Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
73592 1, 34 | családfenntartás drága. Nem igen vickándozhatik a mai hajadon. Aki kéri, 73593 1, 15 | Turóc udvarias medvéje, vickándozik a kígyó Heves gólyájának 73594 IV, 35 | árvapénztárban.~- Nem nagyon vickandoznék abból az úr.~- Hogyhogy?~- 73595 1, 20 | legitimista marquis-k és vicomte-ok. Természetesen csak regényekbõl 73596 II, 141 | találkozik de Bruys Viktor vicomte-tal...~De Bruys Viktor vicomte, 73597 III, 1 | Azt, hogy szemet hunyj, ne vicsorgasd a fogaidat és ne ordítozd 73598 II, 45 | elkezdték egymásra a fogaikat vicsorgatni, mialatt a tábornok folytonosan 73599 1, 12 | fekete kuvasz, mogorván vicsorgatva a fogait. Laci megismerte: 73600 II, 63 | aminthogy ott is állt már vicsorgó fogaival vagy tíz év óta, 73601 1, 18 | fõkötõje alul a zúzmarás tél vicsorgott.~Megszégyellte gyanúját 73602 1, 22 | Palit.~Az öreg fogainak a vicsorítása hangzott, mint két egymáshoz 73603 1, 19 | dáma, egy palotahölgy, így vicsorítja ki a foga fehérét! Hát ér 73604 III, 1 | ravaszságot kifejezõ fintorrá vicsorodtak, kinyújtá nyelvét is s jellemzõen 73605 II, 63 | amint ön láthatja is, ott vicsorog az íróasztalon...~- Remélem, 73606 1, 24 | egyik Pruszkay és, gondolom, Vidaházy, mert nem emlékszem jól 73607 II, 71 | tûz.~A vidám tûznél mi is vidámabbak lettünk. Fejem az ölébe 73608 1, 21 | kezdett, a két pedig vidámabban rakosgatta a lábait odább. 73609 III, 148 | mokány alakok egyszerre vidámakká lettek erre a szóra, s háládatosan 73610 1, 12 | között apró hordókban ott a vidámító kerti karcos is, mert a 73611 1, 9 | állott. Sohasem láttam oly vidámnak és megelégedettnek, mint 73612 III, 43 | sem hozza vissza mosolyát, vidámságát.~Oda van, beteg lett. Az 73613 II, 111 | lecsúszott a fehér csuklya, vidámságban úszik, apró szürke szemei 73614 III, 65 | a nagy bánatot egyszerre vidámságnak fordította meg a Tisza kanyargó 73615 II, 22 | nép. Komoly érzelmeket, vidámságot felváltva sokszor önt szívébe 73616 IV, 151 | Murai Károly kedves barátom vidámságra is fordította a »Pesti Hírlap«- 73617 IV, 148 | fölséges!~Szemei szikráztak a vidámságtól és lelkesedéstõl.~- Most 73618 III, 116 | gyakorlatban felösmerni a vidékbelitõl. Nem fizettek ott vámot 73619 II, 31 | Népmonda -~Hazánk hegyes vidékein gyakran találhatók mindenféle 73620 II, 4 | tanulmányoznak bennünket, lefestik vidékeinket, a stratégiai pontokat az 73621 III, 65 | egymás képére teremtette a vidékeket. Egyik bikkfa olyan, mint 73622 1, 25 | útközben elém tolultak az egyes vidékeknél, hol a kuruc-hadak vonultak 73623 III, 119 | rablóportyázásokat messze vidékekre. A likavai vár pincéiben 73624 1, 25 | bizottsági tag (a lutheránus vidékekrõl), ahova ezek csatlakoznak 73625 IV, 108 | nyugalommal a lelkész -, az én vidékemen nem lesz többé se házasság, 73626 1, 16 | legelhagyatottabb hegyi vidékét, hasonlítván annak mappai 73627 1, 16 | tett. »Sok esõ eshetett a vidéketeken«, mondá a szálas Katharinának. 73628 IV, 37 | nem halt ugyan, hanem a vidékkel örökre jóllakott.~Még azon 73629 IV, 102 | híre vala, úgyhogy messze vidékről jövének hozzá tanácsadásért 73630 1, 4 | Gróf Illárdyaknál? Hát a ti vidékteken is bírnak?~- Bírnak azok 73631 1, 27 | tán tovább is. Mert a mi vidékünk igen sovány. Nincsenek ott 73632 III, 128 | ezentúl?~De amint odaértem a vidékünkre, ahol a fekete asszony székhelyét 73633 IV, 2 | Balóthy-család elpusztult a vidékünkrõl, csak az emléke maradt meg.~ 73634 1, 3 | mely azonban lassankint vidorabbá olvadt:~»Nem bánkódom, minek 73635 1, 13 | helyiséget - vélte fõtisztelendõ Vidovics János úr, aki éneklõ kanonok 73636 1, 29 | szülõktõl, bruder. Aber noch vierzigtausend geblieben. Nem bírtam két 73637 1, 26 | mosolyától Mayer Kristóf is vígabb lett.~- De szép vagy így, 73638 III, 67 | fekszik, ha jár, ha éhezik, ha vigadozik. S ezek a tervek mind olyan 73639 IV, 32 | elõtt, amint javában folyt a vigalom, megyei pandúrok érkeztek 73640 III, 108 | nyugtalan lelke kalandra, vigalomra vágyott.~Összes mulatsága 73641 III, 128 | ház; kéménye nem pipázott vigan, mint egyébkor, pedig dél 73642 1, 19 | szoknyákat szabott, amelyeket (Viganeau kisasszony, a Bécsben szereplõ 73643 IV, 88 | többi. Ott járt-kelt kurta viganóban a téreken, a kávéházakban, 73644 III, 2 | amilyen széles a királyné viganója lehet (kivált vasárnap) 73645 1, 18 | ingvállban, a tarka pettyes viganójának egy széle kilógott a kanavász 73646 1, 23 | kopogott, csikorgott, a selyem viganók kígyóztak, suhogtak, s csak 73647 1, 19 | szereplõ francia táncosnõ után) viganóknak neveztek.~Nagy fény volt 73648 IV, 132 | mindent, nem bánom én, ha a viganómat is, de fizessük ki a zsiványt. 73649 1, 25 | az ilyen kurta szoknyát viganónak.)~A grófkisasszony apja, 73650 IV, 57 | évig, s ezalatt semminemû vígasságban, lakodalomban vagy dáridóban 73651 IV, 131 | és mindegyik a szenvedõk vigasza volt. Képzeljen el nagysád 73652 II, 77 | összekomponálta, hogy milyen nagyon vigasztal meg vele egy elszomorodott 73653 III, 3 | a küszöbön.~Filcsik uram vigasztalanul, komoran járt-kelt a faluban, 73654 IV, 7 | udvarhoz Bécsbe, mert a vigasztalásnak a másik testvére, amelyik 73655 III, 63 | bokrom, legyen meg a te vigasztalásod. Ne rontsd szemeidet, kis 73656 IV, 7 | mindenki, amiért is keressen vigasztalást a vallásban, s mikoron azt 73657 II, 127 | macskaszemeknek nevezett.