Lemonin György
gazdag kereskedőnek két fia járt a londoni egyetemen, a boldogult
első nejétől maradt Károly és a fiatalabb Harry.
Mindkettő
igen derék fiatal tanuló volt, mindenikök szorgalommal haladott a jogi pályán,
jellemök kifogástalan volt, tanáraik, tanulótársaik mind egytől egyig
szerették a két Lemonin testvért, kik dacára, hogy nem egy anyától származtak,
alakban, arcban is szinte a hihetetlenségig hasonlítottak egymáshoz.
A két testvér
kimondhatatlanul szerette szülőit s a szülők őket. Azon
körülmény, hogy Károly csak mostohafia Lemonin asszonynak, mit sem változtatott
a dolgon, s a legélesebb figyelő sem fedezhette volna fel úgy a Lemonin
házaspár, mint a fiúk részéről a legparányibb különbséget sem, mely e
viszonyból származott volna.
A Lemonin család
úgyszólván mintája volt egy család fogalmának a szó legnemesebb értelmében, s
nemcsak gazdagsága által emelkedett ki magasan a többiek fölött, hanem erényei,
szorgalma, szerénysége és becsületessége következtében is.
Szorgalmuk által
az isten nagy vagyonnal áldotta meg a házaspárt, és ami a vagyonnál is többet
ér, nagy boldogsággal, mert semmi sem teheti olyan boldoggá a szülőt, mint
ha látja, hogy élete legfőbb célja, gyermekei szépen, nemes irányban fejlődnek
arra, hogy majdan a társadalom hasznos tagjaivá váljanak.
A két fiún kívül
még egy leánygyermek is volt, a kis tízéves Ella, ki szinte egy londoni
nevelőintézetben volt elhelyezve, hol a két nagyobb fiú minden vasárnap
meglátogatta nővérüket.
A jóknak élete
már e földön mennyország! A jóknak sok jut ki a nemes örömből s
boldogságból, és az örömnek, boldogságnak alig van története.
A két Lemonin fiú
minden nagyobb följegyzésre méltó esemény nélkül haladt előre
tanulmányaiban, mindkettő ügyvédnek készült, s mindenki azt jósolta róluk,
hogy idővel bizonyára jeles jogtudósokká, s egyéb kiváló tulajdonaik
mellett még országos képviselőkké is válhatnak, ami Angliában is, éppúgy
mint Magyarországon, a legmagasabb jutalma a polgárerényeknek.
Károly és Harry
között a legszebb testvéri egyetértés és kölcsönös vonzalom uralkodott
mindenkor, melyet egyszer sem zavart meg semmi; mindamellett a viszonyok
bizonyos nemes versengést támasztottak köztük, melynek oka nem annyira
önmagukban, mint inkább a külső körülmények nyomásában rejlett.
A londoni egyetem
nagy ünnepélyén, mikor a feladott jogtudományi pályakérdésekre beérkezett
legjobb művek koszorúztatnak meg az összes egyetemi polgárok harsogó
éljenei közt: a tanári kar ezúttal kijelenté, hogy eltérni kellett ez idén a százados
szokásoktól, mert két oly jeles mű érkezett az első pályadíjra,
melyek különféle felfogással ugyanazon egy kérdést annyi tudományos
alapossággal világítják meg, miszerint teljes lehetetlenség volt eldönteni:
melyik a jobb, melyik a jutalomra méltóbb; minélfogva abban állapodtak meg,
hogy úgy a jutalmat, mint a dicsőség és érdem koszorúját megosztják a két
mű szerzői közt.
A lepecsételt
levelek felbontatván, az egyetem rektora harsány szóval s maga is meglepetve
hirdeté ki a szerzők neveit.
- Uraim, e munkák
szerzői: az egyiké Lemonin Harry, a másiké Lemonin Károly.
A tanulók
lelkesedve, ujjongva üdvözölték a kitüntetett társakat, de az egyetemi tanári
kar ezen szabályellenes eljárása nem maradt minden megjegyzés nélkül.
Sokan kételkedtek
abban, hogy két ugyanazon tárgyról írt mű közt ne legyen jobb az egyik,
mint a másik, s azt ne lehessen megítélni.
A
szőrszálhasogatásra úgyis mindig hajlandó tanulók sorában élénk hullámokat
vetett az a kérdés: melyik jobb hát a két
mű közül, s egy kis eltéréssel aztán: melyik a különb ember a két Lemonin közül?
Mindenki szerette
volna olvasni a kérdéses műveket; pénzt gyűjtöttek, hogy azokat
kinyomathassák.
A Lemonin-kérdés
valóságos forradalmat idézett elő e kis, de azért nem kevésbé érdekes
világban. Úton, útfélen folytak a viták, divattá vált erről beszélni
mindenütt: melyik a különb munka? melyik a különb gyerek?
Persze, hogy így
aztán még bajosabb volt ezt eldönteni.
Az ifjúság két
pártra szakadt, a Károly- és Harry-pártra, s elkeseredten küzdött ki-ki a maga
meggyőződése mellett; a mozgalom általános lett, s fájdalom, nem egy
véresen végződő verekedést is idézett elő. Mert az anglus
természet ilyen bolond ám, képes akármilyen csekélységhez szívósan ragaszkodni
s nem engedni a maga meggyőződéséből semmit.
A magyar ember
megun mindjárt mindent. Tapasztaljuk azt lépten nyomon. A nemzeti viseletet,
melyet oly lelkesedve karoltunk fel 1860-ban, már nehány év múlva fitymálva
vetettük le; az oly nehezen kivívott legszebb nemzeti jogaink iránt nyomban
elhidegültünk. Semmivel nem törődünk; a politika arra való, hogy hadd
igazítsa el a miniszter; a tudomány az Akadémia dolga; az irodalmi kérdések a
Kisfaludy Társasághoz tartoznak.
Hát akkor a mi dolgunk ugyan micsoda? Ránk ugyan mi tartozik
hát?
