Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

                                                                       bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                    grey = Comment text
10129 IV, 127 | nemességet és dominiumot hozott Csongrádynak.~1663-ban török kézre került 10130 II, 60 | aztán elmondta a házmesterné Csonkának, hogy mily rossz kedvében 10131 II, 60 | virág! Hallottam, megtudtam Csonkától helyzeted szomorú voltát. 10132 II, 35 | az ablakon. Midõn a majom csonkított terhével az ablakhoz közelített, 10133 II, 35 | teste iszonyúan meg volt csonkítva; a jobboldal csontjai összezúzva, 10134 IV, 131 | múltkor kezdett…~- Csak nem a csont-óráról? - kérdém félénken.~- De, 10135 IV, 131 | valamit?~- Ah, igen! Egy csont-órát s tetejébe egy érdekes kalandot.~- 10136 III, 115 | ott a labancokkal. Egy-egy csontdarabot vet ki a föld néhol. Valami 10137 II, 57 | kövezeten, egyet koppantva néha csontfogantyújú botjával, melyet, valahányszor 10138 IV, 97 | kutya! - S megpiszkálta a csontfoggantyús botjával, amire a Tisza 10139 1, 20 | kikapcsolgatni a mellénye csontgombját.~- No, mit akarsz?~- Huh, 10140 1, 12 | dulakodásnak, háromszor int a csontgombos pálcájával, s erre - nosza, 10141 1, 20 | közé, megfogván a kicsiny csontgombot, gúnyosan fityegtette lefelé.~- 10142 1, 14 | ezeket mondogatja: Csont a csonthoz, hús a húshoz, vér a vérhez, 10143 II, 9 | szõlõtõke nõne valahol a csontjaiból.~Egyszer aztán, úgy félév 10144 1, 4 | lenne, mely lassankint lehat csontjáig, míg végre azt is megszenesíti, 10145 1, 33 | famíliákat, megropogtatván a csontjaikat, - de szegény rokonok ennek 10146 1, 25 | demokrácia hazájában, és a csontjaim is itt porladjanak. Csodállak - 10147 IV, 148 | Elkésünk, fiúk! Szent András csontjaira mondom, elkésünk. Legyen 10148 III, 83 | most itt fekszik a gonosz csontjaival, tudja-e azt a spektábilis, 10149 1, 23 | többé errõl a lóról. Még csontkorában is rajta lészen.~Majd újra 10150 1, 5 | le s melynek egyik végén csontkutyafej lógálódzott cifrának, a 10151 1, 33 | egyik Rédeky-kisasszony csontlegyezõjét tartotta, míg az a táncosával 10152 II, 6 | Üssetek agyon engem. Lesz a csontom nektek suviksznak. Egyébre 10153 III, 129 | hogy azt hittem minden csontomat külön kell összekeresnem 10154 III, 91 | volt, melynek a gombja egy csontórát képezett. Ha az ember lecsavarta, 10155 IV, 73 | pusztítását az elõtte heverõ csontpiramisok. Bizony-bizony, nem hagy 10156 1, 32 | kutyát és maga rágja le a csontról, ami rajta van, a gyengébb 10157 1, 9 | ugyan anyától született a csonttá-vérré vált, testet öltött alak, 10158 IV, 50 | megropogtak a kiszögellõ csonttörõk, de nem eresztették el egymást. 10159 1, 33 | atyafiak a tagbaszakadt nagy csontú fajokra, amelyekre sok hús 10160 III, 77 | Egy hang felkiált a másik csoportból:~- Várjunk még!~Erre megjelennek 10161 1, 35 | a terembe lépve, ahhoz a csoporthoz közeledett, ahol õ ült egy 10162 IV, 121 | ablakon át a járókelõk tarka csoportjain.~- Hol lakol? - kérdém.~- 10163 II, 65 | azokat végig a körülállók csoportján, egy ritka-csinos arcú fiatal 10164 IV, 57 | jólészi utcán valóságos csoportokba verõdtek össze a népek megbeszélni: 10165 1, 25 | erdõben elkülönítve falatozó csoportokhoz csatlakozni, hol az otthonról 10166 III, 1 | közé, melytõl az szaggatott csoportokká riad.~Érezzék azok is a 10167 1, 3 | tolakodott Boris is, Péter is a csoportosuláshoz, s ott az utóbbi erõs ökleivel 10168 1, 34 | törõdni a boltja elõtti csoportosulással; - természetesnek találja, 10169 1, 13 | úgyhogy mégis hallott a csoportosulóktól némely értelmetlen és különös 10170 IV, 142 | kandi emberek, vénasszonyok csoportosultak, akik mind türelmetlenül, 10171 II, 95 | mígnem egy tisztáson egy csoportozathoz ért, egy szép úriasszony 10172 III, 11 | andalító költészete, sajátszerû csoportozatok, idilli jelenetek. »Valóságos 10173 II, 109 | Egy nagy ember fényt vet a csoportozatra is, mely mellette van. Milyen 10174 III, 115 | kérdé egy ilyen dühödt csoporttól Gáloson Farkas András uram.~- 10175 1, 18 | beretváját (verje meg a ragya, csorbás volt vagy három helyen), 10176 III, 116 | ezentúl bot nélkül, tehát csorbított tekintéllyel, tartozik viselni 10177 1, 16 | a fölséged reputációját csorbította.~A király elmosolyodott, 10178 III, 1 | hogy a titulusa akként csorbíttassék. Ha nem nála történnék a 10179 IV, 138 | hivatalos tekintélye meg volt csorbítva. Ha egyszer kimondta, hogy 10180 IV, 17 | Holtig eltart.~- Ha ki nem csorbul - teszi hozzá nevetve Csomák 10181 II, 52 | el s mégis az én szívem csorbult könnyem is utána csordult...~ 10182 III, 2 | tiszteletes uram tehenei beérnek a csordával, mert ezeknek a megérkezésétõl 10183 II, 91 | a víz. Könnyeim sokszor csordultak ki e szívszaggató állapoton.~ 10184 1, 10 | megcsípkedte hegyes, madár csõréhez hasonlatos állát.~- No, 10185 IV, 85 | messziről hallhatták a csőreik kopogását.~Hosszan tartott 10186 III, 144 | messzirõl hallhatták a csõreik kopogását.~Hosszasan tartott 10187 III, 25 | pompa az a földnek! A ludak csõrét a szájába vette, az összecsucsorított 10188 IV, 127 | gyorsan talált mentséget:~- Csóri csuka, nincsen mája.