~Mari vigasztalhatatlan maradt, mostohaanyja iránt 73658 1, 32 | mondat is gyújthatott és vigasztalhatott. Mikor a legmámorítóbb dal 73659 II, 20 | becsületszóra« kísértik és vigasztalják a nyájas olvasókat.~De ezeknek 73660 III, 2 | szemét, pedig legalább õ vigasztalná azt a szegény Borcsa gyereket, 73661 III, 144 | megy a csõdületnek, mely õt vígasztalni segítette, s megvesz a kosarából 73662 II, 11 | hogy még nekem kellett õt vigasztalnom.~Sárika grófnõ kedélyesen 73663 III, 55 | legyen meg Alfrédnak is a vigasztalódása, úgyis eleget epedett szegény 73664 IV, 105 | Majd csak jön valami - vigasztalódék az újdondász (mert ennek 73665 II, 66 | álmaiban jelennek meg. De vigasztalódják s higgy nekem: egykor ismét 73666 II, 66 | borzongás futotta át.~- Vigasztalódjál - szólt végre az angyal -, 73667 III, 30 | sokáig s rendesen azzal vigasztalódott:~- Ki tudjaAnnak a hóbortos 73668 IV, 32 | történik bajod.~A leány vigasztalódva hazament.~*~Az esti szürkület 73669 1, 12 | hozzájuk majd szomorítón, majd vigasztalón. Nem hallottak õk abból 73670 IV, 117 | Aurélia körülöttem járt, vigasztalt, szavalt Beranger-tõl, de 73671 1, 26 | vacsoránál ültünk, éppen vigasztaltam a papot, aki igen szomorú 73672 III, 8 | mindamellett nincsenek gyerekei.~Mi vigasztaltuk, hogy: »Ne búsulj, bolond, 73673 1, 20 | hencegõ uracs (alkalmasint vigéc) a dérmegcsípte leveles 73674 II, 79 | nótára, vegyítve szomorút víggal, frisset mélázóval, költõit 73675 1, 17(8) | dies, non deest tamen et vigilantibus illusio. Et quoniam similes 73676 III, 55 | dráma - vagy akarom mondani, vígjáték.~Alfréd elment az ékszerészhez 73677 III, 59 | miért ne szõhesse odább a vígjátéki bonyodalmat.~- Tudja mit, 73678 II, 33 | Párizs egyik keresettebb vígjátékírójának, kirõl az egész világ tudja, 73679 III, 106 | korszakban képezte a drámák és vígjátékok motívumait, visszatette, 73680 II, 131 | feltûnést, arisztokratikus vignettejük dacára. Minden, de minden 73681 III, 63 | tették a kényelmetlenséget s vígságokká a szomorúságokat. Így, teszem 73682 IV, 142 | Józsefbõl:~- Seregeknek ura! Ne vígy minket a kísértetbe!~A többiek 73683 II, 129 | viseld ám magadat, hogy most vigyázat alatt vagy.~A gyermek homlokán 73684 1, 3 | balsors az oka, ha valakinek vigyázatlanság miatt megég a háza, eldöglik 73685 II, 22 | õellene. Az õ gondatlan vigyázatlansága százakat tett koldussá, 73686 IV, 47 | tengeren: azért hát legyen vigyázattal a miniszter úr a belloglavai 73687 II, 97 | kis öcsém, a szívverését vigyázd meg az Idõnek: arról 73688 II, 132 | engedje meg neki, hogy õ maga vigyázhasson rád az égbõl - és néha-néha 73689 III, 93 | frondeurködését vagy vidám adomáit vigyázná.~- No, Schwindler, itt vagy? - 73690 III, 19 | azért kötött oda mindenre vigyázó édesanyja, hogy a ragadós 73691 II, 48 | Megtanulod, ha igyekezel és vigyázol. De látom, kicsinyled, s 73692 II, 85 | a nyalka legények jöttét vigyázta, kiknek a csõszházban találkozót 73693 1, 27 | fölteszem, hogy Krúdy is vigyáztat a Gyarmatról ide vezetõ 73694 1, 26 | rövidséget.~- Az arvakra az isten vigyazza, méltóságos uram.~- De a 73695 II, 54 | üvegházat fegyveres õrök vigyázzák. Nem kívánom, Imre szolgám, 73696 III, 46 | tehénnek valami baja esik. Vigyázzunk , mint a szemünk fényére. 73697 IV, 127 | ahol két község feküdt - vigyed, a tied.~Azzal becsapta 73698 1, 25 | indulás elõtt.~- Aztán mit vigyek én a kis galambomnak? Hiszen 73699 1, 11 | fõbíró, csak még azt:~- Hová vigyelek?~- Ahova akar - felelte 73700 III, 8 | hahotázol? Idegessé teszel a vigyorgásoddal! - méltatlankodik Kupcsik 73701 II, 17 | kaotikus ölelgetésekben, vigyorgásokban és zûrzavaros kurjongásokban 73702 IV, 68 | megtelt ledér hahotával, viháncolás zajával. Folyt a pezsgő 73703 IV, 41 | csörömpöltek, szolgálók viháncolása csengett oda-odakünn. Libériás 73704 IV, 15 | felénk, és pajkosan, zajos viháncolással kezdtek kapaszkodni , 73705 1, 32 | egy-kettõnek. Trécseltek, vihancoltak, egy-egy vaskosabb tréfa 73706 1, 17 | csikorgott, a rajta ülõ gyerekek viháncoltak, mert a cigányok ideiglenesen 73707 II, 72 | gazdák érzelmeit, s melyeknek viharához nem kevéssé járult Pukovicsné 73708 II, 66 | Palit a könyörtelen világ viharának, mint elhullatott levelét 73709 1, 15 | fõúr, kit a csaták ádáz viharja sohasem félemlített meg, 73710 1, 20 | káposztát, ez volt az elsõ viharnak édes végzõdése.~Azontúl 73711 IV, 47 | nem tette, mert hát olyan viharok is vannak, melyek a minisztereket 73712 IV, 128 | országot rázkódtató politikai viharokra vissza nem tudok gondolni 73713 III, 1 | durva, érdes hangja dörgõvé, viharossá vált:~- Azt akarom mondani, 73714 II, 120 | és társai félve a kitörõ vihartól, kezdték magukat kényelmetlenül 73715 IV, 92 | elkövetett, hogy a házához vihessen. Az egész tisztikar hozzájár, 73716 II, 54 | hogy kis úrnõjének nem vihet a cseresznyébõl, hogy meggyógyuljon.~- 73717 II, 26 | elégnek találom a pénzedet, viheted õket pokolba, ha pedig keveset 73718 1, 13 | valamit én is csak magammal vihetek a másvilágraNo, nézze 73719 1, 15 | Hippolyt játszani.~- Magammal vihetem a láncot is, apám?~- Amit 73720 II, 72 | hogy kapatos vagy, aztán vihetjük haza a mennydörgõs nagy 73721 1, 13 | válasszal, úgy lehet.~- Nem vihetne magával?~- Lehetetlen. Hanem 73722 III, 8 | adóssága nincs, s még sokra vihetné hivatalában, ha nem volna 73723 1, 12 | többi kincset is magammal vihetném. Ej, egy fél nap nem a világ! 