Más országokban az életrevaló nép már kora fiatalságban
felfogja, hogy mindenikök egy-egy tényezõ a társadalom nagy gépezetében, s
gyakorolja ellenõri szerepét mindenütt, ahol csak lehet, kis dolgokban éppen
oly hévvel, mint a nagyokban.
És ez a helyes álláspont, mert kis dolgok nincsenek a
társadalomban, legfeljebb kicsinyeknek látszók.
Valaki kinevette egyszer osztrák sógorainkat, hogy nem
átallottak forradalmat csinálni, midõn a sör árát a korcsmárosok tíz krajcárról
tizenkét krajcárra emelték; kinevették, hogy e jelszót írták fel a lázongók
zászlajára: tízkrajcáros sör, vagy halál! Pedig hát azok a jámbor sógorok éppen
nem cselekedtek nevetséges dolgot, hanem inkább megértvén, hogy ezen csekélynek
látszó fölemelés által is roppant sújtva lenne az úgyis eléggé nyomorék
munkásosztály, helyes és jogosult beavatkozásuk által talán egy bekövetkezõ
sokkal véresebb, sokkal iszonyúbb mozgalmat kerültek ki vagy legalább odáztak
el. Mert attól a millió meg millió éhes szájtól nem szabad elvonni minden
falatot, ha azt akarjuk, hogy ne minket faljanak fel. A népnek enni kell adni,
hadd legyen betömve a szája, nehogy eszébe jusson harapni vele!
Angliában, honnan elbeszélésünket merítjük, nehány év elõtt
felemelték a déli vaspálya szállítási díjait. Az egész vidék forrongásba jött
ez érdekeiket közelrõl érintõ esemény miatt. Meetingek (gyûlések) tartattak
széltében, melyekre nõk, férfiak, nagyobb gyermekek jelentek meg tömegesen s
elhatározták, egymás közt törvénnyé emelték (mert ahol jellemes, életrevaló és
erkölcsös a nép, ott a határozat törvény), hogy ezentúl mindenki szekeren vagy
gyalog fog utazni, mellõzve a vaspályát még akkor is, ha a legsürgõsebb útja
lenne. És e naptól kezdve a nyerészkedni óhajtó vasúti társulat vagonjai
üresen, néptelenül robogtak a fütyülõ gép után, úgyhogy a társulat, hogy a
megbotránkozott közönséget kiengesztelje s visszahódítsa, még a hajdani árakat
is tetemesen kénytelen volt leszállítani.
Az életrevaló nemzet mindenbe beleszól, mindenben uralkodik
és mindenütt segít magán.
Hazánkban is folyton emelik a különbözõ társulatok, hogy
egyebet ne is említsek, a vasúti tarifát. Nos, és mit teszünk ellene? Azt
tesszük, hogy fizetjük birkatürelemmel, mint ahogy fizetnõk, ha még kétszer
olyan magasra emelnék is, mint most.
De elég volt a komoly szavakból ennyi, melyeket azért mondtam
el e helyen e lap fiatal olvasóinak, hogy korán érdeklõdjenek minden olyan ügy
iránt, mi õket érdekli, vegyenek tudomást a nemzeties irányú mozgalmakról, és
korán szokják meg, miszerint a társadalom legyen izgékony, eleven, ne pedig
érzéketlen tetszhalott, mely kutyába sem veszi az apró tûszúrásokat, elégnek
látván akkor riadni fel, mikor egész lándzsát döfnek szívébe, mikor már
rendesen késõ.
Nem mondom én, hogy a magyar ember ostoba, ki föl nem bírja
fogni az apró dolgok horderejét is, de lusta s mindent mástól vár; mintha az
egyszeri cigány lenne, ki ahol tenni kellett, a szomszédját döfte meg, hogy:
no, szólj már te is’ more!
De most már csakugyan nem fárasztom tovább ifjú olvasóimat,
hanem áttérek a Lemonin-mozgalomra, mely a londoni egyetemet valóságos
izgatottságban tartotta 1835-ben; sõt a legutóbbi napokban oly nagy mérveket
öltött már a divatos kérdés, hogy a külvárosi lapokba is átcsapott s onnan
lassankint a komolyabb sajtó fogta fel (éppen béke ideje lévén) s közölvén
mindkét mûvet, hagyta a megeredt kritikát folyni szabadon, hogy melyik hát a
különb munka, s melyik Lemonin a különb gyerek.
A Lemonin
fiúk egyszerre híres emberek lettek. Egész London róluk beszélt, s még jónevû
tudósok sem átallották jogtudományi munkájuk összehasonlítását megkísérleni, de
természetesen hasztalanul.
Ezen dolgok
nem maradhattak befolyás nélkül magokra a Lemonin testvérekre sem, mind a kettõ
nagy és rendkívüli tetteket igyekezett véghez vinni, hogy a másikat legyûrje Õk
maguk is úsztak az általános árral, hogy melyikök hát a különb ember?
- Édes
Károly - mondá Harry egy napon -, te úgy látszik egy idõ óta nem dohányozol. Szinte sajnállak, hogy
ez élvezetet is megvonod magadtól; miért teszed azt?
- Két
okból, Harry; a dohányzás elõször is árt az egészségnek és neveli egyikét ama
szenvedélyeinknek, miknek késõbb rabjai leszünk, másodszor pedig...
- Nos,
másodszor? Szinte kíváncsivá teszel.
- Sok
hasztalanul kidobott pénzbe kerül.
- Bah! Te
zsugori! Nevetségessé teszed magadat! Nem kapunk-e annyi pénzt szülõinktõl, amennyit
csak kívánunk? Hiszen mi gazdagok vagyunk, Károly, s kivált te, kit édesanyád
után is nagy összeg pénz illet. Nálunk az ilyenféle fösvénykedés, azonfelül,
hogy nevetséges, még hiba is.
- Hidd el,
öcsém, csak takarékosság.
- Ördög
vigye takarékosságodat! Nos, talán bizony a szivarozásból ekképp megkímélt
pénzt félrerakod?
