Magas
gondviselés, aki virrasztasz felettünk, mikor mi alszunk, aki megszámlálod
filléreinket is, ha forintjaink elfogytak, aki jelen vagy ott is, ahol nem
mutatod magadat, és nem vagy jelen ott sem, ahol ezer szem bámul reád, aki
ügyelsz ránk, hogy mérget ne szíjunk dohányunkban, hogy ártalmas szer ne
vegyüljön italunkba, aki megosztod velünk a földet, amely nem a tied,
világítasz elõttünk homályoddal és sötétítesz fényeddel, magas gondviselés,
dicsõ államhatalom, de nagy is a te bölcsességed!
Mikor az
ember forintjából elveszel »direkt« adóba huszonöt krajcárt, »indirekt« adóba
másik huszonöt krajcárt, még akkor is gondoskodol róla, hogy a megmaradt
félforinttal se legyen valami nagy veszõdsége, pingálsz neki egy szép magyar
koronát, vagy kétfejû sast - ahol mint szeretik - a bolt-ajtóra, aztán azt
mondod, hogy ez olyan bolt, ahol huszonöt garasért mérik a százezer forintokat.
A szegény
embernek tetszik az a portéka; odahordja a huszonöt garasokat jó szívvel
örömest, hiszen abból a huszonöt garasnyi pénzmagból egy egész bankó-asztag
lesz az aratás. Nem adja oda ingyen. A lutri is majdcsak megbecsüli magát
egyszer.
Lám az
ebecki zsidó milyen szegény volt s most már könyökig vájkál az ezüst-,
aranypénzben. A lutrin nyerte. A kis-tarbói ispán szintén a lutrinak köszönheti
töméntelen gazdaságát. Kulimászon is, mondják, egy olyan paraszt lakik, kinek
huszonnégy jármos ökör jár ki az udvarából, három háza van a faluban
cserépfedél alatt, s négyszáz kötel szántója a határban. Ezt mind a lutri hozta
neki.
Nagyon szép
dolog az a lutri. Isten áldja meg érte azt az okos embert, aki feltalálta.
A boglyas
báránybõr-sapka alatt csak áldásos szó terem a lutri feltalálója számára. Okos
ember volt, szerette a szegény embert, mikor olyan boltot emeltetett, hol az
éjjeli álmait bankóra váltják fel.
A lutrit a
felséges császár találta fel, kinek annyi a pénze, hogy bízvást szórhatja; az
álmoskönyvet pedig valami szent próféta komponálta össze. Áldassék érte az õ
nevök!
A báránybõr
sapka nem okoskodik tovább. Nem káptalan az, ami alatta van, hogy benne
lehessen az a gaukléria is, miszerint a köpönyegnek bélését nézegesse. Elég, ha
megvan a köpönyeg és szép a posztója, felülrõl, mint a bársony! Az ördög menne
odáig az okoskodásban, hogy a magas gondviselés, a dicsõ államhatalom nem
akarta megelégelni a látható tárgyak megadóztatását, s fogott magának
láthatatlan dolgokat - az álmokban, miket mosolygó arccal adóztat meg a - lutri
által.
Örzse néni
korán reggel felgubbaszkodik a tornyos ágyból, elszalad Icig szomszédhoz egy
korty pálinkára és míg az a drága italt nagy álmosan méri, addig az Örzse néni
pergõ nyelve adja szaporán a mondatokat, mint a »pajácó« torka a komédiás
pántlikát.
- Jaj
lelkem, Icig szomszéd, de furcsa álmom volt az éjjel… nem t’om, hogy benne lesz-e
az álmoskönyvben.
Eközben
megtelik az »ivó« rendes reggeli vendégeivel. Az útkaparó egy félverdung
»gyomorerõsítõ«-re tér be, Marci gulyás egy »klázli papramorgót« kér, Kata
ángyom, Örzsi néni édes testvére, a falu túlsó végirõl egy korty »szentelt vízre«
áhítozik, Mókus Tamás, az obsitos huszár, ki úgy ismeri ezt az egész föld
kerekségét, mint a tulajdon tenyerét, egy porció »snapszért« jelent meg
»raportra«, Mezitlábas Miska a szõlõpásztor pedig egy kis »gugyi« végett
ballagott le innen is meglátszó hegyi gulyibájából.