~Mire 10189 1, 26 | és zúg, zúg az őszi szél,~Csőrögnek a fák száraz lombjai,~Mint 10190 IV, 147 | regényes völgyben, hol a Vág csorog barna sziklák, regényes 10191 IV, 127 | nagynehezen fogatott nehány csukát Csóron. A csuka máját azonban nemcsak 10192 1, 18 | voltam a közjegyzõnél, a Csorovánszky Szepinél is, aki távoli 10193 1, 13 | mert az események mindég csõstõl jönnek) hozzájárult még 10194 III, 50 | egyszer bekergetett az esõ a csõsz-kunyhóba? Amolyan futó esõ volt, 10195 III, 1 | egyszer a szemem elé!«~A csõsz-tekintély ily csúfos megcsorbítása 10196 1, 16(4) | Amelyeknek a csősze ez idő szerint az én tisztelt 10197 III, 130 | Macskási István uram tót csõsze, aki engem diákkoromban 10198 III, 87 | akkor kellett kijönni a csõszék tarka macskájának, s az 10199 III, 2 | mindene!~Hogy az ár elmosta a csõszházat, elmosta a házasságot is. 10200 III, 18 | hatalmasan süvített be a csõszházba s zörgette a lombtalan ágakat.~ 10201 1, 27 | akár várban született, akár csõszkunyhóban. Akár a professzorok mûvelték, 10202 III, 1 | hatalom csak akkor ömlik el a csõszkunyhón, ha egy nagy kerek folt 10203 III, 87 | pedig késõbb leültünk a csõszkunyhónál uzsonnálni és pihenni, fehér 10204 IV, 37 | derékig érõ hóban az urasági csõszök.~Bele nem halt ugyan, hanem 10205 1, 35 | Volt egy roppant értelmes csõszöm, valami Barkó János, elmondtam 10206 IV, 144 | megösmeri õket a tipegésükrõl, a csoszogásukról: »Ez a Laci, az a Berci!«~ 10207 II, 5 | ajtajánál türelmetlen kliensek csoszognak, zörögnek nagy nyugtalanul.~ 10208 III, 130 | félálmosan.~- Emlékszik a tót csõszre, akit becsukattam tegnapelõtt?~- 10209 1, 32 | lehetne, de mégis-mégis. a csõszt messze tudni, ha szõlõkóstolás 10210 III, 1 | Az Anika is hallotta a csõsztõl, Lapaj Istóktól, hogy azelõtt 10211 1, 17 | Pa pu cso cso cso cso cso csot.~Kinek, kinek, kinek?~Urraknak, 10212 1, 12 | ajándék paripát, aranyos csótárral, ezüstös nyereggel, virágokkal 10213 1, 26 | Hiába veszik ki a gyufát a csóvából, ha már egy-két zsúpot meggyújtott. 10214 IV, 136 | egyik hamarabb ér be a csóvához, mint a másik? Hiszen szükségképpen 10215 1, 26 | vágtatvást hányta a gyújtó csóvákat. Az égés terjed, s visszfénye 10216 1, 16 | káposzta torzsája, búsan csóválgatta, míg apró fürjszemeiben 10217 III, 56 | a vakációkra jár, fejét csóválja. »Nem sokáig fizetünk ezért 10218 III, 1 | fejét.~Tán még mai napig is csóválná, ha kis vendége újra sírva 10219 IV, 152 | szenátorok dicsérik, fejet csóválnak, hogy ezt a boglyos Gyuri 10220 III, 65 | dühösen morogta, nagy fejét csóválva: »Mért nem megy az ilyen 10221 1, 26 | mikor leguggolt a földre, csóvát csinált száraz sásból.~És 10222 1, 11 | hegyi patak csörgött lefelé, csrop-csrop, apró színes kavicsokat 10223 II, 66 | lassanként nagy hegyek csúcsait vette ki, s végre a messzeségben 10224 III, 1 | menjen föl a legmagasabb csúcsára s onnan szétnézve, hol a 10225 IV, 127 | karcsú tornyok, e remekei a csúcsíves építészetnek, ezek a szép 10226 III, 72 | Állj idébb, fiacskámTe csucsorítsd a szádat, míg én beszélek. 10227 IV, 39 | Mikor a két húsos levele csucsorodni kezdett, azt hajtották a 10228 III, 1 | odaülteté a legmagasabb csúcsra, az erdõn virágot szedett 10229 IV, 33 | Mire azután Beöthy vág csudálkozó képet, tettetve magát, hogy 10230 1, 27 | zöld korsóját, megtörülve csücsét ingválla ujjával. A báró 10231 II, 24 | szerény pironkodással, köténye csücskével játszva. Nagy, okos, nefelejcs-szín 10232 1, 3 | Kossuth-bankó szerénykedett ott egy csücsökben eldobva, mintha mondta volna: 10233 IV, 147 | a családi hintóba. Ide csücsülj mellém!~Nagy, veszekedett 10234 IV, 148 | lelked, János, hogy itthon csücsülsz a hamun, mint egy vénasszony? 10235 1, 24 | bokája nem elég széles, a csüdje nagyon meredek: szóval, 10236 1, 9 | nincs benne. Kléner úr nem csügged el, már szintén megszokta 10237 III, 1 | vonakodást, a közönyt, a csüggedést, a bánatot vagy a szerelmet 10238 II, 13 | látják. Szép arca lelkesíti a csüggedõt, érchangja bátorítja a harcolót, 10239 II, 117 | festetlen íróasztalnál.~Mindig csüggedtebb, szomorúbb lett. De azért 10240 III, 95 | köztünk!~Mindegy, én nem csüggedtem. Ha én valamit fölteszek 10241 1, 4 | gondolkoznak így. De ez nem csüggeszt minket.~- Hát kik vagytok 10242 IV, 145 | bozontos fejét lehajtotta csüggetegen s hosszú szakállán könnyek 10243 II, 66 | diók s mindenféle ékességek csüggöttek az ágakon, fönt a tetején 10244 III, 129 | eszméjén oly szeretettel csüggtemitt legjobb, legcélszerûbb 10245 IV, 111 | nyomban az egész banda: »Csülökre, more, utánamA brügõst 10246 II, 4 | hátán kitakarodni, mint a csürhe, mikor a mezõrõl hazaeresztik, - 10247 1, 31 | bánata van benne, aki annyit csütlött-botlott, annyi nélkülözést vállalt, 10248 III, 87 | segítettek, s én ott botlottam, csütlöttem köztük gyámoltalanul, árván, 10249 II, 93 | nem lehet elõbb megtalálni csütörtöknél. Értette kend?~Az atyafi 10250 1, 13 | öregurat megcsípni, aki csütörtökönkint járt a »Pává«-ba s akinek 10251 IV, 142 | van egy idézés a megyéhez csütörtökreAlkalmasint a fuvardolgokban 10252 III, 1 | figyeltek õk is.~- Ha igazán csúfak-e? Meghiszem azt, Bohuska. 10253 II, 85 | be, úgyhogy már-már világ csúfjává lett a nemes község a papja 10254 III, 124 | alássan?~- Hogy képviselõnek csúfol engem.