73724 IV, 45 | erdejébõl. Vigyük haza, ami haza vihetõ.~Biz itt nem igen volt más 73725 1, 17 | mennyiségû hamis pénzszállítmányt vihettek keresztül a falvakon s az 73726 1, 12 | hangzott, melyet nyomban gúnyos vihogás követett.~Domine Beke megvetõleg 73727 II, 122 | sokan), s olyan nyihogást, vihogást visznek végbe a gangon, 73728 1, 20 | Garabonciás diák), mihelyt a VIII-ik díjosztályba jutott, átment 73729 III, 4 | kutyavonítás, embersikoly, vijjogás, jajveszéklés s mennydörgésszerû 73730 1, 15 | adom oda a pecsenyémet« s vijjogva csap a sólyomra.~- Jaj, 73731 III, 2 | legény fia is a halállal víjódik, megfogadta, csak arra való 73732 1, 29 | szalmaülésen, egy kendõbe, viklerekbe burkolt alak ült.~- Nem 73733 II, 7 | mentéjét, melyet az a felesége viklerjébõl varratott át, szidták a 73734 II, 10 | betegségemben álmodtam. A hunyorkáló Viktorról, ki egy új váltógazdálkodási 73735 II, 13 | enyészik napról napra a világ-bámulta hatalom, a zsarnokság bilincsei 73736 1, 4 | hogy hozzon világot.~Az a világ-e, vagy talán Erzsike belépte - 73737 1, 26 | hullákat szereti a növények világából. A nádat nem könnyû elhamvasztani; 73738 1, 13 | tartozott szorosan a »Páva« világához. Õ bent üldögélt az utcára 73739 II, 13 | elfoglalák. Ott látta Rómát, a világasszonyt, halálküzdelmei között, 73740 IV, 84 | veszi észre a régi osztrák világbóli hivatalnokot, mérgesen felkiált:~- 73741 II, 104 | mi Hitványunk.~»Hoho, te világcsaló! Hát kinek adod te a cukrokat?«~» 73742 II, 18 | rám mutatni, mint valami világcsalóra. Eh, legokosabb lesz valami 73743 II, 69 | huszár korában) megkóstolta a világdirigálást, annak holmi gimnázium-ügy 73744 IV, 131 | ami rosszat cselekedtem világéletemben. Nagyon bûnösnek éreztem 73745 III, 48 | ez aztán bicska!«~Hanem világelterjedésre éppen nem gondol, az meg 73746 II, 106 | való téma ódzkolódott ki az világesemények ködmönébõl.~Bizony hiába 73747 IV, 73 | összefüggésbe jutnak egyenkint a világeseményekkel és a kontinens hatalmasaival. 73748 1, 13 | nem bánnám, ha valami nagy világfelfordulás történnék - szõtte odébb 73749 1, 5 | Bolondos, ostoba új idea, világfelforgató emberek izgatott, õrült 73750 II, 51 | elõbbi állását. Az elegáns világfi, ki százezereket költött, 73751 IV, 128 | Mindig irigyeltem azokat a világfiakat, akik a szerelmi kalandjaikat 73752 1, 11 | pálya, barátom, kivált ilyen világfinak.~- Végképp szakítottam eddigi 73753 1, 34 | söpri ezt a sárgolyóbist.~A világfit annyira váratlanul érte 73754 III, 4 | amint illenék egy ilyen világfontosságú dologról, mellyel egyszerre 73755 1, 12 | újságlapok ki nem kürtölték világgá, mert nem is voltak. Kár 73756 IV, 151 | Az ember életunttá lesz, világgyûlölõvé s amellett az a rekompenzációja 73757 1, 9 | intézkedni, kideríteni ezen világhírre vergõdhetõ ügyet, bele nem 73758 III, 10 | olyat ugyan nem produkál a világirodalom. Ezt tessék hát megolvasni!~ 73759 III, 97 | az ablakhoz, hol a jobb világítás esik …~Útitársam elõvette 73760 II, 51 | forintja maradt mosás-, világítás-, szivarozás- s több efféle 73761 III, 66 | természetesen most sem vonta meg világítását, a harmatos volt s megnedvesíté 73762 II, 28 | állatok iránt egész költői világításba helyezné.~Legtréfásabb példa 73763 1, 3 | földet, amely nem a tied, világítasz elõttünk homályoddal és 73764 III, 1 | messzirõl látják, ha tûz világítja meg alakját s õ közelre 73765 II, 36 | tudományos alapossággal világítják meg, miszerint teljes lehetetlenség 73766 III, 138 | gyújtom meg a gyufát, és oda világítok.~Uram én teremtõm, el ne 73767 IV, 140 | gyönyörűségről lemondott, s világítótoronynak akarta előléptetni az orrát.~ 73768 1, 13 | volt, kék szemei szelíden világították meg girbe-gurba arcocskáját. 73769 III, 39 | meg öklével a holdat.~- Világíts jobban, te ostoba mécs73770 III, 66 | tölgyfa ajtót kinyissa neki s világítson elõtte a folyosón.~- Dercs! - 73771 IV, 84 | volt, elhatározta, hogy világíttatni fogja az utcákat. Egy csúf, 73772 1, 26 | anyja után bõg. - Ekképpen világíttatván meg az otthoni szomorú helyzet, 73773 II, 90 | midõn a könyörgõ angyal világjáró útjában kimerülten rogy 73774 II, 56 | színházba] készültünk. A világjelentõ deszkák alakjain csüggött 73775 II, 17 | megnézhesse. Meg is nézte. A bécsi világkiállítás tavalyi népessége suviksz 73776 II, 74 | negyven legszebbet a párizsi világkiállításra.~Be is jött vagy százezer 73777 II, 26 | a »Cukri«, mint valami világkormányzó diplomata, ravasz alattomossággal 73778 1, 19 | huszáros bókot, az onnan világlik ki, mert a méltóságos asszony 73779 II, 113 | odaállni a kerék alá, melynek világmorzsoló küllõit a megyei kastélyok 73780 1, 9 | Brigly John, a vallatások világnevezetességû mestere, mintha csak egy 73781 II, 140 | ablak-ismerõs kizökkent csökönyös világnézetembõl. Egy asszony, aki : egy 73782 III, 1 | az ifjúhoz: »Neked is egy világod van, nagyobb az enyimnél: 73783 1, 17 | ez!~A Strang apró szemei világoltak, mint a szentjánosbogár.~- 73784 1, 26 | eldoradoja, kihez sehol a vilagon parja nincs.~- No, no, öreg - 73785 1, 25 | De azok a szemek tiszták, világosak voltak, hanem mindenik alatt 73786 IV, 128 | Regalitászt kérek.~- Barnát vagy világosat?~- Maradjunk a barnánál.~ 73787 II, 26 | sajói, mohácsi csata és a világosi fegyverletétel együttvéve.~ 73788 II, 78 | uram?~- Föl akarom önt világosítani.~- Mirõl?