Icig
szomszéd, miközben vörhenyes szemeit dörzsöli, kiméri kinek-kinek a maga
kívánságát, ugyanazonegy óriási palackból, melyet Mókus Tamás minden áldott
reggel fejcsóválva bámul, váltig mondogatván, hogyha még az Isten megsegíti
egyszer, miszerint felkötheti azt a régi jó kardját - isten úgy segélje - le
sem teszi addig, míg királyi õfelsége egy pecsétes levelet nem ad ki arról,
hogy az a nagy palack ne legyen ezentúl sem több, sem kevesebb, mint egy
»akkurátus« messzely. Már õ olyan ember, amit ígér, meg is teszi. Ha õ egyszer
nekirugaszkodik régi jó kardjával, addig visel háborút egymaga valamennyi
potentát ellen, míg csak ki nem küzdi ezt az igazi »alkotmányt«.
Örzsi néni
nagyot bólint vén fejével, hogy »de« ‘iszen az nem is lenne ám rossz!« aztán
csak beszéli tovább, amit az álmok országában látott.
- Még most
is borzong a hátam… hallják kegyelmetek édes lelkem: még most is mintha a
szemem elõtt volna… egy gyönyörûségesen szép kisasszony, két fehér szárnnyal, a
varkocsa napsugárral volt befonva, a szeme két nagy karbunkulus, az ajaka piros
gyémánt, a foga pedig színarany.
- Szerettem
volna feleségül venni - vélekedett az obsitos huszár.
- Tudom, ki
is vájná kend a szemeit s kiütögetné a fogait rendre - szólt oda szemrehányólag
Örzse néni, nem helyeselhetvén senki fiának, hogy a beszédjébe kottyan.
- Kétszer
sem mondom, hogy nem - felelt szelíden a huszár, mert akármilyen nagy vitéz
volt is Mókus bácsi, annyi bátorság mégsem akadt a szûk dolmány alatt, hogy
Örzse néni nyelve elõtt kiálljon a »frontba«, vagy hogy egyáltalán még csak
»parírozni« is merjen.
- Mind ide
hordozgatná azt kend apródonkint Icighez - vagdalkozék odább Örzsi asszony. -
De hol is hagytam el csak? Igaz. A szép kisasszony megállt az ágyam fejénél,
mondván: »ne féljen tõlem, öreg Erzse, nem vagyok én kísértet. Elátkozott
királykisasszony vagyok: az atyám átkozott meg, mert rejtett kincseit fedeztem
fel. Jöjjön öreg Erzse, felfedezem magának is. Csak azért is! Hadd pukkadjon
meg, aki megátkozott.« Így történt szórul szóra. Egyen meg a toportyán, ha nem
igaz. Azután úgy látszódott, mintha felkeltem volna, a királykisasszony
megfogta kezemet és elvezetett egy nagy erdõbe, hol barlangokban volt a
temérdek kincs elrejtve. Ezüst, arany, vaskos hordókban. »Olvassa meg kend a hordókat«
szólt a királylány. Szót fogadtam neki. Az elsõ barlangban 17 hordót olvastam,
a másodikban 33-at. A harmadik barlang volt a legnagyobb. Abban 74 hordó volt
teliden-teli drágakõvel.
- Kár, hogy
álom volt csak! - szólott Kata ángyom.
- De ‘iszen
álomnak is többet ér a semminél!
- Az ám, -
mondá Marci gulyás - megtesszük a lutriba. Inkább a gyermekeimtõl vonom meg.
Marci
gulyás szenvedélyes lutrirakó volt, Örzse néni talán ez okból álmodott az éjjel
a karbunkulusszemû kisasszonyról. Ha a tekintetes állam is megadóztatja az
álmokat, miért ne csinálhatna õ is ebbõl a cikkbõl egy kis indirekt jövedelmet
a torkának? Hiszen az õ torka is olyan korlátlan monarcha, mint akár a török
császár: uralkodik minden szenvedély felett. Marci pedig olyan ember, aki egy messzely
pálinkát szívesen ereszt meg a jó reménység fejében, melyet azzal a három szám
lutriba tevésével vet el a szerencse istenasszonyának ábrándokkal kitrágyázott
földébe. Ha lesz valami a dologból, hát bizony Örzse nénié lesz az érdem, kit a
kegyelmes isten olyan ihletett álommal méltóztatott meglátogatni, mely Marci
gulyásnak egyszerre visszapótolja összes veszteségét az életben, sõt még az
unokái unokáit is örök idõkre gazdag emberekké csinálja. Hogyne érdemelne hát
meg Örzse asszony egy kis »tiszteletet«, mit a parasztember icceszámra szokott
méretni a zsidóval.
