, 11 | csinálva, váltott fogatok a vasút-állomásig, onnan pedig extravonatok 72450 IV, 27 | isten is igénybe veszi a vasutakat.) Abban a kupéban adta össze 72451 IV, 147 | májusi napon elindultam, s a vasútállomásnál csakugyan vártak rám a Wrbovszkyak. 72452 IV, 48 | kérdezett a kisasszony a vasútastól, a hadnagytól, a tudóstól 72453 III, 79 | ingyenjegyet, tehát hajtassunk el a vasútigazgatósághoz.~Belevetettem magam a legelsõ 72454 IV, 125 | legyen«.~Hát még a lóvonatú vasúttal mennyi dolgom volt: megvan-e 72455 1, 20 | akaratlanul érzi, hogy az a két vasvágány nem ér véget, csak messze; 72456 III, 85 | Láttad-e már valamikor a Vasvári Kovács útvesztõjét?~- Hogyne 72457 II, 100 | az egész vidéknek, kinek vasvesszõje és etikettkorbácsa alatt 72458 1, 18 | ha véletlenül beleesem a vasvillába és meghalok ott a szeme 72459 1, 31 | akar, a mellette heverõ vasvillához kap, de aztán meggondolja, 72460 III, 49 | 1884~Hirtelen leeresztették vasvilláikat, amint a kocsiban megösmertek 72461 II, 26 | gondosan kiszedegette a vasvillákat, mert már olyan könnyelmû 72462 IV, 126 | zápor módra hullottak, a vasvillákból egész erdõ villogott egyre 72463 IV, 126 | fejszékkel, kaszákkal és vasvillákkal.~- Halál a pogányra! Üssük 72464 II, 26 | hegyivel fölfelé fordított vasvillákra esvén, mik ha csak egy kicsit 72465 III, 49 | s mogorván intett a két vasvillásnak, hogy el vannak bocsátva.~ 72466 IV, 142 | elöljárók és közönséges vasvillások, vidáman énekelvén az akkori 72467 IV, 142 | farkával megcsapta a hátulsó vasvillást, a Gongoly Gyurkát, aki 72468 III, 18 | az égben »a szép asszony vászná«-nak nevezik. A szép Kacsó 72469 IV, 147 | nagyon .~Aztán egy kis vászon-zacskót vett ki a másik oldalzsebébõl, 72470 1, 35 | módon és idõben hagyják el vászonbörtöneiket. Aha, valami zörög az ablak 72471 III, 2 | egy-egy foszlány durvább házi vászonból: ez bizonyosan az ingváll.~ 72472 II, 91 | hogy utolsó ember az, aki a vászoncselédben válogat; annak a jele az, 72473 II, 88 | ember negyvenéves koráig a vászoncselédekhez alkalmazkodik; s csak negyvenéves 72474 IV, 18 | úrnak, hanem a gyöngébb vászoncselédnél megteszi a módját, kivált 72475 II, 48 | maradj holtod napjáig, aki a vászoncselédnéppel van egy sorban, félnapszámra...~- 72476 III, 2 | elkergetted? Hm! Elég csinos vászonjószág volt. Igaz-e, Samu?~Péter 72477 1, 13 | hozta a Jahodovska arcképét, vászonnal letakarva.~- Kész a kép, 72478 1, 32 | leányok mosták, sulykolták a vászonnemûjöket, bokáig a vízben, szoknyáikat 72479 1, 11 | fekvõ ágyakat rögtönöztek vászonnépek, hogy legyen hol szundikálni 72480 1, 27 | igen kegyes volt azokkal a vászonnépekkel, akik egyszer az õ szobája 72481 III, 2 | aki nagyobb pletyka a vászonnépnél is - gúnyosan nevették ezt 72482 1, 24 | kerítésen bekandikáló helybeli vászonnéppel. A helység híres volt a 72483 III, 1 | maga pedig megtömte a »vászonpipát«, abból a boldogtalan növénybõl, 72484 1, 4 | másiknál. Nagyon festõi kép, a vászonra festve úgy, amint van, nagyon 72485 III, 18 | Mi haszna? Hát arról a vászonról csepeg le nektek esténkint, 72486 1, 34 | szokatlan színû és minõségû vászonszalagból készült, aminõt Apró használ, 72487 1, 34 | S tényleg neki is olyan vászonszalagja volt, mint az Apróé. Sõt 72488 IV, 57 | a nyakukon lelógó fehér vászonszelettel, mint hét orvosságos üveg.