~- Ön mindjárt 73789 1, 20 | közbe nem lépnek és föl nem világosítják az indulatok által elragadott 73790 1, 21 | Pista ugratott melléje, õ világosította föl.~- Hát azért állt meg 73791 IV, 97 | míg emberek fel nem világosították, hogy Pest most is a maga 73792 II, 71 | Csak még egyetlen dologról világosíts fel, kis Mimim! Hogy jutott 73793 II, 37 | isten erõt a mai naphoz és világosítsa fel elméjét teendõi iránt. 73794 1, 17 | kicsit, mindjárt fel leszel világosítva.~A kebelébe nyúlt és egy 73795 1, 16 | bámulatában, mikor megpillantotta; világoskék szoknyája tele volt aggatva 73796 II, 25 | a kabátja?~Most kezdett világosodni elmémben.~- Tyû! Szépen 73797 II, 81 | mert dacára, hogy egyre világosodott, csupán egy szürke köpönyeg 73798 1, 10 | amely sehogy sem tudott világosra válni, minélfogva felette 73799 IV, 144 | még szeme, látna - de a világosságban van a baj. A ragyogó naptányér, 73800 II, 35 | Egyetlen sugara sem volt a világosságnak, egyetlen nyom sem a nagy 73801 II, 113 | mégis keresi a módokat, hogy világosságra jöhessen.~Fekete látogatásai 73802 1, 13 | kopasz mezõkön az alkonyat világosszürkeségének végmaradványa lebegett. 73803 III, 3 | Istvánnak kereszteltette az új világpolgárt is, mit az említett kapcsos 73804 II, 55 | egészen beleszomorodik a bomló világrendbe s a jóisten õrizetére hagyja 73805 II, 12 | elmegyünk megszerezni a világreszkettető Etel tejjel és mézzel patakzó 73806 II, 51 | szívvel mond búcsút az egyik világrésznek, midõn a másikba költözik. 73807 1, 34 | szebb volt Katica. Ha valami világszépséget emlegettek Erdély azon részén, 73808 IV, 127 | üldözte. Futott, futott világtalanulaztán meg röpült; mert 73809 1, 28 | találkozásokat, melyek a világtörténelemben elõfordultak: Nagy Frigyes 73810 1, 14 | öreg bolha«, ahogy a mi világunkban nevezték; közös zsákmányra 73811 II, 127 | Hiszen Pest elvégre is nem világváros...~- Kezdek kíváncsi lenni.~- 73812 II, 99 | szívvel találta magát e nagy világvárosban.~- Szegény leány! - sóhajtá 73813 IV, 127 | emberöltõkön keresztül, világvégéiglen…~Elesvén az õrség, Aliék 73814 IV, 138 | található hazánkban. Van már villa-kormánybiztos, fíloxéra-kormánybiztos, 73815 1, 13 | étellel, most késért, most villáért, nekimelegedve nagy pihegéssel, 73816 II, 13(24) | Gvadányi villag historiája. [Mikszáth jegyzete.]~ 73817 1, 34 | fõzetett odakünn a marosmenti villájában és késõn jött haza, a Rekettyésnél 73818 IV, 73 | fumigatíve vizsgálja és döfi bele villáját, s mi e szélcsend alatt 73819 1, 13 | csak úgy találomra szállítá villájával a harcsa kockákra vágott 73820 IV, 128 | Olcsóbbaknak mondtam a zuglói villákat, de voltaképpen csak a nyárspolgároknak 73821 II, 64 | viszonyait, kastélyok-, nyári villákról fog beszélni; uradalma és 73822 II, 53 | koldusnak ébredtek fel. A Krach villámai csapkodtak mindenfelé.~Kamutyék 73823 1, 16 | ezzel, szemének rettentõ villámait lövellve, Nagyidayra mutatott:~- 73824 II, 117 | olyan szép volt a harag villámaival szemeiben és összeszorított 73825 1, 15 | arc szigorán, még a szemek villámán át is keresztültörte magát 73826 1, 13 | komoly arcot erõltetve.~- Egy villamáram ütött meg - dadogta Druzsba.~- 73827 IV, 144 | fény lehet ez mindkettõ a villámé mellett!~S mikor mindenki 73828 II, 34 | szegény állatot észrevevém, villámgyorsasággal kész volt elhatározásom: 73829 II, 35 | önmaga esett, hacsak ismét a villámhárítón le nem mászik, mely esetben 73830 II, 7 | istennek szabad mennydörögni, villámlani, bevezetni az embereket 73831 IV, 144 | be szép a világ!~- És a villámlásnál látsz!~- Látok egy csepkét.~- 73832 1, 23 | volt az elparentálása a Villámnak, a Virágnak és a Rendesnek.~ 73833 1, 16 | poémát.~Felugrott ingerülten, villámot cikázó szemekkel:~- Mit 73834 II, 3 | jelölék útját.~Az ajtót villámsebességgel szakítá fel.~-------------------------------------------------------------------------------------~ 73835 1, 8 | mozdulatlan maradt székén, mint a villámsujtott, ki nem hall, nem érez, 73836 1, 4 | mozdulatlanul maradt székén, mint a villámsújtott, ki nem hall, nem érez, 73837 1, 31 | kezeket.~De minthogy a szeme villanásán látszott Vaynénak, hogy 73838 1, 23 | fejét, s szemei egyetlen villanatából valami zöldes láng csapott 73839 II, 78 | ellopni.~E régi emlékek villantak föl agyamban, valószínûséget 73840 II, 4 | Saroltát valami delejes villany-folyam reszketteté meg, a nemes 73841 1, 20 | visszautasította fitymálón a fölhozott villányit, badacsonyit.~- Nincs valami 73842 IV, 22 | engedik, mert kigyúlnak a villanylángok, s a szép kupolák, karcsú 73843 IV, 14 | vitéz nem sajnálja vala a villanyozó hittõl megfosztani a kurucokat. 73844 II, 36 | mintha valami láthatatlan villanyrugany egyszerre fellökte volna, 73845 II, 113 | egymáshoz... milyen csodálatos villanysodrony szívtõl szívhez.~Most már 73846 1, 16 | alakja a láthatáron, mint villanyütésre fölemelkedék Tahó Mihály 73847 IV, 85 | vasutat, a távirdát, a gáz- és villanyvilágítást és sok egyebet. Ha az akkori 73848 IV, 128 | kellemesebb hely a Hermina-úti villasornál, hol reggeltõl estig szól 73849 III, 62 | mint a jóllakott embernek a villásreggeli. Nem érzik még egészen szükségét.~( 73850 II, 2 | kelni mindnyájan és megeszik villásreggelire a fél Európát. Az már nemzeti 73851 IV, 123 | PROTEKCIÓ~1886~Szalonnát villásreggeliztem múltkor a képviselõházi 73852 1, 13 | megszegve, melyeken rettentõ villaszarvak ágaskodtak.