- Egészen
eltaláltad. Valahányszor drága szivarodra gyújtasz, én mindig átcsúsztatom annak árát másik zsebembe s
itthon aztán bedobom e kis nyíláson ezen vasládácskába, melyet e célra
vásároltam.
Harry
gúnyosan kacagott föl.
- Talán
bizony a nyert pályadíjat is ott zsugorgatod?
- Egy
részét igen.
- Nos, és
minek, ha szabad kérdezni?
- Azon
egyszerû okból, édes Harry, mert semmire sem bírtam hasznosra elkölteni. Minden
szükségletem fedezve van.
- Hogyan,
nem bírtad volna elkölteni? Miért nem vettél rajta könyveket, mint én, vagy
miért nem jársz az operaszínházba, mint én? Mûvelt ember ezt nem nélkülözheti.
- Látszólag
igazad van, testvér, de kimagyarázom magamat. Te mindenféle könyvet megveszel,
hogy könyvtárad szaporodjék; pompás kötésekbe foglaltatod azokat, hogy külsõleg
is gyönyörködtessék a szemet. Én azonban csak azon könyveket veszem meg, mik
különösen érdekelnek s mikbõl hasznot meríthetek, s lehetõ egyszerû kötést
veszek igénybe; innen van aztán, hogy pénzembõl mindig marad valami. Ami pedig
az opera-színházat illeti, nekem elég egyszer megnéznem, abból tágítom,
finomítom zenei ismereteimet, mûízlésemet. Azt sose tudnám tenni, mint
te, hogy úgyszólván rabja vagy az operai elõadásoknak s képes volnál
kétségbeesni, ha egyszer is el kellene valamelyiket mulasztanod.
- Egy igazi gentleman ilyen - felelte Harry - Egy igazi
gavallérnak kedvtelései vannak, miket nem szívesen nélkülöz. Nem azért mondom,
Károly, mintha dicsérném magamat, hanem ebben az egyben megelõztelek, fölülmúltalak, s annyira meg vagyok
elégedve azon modorral, melyben pénzemet értékesítem, hogy ki sem mondhatom.
Nagy havidíjammal, melyet otthonról húzok, mindenütt ott vagyok, ahol valami
érdekes történik, meg ott is, ahol segíteni kell, mert édes testvér, ha
gazdagok vagyunk, eggyel szaporodnak kötelességeink is. Ez esetben nem elegendõ
az, hogy pusztán saját igényeinket, szükségleteinket töltsük be; ez esetben az
igényeknek szükségképp túl kell terjedniök a közönségesen - vagy különben nem
tesszük meg kötelességünket a társadalomban.
- Igazad van, testvér - viszonzá Károly -, te úgy viseled
magad, mint egy vagyonos, nemes fiú sem szebben, nemesebben de kérdem mármost,
hol van az megírva, hogy mi örökké gazdagok is maradunk? A jövõ isten kezében
van, barátom, s nem tudni, mit rejt sohasem Emlékezzél, mit írt atyánk utolsó
levelében, hogy az üzlet rosszul megy, hogy két hajója veszett el a tengeren s
isten nagy megpróbáltatásnak tette ki.
Harry homloka elborult egy pillanatra, de csakhamar ismét
derülten szólt:
- Eh! minden kereskedõ egyforma egy dologban Mindig tele van
a szájuk panasszal. Atyánk okos ember, s bizonyára, ha isten kedvez
egészségének, meg fogja kétszerezni eddigi vagyonát.
E párbeszéd késõ este történt a Lemonin testvérek közt.
Károly már az ágyban pihent. Harry pedig feketekávét szürcsölve és szivarozva,
könyvét, melybõl figyelmesen olvasott az imént, eltolva, beszélgetett
bátyjával.
Az utolsó szavaknál élesen szólalt meg ott kint a kapus
csengettyûje, s nehány perc múlva, miután a kapu csikorogva kinyílt, tompa,
mogorva hang hangzott fel az udvarról.
- Vezessen fel a Lemonin testvérekhez.
- Ily késõ éjjel? Ki látta azt? - dörmöge a kapus.
Harry kérdõleg nézett Károlyra.
- Minket keresnek. Ki kereshet most minket?
E pillanatban kemény csoszogó léptek közeledtek az ajtóhoz.
Az ajtó minden kopogás nélkül nyílt meg, s egy tanulótársuk
lépett be, átázva, dúlt arccal.
- Mi bajod, Dick? szólj, mi történt, hogy ilyen szokatlan
órában kellett bennünket fölkeresned?
- Nagy, nagyon nagy szerencsétlenség - kiáltá az erõs,
mogorva Dick, kit általánosan vasgyúrónak neveztek az egyetemen.
- Szólj hát az isten szerelmeért!
De a vasgyúró ajkain egyetlen hang sem bírt kijönni, apró
szürke szemei megteltek könnyekkel és elborították arcát; melle zihált, karjai
és feje csüggedten hajlottak le.
Károly, látva Dick állapotát, azonnal felfogta, hogy nem
közönséges baj érhette a derék fiút, ki becsületessége és szorgalma által
mindenki tiszteletét bírta, és sem szülei, sem rokonai nem lévén, a legnagyobb
szegénységben önerejébõl küzdött az élettel, illetve készíté magát elõ
tanulmányaival az életre.
- Légy hát férfi, édes Dick, és mondd el nekünk, ha
bizalmadra méltatsz, mi bajod történt? - kiálta a két Lemonin részvéttel.
Dick még jobban zokogott s csak töredezett szavakat
hallatott.
- Elvesztem, örökre elvesztem Én nem élhetek tovább...
- Hogyan, Dick! Ne légy gyerek és vénasszony egy személyben;
úgy tudom, nem szoktál a levegõbe beszélni - mondá Harry komolyan.
Dick dacosan emelte föl fejét, azután odalépett két
barátjához és megszorítá kezöket.