Marci nem
volt ám mindig gulyás, valaha »Márton gazdá«-nak címezték a faluban és ez az
arisztokratikus titulus egészen reá illett, mert egész félházhelye volt a
határban.
Hja, azóta sok
minden történt!
Akkor az öregebb
bankókban is csak úgy turkált, mint a szemétben, most meg a fiabankóknak is de
nagy »adjon istent« kiáltana néha.
Pedig Fodros
Marci sem rossz gazda nem volt, sem ivásra, sem szeretõkre nem költött. Jégesõ
nem verte el a földét, tûz nem pusztította el szérûjét, házát, mesés lidérc nem
hordta el fiókjából a szép csengésû ezüst tallérokat, mégis elpusztult a föld,
ház, szérû, pénz. Nem maradt neki semmije.
A módos Fodros
Marci kénytelen lõn a falu gulyáját õrizni. Az pedig nagyon unalmas hivatal
volt olyan embernek, aki megszokta a gulyást, kanászt »édes szógám«-nak
nevezni. A paraszt rangkórság fogalmai szerint a gulyástól a koldusig már csak
egy fokozat van - a kukorica-pásztorság. A kukoricapásztorokon végzõdik az
ember.
Pedig kedves
atyámfiainak, akik ezt komolyan vallják és hiszik, mégsem tetszenék annak a
megboldogult excellenciás uraságnak a mondása, aki a maga eszével azt a modern
szabályzatot alkotta az úristen számára, hogy azon ember, akit véletlenül
elfelejtett bárónak teremteni - nem ember. Ami a bárón alul van, az már semmi.
És ezzel az
okoskodással, mit kegyelmetek, meg õexcellenciáik hoztak módiba, el lehet menni
egészen a bibliáig, hol mindjárt az elsõ lapon kitûnik, hogy amit hisznek
belõle, nem ér egy pipa trafikdohányt sem, mert a hatodik napon az úristen nem
teremtett semmit, miután Ádám apánk nem volt sem báró, sem telkes gazda, hanem
csak egy meztelen szegény ördög, kivel a mostani kukoricapásztor, tudom, nem
akarna cserélni.
Különben nem az a
célom most, hogy rossz tulajdonságaidat gyalázzam, kedves magyar népem, mert
ezekkel úgy vagyok, mint az egyszeri francia király, ki elé több mellényt
rakván komornyikja reggeli öltözködéskor, egész estig nem bírt felöltözködni,
abbeli határozatlanságában, hogy melyiket vegye magára: - bizony magamnak is
sokat kellene gondolkoznom, hogy a sok közül melyik rossz tulajdonságodért
szidjalak meg elõbb.
Amint mondom, nem
az a célom… aztán hiába is volna, mert az is tulajdonságaid közé tartozik, hogy
az olyan nyomtatott betûre, mely nem szõrmentesen legyezgeti azokat az
erényeidet, amik nincsenek, azt mondod, hogy - szamárság.
Így állván a
dolgok, hát csak arról beszéljünk, miként szegényedhetett el Fodros Márton.
Valaki könnyen
azt mondhatná, fülön ragadva ezt a kérdést, hogy: no ez ugyan unalmas dologba
fogott; hát van is abban valami érdekes elbeszélni való, mint olvad el egyik
forint a másik után. Ez egy olyan közönséges történet, melyet mindennap
eljátszik velünk az élet.
De én magam nem
tartom unalmasnak mégsem. Sõt inkább érdekes volna kisütni minden egyes ember
elszegényedésének rejtett okait. Sok dolog másképp tûnnék szemünk elé, mint
most.
Jól tudom, hogy
minden ember szegénységének a balsors az oka, a szegény együgyû balsors, mely
olyan, mint a zsebkendõ, mindenik beletörüli a maga szennyét. Ha valaki leissza
magát, részegségében nagyot botlik, s eltöri a kezét, annak a balsors az oka,
ha valakinek vigyázatlanság miatt megég a háza, eldöglik a marhája, az is a
balsors szeszélye… minden a bolondos balsors dolga, aki olyan csendes, olyan
jámbor, hogy még csak nem is igyekszik magát kitisztázni. Hadd legyen õ a
szerzõje valamennyi életdrámának.