~A rémület fogta 73853 II, 65 | feltalálta õt, amint a Jardin de Ville árnyas utain sétálgatott. 73854 II, 90 | ragyogó holdfény mellett a villi-tánc: apró vízitündérek, kik 73855 1, 26 | barátom (névszerint dr. Mayer Villiam Kristóf) félrevont nagybizalmasan 73856 II, 90 | csöndes tükörén, s az apró villik félénken bújkáltak a füzesben.~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 73857 IV, 127 | asszony gúnyos nevetésben villogatta meg a hófehér fogsorát.~- 73858 III, 19 | sast kék mezõben, elindult villogló kardjával a világba fényesebb, 73859 1, 15 | Komárom pajzsára, hogy ott villogtassa rettenetes kardját; ha nem 73860 1, 13 | nem állhatta, hogy elő ne villogtasson egy szarvasagancsot.~- Nini, 73861 II, 2 | vezér még egyszer meg akarta villogtatni kardját, még egyszer 73862 IV, 103 | asszony gúnyos nevetésben villogtatta meg a hófehér fogsorát.~- 73863 IV, 142 | feltartotta, nagy szemei villogva jártak szerte a sokaságon, 73864 1, 25 | tüdõ-vizenyõben. Mindegy. Nagy villongásokat idézett elõ az üresen maradt 73865 IV, 133 | magányos kõrisfa áll, a »Vilma-majornál«. Messzirõl úgy nézett ki 73866 II, 38 | szökik meg a házból, midõn Vilmában volt annyi méltóság, hogy 73867 II, 29 | Hahaha! Mikor volt az már!~Vilmácska egészen elkeseredik, ha 73868 II, 38 | gyermekem - tette hozzá Vilmához fordulva -, menjen és feküdjön 73869 1, 8 | hozzájárul a maga tudományával. Vilmán valóság volt minden: a gazdag 73870 II, 38 | beszélgetõ odább haladt s Vilmáról váltottak még nehány megjegyzést:~- 73871 IV, 25 | elörökölte Tóth Vilmos, Tóth Vilmostól Szapáry Gyula, Szapáry Gyulától 73872 IV, 56 | birtokot örököltünk az öcsémmel Vilócon.~- Emlékszem.~- Ez alkalommal 73873 IV, 147 | Gáspárét, Dominus Gasparus de Vilóczot!~A kulcsár mûértõ képpel 73874 IV, 147 | nevezetes famíliák. Ezektõl a Vilóczyaktól kaptuk mi. Tõlük való a 73875 1, 17 | jegyzõkönyvbe - szólt a kormányzó Vilsinszkyhez fordulva, majd újra Kaszpereknét 73876 II, 18 | gombák! Ezek a csodálatos vimerlik az anyaföld barna arcán, 73877 1, 31 | kísérteties mártásával.~Vincében fölbugyog most az élet, 73878 III, 148 | kántor-tanítóért, Cserkely Vincéért.~- No, fráter - mondá a 73879 IV, 23 | védelmembe venni az állami vincellér-képezdét.~- Azért, tudja András bácsi, 73880 1, 31 | Megrázkódott, rábámult Vincére üveges, lázas szemmel, lecsapta 73881 IV, 126 | követ (a hagyomány szerint Vincze Pál nevezetû), és még messzirõl 73882 IV, 127 | atque moneta~Nunc libertatis vindico jure boans.~(A haza pénze 73883 1, 20 | lakodalmán az ebédlõ-asztalnál a Vinga Ferencné csinos, nyerges 73884 1, 24 | burnót-szelencébõl.) Egy Vinkóczy-kisasszony esküszik holnap Lásztován.~ ~ 73885 IV, 90 | felbomlott, otthagyták a veres vinkójukat, a feketekávéjukat, mind 73886 III, 1 | asztalon, melyet rögtön el kell vinned a tiszttartó úrhoz Talárba; 73887 1, 29 | legalább is a szent koronát vinnéd. Melyik táskában van, mutasd 73888 1, 12 | válniok kellett!~- Magammal vinnélek - zokogta Dobosné, a karjaiba 73889 II, 38 | legalább engedje magammal vinnem - mondá a báró vánkosa alá 73890 1, 2 | lónyelven annyit tesz:~»Ha ti vinnétek minket!«~A piacon csakugyan 73891 1, 11 | határra?~- Nem tudom, miért vinnõk ki? Hisz most már hisszük, 73892 IV, 45 | ablakai alatt:~Elment Dákos Vinnyére~A nemesi erdőbe.~De mert 73893 1, 11 | domine spectabilis. Istud vinum habet colorem, odorem et 73894 1, 13 | követi hát bokron, kaktuszon, violaágyon keresztül, hosszú szöszke 73895 1, 14 | tearózsát választott és egy violacsokrot.~- Fizesse ki, barátom! - 73896 1, 31 | minden megint. A nagyasszony violái az õszi verõfénytõl, az 73897 II, 60 | krajcáron a maga igénytelen violáját kicsiny pinceszobája tûrhetõbbé 73898 1, 23 | sárga tearózsákkal, teljes violákkal volt behintve. Azt susogták 73899 1, 32 | Jaj, de nagyon illik a violapettyes perkál ruhájához!~Vissza 73900 IV, 127 | Valaha nehézkes parancs ment violaszín pecsét alatt. Hát még a 73901 II, 123 | szederjeskék, a kezei, fülei pedig violaszínûek.~Alig fért a csolnakba. 73902 IV, 94 | a földjébõl vagy valami violenciát követne el rajta. De tán 73903 1, 32 | átcsapott a másikhoz, hagyván a viperacsípést a Mariskának. Így vándorolt 73904 II, 4 | vezetõ lépcsõ tele van rakva virág-cserepekkel, zöld jegenyefa-gallyakkal, 73905 1, 4 | magától, mint az õsrengetegek virág-serege. Azokat ki ültette? ki parancsolta 73906 IV, 97 | két kezét, mint két letört virágágat.~- Hanem, hanem - rebegte, 73907 II, 71 | ott volt, minden úgy volt: virágágyak, gyeppadok, a nagy platánfa, 73908 1, 1 | éjjelenkint összevissza taposni a virágágyakat. borravaló jár érte!~ 73909 II, 60 | nehány ölnyi területet, virágágyaknak. Enélkül nem lenne semmi 73910 1, 15 | kacskaringós gyalogútnak, a virágágyakon keresztül gázolt egyenesen 73911 III, 56 | barázdára, ne rontsa ott virágágyának puhaságát, vagy ha a Bodrit 73912 1, 23 | lajbiEgy-egy nevezetesebb virágágynál vagy gyümölcsfánál megálltak, 73913 1, 23 | vadszegfût választott ki a virágaiból, megcsókolta elõbb és nekem 73914 II, 60 | megalkudtunk. Holnap többi virágaidból egy kis csokort fogsz készíteni, 73915 1, 14 | kívánságod van.~A fölséges kert virágainak illatától s a ciprusi nedû 73916 II, 59 | kertjében költõi gonddal ápolt virágaira s némi nyugdíjra szorítkozott, 73917 IV, 48 | azonkívül, kedvesen csevegett virágairól, madarairól, mikor elment, 73918 II, 72 | hogy a szerelem csodás virágának magva olyan talajban is 73919 IV, 88 | leánynak és virágot árul.