- Úgy van, barátim, én meg fogok halni. ez komolyan volt
mondva. Hidegen mérlegelve a dolgot, egyéb nem is maradt fenn számomra azon
szerencsétlenség után, mely velem történt. Tudom, hogy a két Lemonin keblében
nemes szív dobog. Ti tudni fogjátok, mit tesz az, mikor a vasgyúró azt mondja:
meg fogok halni. Az annyit tesz, hogy már õ akkor halva van, hogy már õ akkor
nem tehet egyebet. S ti nem fogjátok õt arról lebeszélni, mert meg vagytok gyõzõdve,
hogy oka van rá így cselekedni.
- Bizonyára lehetnek esetek - felelte Károly bámulatos
hidegvérrel -, midõn így s nem másképp kell cselekedni. De ily esetek, édes
Dick, csak könnyelmû s gyámoltalan embereknél fordulhatnak elõ, s te nem vagy
az.
Dick szomorúan rázta meg nagy, bozontos szõke fejét...
- És a szerencsétleneken - jegyzé meg szomorúan -, s én az
vagyok.
- Még mindig mit sem mondtál nekünk - nyugtalankodék Harry.
- Fölösleges is lenne untatnom benneteket szerencsétlenségem
részleteivel, miknek elbeszélése kimerítné erõmet; hozzátok csupán egy kérésem
van. Hiszitek-e, hogy becsületes ember vagyok, s hogy most életem utolsó
óráiban, mert reggelre már halva leszek, nem hazudom?
- Volnánk-e másképp barátaid, ha nem hinnõk? Mi becsülünk és
szeretünk téged!
- Istennek hála érte! - kiáltá Dick, s apró szemei
felragyogtak egy percre -, e tudattal nem fog annyira fájni a halál.
- Oh, hagyj fel e gondolattal! Hátha csak te látod a dolgot
olyan nagynak? Hátha még segíteni lehet rajta?
Kezével elutasító mozdulatot tett.
- Nem, nem. Ez már el van végezve. Minden szó, minden tanács
immár fölösleges. Rajtam nem segít semmi, semmi...
A két Lemonin sápadtan, remegve nézte barátját. Az pedig
egészen visszanyerte már nyugalmát.
- Holnap reggel el fogtok menni ketten az öreg Viellent
ügyvédhez, kinél dolgozom, és meg fogjátok neki mondani, hogy Simpton Dick, a
negyedik asztalnál dolgozó írnok tisztelteti, de az irodában a rendes idõben
nem jelenhetett meg, mert meghalt. Ez az én utolsó kérésem hozzátok. Megteszitek-e?
- Azon esetre - mondá Harry tompa, síró hangon -, ha meg
fognál határozatodnál maradni, Dick, azon esetben megjelenünk Viellent
ügyvédnél, a vén zsugorinál.
- Megmondjátok neki, hogy köszönöm amiért öt éven keresztül
munkát s kenyeret nyújtott nekem.
- Keserves kenyér volt, Dick.
- Mindegy, de õ adta, s a semminél mégis jobb volt. Végül
átadjátok neki e levelemet, melyben meg van írva az ok, amiért fõbelõttem
magam. Az ok szorosan összefügg Viellent úrral. És itt következik az, barátim,
amiben nemes barátságtokra számít egy haldokló; jól figyeljetek! Ha az ügyvéd
nem hinne a levélben elõadottak valószínûségében, ti tanúságot fogtok tenni egy
halott becsületessége mellett, bármit bizonyítson is ellene a látszat, és tudni
fogtok szükség esetén intézkedni is. A Lemoninok becsülete és jelleme meg fogja
tudni választani a helyes utat. Isten veletek, édes barátim!
Dick lecsapta a levelet, kalapját vette és elrohanni
készült, de Károly kiugrott az ágyból és eléje állott.
- Egy mozdulatot sem teszünk, Dick - mondá szilárdan -, ha
rögtön le nem ülsz és el nem beszéled ama szerencsétlenséget...
Dick szomorú mosollyal nézett maga elé:
- Mi kedvetek telik engem tovább kínozni?
- Tudni akarjuk az esetet minden áron - szólt Harry - és be
akarunk folyni határozatodra. Több szem többet lát.
- De ha mondom - viszonzá Dick majdnem durván -, hogy az
eset egyszerû és világos; úgy hogy semmiféle filozófiával nem lehet sem elütni,
sem szelídíteni. Ha lehet, múljék el tõlem e keserû pohár!
- Nekünk még keserûbb lenne az, ha így hagynánk elmenni.
Vagy már nem bírjuk bizalmadat. Ej, ej, Dick, milyen eljárás ez tõled? Szent
isten, miféle történetrõl van itt szó?
- Ám ha kívánjátok, isten neki!
- Csak bátran, Dick, hiszen ösmerhetsz minket. Mi sem
tartjuk a becsületet szemetnek, s ha azt kívánja, hogy halj meg, mi leszünk az
elsõk, akik fájdalmasan megsiratunk, de azt mondjuk, hogy igen, meg kell
halnod.
- Oh, ti derék fiúk vagytok! - kiáltá Dick s könnyei újra
megeredtek. - Kétszeresen fáj elhagynom e szép életet miattatok de nem tehetek
egyebet. Istenem, nem tehetek mást.
- Majd meglássuk.
A boldogtalan ifjú csak nehezen bírta magát összeszedni, a
megindulás és fájdalom annyira erõt vett rajta.
- Halljátok tehát történetemet: ma délután Viellent úr az
irodai órák bevégeztével magánszobájába hítt, s így szólt hozzám: Dick, én önt
becsületes embernek tartom s bizalmam önben határtalan. Egy igen fontos ügyet
bízok önre. Íme, fogja ez ötvenfontos bankjegyet (körülbelül 500 forint), s
menjen a rendõrségi osztályhoz és adja át tiszteletemet Meyleg fõhivatalnok
úrnak, s mondja meg neki, de e szavakkal, amint tõlem hallja: „Viellent ügyvéd
úr, fõnököm itt küldi ezen ötven fontot, melyet a minap kölcsön vett, s
egyszersmind nagyon kéreti, szíveskedjék egy útlevelet küldeni, Amerikába
szólót, Smith Dávid névre: kék szem, szõke szakáll, pisze orr, rendkívül magas
termet.” Ön ügyes kópé, Dick, úgy mond, s tudni fogja, mit tesz ez; valamint
tudni fog kellõ tapintattal eljárni ez ügyben.