~- Hiszen benne van 10255 III, 3 | még a mesterségével is csúfolhatják, csak a bundát ne bántsa 10256 II, 21 | kegyetlenkedhetett. Eleinte csak apró csúfolódások- és bosszantásokkal üldözte, 10257 IV, 26 | gyõzték zsebre rakni a sok csúfolódást: »Tegyék már fel kendtek 10258 IV, 37 | végigment, az õ szokott rímes csúfolódásukat: »Doktor moktor! Doktor 10259 1, 5 | Ejnye, az akasztófa még csúfolódni merészkedik. Neveletlen 10260 1, 11 | Többen meg is szólították csúfolódó ízzel. Kivált asszonyfélék:~- 10261 1, 19 | tréfásan, méltatlankodva, csúfolódva, analizálták pszichológiai 10262 II, 16 | egész város Pisera bácsinak csúfolta; köpcös, pisze orrú egyéniség, 10263 1, 25 | akit »tót Robespierre«-nek csúfoltak egymás közt.~- Ha csak tartja 10264 IV, 34 | meg a hátukat.)~Egymást csúfolva sóvárgó szemeket vetettek 10265 III, 144 | más, mert különben örökös csúfságban maradt volna a fõtiszteletû.~ 10266 1, 29 | egy délután föleszik õket.~Csúfságból aztán a »fecskék vendéglõjének« 10267 IV, 126 | üdvözítõ megcsúfoltatott, az én csúfságom semmi se.~És a büszke Kotyogó 10268 III, 26 | emlékeznek még Szentesen arra a csúfságra, mikor õkigyelmén frakk 10269 IV, 57 | dicsõségünkre szolgált azelõtt, most csúfságunkra lészen - mondá Késmûves 10270 1, 17 | itt legokosabb felhúzni a csuhát, leakasztani a kulcsot, 10271 1, 31 | rosszul néz ki. Egy kis csukamájolajat, Kupolyi uram. Hát igenis 10272 III, 24 | átadták a leányt a várnagynak, csukassa be a legtisztességesebb 10273 1, 2 | mondta ez az úr, hogy nem csukatja be atyámat, ha én jövök 10274 II, 22 | borzadva vette észre, hogy a csukatlan kupakú pipából kiesett valami 10275 III, 59 | hát én itt most be fogok csukatódni.~- Becsukatódni? Mit beszél 10276 II, 106 | s mégsem változott el se csukává, se durbinccsá, - pedig 10277 IV, 27 | búsulj te azon - felelte Csukayné asszonyom kedélyesen. - 10278 III, 130 | szolgabíróság csak huszonnégy órára csukhatott be valakit a saját börtöneibe. 10279 II, 34 | dugta.~- Otthon majd ólba csuklak, meghizlallak, s ha már 10280 IV, 132 | kellemetlenebb ez a hely a pokolnál. Csuklani és prüszkölni kezdtem egyszerre. 10281 II, 26 | mellébõl tompa hörgés, fuldokló csuklás síri nyöszörgése váltja 10282 II, 25 | színtelen ajkán, s már a köhögés csuklásai közt tiltakozott elhárító 10283 1, 5 | tokaji-italból, a szörnyû csuklások miatt alig bírt nehány bölcs 10284 II, 55 | minden szõrt elkoptat a csuklón. S a Lagardire rendkívüli 10285 1, 23 | nagyobbat, lábai görcsösen csuklottak meg térdben, s felsõ testében 10286 1, 11 | négylovas hintóban, inas nyitná, csukná elõtted, mögötted az ajtókat.~ 10287 1, 32 | szükséges, mert hiszen még be is csuknának, hogy jogtalanul bitoroltad 10288 1, 23 | kapott, melyben a levélkét csukorítottam össze oly erõvel, ahogy 10289 III, 18 | térdeltek-e a mellére, lidércek csukták-e be a szemeit, vagy hogy 10290 III, 146 | gerjedt.~- Mit, te vagy? Rád csuktam az ajtót, s te az ablakon 10291 II, 60 | kissé pisze orr sem tette õt csúnyábbá, hanem úgy illett oda az 10292 1, 34 | rendre férjhez mennek, a csúnyák is, és õ, a nagy szépség, 10293 II, 6 | vénlányokat, minek születtek olyan csúnyáknak és olyan régen...~Engem 10294 II, 138 | csak ne beszélne olyan csúnyán. Maig sem bírtam leszoktatni.~- 10295 1, 21 | mezsgyéjén innen van), csak a csúnyasága, a torzonborz haja, szakálla 10296 II, 83 | Estefelé már a legszebb is csúnyává válik a hidegtõl elszederjesedõ 10297 II, 7 | arccsontjai és fogai leginkább csúnyították mégis a tisztes hölgyet, 10298 1, 27 | és egyszer csak úgy marad csupaszon, ahogy õ szereti látni a 10299 II, 61 | alázatos szolgája...~Csupek Máthé...~kántortanító, hites 10300 1, 8 | híres felsõmagyarországi »Csupik et Comp.«-féle cég bukásának 10301 1, 23 | öreg Gáll a legrongyosabb csurapéban temette el az édesapját, 10302 1, 27 | mögé kerülve, elkezdték a csurapéját rángatni:~- Vigyázz, diloj, 10303 IV, 49 | Lássa, uram.~- , de itt a csûrben nincs húsz pozsonyi mérõ 10304 III, 2 | istenem! - odaütötte a csûrbõl kiálló gerendához a korsót. 10305 III, 83 | templommal szemben a nótárius csûrébe. (De igaz is, nagy szemtelenség, 10306 II, 4 | izé... dolog ez? Micsoda csûrés-csavarás?...~- Gyávaság lesz hátrálni, 10307 III, 78 | a lovak megállásának és csurgásának okára, elkezdett a lovaknak - 10308 III, 28 | többé, csak a lúgzó kád csurgását, poty, poty, poty. És az 10309 IV, 142 | lapáton lovagolt a sámsoni csurgóhoz.~- Lófarkára kell kötni 10310 IV, 81 | mondom, ezek teszik meg. Ez a csurgója, aztán ez a beütés a tetején.~- 10311 III, 2 | után odaért a legszélsõ csûrhöz, túl a veszedelmen, meg 10312 II, 127 | dörmögve Mihály úr.~- Hiába csûri-csavarja kend! Midõn a lengyel úr 10313 III, 148 | templom gyulladt ki, délrõl a Csuriék pajtája mellett bukkant 10314 1, 23 | felhõket látnék a Gállék csûrje mögül az ég peremén.~- Ej, 10315 III, 148 | ment el hetykén a falusi csûröknek kerülve a Dorogi házába.~ 10316 1, 23 | egész s most folyadékban csurogna le a fákra és füvekre, a 10317 II, 93 | Greguss.~A hirdetések vékonyan csurognak. Szidja a szatócsokat, amiért 10318 1, 20 | feléje legyintett mérgesen a csuromig izzadt csipkés keszkenõjével.~- 10319 III, 63 | még a szakácsnak, a derék Csuropka Jánosnak is politikus embernek 10320 IV, 49 | Hebeley úr kinyitott egy csûrt, ahol nehány kéve búza volt 10321 1, 23 | nyáj legfõbbjeit: a kövér Csúry Mártont, aki rendesen elaludt 10322 1, 23 | kiejtett szó utolsó fele odább csusszant. Annyira megszokta ezt évek 10323 1, 13 | kezet, amellyel a túrós csuszákat gyúrta nekünk!