~A virágáruláshoz két dolog szükséges, virág 73920 II, 104 | alatt. Egyszóval az egész virágáruló banda ne mér egy levendulaágat. 73921 1, 14 | nyüzsög, eltanulva a többi virágárus-leányoktól az õ kecses allürjeiket, 73922 II, 111 | kínai vázát ledöntötte a virágasztalkáról, úgyhogy milliom darabra 73923 II, 59 | mozdulatlanul, sápadtan állt a virágától megvált tõnél nehány percig 73924 1, 9 | magasztos új gondolatok virágával, s azok ott még e sivár, 73925 IV, 127 | GÚNYVÁR~Szép dolog a virágbeszéd, sõt a legyezõbeszéd is 73926 1, 20 | világon, gyerekek, ahány virágbogyó a réten… ~Tóth Pista igent 73927 1, 25 | zablát harapdálták. Egy-egy virágbokréta hullott a kocsiba az ablakokból, 73928 II, 33 | férfiközönség hódolatát, imádását, virágbokrétáit hidegen fogadni és a szerelmes 73929 1, 33 | kristályserlegek és a nagy virágbokréták.~Egy egész külön kaszt voltak. 73930 II, 59 | népes utcák mindenikén van virágbolt is, mely magában foglalja 73931 III, 142 | ebbõl a szóból, mint valami virágcserépbõl burjánoznak lefelé a floskulusok. 73932 II, 17 | szeretetreméltóságának kopott virágcserepébe ültesse.~- Ne féljen a bajtól 73933 III, 12 | hozott erdei földdel rakott virágcserepekbe a másik részt, míg a többit 73934 III, 12 | kellett volna ültetnem a virágcserepembe.~Egyszóval a magok kivesztek 73935 1, 32 | kõháza állott, régen láttak a virágcserepes ablakoknál varrogató leányok 73936 II, 108 | egy virágcserép, s minden virágcseréphez egy leányfej. De ezeket 73937 II, 104 | nyomorult«! Te vagy a legnagyobb virágcsiszár Szegeden! S ahány rózsabimbó, 73938 II, 42 | melegben vagy a Ment-be vagy a Virágcsokor-ba, aszerint tudniillik, hogy 73939 II, 29 | képeskönyvek, cukorból készített virágcsokrok, aranyos bábuk, csodálatos 73940 III, 55 | sûrû idõközökben gyönyörû virágcsokrokat rendel meg azoknak, akiket 73941 III, 76 | másik gyilkos pedig egy kis virágcsokrot szaggatott számomras amint 73942 II, 1 | hervadt, mint a letörött virágé.~A faluban azt kezdték susogni, 73943 II, 13 | fekszik Kõszeg városa. A virágfürtekkel behintett rétek, a lombos 73944 1, 13 | bignonia húsos levelei és fehér virágfürtjei borultak, enyhe félhomállyá 73945 1, 24 | rózsaszínnel árnyalt fehér virágfürtök buján hajladoztak, csókolóztak 73946 1, 31 | lógtak alá, mint eltört virággallyak.~De csakhamar visszazökkent 73947 1, 23 | Hiszen te ártatlan vagy, kis virágharang. Téged nem bántalak. Hanem 73948 1, 23 | a dinnyeinda arany sárga virágharangjából valami bogarat akarna kivenni. ( 73949 1, 14 | a födeléig folyókával, a virágharangok itt is úgy mozognak, himbálóznak 73950 1, 1 | olyan betyárnak, aki egy virághoz tapad! Az lépre kerül. Rigó 73951 1, 14 | és tél. Bimbóhasadás és virághullás, de afféle elkényszeredett 73952 IV, 97 | az ember, aki az almafa virágjából is ki tudja nyomkodni a 73953 1, 17 | növények, amiknek nincsenek virágjaik. Éppen ide illõk; szüzek 73954 1, 25 | termesztettük a gabonát. Õk a virágjaikat öntözték. Az én szívem a 73955 III, 76 | mindenfélét tud elmondani a virágjairól, s oly szellemesen, hogy 73956 1, 23 | iramodással ott termettem a dinnye virágjánál.~Piroska visszapillantott 73957 II, 60 | igen kegyelt egyén volt a virágkedvelõ grófi család elõtt.~A fiatal 73958 III, 39 | ránca sem. Olajfák behullott virágkelyheiben pajkos méhek utaztak, ringatózva 73959 II, 60 | minden utcában találhatni virágkereskedéseket, melyek a növényvilág összes 73960 1, 24 | ahonnan csomagokat hoztak, a virágkereskedésnél egy dobozt, a takarékpénztárnál 73961 II, 60 | El fog menni valamelyik virágkertész ismerõséhez, s elszegõdik 73962 1, 27 | elfelejtettem a legfõbbet, a virágkoszorút. A tót szekerek lassan húzódnak 73963 III, 12 | Meg is voltak hát ezek a virágmagok becsülve. Én magam is jelen 73964 III, 12 | is: a virágok.~A becses virágmagoknak nagyon nehéz, forró volt 73965 IV, 152 | Azok is csinálnak maguknak virágnyelvet.~Gyuri felugrott, magával 73966 II, 60 | Itt van, elhoztam a te virágodat, drága anyám!« - susogta, 73967 II, 59 | mégis szegény valamiben. A virágokban.~Nem lehet ugyan tagadni, 73968 II, 66 | isten magához hívta és virágokká változtatta õket. Ezen alakban 73969 II, 66 | De ez igen szomorú a kis virágokra nézve! - mondá a jószívû 73970 1, 18 | igen, hogy adja vissza a virágomat.~Arcának elõbbi színe visszatért, 73971 II, 112 | az aztán egészen mindegy, virágos-e a koporsó, aranyozott arabeszkekkel 73972 III, 45 | egzisztálhasson!…~De annál virágosabb kedélyhangulatban toppant 73973 III, 115 | legalább lesz egy elkerített virágoskertje emberekbõl.~Száz meg száz 73974 III, 66 | Maróth Anna nevezetű hajadon virágozék. Mind a két família dúskálkodék 73975 III, 148 | öntözésedre, hogy nõhess és virágozhass, s be sokszor piszkosabb 73976 III, 63 | körös-körül.~Mikoron Borbála így virágoznék javában, lõn, hogy valami 73977 1, 4 | miknek egy éj kell, hogy virágozzanak, megnõjenek és leszakítsák.~- 73978 II, 95 | ott ült mezitláb egy szép virágpad mellett és rámosolygott 73979 1, 14 | akinek egyszer megmutogatta virágpadjait, palántáit.~- Szebb-e ennél 73980 III, 87 | semmit. Szélcsend volt. A virágpadokban nem lóbálóztak a tulipánok 73981 1, 20 | Pista keresztülgázolt most a virágpadokon egyenes irányban. A sok 73982 1, 18 | Erzsikét, tüskén, gazon, virágpadon keresztül.