- Nos, mi történt tovább? - kérdé Harry érdekfeszülten
figyelve minden szóra.
- A pénzt átvettem s mindössze annyit jegyeztem meg: azt
hiszem, azon úr számára lesz az útlevél, ki ma járt itt az irodában. Éppen az õ
számára, Dick - jegyzé meg fõnököm ravasz kacsintással -, annak az úrnak sietõs
útja van, nagyon sietõs útja; ha lehet, azonnal térjen ön vissza az útlevéllel,
illõ jutalom üti a markát...
- Ezer ördög! - kiáltá Harry -, ez egy kicsit olyan dolog,
mintha nagyon furcsa lenne.
- Magam is ilyennek találtam - folytatá Dick elbeszélését -,
de elvégre is mi közöm hozzá? Örömmel siettem utasításomat végezni, melyért,
miután irodai órán kívül teszem, méltán várhattam a jutalmazást. Útközben
édesdeden gondoltam a holnapi napra, remélve, hogy a kapott néhány shillingbõl
kis nõvéremnek szerezhetek örömet, ki egy itteni árvaházban van elhelyezve;
talán egy cipõre is telik belõle. Másrészt némileg büszke voltam, hogy fõnököm
egy egész vagyont, ötvenfontos bankjegyet mert rám bízni, noha, amit elõbb
elfeledtem említeni, nyugtát vett tõlem róla. Kettõzött léptekkel siettem a
rendõrségi épületbe, midõn utam a Kék Hering kávéház mellett vitt el, hova
járni szoktunk. Az ablaknál barátaink közül nehányan kártyáztak, mások ismét
olvastak, csevegtek, szivaroztak. Látván engem arra elhaladni, utánam
kiáltottak, hogy térjek be egy percre; egy vitás kérdés támadt a kártyázók
közt, melyben nekem kell bíráskodni.
- Tudsz kártyázni is?
- A tarokkot kitûnõen értem, gyermekkoromban tanított meg rá
apám. S minthogy éppen tarokk volt a játék, a támadt vitában részt vettem,
mégpedig állításaim mellett olyan tûzzel, hogy minden egyébrõl megfeledkeztem,
s hosszasan ott feledtem magam, kezembe véve a kártyát és a lejátszott vitás
parti elhibázott esélyeit megfoghatóvá tenni igyekezvén, hogy állításaimat
bebizonyítsam, úgy osztottam ki a kártyákat a játszók közt, amint az
elbeszéltek szerint azelõtt voltak. E percben valaki megkopogtatta az ablakot
kívülrõl; mindnyájan oda pillantottunk s én fõnökömet, Viellent urat ösmertem
meg a kopogtatóban, ki az utcán haladva meglátott a kártyaasztalnál. Hirtelen
elhagytam a kávéházat s elpirultam, midõn Viellent úr így szólt hozzám: Ej, ej,
nem szép öntõl, barátocskám, hogy a kártyaasztalhoz ül ilyenkor, midõn egyrészt
oly fontos megbizatást vállal el, s midõn másrészt oly nagy összeg van a
zsebében. Nehány mentegetõ szót gagyogtam s inkább futva, mint menve tartottam
a rendõrséghez. A rendõrségi épület kapujában, magamat elõkészítendõ, zsebembe
nyúltam, hogy az ötvenfontos bankjegyet és az írást elõvegyem, melyre Viellent
úr az elutazandó Smith Dávid személyleírását feljegyezte.
Dick homlokáról az elbeszélés e részénél halálos
verejtékcsöppek gyöngyöztek s a kidagadt ereknek sebes lüktetését szinte látni
lehetett.
- Zsebembe nyúltam s a borzalom és kétségbeesés megrendítõ
érzelmei fogtak el, mert csak az írás volt meg, az ötven fontsterling sehol.
Mint vadállat ordítottam fel s téptem magamat, ezerszer és ezerszer vizsgálva
át zsebeimet. Mind hasztalan! A bankjegyet elvesztettem, vagy kilopták a
zsebembõl. Mint az õrült rohantam vissza a Kék Hering-hez, hogy talán ott
rántottam ki a bankjegyet, s valamely barátom találta meg, ki visszaadja...
Amint éppen a kávéház ajtaját nyitom, s hátrafordulok,
szemeim ismét a Viellent úr szemeivel találkoztak, ki egy bérkocsiban robogott
el az utcán ama bizonyos Smith Dávid társaságában, s engem megpillantván
haragosan kidugta fejét az ablakon s ujjaival megfenyegetett. Istenem! mit fog
gondolni rólam még akkor is, ha a bankjegyet megtalálom. Hát még akkor, ha meg
nem találom, sóhajték fel elszorult szívvel, az ajtón sápadtan, lihegve
betántorogván. Oh, barátim! Iszonyú pillanat várt reám! De minek rajzoljam azt
elõttetek; elég tudnotok, hogy a bankjegyet nem találtam meg, elveszett, odavan
nyomtalanul, s Viellent semmit nem gondolhat egyebet, mint hogy elkártyáztam
azt. Ösmerem emberemet, elsõ dolga lenne engem elcsapni, s aztán mint
sikkasztót fenyítõ törvényszék elé állítani. De én sem tennék másképp hasonló
esetben.
Dick újra könnyekre fakadt s fuldokolva ekképp fejezé be
szerencsétlensége elbeszélését:
- Íme, most már mindent tudtok. Még a körülmények is
összeesküdtek, hogy a becstelenség látszatát kölcsönözzék annak, ami csupán
szerencsétlenség volt. Nos, fiúk! - tette hozzá aztán egyszerre felugorva
határozott s majdnem nyugalmat kifejezõ hangon - helyesen teszek-e, midõn a halált
választom a gyalázat helyett?