~A törzsvendégek, 10324 III, 87 | bírom elképzelni, miképp csúszhatott le a kocsiból.~Kétségbe 10325 II, 129 | múlt héten is kilopózkodtál csúszkálni a jégre, hanem azután, hogy 10326 1, 31 | igaz volt, két falu nyelvén csúszkált a pletyka a vernyói szép 10327 IV, 97 | Hol voltál hát?~- Künn csúszkáltam egy jégtáblán az Ó-Várnál.~- 10328 1, 26 | szakadt volna le egy szem és csúszna a kebel felé, még szebb 10329 1, 18 | meg biztatnám a lovakat. Csúsznak szegény párák és az idõjárás 10330 1, 9 | az, csak egy-kettõt kell csúsznia, s föl van tárva elõtte 10331 IV, 97 | az utak és gyalogátjárók csúszósak a reggeli fagy miatt. A 10332 II, 17 | szobánkban a lázító beszédeket a csuszpajsz ellen. Az általános elégedetlenség 10333 IV, 73 | ebéd. (Képzeljék önök a csuszpájzt auflág nélkül.) No, a vacsora 10334 II, 72 | meg valaki s csak azután csúsztatja be nagy hirtelen.~A rossz 10335 II, 123 | Most már én is tudom, mért csúsztattak a zsebembe egy nagy kulcsot 10336 III, 39 | aranyos köntöse belsõ zsebébe csúsztatván.~- Pedig megvan bennem a 10337 IV, 106 | kaptát, vagy az árt, vagy a csutakot, vagy a szöget, vagy a kalapácsot 10338 IV, 129 | hogy nagyon vastagok a csutkái. Nem tehetnek arról a dohánylevelek, 10339 1, 20 | nevezettel jeleztek a »csutorák városának« tömérdek Tóthjai 10340 III, 32 | küldhetem az olyanba, mely a csúzfájdalmak ellen használ.~- Kezdem 10341 II, 134 | mégis bevettek...~Szegény Csuzi Katát~Mért is szomorítják?~ 10342 III, 49 | kért pénzt kölcsön. A kis Csuzyné még az öreg harisnyából 10343 III, 103 | kevély föliratát:~DAT DEUS CUI VULT -~ STEPHANUS KOHÁRY.~ 10344 IV, 62 | jobb lenne neki egy font cukedli?)~Tudta, hogy nem szeretem 10345 III, 69 | cukkedli-korszak van.~- Cukkedli? - süvít bele gúnyosan egy 10346 III, 69 | kora lejárt, uraim! Most a cukkedli-korszak van.~- Cukkedli? - süvít 10347 III, 69 | fog reggelizni.~- Ah, a cukkedlik! Irtóztató! Duschek valamikor 10348 III, 69 | adófizetõknek kellene adni cukkedlit, az adószedõk pedig egyenek 10349 1, 31 | egész kis teremtés, mint egy cukor-baba.~Vince mélyedést hevenyészett 10350 IV, 97 | hírekkel: Spanyolországban egy cukorbányát fedeztek fel, mely az egész 10351 1, 25 | Viganaux! Egyszerûen meghalt cukorbetegségben. Mindég szerette õméltósága 10352 II, 104 | ötéves lánykának adta oda a cukordobozt a mi Hitványunk.~»Hoho, 10353 IV, 97 | Gábel János uram, mert egy cukorgyár részvényei képezték a vagyonát.) 10354 1, 26 | jelentések szerint. Sót egy nagy cukorgyárban ki is gyúlt, valóságosan 10355 1, 3 | bácsi ábrándjainak eldorádói cukorhegyére fel nem juthatott, leheveredett 10356 III, 42 | Kell is nekem a maga cukorja… - felelé durcásan -, egye 10357 1, 14 | Kérem…~Eszter kivett egy cukorkockát az ezüst tartóból s bizonyos 10358 1, 20 | leereszti a függönyöket és a cukormorzsákkal behintett ég künn reked. 10359 1, 21 | vén kanári az eléje ejtett cukormorzsára.~- Persze, hogy megszolgálod - 10360 II, 7 | irigy pillantás édesebb lesz cukornál, méznél asszonyi csóknál!~ 10361 III, 2 | földnek ereje, ha akarja. A cukorrépa is lám, hogy nekiindult 10362 II, 127 | citromok, narancsok, fügék, cukorsüvegek, s szalonna voltak festve, 10363 II, 6 | szomorúságában, ez édesíté meg élete cukortalan feketekávéját.~Ifjúsága 10364 IV, 101 | kontraktust csinált az ottani cukrásszal, hogy az õ fiai annyit ehessenek 10365 II, 35 | ítélt.~10) Montani Albert cukrász a nyöszörgõ hangot orosznak 10366 1, 26 | aztán leánnyá, s ha nem a cukrászboltban látom, ami zavarta egy kicsit 10367 1, 26 | betértem papramorgóra a cukrászdába, ahol az egykori »Glaükopis 10368 1, 26 | egymagában, de mikor este a cukrászdából (ahol a Blivinszkynéval 10369 1, 20 | hagyva a Piskalszky-féle cukrászdát a »Három Rózsa« mellett, 10370 1, 26 | Csodálom, hogy hozzáment a cukrászhoz.~- Azt hitte, hogy gróf, 10371 1, 34 | Azt csak a szabók és a cukrászok cselekszik meg.~- Nem állom 10372 1, 24 | Ki csinálta ezt? Ugye a cukrásztól való Eperjesrõl?~- Nem, 10373 II, 93 | lelkére kötvén az írnoknak a Cukri-t, eltávozott.~Másnap reggel 10374 II, 107 | méregetik õket, sõt a kis cukrira még a fogát is rávicsorította 10375 III, 19 | asszonyság, ki ott ül a cukrok között, olyan tiszteletreméltó 10376 II, 104 | világcsaló! Hát kinek adod te a cukrokat?«~»Annak ott ni« - mondá 10377 II, 21 | az átellenes szatócsnál cukrokba és szentjánoskenyérbe értékesíté, 10378 1, 14 | így is szép, egy valóságos cukrosbaba, akit azon módon oda lehetne 10379 III, 114 | Murzu, kis Murzu! Hol vagy cukrosom, hol?~- Szent isten, ez 10380 1, 17(8) | Deum exorantes, manemus in cultu profundissime et debita 10381 IV, 33 | évvel ezután is bámulták Cumberlandot Bécsben.) Rigót behítták 10382 IV, 128 | csillámló jégdarabkák kezdtek cupogni.~- Jól megoldták ott fent 10383 II, 70 | kezdve tizenkettõig. Még a cuppanások is áthallatszanak.~- Ösmeri 10384 1, 34 | hagyva. Az öreg csak valami cuppanást hallott elõbb, mert nem 10385 1, 19 | átkapta a darázs derekát s oda cuppantotta pirosló, nedves szájára 10386 1, 26 | mintha folytonosan kis békák cuppognának a vízbe - holott nincsen 10387 II, 128 | s még mindig semmi »sine cura«. A felesége szidja, a rokonok 10388 1, 26 | öreg formális jegyzéket, curriculum vitaet visz növendékeinkrõl, 10389 IV, 65 | a szerencsétlen korlátfa curriculuma - fogják önök mondani.