~- Meneküljön! - 73983 1, 25 | végében, ott csinálok egy virágpadot s magam ásom, magam gyomlálom. 73984 III, 49 | elvidd innen, mert ma meg a virágpalántáimat tépte ki a kertbenElvidd 73985 1, 31 | árboc s egyetlen kinyílt virágpárta piroslik a tetején. Most 73986 II, 59 | ugyan tagadni, hogy vannak virágpiacai, hol a dús marquise éppúgy 73987 II, 60 | virág; mert hiszen vannak virágpiacok, hol a szegény varróleány 73988 1, 30 | zsibongással. Az asztalon két virágpohár volt nárciszokkal és félig 73989 1, 1 | kell, mint a méhnek, egyik virágról a másikra, neki nem szabad 73990 II, 60 | a kedves falusi kertek virágseregét hiába keresnéd itt. Nem 73991 III, 12 | húgom reggel odajött, a virágszálacska a földön hevert fonnyadva, 73992 1, 25 | hozzá? A bokrok, füvek és virágszárak mind össze voltak kötözve 73993 1, 26 | virág kelyhébe, pártáiba a virágszirom.~Mikor én nála laktam, akkor 73994 III, 87 | Átfeketedett teste a finom virágszöveten.~A principális benyúlt ujjaival 73995 1, 25 | magyar nép kedvenc füvét, a virágtalan virágot, amit a leányok 73996 II, 60 | pedig korántsem így van! A virágtenyésztés és árulás a szegények foglalkozása, 73997 II, 60 | illatot.~Csak az, aki maga is virágtenyésztéssel foglalkozik, tudhatja, milyen 73998 II, 60 | legalább csöppen néha valami a virágtermesztésbõl.~Katica különben is ügyes 73999 II, 60 | meg tud-e, gyermekem, e virágtól válni? Szükségem lenne arra.~ 74000 II, 60 | mintegy sejtelemszerûen e virágtõt nejének, s az meg is becsülte, 74001 II, 60 | lassanként kezdtek elmaradozni. A virágüzlet pedig, a bekövetkezett pénzszükség 74002 III, 148 | Csatamezõkön nõtt fehér virágunk, be sok vér kell az öntözésedre, 74003 1, 26 | vesztette el Vác városának virágvasárnapi vásárját.«~Vass Mihály csinos 74004 1, 26 | városának a palatinustól virágvasárnapra is szóló vásárjogot, de 74005 IV, 140 | legsikeresebb. Az előszezonban virágzanak és üdébbek a fák, meg illatosabb 74006 IV, 69 | szépsége.~Hanem a Tisza virágzása nem éppen kellemes dolog. 74007 IV, 140 | tettem szert, dacára a fák virágzásának s a lég gazdag ózontartalmának, 74008 1, 17(8) | Invalescens enim ex mora et vires resumens Phantasmatis horror 74009 III, 56 | egyszer be van csapva a Virgilius - hadd pihejen. Sok olyan 74010 III, 56 | meghajítja az oktalan állatot a Virgiliussal - fut is az tõle -, ami 74011 1, 15 | írta Kelemen Bence: »Már a Virgiliust olvassuk!«~Tél közepén azt 74012 III, 116 | tenyerére nyugasztva. Egy virgina-szivart szítt, s mereven nézett 74013 1, 16 | elõfordul:~»Ille rex centum virgines defloravit.«~Ami, ha nem 74014 II, 9 | csak olyan, mint Max báró virginia-szivarja: ha nem ég, meg kell egy 74015 II, 55 | dolga volt odabent! Még a virginiáját sem oltotta ki, most is 74016 II, 61 | kötelességemnek, egy erõs virginiára gyújtottam, s megkeményítve 74017 II, 118 | a boltba és hozzál négy virginiát az utolsó forintomon, látom 74018 II, 73 | lélegzete is eláll..., még a virgíniát is elfelejti, s az minden 74019 II, 75 | széltõl is irigyel, még a virgíniátok is félt (pedig csak két 74020 II, 108 | szalonkabátom oldalzsebe tele van virginiával, a téli kabátomban pedig 74021 IV, 70 | kevesebbet fizetett, most pedig a virilista világban az az úr, aki minél 74022 II, 6 | egyike lesz a legnagyobb »virilistáknak« a vármegyében... Az emberek 74023 1, 14 | hogy kerültél ide? Hogy virítasz itt ki, magad is virág a 74024 II, 7 | megnyitójába, ha a Mády arca nem virítna vele szemben, mosolygón, 74025 1, 10 | Jézuska büntessen meg!… Virítsatok ki a pokolban!… Rágjon meg 74026 1, 13 | Minek van itt? Hogy nekem virítson? És hogy elvirítson? Hiszen 74027 II, 91 | Menjünk sorjában.~Alig virnyad meg a vasárnap, korán kászmálódtam 74028 1, 4 | neki oda ne hozza se »Virozsil«‑t, se »Mackeldey«-t, mert 74029 1, 4 | az nem veszi észre, ha virrad-e.~- Kegyelmességed eltalálta 74030 1, 24 | Oh no, majd meglátod a virradatnál, hogy miképp olvadnak le 74031 IV, 57 | egy tapodtat sem, miattam virradhat, esteledhet, én itt maradok 74032 II, 17 | hogy bárcsak soha ki ne virradna többé. Hadd lenne örökös 74033 II, 4 | éjszaka tizenhárom éjjel ki ne virradott volna, hogy csak a tizennegyedik 74034 III, 2 | kiállhatatlan, inkább ne is virrasztana mellette, hagyná magára; 74035 II, 97 | égitestek, plánéták, hallgatagon virrasztanak, vagy õrülten futkosnak 74036 1, 27 | mintha halálos beteget virrasztanánk, kibõl rohamosan fogy az 74037 IV, 23 | betegen, annak az ágyánál kell virrasztanom éjjelenként, azért hát ne 74038 1, 3 | Magas gondviselés, aki virrasztasz felettünk, mikor mi alszunk, 74039 II, 22 | beteg gyermeke lihegését virrasztja, szíve tele van szeretettel, 74040 II, 17 | nyugalma: egész éjeken át virrasztva töprenkedett, nem-e veszett 74041 II, 53 | is csak arra való, hogy virrulat következzék utána.~Érdy 74042 II, 40 | egy kis tévedés történt. A virsligyáros ugyanis senkit sem nevezett 74043 II, 40 | ott lakott a megboldogult virsligyárosnál.~A sugárúti ház tehát ezeknek 74044 II, 40 | tollbamondott. Kolompérosi úr a virslikészítés mesterségének gyakorlásában 74045 II, 40 | Kolompérosi Tódor, ki a virslikészítésbõl nagyon meggazdagodott, végre 74046 III, 8 | sört kért és egy fél tormás virslit rendelt, mert ennyi erejéig 74047 III, 87 | urambátyámnak a deregi méheket.