Hanem a
beszélyíró nem tûrheti el a plágiumot: neki kötelessége elmondani az igazat,
hogy ki-ki a maga szerencséjének kovácsa, hogy a balsors is csak olyan szegény
jámbor osztrák bakancsos, aki megszalad a burkus természet elõtt, elveti
panganétáját az erõs akarat ellenében s az okos embert csak »silbak« gyanánt
kíséri, míg ellenben a jó szerencse is csak »vaktöltés« az élhetetlen gyarló ember
kezében, mellyel ha magát nem puffantja agyon, hát legalább »bakot« lõ.
Fodros Marcit is
a jó szerencse vitte jégre.
Fiatalabb
korában, midõn még a mézesheteket élvezte kedves oldalbordájával, Borissal, ki
akkor még csintalan menyecske volt, valamely álmából kihalászott két számot s
feltette a lutriba - mind a két szám kijött s nyert néhány forintot.
A kérges tenyéren
minden megszerzett garas nyomot hagy, milyen jól eshetik aztán egy olyan forint
is, amit csak meg kell markolnia, hogy benne maradjon. A lutri igazi jótétemény
az emberiségre. Azt az egy-két garast meg sem érezi az ember, amit oda
reszkíroz, hanem aztán bezzeg, ha a jó istennek tetszenék egy kis bõvebb
áldással megjutalmazni a halandót, ugyancsak jól járhat.
Fodros Marciék
megörültek a nyereségnek. Ez ugyan véletlenül jött. Egészen az isten adta,
minden utánjárás, fáradság nélkül.
De ha az isten
ingyen adta, bizony õk sem vették valami sok hasznát, szétadták, elszórták õk
is ingyen, mert az efféle pénz olyan, mint a szenteltvíztartó: minden kéz
jogosítva hiszi magát belenyúlni.
Márton gazda
csakhamar tapasztalta, hogy a nyert nyolcvan forint elúszott. Most már éppen
ott van, mintha egy garast sem nyert volna. Bezzeg, ha ternót csinál, vagy ha
legalább még egyszer akkora összeget tesz fel reá, most tele lehetne a
bugyelláris. De nyolcvan forint csekélység! Az még nem is pénz. Ilyen a bolond
ember, nem tudja felhasználni a szerencséjét. No, de majd okosabb lesz máskor,
ternóra tesz éspedig egyszerre három-négy forintot. Vagy valami, vagy
semmi. Ha nem csordul, hát ne is cseppenjen!
Hát bizony sem nem csordult, sem nem cseppent.
Pedig minden áldott hetivásár ott találta a lutrisboltban,
de mindig hasztalanul, minden héten odaveszett három-négy forintja s minden
héten fokozódott nyervágya, hasonlítván a veremhez, mely annál nagyobb, minél
többet vesznek el belõle. Minél többször hiúsult
meg, annál nagyobbra gyarapodott
reménye, úgyhogy késõbb már öt forintjával rakta pénzét hol a budai, hol a
bécsi lottériába - hanem a szerencse megharagudott azért a szemtelenségért,
hogy mikor az ujja hegyét nyújtotta Fodros Marcinak, az egyszeribe nyakon
akarta ölelni s örökös »fügét« mutogatott õkelmének.
A köztiszteletben álló fiatal telkes gazda, kinek szorgalma
és becsületessége messze földön híres volt, egyszerre hanyaggá vált,
gazdaságával keveset törõdött, földjei vetetlenül, kapálatlanul mutogatták a
hamis életirányt, melyre gazdájukat egy hóbortos szenvedély terelte.
Minden barázda egy nyílt sor, melybõl le lehet olvasni a
gazda természetét.
Ott nyújtózkodik a vetés közepén egypár bokor bodza, meg egy
egész szerb-tövis erdõ. Fodros Marci nemigen irtja a szerb-tövist, pedig csak
néhány kapavágás kellene neki; a földjébõl is elszántottak egy darabot, nemigen
törõdik vele; aki aranyálmak teljesülését lesi a levegõbõl, annak semmi köze
ahhoz, mi történik itt a földön… Egy barázdával kevesebb-e, vagy több annak a
földje, ki képzeletében ezer holdas pusztákon bolyong, nemigen veszi észre. De
még a szerb-tövis sem szúrja azt meg, aki rózsákon alszik.
Nagyobb dolog annál az, amit az álmoskönyv beszél.
A rejtélyes mondatok, hol minden betû egy édes titok a
jövendõ rózsás kertjébõl, hol a papírnak élete van, hol a férgek pénzt
jelentenek, a holtak esõt jeleznek, hol le van rakva a halandó ember
szerencséje néma betûkben, miket olvasni kéj és öröm.