~ 72489 II, 88 | kell, akibe valami eleven vászonycseléd van, és olyan edény, amelyik 72490 1, 24 | a pápai követ azt írta a Vatikánba, hogyrex non habet calceas” ( 72491 1, 25 | ahogy a pápa nem hagyja el a Vatikánt.~Mindössze néha hajtatott 72492 II, 86 | alakultak, de a Gilagó banda vátozatlan maradt. Mindössze egyszer 72493 IV, 97 | burnótszelencéjébõl. Nyomában lépkedett, vattával bedugott fülekkel, arany 72494 II, 7 | becsukott kapu mellõl.~»Hau... vau!«~Mády kongó léptei kísértetiesen 72495 1, 31 | szeme villanásán látszott Vaynénak, hogy visszavág, Aeskulap 72496 1, 18 | járva, mûbecsû tárgyakat, vázákat, gobelineket, ritka könyvpéldányokat 72497 II, 44 | egy pohár puncsot.~- Szent Vazilra mondom, magam is...~- Kacsenko 72498 III, 69 | PÉNZÜGYMINISZTER REGGELIJE~(Ellenzéki vázlat)~1883~A büfében csak két 72499 IV, 110 | kisregény elsõ elbeszélésének vázlataként a Függelékben a 155-164. 72500 1, 9 | ilyen nevezetes események vázlatát, s nekem csak a részleteket 72501 III, 97 | futottam a képhez, bár csak vázlatban volt, de mégis meg lehetett 72502 III, 97 | esik …~Útitársam elõvette vázlatkönyvét, s csakhamar hozzálátott 72503 1, 19 | excentrikus házasságnak rövid, vázlatos története. A részletekbõl 72504 II, 92 | hát meg. Én persze csak vázlatszerûen mondom el. Az az író dolga, 72505 1, 8 | Shakespeare-t is, egész korrekt vázolhatom: miként és hogyan támadt 72506 II, 40 | élet uralkodott. Ez, amit vázoltunk, csak a kezdet volt, a folytatás 72507 III, 92 | mert hiú volt egy kicsit Vázsonyi is, neje is - a magyar ember 72508 III, 92 | Kihez?~- Egy társaság lesz Vázsonyiéknál, csupa ismerõsök.~- Szívesen. 72509 III, 92 | csupa ismerõsök.~- Szívesen. Vázsonyiné csinos menyecske s kellemes 72510 IV, 127 | elzárva késõbb unokája, Vazul s itt történt a hajmeresztõ 72511 IV, 108 | ki a börtönben, ijesztõ vázzá soványodva.~Szörnyû dolgairól 72512 II, 97 | odakünn az öreg harang. Vecsernye lesz, a tisztelendõ úr föl 72513 III, 2 | ha hallaná, hogy szólnak vecsernyére a majornoki harangok s be 72514 II, 13 | Minden elveszett...~De a védangyal siet.~Ki az, ki ott ront 72515 II, 6 | talál rajta hibát, igazi védangyala õ Sramko bácsinak, aki megfõzi 72516 1, 2 | napidíjak sovány szelleme lebeg védangyalként az összehalmozott akták 72517 1, 9 | kérdezõsködésekkel, cikornyás vád- és védbeszédek végighallgatásával, egyszerûen 72518 II, 5 | muszkát 49-ben, s emiatt védbeszédeket tart maga mellett. Kubacsek 72519 IV, 57 | ügyvéd elmondta vád- és védbeszédét hosszadalmasan.~Most aztán 72520 1, 13 | Sipsirica hallgatott.~- Nem védekezel? . Mindegy. Én azért mégse 72521 III, 102 | komolyan kellett vinni a drága védekezést a külszín miatt.~S így lõn 72522 III, 33 | praxis ez! Vádolni, hogy védekezhessünk!~- Igen, vádolom önt azzal, 72523 1, 27 | hordják, akik a hideg ellen védekeznek, s nem a férfiszem elé fegyverkeznek. 72524 IV, 127 | miután nem jelentek meg védekezni, hûtlenségi pört akasztott 72525 IV, 151 | csinálunk?~- Egyszerûen védekezünk a tífusz ellen.~- De hát 72526 IV, 12 | Martinuzzit bízta meg a védelemmel.~A nagy államférfiú ravaszul 72527 IV, 7 | kár feszegetni.~Az asszony védelme ügyes lehetett, mert az 72528 II, 72 | bizonyosan megtudja, hogy az õ védelmében sebesült meg. Hogyne tudná 72529 IV, 23 | vagyok, kénytelen voltam védelmembe venni az állami vincellér-képezdét.