- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
1: Thaly, Irodalom- és muveltségtörténelmi tanulmányok a Rákóczi-korból.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
2: Bizonyosan a »pünktlich« szó rossz fordítása
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
3: E cinterem-jelenet magját s egyáltalában az elso beszély egy részének némi vázát Haller Hármas kö[...]
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
4: Amelyeknek a csosze ez ido szerint az én tisztelt barátom, Szépfaludy Ferenc.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
5: Bél Mátyás 1723-ban megjelent Prodromusában van a Kaszperek-legenda egy variációja megírva. 6: Vilsinszky Ferenc városi nótárius 1718-ban jegyezte fel a Kaszperekrol szóló csodatörténetet, a h[...] 7: Nem ember keze gyújtotta fel, hanem a holt »phantasmája« - jelenti Kozanovich szepesi kormányzónak[...] 8: A városi magisztrátus Szembeck Mihály püspökhöz küldött levelének eredetije a lengyel nyelvu quar[...] 9: Szembeck Mihály krakkói püspök eredeti levele is ott oriztetik a Liber Actorum-ba bekötve. 10: Néphit szerint szerencsétlenséget jelent. 11: Az asztalnál. (A szolovirág a bor, a búzavirág a lángos és a kendervirág az abrosz). 12: A kos szarva üres belülrol és meglehetos homályosság lehet benne.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
13: Célzás arra, hogy a szegényebb nemesek ládája régi királyi okmányokkal van csak tele.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
- A KRÚDY KÁLMÁN CSÍNYTEVÉSEI
14: Az 1840-iki folyóiratok Európa-szerte sokat írtak D’Estany Jozefinrol és különös szemeirol. M. K. [...] 15: Vigyázz, bolond, megígéri, megcsal. Megjárod pajtás. Légy engedo. 16: Rándel: megborotvál. Mujalipe: bíróság, pháro: öreg. 17: Több krónikások említik ezt a csodát, Bonfin is, de a tudákosabbak egy hegycsuszamlás következmény[...] 18: Abban az idoben a legjobb fajtájú pisztoly, a bécsi Kuchenreitertol való.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
19: Szerelmi bájital a tótoknál.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
20: Vaskor egy gazdag, 200 holdas paraszt a vidéken M. K.
- I. KISREGÉNYEK, NAGYOBB ELBESZÉLÉSEK ÉS TÖREDÉKEK
21: Kedélyes német megszólítás: »Altes Haus«, öreg cimbora helyett. 22: A népfantázia szerint egy rozsét vivo ember alakja látszik a holdban. A demokratikus irányzat elc[...]
- II. ELBESZÉLÉSEK, ANEKDOTÁK, FORDÍTÁSOK, TÖREDÉKEK
- FÜGGELÉK DIÁKKORI DOLGOZATOK RIMASZOMBAT 1861
23: Dierner: Magyarország Története. [Mikszáth jegyzete.]
- II. ELBESZÉLÉSEK, ANEKDOTÁK, FORDÍTÁSOK, TÖREDÉKEK
- FÜGGELÉK DIÁKKORI DOLGOZATOK RIMASZOMBAT 1862
24: Gvadányi villag historiája. [Mikszáth jegyzete.]
- II. ELBESZÉLÉSEK, ANEKDOTÁK, FORDÍTÁSOK, TÖREDÉKEK
25: Az angol nyelvre való lefordítás jogát szerzo azon ideig, míg a missek Szegeden tartózkodnak, mag[...]
- III. NOVELLÁSKÖTETEK, RÖVID ELBESZÉLÉSEK
26: Megyei tisztviselo.
- III. NOVELLÁSKÖTETEK, RÖVID ELBESZÉLÉSEK
27: Székfoglaló a Petofi Társaságban.
- III. NOVELLÁSKÖTETEK, RÖVID ELBESZÉLÉSEK
28: Szerzo székfoglalója a Kisfaludy Társaságban.
- III. NOVELLÁSKÖTETEK, RÖVID ELBESZÉLÉSEK
29: Az én igen tisztelt barátom, Kovács Gyula, írja most nagy apparátussal a magyar házasságok történ[...]
- III. NOVELLÁSKÖTETEK, RÖVID ELBESZÉLÉSEK
- FÜGGELÉK A KLUB Regényes korrajz 1884
30: A »laz« a hegylakók nyelvén annyit tesz, mint tanya.
31: Azon akció befolyása alatt íratott, midon dr. Török Aurél Petofi csontjait kereste a félegyházai [...]
32: Ez elbeszélés eredetileg felolvasás volt egy fovárosi körben. 33: Az illeto körben ugyanis nem a szerzo olvasta fel a muvét, hanem egy kedves hangú muvésznonk, aki[...]
34: Báthory Endre, a kardinális.
- IV. RÖVID ELBESZÉLÉSEK
- MAGYARORSZÁG LOVAGVÁRAI REGÉKBEN
35: Orbán Balázs: Székelyföld leírása. III. köt. 124. l.
36: Egy orvos-bál táncrendjére írta a szerzo.
|