~Ohó, 10390 1, 13 | úr felkiált: »Nini, az én cvikkeremHát nem tudom azóta, mit 10391 1, 24 | szeme szokatlanul fénylett a cvikkeren keresztül, melyet az orrán 10392 II, 9 | meg is nézte azt egy ízben cvikkerén keresztül, és arról gondolkozott, 10393 II, 9 | csak beállít szobámba egy cvikkeres divaturacs, aranygombos 10394 1, 26 | Ez volna?~És a fõispán a cvikkerje után nyúlt.~- Igenis, igenis.~ 10395 1, 13 | ellenveté Lermer tanár úr, a cvikkerjével játszadozva -, mert megvan 10396 II, 133 | jössz, gazember! - feleli Czakó Pista nagy álmosan. - Ha 10397 1, 5 | kornak vannak bolondjai. Gróf Czelédynek is az a bizarr ötlete támadt, 10398 III, 104 | felindultam a Kárpátok közé, a »Czerova« rengetegen túl a kies völgyben 10399 IV, 8 | múlva csakugyan bekerültem Czibakyhoz. Instanciákat másoltam, 10400 IV, 8 | gyõzõdve, mire visszatérek, Czibakyt már nem találom ott. »Megszökik 10401 II, 113 | pince tudná megmondani s Czibere Muki, a híres kortes, aki 10402 IV, 135 | József, a gyertyamártó, Czibulya József lakatos, Zwikkel 10403 III, 121 | ilyen ember. Lám az öreg Czincz két vármegyét kormányoz 10404 IV, 150 | lenne éppen rossz! )~Özvegy Cziperer Gáspárné, aki azelõtt apró 10405 IV, 122 | szerecsen király is) és a Czirákyakat. (Bizonyosan tigrist vadászni 10406 III, 121 | Szomornak semmit! És így lenne Czirokkal is a dolog, ha egyedül áll 10407 IV, 147 | Az Illésházyaktól kapták Czoborok, Czoboroktól kapták Vilóczyak. 10408 IV, 147 | Illésházyaktól kapták Czoborok, Czoboroktól kapták Vilóczyak. Csupa 10409 II, 14 | Legelsõ szava volt:~- Kelner, czvai porció rántott csirke!~Nota 10410 III, 10 | hálás leszek érte.~- De Dabas messze van és a is nagy…~- 10411 III, 10 | megtették, egyszerre csak jönnek dabasi szekerek, s amint sebesen 10412 III, 10 | szekeret s utána szaladt a dabasiaknak. Azok komolyra erõszakolt 10413 III, 10 | feleségem haldoklik.~- Hova?~- Dabasra. Künn vár a kocsi. Sebes 10414 II, 35 | tanúkihallgatásokat szóról szóra:~1) Dábung Pazclina mosónõ azt vallja, 10415 1, 32 | üres tekintetében valami dacféle mutatkozott.~- Akkor hát 10416 II, 45 | hogy ez semmi egyéb mint dacolás a dienstreglement és a hatalmas 10417 IV, 138 | engedetlenségre hajlott. Vakmerõ dacolási viszketeg lakta szívét, 10418 1, 1 | másképp.~- Mit akar velem? - dacoskodék eleinte a fiú.~- Azt akarom 10419 III, 1 | és kétségbeesés, sötétté, dacossá vált. Kiment az ajtóba, 10420 1, 15 | jármûve jött, oldalánál ült dadája, a vén Anetta. Mellette 10421 1, 25 | szépet hoztál nekem, édes dadám!~Odatette a férje hálószobájába, 10422 II, 129 | anyámról - szólította meg a dadát, ki csodálkozva csóválta 10423 II, 129 | Erzsikét aludni.~Az öreg dadával aludtak egy szobában. Erzsikének 10424 1, 25 | elhalványult, alig bírta dadogni a kocsisnak:~- Fordulj meg! - 10425 IV, 96 | szenátorok.~- Egy fiú - dadogták hüledezve azok, akik látták 10426 1, 3 | újjáteremtett embert.~»…Hogy dagadhat annak a szíve büszkeségtõl, 10427 II, 90 | mintha tüzelnének alatta. Dagadjanak meg csordultig a patakok.~ 10428 1, 26 | meredeznek, a kapros káposztában dagadó úszik, a ludaskásában hatalmas 10429 IV, 82 | aroma. Bent a pipában fürgén dagadoznak az apró dohány laskák, a 10430 1, 17 | 1718-ban febr. 28-án), dagadtan, szilajan vitte tova. Hát 10431 1, 25 | nagytõkét, mint veszélyes daganatokat, egyenletesen szétoszlatni; 10432 1, 18 | hanem ahelyett megtalálták a daganatot az asszonyság feje búbján, 10433 III, 2 | szegény.~- Hüm! Hát kenyeret dagaszt õkigyelme? …No, de most 10434 IV, 132 | össze a a sárral, s olyan dagasztótésztája lett belõle az ördögöknek, 10435 II, 72 | Péter szívét kéjes érzések dagasztották; a négyes fogatot ismét 10436 IV, 1 | biz az, a szegény hajdani dajkád, az öreg Margóné, meghalt, 10437 II, 103 | erõszakolt Gergelyre.~Gergely dajkái, Horváth Gyula, Kende Kanut 10438 II, 61 | és történetek, melyekkel dajkáim gyermekkoromban televerték 10439 IV, 127 | kimondhatatlanul. Egyet kivéve, dajkáját a többi elpusztításával 10440 IV, 141 | tudnak megélni a ringató dajkájuk nélkül.~Megesett vele az 10441 IV, 152 | a kukoricaszárak, mint a dajkák.~- Szép idõ van, Ancsurka.~- 10442 IV, 128 | búzát, ahogy az a kalászát dajkáljaMintha millió pesztonka 10443 II, 131 | napsugarakkal, tündérharmattal és dajkáló szellõvel, azok ott künn 10444 IV, 144 | a mezõben, pesztonkára, dajkára pedig nem telt.~De hát a 10445 1, 23 | határozati javaslatunkat: »Nix dajts!«~A professzorok elrémültek, 10446 IV, 45 | emberbarát, egy nap meglátogatta Dákosékat, s ezekkel a szavakkal köszöntött 10447 IV, 45 | temetkezési egylete pedig Dákosnét kérte fel zászlóanyának, 10448 IV, 45 | terjedt az esetnek, mindenki Dákosról beszélt, mindenki szeretett 10449 IV, 45 | ment el a nagy tisztelet. Dákost kihagyták a tûzoltó-választmányból, 10450 III, 1 | sugaraiból, a csalogány legszebb dalából veszi a színeket és zamatot 10451 III, 1 | szórakozott, hallgatag. A Brezinák dalai pihennek. Anika nótáit nem 10452 II, 5 | kávéház, sörház, vendéglõ, dalárda, színház összevéve: azt 10453 II, 2 | versszakot valami régi bretagne-i dalból:~Az embernek azért van feje,~ 10454 III, 37 | földkerekség legnagyobb daliái.~A veteránok mellett két 10455 1, 10 | mintha a Rákóczi megölt daliáit költögetnék. De hiszen nem 10456 1, 3 | fonóházban, meg a farsangi dalidókon, ha Kati húgom után ott 10457 II, 141 | hallgatták a pásztorsíp mélabús dallamait és a távolban csengõ kolompok 10458 IV, 97 | Hazádnak rendületlenül« dallamára, mely akkor olyan népszerû 10459 1, 1 | lelketreszkettetõ szomorú méla dallamból, egyet nyög - és elhal.