Ennél a könyvnél csak még egy becsesebb könyv van a világon,
mit a paraszt-költészet a »Tudás Könyvé«-nek keresztelt el, benépesítve azt
titkos, borzalmas tartalommal.
Ha azt olvashatná el Fodros Marci!
Csakhogy azt nagyon nehéz megkapni. Be van falazva valahol a
debreceni kollégium padlásán. A híres Hatvani professzor saját kezével falazta
be, odatapasztva azt a falhoz három szûzleány-hajszállal úgy, hogy ha
ráakadnának is, ezer ember sem bírná azt onnan elemelni, ha csak az éjfélkor
fogott fehér holló májával nem kenné meg kezét.
Abban a könyvben aztán benne van annak a fûnek is a neve,
mely csak minden száz esztendõben virít éjfélkor, s melyet ki magával hordoz,
megérti az állatok nyelvét: ott van megírva, mint lehet az ördögöt felidézni, a
halottakat feltámasztani, szóval onnan tanulható el az egész ördögmesterség.
Fodros Marci gyakran látta álmában e fekete táblájú, halálfõ
címerû könyvet; olvasni vélte titkos betûit, elásott kincsek hollétérõl, a
csodafûrõl, akasztott ember szemgolyójának mesés rejtélyeirõl, de ha
felébredett, az ébresztés elsõ fuvallata mindig elseperte az álmok suttogását.
Nem ér az semmit.
Különb dolog annál a lutri, a biztos, csalhatatlan lutri,
hol nincsenek elérhetetlen akadályok, hol nyugtát adnak az ember reményeire,
mit kéjes izgatottsággal hasonlít össze a kijött számokkal.
Oh, ez a gyönyör kifizethetetlen, ennek nincs mása; az az
egy pillanat, mikor a kétség legmagasabb fokára csigázódik fel a szenvedély,
felér tíz év boldogságával. És ilyen pillanatot nyomorult néhány forinttal
lehet megvenni minden új betétnél.
Ha egyszer sikerült a szerencsét nyakon csípni, vissza van
busásan fizetve minden.
De hátha nem
sikerül egyszer sem!
Egész halom
»reskontó« hever a ládája fenekén, álmodozva arról az idõrõl, mikor még õk is
értékes papírok voltak, kik most egy egész agyonütött tõkét képviselnek; minden
héten megszaporodnak eggyel, ki a külvilágról meghozza testvéreinek azt a hírt,
hogy a gazda még mindig szegény ember s hogy ott fenn még mindig úgy megy a dolog,
mint az õ korukban, a szerencsét a nagyurak vették ki haszonbérbe.
Ha azonban a
reskontó egyre szaporodott a ládafiókban, annyival inkább megfogyott a
piroshasú bankó. Csupán néhány rongyolt Kossuth-bankó szerénykedett ott egy
csücsökben eldobva, mintha mondta volna: én már kijöttem a divatból. Jó nekem
itt is. Olyan vagyok én is, mint a reskontó - egykor pénz, most fájó emlék.
De nemcsak
a bankó fogyott meg, a föld is. A szép réteket, kövér szántóföldeket egyenkint
el kellett zálogosítani vagy eladni. Mind elnyelte õket a mozdulatlan, festett
kétfejû sas a lutribolt ajtaján.
Ez a jó
madár »sokféleképp« tudott pusztítani közöttünk.
Éles
körmeivel megtépett minket, felkarcolta testünket vérig, nagy szárnyaival
eltakarta elõlünk a napfényt, piszkos csõrével kiragadta szájunkból utolsó
falatunk. Jó vicc volt azoktól, kik címerünket odafestették kellõ közepébe.
Abba a gyomorba, melynek két szájat rendelt szolgálatára az õs fantázia.
Fodros
Marci egyszer csak azon veszi magát észre, hogy nagyon szegény ember. Az isten
áldása kikerülte háza tájékát, mint a néphit szerint az olyan határt szokta,
melyen keresztül halottat visznek. Az õ háza tájékán is keresztül vittek egy
halottat, kinek »szorgalom« volt a neve.
Utoljára az
õsi házat is elkótyavetyéltette a teens vármegye: most már egészen tisztán
állottak Fodros Marciék; amely név alatt hét lélek értetõdik, mert Marcinak
ugyancsak bõven kijutott abból a portékából, ami egy helyen áldás, másutt átok:
a gyermekekbõl.