A Lemonin testvérek némán, sápadtan ültek szemben Dickkel:
egyik sem szólt sokáig. Végre Harry törte meg a csendet.
- Iszonyú dolog! Oh, miért nincs ötven fontom! Oh, ha
valakitõl kölcsön vehetnénk!
- Eredj te, bohó - mondá Dick keserû humorral -, hol akadnál
Nagy-Britanniában olyan bolondra, aki kiskorú tanulóknak ötven fontot
kölcsönözne!
- Ha legalább elseje lenne; kettõnk havi pénze, melyet
otthonról húzunk, harminchat font; egyéb értékes apróságok átadásából és a Károly
megtakarított pályadíjából tán ki tudnánk egészíteni a még hiányzó tizennégy
fontot. Igaz-e, Károly? De így mit kelljen tenni, istenem, mit kelljen tenni?
Holnap távirozhatnánk szüleinknek, de ez késõn van Késõn van! Viellent mindjárt
reggel követelni fogja az összeget.
Dick sírva borult Harry nyakába.
- Köszönöm nemes szívedet Tudtam én azt, hogy ti szerettek
engemet. Légy meggyõzõdve, hogy szavaid jólestek a szegény Dicknek nagyon,
nagyon jólestek. Az isten áldjon meg értök! Ne is gondolkozzatok, kérlek, az
olyan dolgokról, amik a lehetetlenség világában mozognak. Uramisten! be vakmerõ
a fiatalság! Bizony még nincs is egyéb hátra, mint hogy arról tanakodjunk, hogy
vegyünk ötven fontot! Az egész egyetemnek összevéve sincs ötven fontja
egyszerre!
- Istenem, istenem - tördelte kezeit Harry -, de valamit
csak tenni kellene! Ugye, Károly? De miért vagy oly hallgatag?
- Gondolkoztam - felelte Károly -, vagyis inkább egy kis
számvetést csináltam fejemben. Igazad van, Harry, valamit csakugyan tennünk
kell, s minthogy esetleg én már levetkõztem, te pedig fel vagy még öltözve,
kezdjük azon, hogy szaladj le a házmesterhez, költs fel s kérj tõle kölcsön egy
feszítõvasat.
- Mit akarsz azzal tenni?
- Majd meglátod! Siess!
Harry nehány perc múlva elõhozta a kívánt tárgyat.
- Bravó! - kiáltá Károly. - Csakhogy feszítõvasunk van, most
már könnyebben fog menni a Dick dolga...
- Nagyon értelem nélküli a mai beszéded - jegyzé meg Harry
komoly megrovással -, barátunk szerencsétlensége éppen nem alkalmas tárgy a
tréfára...
- Az ördögbe is, hát tréfálok én? Csupán a feszítõvasnak
örültem meg, csodálkozván a házmester udvariasságán, ki felkelt s ideadta.
- Igen ám, mert azzal fenyegettem, hogy másképp a bicskámmal
nyomban elvágom az ajtajához szolgáló csengettyûzsinórt, s megfosztom az összes
éji kapunyitási jövedelmétõl.
- Tehát lássunk munkához, fiúk! Itt a tárcám, benne van a
nyolc font, mely a pályadíjból még maradt. Most pedig vegyük elõ a kis
vasládát. Melyitek az erõsebb, feszítse fel. Abba rakom a szivarozásodat
ellensúlyozó összeget: hozzuk napfényre.
- No, ugyan érdemes lesz! Ha sok van benne, hát akkor egy
font. Ezért kár volt felhozni a feszítõvasat.
- Micsoda? Csak annyit szíttál volna ki másfél év óta?
Károly elõvette az ágy alól a takaros bronz szekrényt s
Harry fitymálva feszíté neki a vasat, de ugyancsak megizzadt, míg
elválaszthatta tetejét alsó részétõl.
- Nos, uraim, nézzük meg a hírhedt bankot - mondá Harry
gúnyosan, egy szomorú, tekintettel a szegény Dickre, ki mereven, némán bámult a
terem egy pontjára, érzéketlenül arra, ami körülötte történik.
Károly mohón markolt a pénzbe, s lázas izgatottsággal kezdte
olvasni mindinkább növekedõ örömmel...
- Még marad is még marad is! - kiáltá. - Negyven font
negyvenegy negyvenkettõ! Nos, uraim! Akár ne is olvassuk tovább, mert csak
ennyi kell!
Harry és Dick mintha valami láthatatlan villanyrugany
egyszerre fellökte volna, felugrottak, hogy Károlyhoz rohanjanak és saját
szemökkel lássák a lehetetlent, a hihetetlent.
- Oh, csakugyan! - kiáltá Harry a Dick nyakába borulva - most
már minden jól van: most már mindenen segítve lesz!
- Oh, Harry! az a pénz nem az enyém! - felelte Dick ez öröm
határozásával - Hogyan fogadhassak én el ily összeget? Nem, nem!
-
Micsoda? - vágott bele Károly büszkén. - Hát kinek nézel te engem? Még egy szó,
és megverekszünk, uram. Itt az ötven font, kölcsönadom visszaadod, amikor
teheted, jól tudom; de ha azt tudnám is, hogy sohase adod vissza, mégis
kötelességem volna azt barátomra még ráerõszakolni is, midõn becsületérõl és
életérõl van szó Lemonin Károly tudja a maga kötelességét. Tehát egy szót sem
többet errõl...
- De igen - felelte Harry bátyjához lépve és azt érzékenyen
megölelve - még egy szót, Károly, egyetlenegy szót, melyet vigyen izenetül
holnap Dick az egyetemnek, mely hónapok óta verseng azon kérdés felett, hogy
melyik Lemonin a különb ember: mondd meg, Dick, hogy Lemonin Harry odalépett
Lemonin Károly elé és azt mondta: Oh, testvér, te vagy a különb ember! és kezet
csókolt neki.