~- 72530 III, 135 | Johanka néni azonban legott védelmemre kelt.~- Ugyan, ne zsörtölődj, 72531 IV, 115 | s a következõ nehány sor védelmet firkantottam be:~»Olvasóim 72532 IV, 30 | megõrülve, amiért benneteket védelmezlek a férfiak ellen, és nem 72533 II, 2 | semmi olyat nem adott, amit védelmezni érdemes volna.~Az egész 72534 II, 38 | hasonlóra. Te a parasztokat védelmezted, s e parasztok téged dicsértek 72535 IV, 127 | melyet kétségbeesetten védelmeztek Szondy katonái, kis idõ 72536 IV, 112 | vár és királyi kapitányok védelmezték. 1575-ben Andrássy Péter 72537 1, 27 | tudná kiereszteni, mégis õ védelmezzen minket. Hát nem annyit jelent 72538 1, 31 | helyzetbõl hirtelen lecsúszott a védelmibe.~- Hiszen elmentem volna 72539 II, 74 | Éljenek a szõkék! Az õ védelmükre, az õ dicsõítésük szolgálatában 72540 1, 14 | immunitás véd, magát pedig én védem.~- Ne prézsmitáljon, de 72541 II, 24 | halasztást, hol rendjeleket kérve védenceinek; de hát ha meggondoljuk, 72542 1, 2 | meglátom, oly jól énekel-e védencnõje, mint ön mondja?~- El fogok 72543 II, 56 | azok! És bizonyára meg nem védenek senkit. Azt hittük, hogy 72544 II, 15 | körülnéznék, - hát látom, hogy a veder le van félig eresztve, és 72545 II, 15 | és uramfia!... az üres vederben egy pocakos eleven német 72546 1, 3 | gulyásságot.~Az igaz, hogy vederbõl csöbörbe esett, de hát nem 72547 IV, 152 | vajon mi bántja önt az új véderõ-javaslatban? - Talán csak nem a német 72548 IV, 152 | német nyelv tanulására, s a véderõ-vita javában dühöngött az utcákon.~ 72549 II, 90 | falai alatt, rongálja a védgátakat, gyönyörködik a kínlódásban, 72550 IV, 107 | szatmári erődök valóságos védgyűrűvel vették körül.~Egyetlenegyszer 72551 II, 13 | üzenettel visszatért követ.~- »Védje meg ki-ki magátszép üzenet - 72552 1, 24 | szomszéd faluban kezdek vedleni. Majd meglátod. , János - 72553 1, 24 | látod-e, miképp kezdõdik a vedlés? Az inas és a két már 72554 1, 23 | mindazonáltal korhad, szárad és vedlik?~Nagyapám elfelejtette saját 72555 IV, 36 | befödi őket, és nyújt feléjök védő kart.~Az egyik adoma arról 72556 II, 60 | kisasszony, hiszen önnek erõs védõre van szüksége, hiszen ön 72557 IV, 152 | Mirákulum! - kiáltá a védõügyvéd.~A bírák összenéztek. Még 72558 III, 71 | kútnál állottam, s éppen a vedret húztam fel, mikor az a csodás 72559 IV, 127 | vár egy alvárral és egy védvárral volt biztosítva, úgy hogy 72560 II, 21 | legalább némileg meg voltak védve az esõ ellen. Mintegy másfél 72561 II, 45 | ottani ünnepélyeken részt veend.~Mari azt mondta nekem, 72562 II, 20 | midõn érdekes pletykát veendõ tudomásul, még egyszer ajkához 72563 1, 13 | egy szegfûvirágot. Ez végakaratom. Amen.~Druzsba Tivadar~Ui. 72564 II, 13 | szemjártatással -, nagy dolgok végbevitele vár reád, fiam. Ázsia fegyvert 72565 II, 106 | vergõdött össze, s integette a végbúcsút, mintha a harcba menõ hõsöket 72566 II, 3 | jobban megadhassa neki a végcsapást, igyekezett valami élcet 72567 1, 9 | XVIII. FEJEZET~(A dráma végéhez látszik közeledni.)~Boriska 72568 IV, 144 | és gazdáik talán a világ végeig se, ha közben nagymama nem 72569 1, 2 | bajusz szégyenkezik lekonyuló végeivel. Ez az audiat Béla.~A másik


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License