~ 10460 1, 2 | vidám kifejezést nyer a dallamtalan fütyülés, mintha az öreg 10461 II, 1 | Valami háború ütött ki Dalmáciában, amit az újságot nem olvasó 10462 1, 13 | Liptóból, fölséges illatú dalmát taplója, amivel »gratis« 10463 IV, 71 | engedje át nekem ennek a dalnak a szövegét.~Elpirult, aztán 10464 III, 43 | hangon zsongja az altató dalokat, de azok se hoznak álmot 10465 II, 60 | ápolva, gondozva õket. Csengõ dalokban, vagy halk suttogással beszélgetett 10466 III, 2 | tótok, s olyan táncolást, dalolást vittek végbe a kút körül, 10467 III, 72 | láncot, amelyről sohasem dalolhattak a költők, mert azt ők sohasem 10468 III, 1 | látott vendég. Ma Anika dalolja. Erdõ madarai hallgatják. 10469 II, 33 | valaki halott mellett van, ne daloljon!~A cipész egész flegmával 10470 III, 81 | szél, mintha a gödölyének dalolna, de az annak nem tetszett.~ 10471 III, 108 | udvar tele volt virágokkal, daloló parasztleányok éppen akkor 10472 III, 72 | Az a lánc, melyről azt dalolták a költők, hogy csináljunk 10473 1, 26 | rágyújtott, a vége felé egy latin dalra, melyet még a szemináriumból 10474 1, 16 | biztos, hogy ő komponálta a dalszöveget.~Az ezeréves őstölgyek komoran 10475 III, 1 | elkezdett - énekelni.~Hátha a daltól kölcsönkért gondolatok elkergetik 10476 III, 1 | kacagásuk hallatára abbahagyták dalukat a fülemilék a »fekete csalitosban«. 10477 IV, 152 | tapadva az átkozott a coeur dámához.~Megfagyott a vér a szegény 10478 1, 27 | ahogy õ szereti látni a dámákat.~Hiszen az apja is - isten 10479 1, 24 | kezet csókolt az idõsebb dámáknak, aztán irulva-pirulva kezet 10480 1, 26 | lövöldöztünk erre a derék úri dámára a parittyáinkból! ~Most 10481 II, 45 | fegyverekre, egy egyszerû damascén pengéjû kardot választott.~ 10482 II, 13 | kaftánokban, oldalukon drága damaski kard csüngött.~Jurisics 10483 1, 20 | éles nyelvvel, mint egy damaszcén kardpenge, és olyan gyors 10484 1, 9 | kezében a bûnjeleket, a finom damaszcsövû grófi fegyvert, a holttestbe 10485 IV, 145 | Egy haldokló rokonom Damaszkuszba betegágyához. Egy nagy 10486 II, 79 | Libanon tornyát termetével s a damaszkuszi halastavakat szemeivel.~ 10487 1, 23 | kapott egy lila-ruhás öreg dámát, akinek a feje be volt hajporral 10488 IV, 48 | leány, midõn egy bálon a »Damen-Wahl«-ban, maga a Borcsa választott 10489 II, 25 | bátyánk kimondta a »pour les dames«-ot.~- No, csakhogy már 10490 II, 75 | másik Borcsám garde des dames-ja megengedte, hogy kis ideálom 10491 IV, 127 | Apor uraimék, hát a szép Damokos-leány férjhez ment-e már? Iszik-e 10492 III, 126 | kisasszony ma váltott jegyet Danay Ferenc nagykereskedõvel.~ 10493 1, 12 | társaival, a hegyrõl egy egész dandár labanc rájok tüzelt, a társai 10494 1, 15 | határán a fekete sereg egy dandára várja a prímást s kísérje 10495 III, 108 | még a Wesselényi rongyos dandárai?~Illésházy uram fenn a várban 10496 IV, 14 | míg megtalálta a testvérét dandárját szétverte, õt magát elfogta, 10497 II, 141 | tájban érkezni, divat a dandyknak akkor is feltûrt nadrággal 10498 1, 34 | megütközés nélkül köszönté az ott dangubáló polgártársakat és azt a 10499 1, 13 | perkálszoknyánál egyebet, pedig ott dangubálok sülve-fõve egész héten, 10500 1, 26 | elhagyott, romladozó kápolnában dangubált puskájával, teleszkopjával, 10501 1, 14 | megalázza magát, elmegy Szabó Dánielhez; az bizonyosan ad neki pénzt. - 10502 1, 12 | debreceni fuvarossal, Bujdosó Dániellel, aki Nyíregyházán innen 10503 1, 14 | Gépiesen tépdelte szét a Szabó Dánielnek szóló levelet.~Mindennek 10504 1, 14 | ha jól fölvesszük.~Szabó Dánielnél azt felelték Eszternek a 10505 1, 19 | Bizony boldoggá tennél, Danikám, ha nekem adnád azt az asszonyt. 10506 1, 19 | rajta legelt azon a mihaszna Danin ( szerencse, hogy ilyenkor 10507 1, 19 | soha nem szólt róla többé a Daninak, csak a Waldeck grófnak 10508 1, 19 | elgondolkozott. Hm, az igaz lehet! Danit a feleségétõl csak egy másik 10509 1, 19 | urával beszéljek: a Szabó Danival? Õ maga hatalmazott fel. 10510 II, 120 | mindannyiunknak a nyakára« - a fiatal Dankót ki nem hozta sodrából. Mindig 10511 II, 51 | Lamiel kiszakítá kezét a Dannerébõl s villámgyorsan vágta magát 10512 II, 51 | emlékeznek, sokszor láthattak Mr. Danneren, nemkülönben a burnótszínû 10513 II, 51 | negyedik emeletén lakott. Mr. Dannernek háromszor kellett megállania, 10514 II, 51 | Mondja ön nekik: ma önök Mr. Dannernél fognak ebédelni, az irodai 10515 IV, 127 | hazaindult. Amint ment, mendegélt danoló csapatjával Morvaország 10516 1, 27 | ne mozdulj, míg végig nem danolom, mert megzavarsz.)~Szerelemről, 10517 IV, 139 | egy fényes gondolat! Ezt Danton mondta a francia nemzetgyûlésben. 10518 1, 24 | Isten hozott közénk, bruder Danzinger, nem gyújtasz egy füstszivarra?~ 10519 III, 108 | ha nem tart fegyverben se darabantokat, se mezei hadakat?~- Kend 10520 1, 2 | hogy az õ kabátja »egy darabból« van csinálva. No, itt ugyan 10521 II, 110 | elõadásra el nem fogadott darabjából van kiaknázva.~E vád nagy 10522 II, 33 | gyakran játszott Labiche úr darabjaiban, és csakhamar beleszeretett 10523 1, 5 | hüvelye koporsó lett, széttört darabjaiból napsugár támadt…~Hanem akkor 10524 II, 33 | napokon pedig, melyeken darabjaikat elõször adják, éppen semmit 10525 II, 25 | Amint igazán is utolsó lett!