Harry csakugyan lehajolt s megcsókolta a fivére kezét.
- Ne bolondozz, Harry, mert elérzékenyítesz!
- Nem, nem, te megérdemled azt tõlem. Oh, mennyire igazad
volt ma este, midõn a takarékosságról beszéltél, s én, balga, még kigúnyoltalak
érte. Ki hitte volna, hogy a sors nyomban oly fényesen megcáfol engem! Mi lenne
ma a szegény Dickbõl, ha te nem takarékoskodták volna? Sokat tanultam ma,
Károly, nagyot okultam s hasznát fogom venni.
- Ami nekem legszebb jutalom lesz - mondá Károly
ünnepélyesen -, mert az a többi szóvirág - folytatá mosolyogva - csak
lári-fári, sõt majdnem azt ébresztette fel bennem, hogy most már én kezdem
hinni, miszerint mégis te vagy kettõnk közül a különb ember; mert hibái
mindenkinek vannak, de azokat beösmerni és megjavítani csak a nagy lelkek
sajátja. Ezt is mondd el, kérlek Dick, az egyetemen.
Ezen aztán nevettek mind a hárman, különösen az életkedvét
visszanyert Dick, ki egyszerre a régi jó tréfás fiú lett, s késõ éjfél utánig
maradt barátai körében, váltig állítva, hogy azt csak a jövõ század lesz
hivatva eldönteni: melyik a különb ember kettõjök közt.
A két Lemonin fiúnak édes álma lehetett e jó tett után, de
fájdalom, keserû ébredése.
Kora hajnalban egy szállodai bérszolga verte fel álmukból
azzal a hírrel, hogy szülõik megérkeztek Londonba s azonnal siessenek a
szállodába, hol õket várják.
A hír nem okozott örömet, hanem valamely megmagyarázhatlan
félelmet, mivel bizonyosak voltak benne, hogy valamely rendkívüli dolognak
kellett történni, mi szülõiket minden elõleges értesítés nélkül váratlanul
Londonba hozta. Talán a kis Ella betegedett meg? De hisz akkor õket már elõbb
értesítette volna a nevelõintézet tulajdonosnéja.
Hirtelen felöltözve azonnal siettek az illetõ szállodába,
hol atyjukat, az öreg, becsületes Lemonin Györgyöt dúlt arccal, anyjokat pedig
kisírt szemekkel találták. Ella nem volt ott. A szobában szanaszét rengeteg
málha hevert, mintha legalább is félesztendõre készültek volna ki.
Sokáig némán csüggött a két fiú szüleik keblén: senki sem
törte meg a csendet, senki sem szólt semmit; de a némaság, a nyomott hangulat
ékesszólón fejezte ki a nagy bánatot, melynek csak a nevét nem tudta még a két
fiú.
Az öreg szemeibõl könnyek peregtek.
- Atyám, ön sír? - mondá fojtott hangon Károly. - Ön nagyon
fel van indulva!
- Oh, gyermekeim - tagolá az öregúr -, hogy így kell
találkoznunk!
- Mi történt hát, az isten szerelmeért? Hogyan, miért jöttek
oly hirtelen Londonba, és ennyi málhával?
- E málhák mindenünk, gyermekeim! - kiáltá az anya hangos
zokogásra fakadva. - Földönfutó koldusok lettünk!
A két fiú kérdõleg nézett Lemonin Györgyre.
- Úgy van! A rossz üzletek, egy-két szerencsétlenség s végre
egy keblemen táplált kígyó, egy bizalmamat meglopott gazember sikkasztása
bukásomat idézték elé s most hajlott öreg korunkban itt állunk vagyon, hajlék
nélkül a kétségbeesés szélén. Nagy vagyonunkból, melyhez még Károly tetemes,
általam kezelt anyai öröksége is járult, csupán ezt menthettem meg, amit itt
láttok.
- Semmi egyebet, atyám? - kérdé Harry.
Az öreg megbotránkozva nézett fel a hálátlan, méltatlannak
látszó kérdés után Harryra, de egy tekintet a fiú részvétteljes gyermeki
tiszteletet lehetõ szép arcára rögtön meggyõzé, mirõl van szó...
- Meg a becsületet, édes fiam - egészíté ki Lemonin György.
- A legfõbbet tehát megmenté - fejezé be Károly. - Hálás
legyen érte szívünk az istenhez!
- Oh, fiaim! - kiáltá az aggastyán érzékenyen - most veszem
észre, hogy még én így is igen gazdag vagyok, mert bírlak titeket, bírom
szíveteket...
- Soha el sem veszti - jegyzé meg Harry. - De beszélje el,
atyám, hogyan történhetett mindez?
Az öreg Lemonin György aztán elõadta részletesen a bajokat
és szerencsétlenségeket, mik az üzletet egy idõ óta sûrûn érték, miket azonban
isten segedelme mellett kilábolt volna, de az utolsó napokban pénztárnoka, egy
Blondey nevezetû, a pénztárban felhalmozott letétek kedvezõ alkalmát
felhasználva, mintegy húszezer fonttal megszökött.
Ez volt az utolsó csapás, s e húszezer fontnyi jelentékeny
összeg vagyonának megmaradt része volt.
A lopás hírére a Lemonin-ház képtelen volt fizetését
teljesíteni a tömegesen jelentkezõknek. Lemonin György ekkor mindenét, földjét,
házait pénzzé tette s utolsó pennyig kielégíté a követeléseket. Mindössze
csekély málhái s mintegy száz fontja maradt, mellyel azonnal Londonba sietett,
hogy itt gyermekei körében tengesse le szomorú élet-alkonyát, hogy itt, hol nem
ösmerik, a megmaradt nehány fonttal õ, a nagy gazdag bankár, valami
szatócsüzletecskét vagy kávémérést nyisson a külvárosok egyikében.
- De a megszökött pénztárnokot csak nyomoztatja, atyám.