Most már
ezek a gyermekek, ha isten szent akaratából be találja hunyni szemeit Márton
gazda, akár pipára gyújthatnak majd a testamentomával. Nem hagyhat benne nekik
semmit! Ha csak azt a kazal reskontót nem testálja el köztük.
No, de a
halál még messze van… addig sok minden történhet; visszakerülhet az észrevétlenül
elolvadt birtok tízszeresen, még egy egész telket is kaphat egy-egy gyerek. Ha
valaki erõsen kapaszkodik valami után, lehetetlen, hogy meg ne fogja. Akárki
meglássa, elébb-utóbb, de mégis megcsinálja a ternót, mert a szerencse is
olyan, mint a kényes kisasszony: százszor kell neki köszönni, míg egyszer
visszaköszön.
Azonban
addig is élni kellett valahogy, a gyermekek éhsége nem szûnt meg, ha az
álmoskönyvet olvasta fel apjok elõttük: azoknak kenyérre volt szükségük.
Fodros
Marcinak el kellett tehát fogadni azt a szolgálatot, amelyik kínálkozott - a
gulyásságot.
Az igaz,
hogy vederbõl csöbörbe esett, de hát nem nagy baj az, kivált mikor az ember
tudja, hogy az a kis csöbör káddá szélesedik ki valaha.
Csak azt az
egyet vette nehezen, hogy most már összébb kell húzni sátorfáját, ritkábban és
kevesebbet rakhat lutriba.
Persze az
olyan álomra, mint az Örzse asszonyé, ki kellett akárhonnan kerülni annak a pár
forintnak, amit feltegyen, ha mindjárt a föld alól kellett volna is kiásni.
Marci gulyás tehát sietett haza, útközben százszor is ismételte, hogy el ne
feledje a mondott számokat:
- Tizenhét,
harminchárom, hetvennégy…
Boris
asszony, Marci felesége már várta otthon ünnepiesen felöltözve, minthogy éppen
a székvárosba készült a zsidóhoz, kinek ma kellett megvinni a tartozást, mert
különben az adósok börtönével fenyegetõdzött.
- Jó, hogy
jön kend. Itt az ideje indulnom. Adja ide szaporán azt a huszonöt forintot !
Nincs-e híja?
- Sem több,
sem kevesebb - mondá a gazda, leolvasva a huszonöt forintot neje markába. -
Ebadta zsidaja, szúrd ki a szemét vele. Hanem, hm… gondoltam valamit… Megállj
csak!
- Az írást
visszakérjem?
- Bánom is
én. Hanem én valami másra gondolok, édes öregem.
- Hallom.
- Eredj a
zsidóhoz és ha valahogy meglágyíthatod a szívét, ne fizesd ki az egész summát,
maradj adósa öt forinttal. Elvárhat a semmirekellõ, úgyis elég nagy interest
vett rá…
- És aztán?
- A
felmaradt öt forintot tedd a lutriba. Felírom egy kis cédulára a számokat: 17,
33, 74. Sánta Erzsók álmodása. Ha száz forintom volna, mind feltenném.
Boris
valóságos visszhangja volt férje akaratának. Futó paszuly, mely hûségesen
körülfonja azt a karót, amelyikhez ültették.
- Úgy lesz,
apjuk, úgy.
Ezzel be
volt végezve a konferencia. Boris a székvárosba indult, Marci pedig kihozta a kamrából
az éles hangú kürtöt, mellyel a falubeli szarvasmarhával szokott
konverzálgatni; a három legkisebb gyerek rábízatott a mintegy tizenöt éves
Katira, a legnagyobb fiú Miku pedig bojtári rangban apját kísérte, õ hozván
magával egyszersmind az éléskamrát is, mely egy csíkos tarisznyából állott, hol
egy karéj fekete kenyér, meg egy pár zöld uborka gondolkozott arról az ábrándos
témáról: »hogy ugyan mit fõzhetnek a burkus király konyháján ilyenkor?«
*
Ha valaki
le akarná a tehénpásztor életét írni, ott kellene együtt ülnie vele a
rõzse-tûznél napok hosszáig, mikor a tüzet megpiszkálja görcsös botjával,
melyen mindenféle jegyek vannak kivágva késsel, mi olyan, mint a diplomáciai
titkos írás, hogy csak a gulyás tud elmenni rajta, mikor leveszi fejérõl nagy zsíros
kalapját és a belsejébe két óráig bámul. Mirõl gondolkozik az akkor?… Vagy
mikor végigfekszik a gyepen s hasára hagyja sütni a napot? Egyszer aztán
felugrik; nagyot csíp a hasán a forró sugár. Arról tudja, hogy dél van. Ha
pedig még ennek sem akarna hinni, átlépni próbálja az árnyékát, s mikor nem
több egy lépésnél, az éppen valóságos dél.