~Ez a virtus-cselekedete közelebb hozta hozzám. A 74048 1, 9 | FEJEZET~(Melyben Gerge István virtus-cselekedeteivel ösmerkedik meg az olvasó.)~ 74049 III, 105 | MAGYAR VIRTUS-CSELEKEDETEK~(Egy könyvterjesztő ügynök 74050 1, 9 | csupán a Gerge uram nehány virtus-cselekedetének elsorolásáról.~Számos bravúr-vallatása 74051 III, 98 | ember volt Balassánál. Nem virtusból pazarolt - hanem egyszerûen 74052 II, 120 | többet érõ dolog, mint a virtuscselekedet.~Hanem hiszen éppen jókor 74053 III, 1 | csupán a Gerge uram néhány virtuscselekedetének elsorolásáról.~Számos bravúr-vallatása 74054 1, 20 | heves véralkatával, hetyke, virtuskodó allürjeivel mint házsártos » 74055 1, 19 | felelte az ezredes - »Virtute et veritate«.~- Ej, az asszonyok 74056 III, 1 | is a szép és kedves kell. Viruljon õ nekem! Mert vegyük az 74057 II, 141 | Olaszország felé, ahol a citromfák virulnak...~A férj megérkezett... 74058 II, 102 | leányai: a rózsák, most voltak virulóban. Láttuk a pici teremtéseket, 74059 IV, 108 | alatt az õ arcbõre mintha virulóbbá, üdébbé vált volna egy lehelettel. 74060 II, 4 | elég új nemzedék: olyan virulók, délcegek, mintha éppen 74061 IV, 140 | pajzánkodott és hízott és virult.~Azzal a másikkal együtt 74062 III, 8 | hanem keresgélni kezdte a vis-à-vis-ját. Éppen átellenben ült itt 74063 1, 24 | hogy a szomszédjuk vagy a vis-à-vis-juk minél pompásabban érezze 74064 III, 8 | , hogy egy szép barna vis-à-vis-t fedezett fel. Az átellenes 74065 1, 34 | át (valami csinos vis à vis-val kacérkodván), háttal volt 74066 IV, 127 | szerencsés Ausztria házasodjál.)~Visegrádhoz még könnyebben jutottak 74067 IV, 127 | fölöttünk egy várat; szebbet Visegrádnál.~És néhány nap múlva csakugyan 74068 II, 88 | meg nekem egy olyan bõröv viselése, melybõl félöles hosszú, 74069 II, 120 | be nekünk az árvalányhaj viselését. A szép gyöngyös nemzetiszín 74070 1, 11 | félig paraszti, félig úri viseletben. Kántoros tubákszínû gérok 74071 IV, 10 | voltunk zavarodva a csodálatos viseletébe. Ekkor hirtelen félretolta 74072 1, 12 | hajdani és a mostani csatlósok viseletébõl válogatta össze ott künn 74073 II, 4 | tartozik azon lovagiatlan viseleteért, hogy a Stofi bátyánkkal 74074 II, 5 | tökéletesen hasonlított viseletéhez: összevissza volt abban 74075 1, 35 | tömérdek elütõ népfajok viseleteinek motívumait látni, tekintettel 74076 II, 24 | igazad volt, ha nem jöttél, viseletem egyszer sértõ volt irányodban, 74077 1, 9 | olvasta:)~Kedves rokon!~Mai viseletemet számítsa ön be, kérem, szokott 74078 1, 5 | nagyot bámult a teens úr viseletén.~- Hát hiszen mindjárt leesik. ~- 74079 III, 83 | Barnabás talált mentséget a viseletére sok fejtörés után.~- Oh, 74080 1, 32 | legjobban lehet az asszonyok viseletérõl, mert az majdnem évente 74081 1, 32 | kevéssé vagyok megelégedve viseletével.~Máskor ezeket mondá a csõsznek:~- 74082 II, 33 | megadatott , mert mindketten viselettel tüntették ki magukat. Csupán 74083 III, 63 | a cselédjeik megértsék. Viseletük is ahhoz volt szabva. Felhúzták 74084 III, 94 | lesz erre: a másik felét te viselheted.~Az asszony arca most fehér 74085 1, 4 | a tyúkszemei miatt nem viselhetett, s miket aztán a patvaristának 74086 1, 12 | csodálkozva a fõbíró. - Miért ne viselhetné?~- Mert a nem nemesember 74087 1, 27 | város közel van, s ott sokan viselhetnek bársonycipõt. Ki tudja, 74088 IV, 142 | ki, fiam, az istállóba és viselj gondot a Plutóra. Adj neki 74089 II, 7 | hogy az emlékét holtukig viseljék.~Melanie kisasszony mindenütt 74090 II, 13 | évvel Tiberius adta kezembe, viseljem becsülettel. Ezt a kardot 74091 IV, 66 | büntetésünket, ha ilyen szépen viseljük magunkat.~Egyszóval, oda 74092 1, 12 | magát, s noha az vitézül viselkedék, foglyául ejtette s vitte 74093 1, 11 | továbbiakban aztán a káplánkorabeli viselkedései valának elõsorolva. Bizony 74094 1, 13 | sorsáról és Druzsba úr abnormis viselkedésérõl. Különbözõk voltak a nézetek. - 74095 1, 26 | háztól. Általában furcsán viselkedett. Mindenkinek feltûnt. A 74096 III, 115 | végezve azt:~- Csak bátran viselkedjenek kegyelmetek. Ha a vármegye 74097 III, 115 | állatok már akkor is hálával viselkedtek a hóhéraik iránt, s úgy 74098 1, 24 | elõkóstolója, amit majd viselned kell, a - hámnak.)~- Ejnye, 74099 III, 72 | kommaszáció ellen. Akik türelmesen viselnék a láncot kezeiken is, egyszerre 74100 1, 9 | Látogasson meg egyszer, egy név viselõi, rokonok vagyunkMegboldogult 74101 IV, 12 | tulajdonosainál, fényes méltóságok viselõinél, de mindenkinek volt még 74102 II, 113 | azért talpig derék ember a viselõje, csakhogy szerencséje nincs. 74103 1, 20 | egyszer-másszor keserûen.~- Mért nem viselted magad becsületesebben.~Erzsike 74104 IV, 81 | állása tetszik nekem, amit a viseltesség kölcsönöz neki. Engedd át 74105 1, 25 | öreg Faragóné, ünneplõt, viseltest ládába gyömöszöl nagy sebbel-lobbal 74106 II, 45 | tisztességes emberi vonzalommal viselteték a Federoff Ivánnak elkeresztelt 74107 1, 12 | Derék gyerekek vagytok, jól viseltétek magatokat, de most már lássuk, 74108 III, 66 | tudnom, milyen érzelmekkel viseltetel Korogh iránt?~- Gyûlölöm. 74109 1, 31 | rossz vagy közömbös szívvel viseltetnék a halott lányka iránt, akkor 74110 II, 33 | hálás jóindulattal kezdett viseltetni az író iránt. Egy alkalommal 74111 II, 123 | határozottan.~- Pedig gondját viseltük ám. Nézze, hogy megszépült,


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License