~Darabjának tartalmát sohasem árulta 10526 1, 26 | vágyat kaptam a múlt egyik darabkájától az egészre, sorba látogattam 10527 1, 22 | Kriska. Nem halok én meg darabonkint.~Birli kétségbeesett s a 10528 IV, 127 | somogyi várispán kerestette is darabontjaival a két gyávát. Azok látták 10529 1, 15 | leüzent a sárga dolmányú darabontoknak, akik egykedvûen nézték 10530 III, 27 | visszafordulhatott volna! Hiszen kis darabról is kitûnik a próba.~Vártak, 10531 IV, 62 | felállott, abbahagyván a darálást.~- Talán éppen a tisztelt 10532 1, 27 | figyelmes lett.~- Bolondokat darálsz, more. Hogy beszélgetne 10533 1, 23 | Prakovszky szája egyre darált ezalatt.~- Bizony, csak 10534 III, 42 | meg.~- A posták, barátom - daráltam az obligát kifogásokat - … 10535 IV, 149 | Nástya arcát, kapkodott a darázs-derekához szerelemittasan. Nástya 10536 III, 2 | egyszerre átkapta a Judit darázs-derekát s el nem bocsátá addig, 10537 III, 46 | az volt, dehogy az volt, darázs-döngés ez csakA Csákórul senki 10538 IV, 128 | pisze orra, éppen ilyen darázsdereka volt, mint a magáé.~S ezzel 10539 III, 94 | megfogta a szépasszony darázsderekát, s kihajította Kékkõ várának 10540 1, 15 | beszélgettek az asztalnál. Czobor a darázsderekú Frangepánné vállán át váltott 10541 III, 87 | farkastej, vadrózsa dongóknak, darázsoknak elég , nem mindenki olyan 10542 1, 4 | és így szólíták meg, ha darcód födte is tagjait: »Kedves 10543 III, 39 | a szélben egész végig a dárda nyelét.~A nép ujjongott, 10544 IV, 4 | Fiaim és férjem. Add ide a dárdádat! - parancsolá az õrnek.~ 10545 II, 12 | kezdett lenni, s villogó dárdák tűntek ki a távolból, a 10546 II, 12 | nehéz páncélban, villogó dárdákkal kezökben.~A két orosz rögtön 10547 II, 22 | mert mindjárt átszúrlak a dárdámmal.~Bokros erre a fenyegetésre 10548 III, 39 | Hogyisne? - mond a katona dárdát szegezve a szánandó alaknak, 10549 III, 136 | rengett, kongott a kapu a dárdaütésektõl, s egész felhallatszott 10550 III, 39 | ki a kapun magasra emelt dárdával, melyre nõi fej volt rászúrva.~- 10551 IV, 127 | évig és egy napig tartott a dáridó. Az elsõ napon nagy kegyetlenséget 10552 IV, 57 | vígasságban, lakodalomban vagy dáridóban magát ne mutathassa.~- Szavazzunk - 10553 III, 28 | Elkezdõdtek a kántornál a dáridók, evés-ivás. Ették a szegény 10554 III, 51 | a szemjátékot az udvari dáridókon (mert hiszen a szemjátéknál 10555 III, 148 | s összehívta a környéket dáridóra. Mióta elszegényedett, azt 10556 III, 28 | torka felemésztette volna a Dárius kincsét is.~De foltoztam 10557 III, 112 | 2000 frtos kerület. Biztos. Dárma, szûzföld, még a bankettet 10558 II, 141 | megtudta, hogy a kedves Alice, DArmilly Károly híres párizsi ügyvédnek 10559 II, 141 | barátja volt Alice férjének, dArmilynek, a francia nagykövetnél 10560 II, 99 | a tiszteletre méltó Mr. Darnleyt, hogy az szokása ellenére 10561 1, 16 | fejedelmet mutatna. De nincs ám darócban. Megittasult a szem selyem 10562 1, 20 | bizonnyal a méz is, de a daróci se rossz a »Három Rózsá«- 10563 III, 39 | Mórus -, csak add ide a darócot.~- Micsoda? Föl akarod akasztatni 10564 1, 1 | látott, könnyen hiszi el a darócról, hogy selyembársony.~Bizony, 10565 II, 11 | vesztettük el - súgá Péter báró Daróczynak, s majd még halkabban hozzátette: - 10566 III, 4 | egy-egy foszlány durvább daru-vászonból: ez bizonyosan az ingváll.~ 10567 III, 116 | pompás híd Szegednél. A daruhoz és a kócsaghoz még egy saját 10568 1, 22 | kerti rózsa, a kerülõére darutoll.~- Hogy hívják önt? - kérdé 10569 1, 25 | Brone is demokrata volt, a darwinizmus hirdetõje.~Nagy barátságot 10570 III, 103 | Koháry kevély föliratát:~DAT DEUS CUI VULT -~ STEPHANUS 10571 III, 144 | suttogtak is valamit errõl egy datolya fa alatt.~- Hej, Fruzinka 10572 II, 33 | képzelje csak: a nevenapjának dátuma jött ki.~ ~22. GAMIN-ÉLC~ 10573 II, 33 | öngyilkos születésnapjának a dátumát, s képzelje csak: a nevenapjának 10574 III, 73 | elismervényei. Tessék megnézni a dátumokat.~Koporka János a fogait 10575 IV, 62 | Annával; olyasfélén, hogy Daudet írta-e a Nábobot vagy Jókai?~ 10576 IV, 127 | sáskák elvonuló özönének a davarcsányi erdõben és az emõkei réteken 10577 1, 25 | El is ment a sógor-báró Davenportba (elég szemtelen volt), nagy 10578 1, 25 | Szegény Faragóné egész Davenportig szárazon-tengeren a kezében 10579 II, 36 | ügyvédet mindaddig, míg Smith Dáviddal nem találkozik: ekkor mind 10580 III, 1 | olyan szerszáma még szent Dávidnak sem! Abban, ha Istók fújja, 10581 II, 32 | kutya kisebbet harap.~ ~15. DEÁK-ADOMA~A zsugoriságról közmondásos 10582 III, 73 | Regdon is mindig elmondta a »Deák-asztalnál«, mirõl beszéltek, mit végeztek 10583 II, 18 | Történt pedig velem az a deák-életben hallatlan eset, hogy egyszer 10584 III, 148 | hogy egy este lent Pesten a Deák-klubban sehogy sem bírt összeverõdni 10585 II, 134 | paktum« ellenére is egy Deák-pártinak kicsinált kerületben baloldali 10586 1, 25 | meg ez isMelege lesz a Deák-pártnak« - míg megint nem jött egy 10587 1, 25 | megjelent, játszva verte le a Deák-pártot nem egyszer…~Egészen kedvet 10588 1, 14 | képviselõ vacsorálgat, kiknek Deákból csak éppen ez az asztal 10589 II, 110 | viszony folytán, melyben Deákhoz állott; nemcsak sok új adatot 10590 IV, 102 | lesz a nagy-magyarországi Deáknál, és furfangosabb, elmésebb 10591 II, 127 | vagyon, mikoron pedig nagy deákok lettek, azért, hogy a szép 10592 1, 18 | díszítésû zubbony ujján, deákos kis sapkákban, a hátulra 10593 IV, 95 | kellene fognom az öreg Deákra, hogy õ meg egyszer tréfából 10594 III, 62 | országgyûlési képviselõ úr, aki Deákról per »Feri barátom« beszél. 