Mi ehhez képest a horgony-óra? Hát akkor meg ugyan mirõl
okoskodhat a gulyás, mikor fél napig is szótlanul elbámul a kisebbik bika
balszarvának gombjára, mit abból a nagy ólomcsatból öntött oda, mely az anyjuk
menyasszonyi ködmönérõl mállott le; …aztán úgy elnézné egy áldott hétig is tán,
ha a gulyásbojtár valamit nem kérdezne, mire az öreg mogorván felel vissza:
»ugyan ne unalmaskodj!«
Mivel lehet tele a gulyás fantáziája, hogy az a két-három
szó is, mit a bojtárgyerek elpotyáz, unalmára válik, mulatságát rontja?
Az ökörcsorda delelõre fekszik, az elnöki csengettyû - az
öreg bika kolompja - elhallgat, annak jeléül, hogy most már jó lesz kérõdzni,
az éhes borjú nyugodtabban szophatja anyját, ki nagy sóvárogva néz a szomszéd
hegyre, melyet kopár fehérsége óriási só-darabnak rajzol le a tarka tehén még
tarkább vágyai elõtt.
A gulyás szeme szemközt néz a napnak, nem restelli annak
szúró tekintetét, nagyon összeszoktak együtt, mert hisz lakótársak a nappal; de
nem a nap õkegyelme kedvéért tévedt el a gulyás szeme olyan messzire, hanem hát
a kupaci határ felõl valami fekete alak közeledik, ami alighanem az anyjuk.
Csakugyan õ. Most már kibontakoznak a sajátságosabb ismerõs
színek: a fekete pettyes haragospiros kendõ, a kék kötény meg a veres szélû
piros abrosz, mit az utazó parasztasszony »plaid« gyanánt szokott magával
hordozni hideg és esõ ellen.
A gulyás most már megismeri és a szemeit lassan behunyja,
mintha fölöslegesnek tartaná tovább is koptatni, azután egészen elmélyed
valamiben; talán az asszonyhoz intézendõ szavakat formulázván:
- Hozod-e a reskontót?
És félve pillant az úttól kipirult vászoncseléd arcára, hogy
onnan olvassa le az »igen«-t vagy »nem«-et.
- Nem hozom. Nagyon haragos volt a zsidó, nem mertem adósa
maradni.
A férfi arca elkomorodik, fagyasztó mogorvaság ömlik el
rajta, fogait összeszorítja, ökleit felemeli; de mintha egyszerre megbánná,
hogy igazságtalanságot akar elkövetni, bágyadtan leereszti a felemelt öklöket s
csak azt dünnyögi keserûen:
- No, hát verje meg az isten, ha haragudott.
Azután megtömi búoszlatóul a veres makrapipát, s mikor vagy
négyet szippant belõle, a kék bodor füst közt lassankint zöld remény színébe
öltözik át az a fekete keserûség, ami a szív fenekén van.
Megpiszkálja a hamut pipájában s aztán rácsattantja
gondolatainak végére pontnak a sárga kupakot.
- No, mindegy. Hanem az mégis nagy hiba volt tõled, anyjuk,
hogy kifizetted azt a zsidót.
*
Mindszentnapi vásár volt a szomszéd városkában a - szegény
emberek vásárja.
Béres, kocsis, szolgáló, szakácsné ilyenkor veszi fel, amit
egész évi bérébõl gazdája szigorúsága vagy a saját takarékossága meghagyott, s
ma értékesíti csizmákba, szûrökbe, kendõkbe, mert a szegény embernél még az
érték fogalma is meg van fordítva s a százezer forintot is aszerint méri meg,
hogy elébb kiszámítja, hány ködmönt adna érte a szûcs.
Ahol legnagyobb a tolongás, hol a vásári zsibaj olyan fokra
hágott, hogy az ember már a maga szavát sem érti, ott áll az Olcsó János sátra.
Ott uralkodik a legnagyobb olcsóság. Semmi sem drágább öt garasnál. Olcsó János
nem ismer magasabb árt.
- Ide jöjjenek kendtek! Én vagyok az Olcsó János, öt
garasért adom, ami tíz krajcár.