- Megtettem minden lépést, de a sikerrel nem ámítom magam. A
gazemberek jól kifõzik terveiket, s nem egykönnyen akadnak hurokra, de ha majd
eléri is az osztó igazság keze, mit használ az nekem, mikor a pénzem már akkor
elpárolog? - Ki tudja, hol neveti azóta a dolgot? Régen Amerikában lehet.
Keresztet vetettem már én mindenre, édes gyermekeim! Pedig isten látja
lelkemet, hogy magam még nyugalommal tûrném az ég csapását, de az fáj, hogy
benneteket, kik kényelemhez voltatok szokva, egyszerre a nyomorba taszítva fog
kellenem látni. Csak már legalább pályavégzettek volnátok!
- Ne búsuljon, atyám! Igaz, hogy kényelemben voltunk
nevelve, de fogunk tudni dolgozni is önért, anyánkért és Elláért.
- Isten áldja meg nemes törekvésteket, gyermekeim! S így még
talán nekem is lehet agg napjaimban örömem. Mert bölcs az alkotó, amit a pisze
ellopott csengõ sterlingekben, visszanyerem nemes aranyban a gyermeki
szeretetben.
- Hogyan, atyám, a pénztárnok pisze volt? És nem a régi,
akit mi is ösmertünk?
- Az már két éve meghalt. Újat fogadtam. Blondey Péter
nevût, pisze, szõke ember.
- Rendkívül magas termetû, kék szemû? - vágott bele Harry.
- Hogy tudod?
- Megfogtuk! - kiáltá Harry, homlokára ütve. - A Dick
embere, kinek az útlevelet szorgalmazzák. Diadal, édesatyám, diadal! Károly
majd elbeszéli a többit, én azonnal rohanok Dickért s elõkerítem, ha a föld
fenekén volna is.
- Siess, hogy késõn ne legyen! - inté Károly s aztán
elbeszélte az ámulóknak a múlt éji eseményt.
Alig végezheté be szavait Károly, midõn Harry belépett,
mégpedig Dickkel, kivel az utcán találkozott, midõn az éppen a rendõrségtõl
jött a kész útlevéllel s Viellent úr irodája felé tartott.
Útközben Harrytól Dick röviden értesült az eseményekrõl s a
legnagyobb készséggel ígérkezett befolyni minden eshetõlegesen célszerû
intézkedésbe.
Lemonin György figyelmesen elolvasván az útlevelet, a
személyleiratot mindenben megegyezõnek találta Blondey Péterével. Alig lehetett
kétség az ugyanazonosságban.
Azonnal siettek tehát magához a rendõrfõnökhöz, hol
különösen Dick vallomása játszta a fõszerepet s vétetett jegyzõkönyvbe.
A rendõrfõnök ügyes ember volt s azonnal intézkedett, hogy
két rendõr szem elõl ne tévessze Viellent ügyvédet mindaddig, míg Smith
Dáviddal nem találkozik: ekkor mind a kettõ elfogatik. Itt is Dicknek kellett
tennie a legfontosabb szolgálatot, neki ugyanis nem volt szabad észrevétetni
semmit, hanem utasításához képest átadni a megszerzett útlevelet, s mint
máskor, ott dolgozni az irodában.
*
Estefelé lihegve rontott be Dick a szállodába, hol az egész
család mély izgatottságban várta a nap eseményét.
- Mi történt? - ostromlák egyszerre mindnyájan.
- Viellent és Smith elfogatott. Bevallotta, hogy õ Blondex,
s a pénzt ezer font kivételével megtalálták nála.
- Áldassék érte az isten! - kiáltá Lemonin György
kenetteljesen.
E pillanatban a rendõrfõnök is belépett, õ akarván meghozni
a kellemes hírt.
- Ah, késõn jöttem, Önök már mindent tudnak Dick úrtól. Nos,
Dick úr - mondá tréfásan a derék hivatalnok -, nekem úgy látszik, az egészben
ön járt a legszerencsétlenebbül...
- Hogyan, uram? - kérdé Lemonin úr.
- Elvesztette állását, mert Viellent ügyvéd nehány évig
aligha tarthat irodát; egy kicsit börtönben marasztaltuk.
- Oh, uram! - viszonzá Lemonin György - pénzemet visszakapva
tudni fogom azt neki kárpótolni: õ az én fiam ezentúl. Hiszen neki köszönhetem,
hogy a gonosztevõt elcsíphettük. Õ e perctõl kezdve olyan családtag itt, mint
akármelyik, s halálom után úgy örököl, mint akármelyik fiam. Jöjj ide a
szívemre, Dick!
- Atyánk, jó atyánk! - kiálták örömteljesen Károly és Harry.
- Legédesebb óhajtásunknak adtál kifejezést, midõn a derék Dicket testvérünkké
fogadtad Azonban...
- Szeretném tudni miféle »azonban«-t akartok mondani? -
kérdé az öreg szigorúan, míg Dick a nagy örömtõl elsápadva némán, mozdulatlanul
állott az ajtónál, nem tudva: ébren van-e vagy csak álmodik?
- Azonban - kezdé Károly - Dick testvérünknek egy kis
húgocskája is van az árva intézetben, olyan korú, mint a mi Ellánk És Dick
olyan nagyon szereti, hogy eddig is megosztotta vele nyomorult keresményét.
- Ördög és pokol - mondá az öreg Lemonin jókedvûen - de hát
mért nem mondtátok elõbb, hogy a kislányon kezdtük s Dicken végeztük volna; így
most Dicken kezdtük s húgán végezzük. Ezer mennykõ! Õ is a Lemonin György
gyermeke e perctõl! Azt hiszem, öreg szívem elég tág arra, hogy mind az öten
szépen megférjetek benne...
- Nos, Dick, mit szólasz ehhez? - kérdé az ámulótól Harry
halkan.
- Azt, hogy most már három Lemonin közül kell találgatnom:
melyik a különb ember! - felelte Dick ünnepélyesen, csókjaival áztatva az öreg
Lemonin György kezét.
|