10595 1, 15 | Ugyan ne prézsmitáljanak itt deákul - duzzogott Frangepánné.~ 10596 II, 4 | azzal a gyáva Snapsszal?~- Deb’zon találkoztunk - bizonyítja 10597 IV, 148 | nagy nemzeti harc alatt is. Debernek kis falucska messze a hegyek 10598 IV, 148 | porfellegbõl.~Egyenesen Deberneknek tartottak. Lehettek vagy 10599 IV, 148 | kaszások katonáknak.~De a Deberneky-kastély csendes maradt sok ideig 10600 IV, 148 | Ilyen nagyobb cédula jutott Debernekyékhez. A szép kis tornyos kastély 10601 IV, 148 | tizenkét éves fiuk volt Debernekyéknek, a szõke fürtû Palika. Vézna, 10602 IV, 148 | kisül, hogy az bizony a Debernekyéknél veszett el. S megjön a pecsétes 10603 1, 17(8) | in cultu profundissime et debita oboedientia~humillimi et 10604 1, 17(8) | deputatos inquisitione omnia debito ordine nos executuros. Interim 10605 II, 41 | sor. Nekilátott õ is amúgy debreceniesen, de bizony pech-ben volt, 10606 1, 12 | pestit, Szilágyi professzor a debrecenit. Nagy szónoklatokban adták 10607 IV, 132 | Fogadjunk öt forintba, hogy Debrecent elhagyva, legott felkiáltanék: » 10608 IV, 131 | szomorú ez a folytonos décadence. A késõbbi szentek azt mondták: » 10609 IV, 73 | asztalunknál (kivált a negyedik decinél) vannak eszméi, sõt néha 10610 II, 5 | megérdemli a fáradságot. Decretálták, hogy processust akasztanak 10611 1, 17 | a parancs, a jus gladii decretum és a krakkói püspöknél járt 10612 III, 72 | melyet nagyapja, szépapja, dédapja szántott, hol az öreg diófa 10613 1, 13 | némileg nyugtalanítá a parvenü dédelgetése.~Minthogy pedig az elõkelõ 10614 1, 4 | melyeket annyi éven keresztül dédelgetett.~Milyen fáradsággal, gonddal 10615 III, 93 | közöttük, s e múltja miatt dédelgeti a házmester is a szép drótkalitkában, 10616 1, 13 | mint amennyi van. Azért dédelgette csak a stammgastot. A betévedõ 10617 II, 53 | lett a neve.~Szerették, dédelgették, mint egy darab aranyat. 10618 II, 85 | olyan echós hangon a circum dederum-ot, mint a néhai, sem nem olyan 10619 1, 23 | Magyarországon), de biz az a dédunokáit kezdte most ragyogó szavakkal 10620 1, 1 | aki a híres Pintye Gregor dédunokájának vallja magát, egy kis pénzmagra 10621 II, 54 | elbeszélésem hõsének egyik dédunokáját láttam azon a nagy lisztán, 10622 1, 17(8) | destinatas vertere in dies, non deest tamen et vigilantibus illusio. 10623 II, 51 | végének, sohasem sínylõdött deficitben. Bent a hivatalban pontos 10624 1, 17 | el a papot: »Ubi humana deficiunt, ibi divina incipiunt auxilia«. 10625 II, 8 | csak valami bálteremben defilíroznának egymás után gardedame-jaik, 10626 II, 122 | iparosokról szóló törvényben úgy definiálta az iparosok fogalmát, hogy: 10627 III, 35 | eszközök osztályozásánál a jogi definició a királyokat és írókat helyezi 10628 III, 1 | hogy közel járok a helyes definícióhoz, ha a rendeltetésének 10629 II, 68 | a jogi része. Szeretem a definíciókat, mert visszavarázsolnak


111-agent | aggal-alaba | alabb-allcs | alldo-angya | angyo-arccs | arcfi-atfut | atgaz-bacsi | bacsk-baran | barat-bedob | bedol-belec | beled-beolv | beoml-betya | beuln-bizon | bizot-bolto | boltr-botok | botol-butor | butul-cipel | cipes-csato | csatt-csill | csimb-csona | csong-defin | deflo-diofa | dioge-donac | donga-edith | edj-elall | elalm-elesu | elesv-elige | elije-elmef | elmeg-elore | eloro-eltak | eltal-ember | emble-erdem | erden-eseme | esend-ezere | ezerf-farka | farkc-felar | felas-feljo | felju-felta | felte-feste | festh-focse | fodis-folle | follo-fogar | fogas-fordu | fore-furke | furod-garda | garde-golyo | golyv-guvat | guver-gyony | gyopr-hadis | hadit-halki | hall--harco | harcr-hatra | hatsz-heist | hej-h-himpo | himze-holmi | holna-hugoc | hugod-idopo | idore-imrek | imren-irene | irgal-ivovi | ivre-jelen | jeles-juhas | juhbo-kampo | kamra-karok | karol-keddr | keddt-kenye | kenyo-keret | kerev-kezbe | kezcs-kiegy | kiehe-kikap | kikar-kiolt | kioml-kisze | kiszi-klass | klast-konyv | kop-kovet | kovez-komik | komis-korma | kormo-kulde | kuldh-kuvik | kvadr-lanyg | lanyh-lecsu | ledeg-legsz | legta-lenez | lenfe-leuto | leutt-lohol | loire-magan | magas-manus | manxn-meden | meder-megdo | megdr-megha | meghe-megla | megle-megpr | megpu-megta | megte-melio | mellb-merge | mergo-minis | minit-mosto | mostu-nador | nadpa-negye | negyh-nevel | nevem-nyala | nyald-nyujt | nyul--ocsol | odonk-ossze | osszh-olymp | om-oster | ostob-palca | palek-paraz | parba-penit | penna-pince | pinch-pogar | poggy-prenu | prepa-rabol | rabom-rasas | raseg-rende | rendi-rikat | rikka-rovas | rovat-sarka | sarko-serie | serif-sotet | soeur-sully | sulne-szaka | szakc-szarn | szaru-szele | szelf-szepe | szepf-szetv | szetz-szoba | szobo-szora | szorc-tagul | taine-tanul | tanun-tavas | tavat-tenge | tengo-tetem | teten-tizga | tizkr-tolma | tolna-tudom | tudos-tuzsz | tuzte-uvegk | uvegp-uszit | uszka-vagon | vagta-vando | vandr-vegei | vegek-veres | veret-vicis | vicka-visel | visit-vizeh | vizei-zarda | zarga-zsufo | zsugo-zwolf

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License