Annyi esküdözésre persze, mennyit a ripõk zsidó elkövet, a
szûrös atyafiak szentül hiszik, hogy ennek a zsidónak olyan bolond napja van
ma, fele áron vesztegeti portékáját, különben nem ordítana olyan nagyokat.
A kókusz-szappan, melytõl elvész a májfolt és a szeplõ, a
bõrnek látszó papírbugyelláris, az angol pengéjû fehérvári bicsak, a zsírfoltot
kiszedõ csodakõ, mind oly portéka, hogy bolondságból is megéri az egy hatost. A
magyar ember szemében még a pakli gyufa is öt garast érõvé növekszik, ha azt
Olcsó János az õ élelmes ékesszólásával nagyon megdicséri.
Oh, kedves együgyû népem, de sokféleképp is csalnak téged!
Ott vannak mind az ismerõsök Olcsó János sátránál. Erzsók
asszony egy olvasóra alkuszik, Mókus Tamás, az obsitos huszár egy messzelátót
nézeget, melynek kivételképp öt hatos az ára. Mókus uram szerint azonban egy
félpolturát sem ér, mert a minapában Debrecenben látogatáson lévén egykori
kommendánsánál, ebéd után felment vele kommócióképpen egy hegyre, hol is
bepillantván a kommendáns messzelátójába, egész Milánóba látott rajta,
megismerte taljánországi szeretõjét, amint éppen zöldséget vásárolt egy kofánál
s ahogy úgy oldalvást kezét felemelte, »isten úgysegélje« a neki ajándékozott
drága aranygyûrût is meglátta ujján… még mindig hordja az eszemadta. Ott látjuk
Fodros Marcit is feleségestõl, lányostól. A Katinak ma vesznek elõször ködmönt,
rásaszoknyát. A jövõ vasárnap már az eladó lányok közé fog állni az isten
házában.
Meg is örült neki a falusi legénynép, hogy Fodros Kata immár
eladóvá serdült s ott lesz mindennap a fonóházban, meg a farsangi dalidókon, ha
Kati húgom után ott nem mászkálgatna már az a csinos legény, aki Olcsó János
uramnak megvenné minden hatosos portékáját két hatoson (már t. i. ha adná a
mellényzseb) azért a boldogságért, hogy a gyönyörû duzzadt ajk egyet
mosolyogjon.
Marci gulyás nem szívesen néz a legényre, nem olyan embernek
szánta õ a lányát, aki csak egyszerû cseléd. A paraszt rangkórság nem jó
szemmel nézi, ha azt a nagy határfalat, mit a telkes gazda és a zsellér közé
emelt a hiúság, mezítláb akarja valaki megmászni. El nem felejtette a múltat,
hogy telkes gazda volt s folyvást szeme elõtt tartotta a jövõt, hogy gazdag
ember lesz.
Azért állott Sós Péter szekerének rúdja a szép Kati körül
olyanformán, mint az ablakfa: sem kint, sem bent. De Péter öcsénk is olyan
volt, mint a szú, ha valahová bevette magát, nem jött ki onnan addig, míg
akkora helyet nem vájt magának, hogy ott maradhasson. Ha a Marci bácsi
ábrándjainak eldorádói cukorhegyére fel nem juthatott, leheveredett a Boris
asszony egyszerû jó szívének árnyékában s onnan nyújtogatta kérges kezét a szép
Kati felé, melyet Kati húgom, habár gyermek volt még, korántsem lökött el
magától, hanem úgy a szívéhez szorított, hogy ezer csodája, ha oda nem forrt.
- Összevettél-e már mindent? - kérdé Marci gulyás feleségét,
mikor már jó darabig vesztegeltek ott az olcsó sátornál.
- Még cérnát és tût kell vennem, meg egypár gyökeret a
sertés fülébe a patikában.
- Majd megvesszük hazamenet. Én most egy kicsit elszaladok a
lutriba. Megteszem azokat a múltkori számokat. Nyomban itt leszek, itt várjatok
rám. Péter öcsém majd vigyáz, hogy bajotok ne legyen.
A gulyás családja jó félóráig ácsorgott Olcsó János sátra
mellett, végig bámulva a sok csodadolgot, ami a szegény ember fejét csodálattal
tölti el az anglus iránt, ki mindezt olyan furfangosan ki bírta találni. A
gyufatartó pakfong-skatulyát, amelynek a fedele magától pattan fel, ha Olcsó
János megérinti az oldalát, a szappan-körtét és szappan-kukoricacsõt, melyet az
ördög sem különböztetne meg az igazitól.
Már csak nagy imposztor az az anglus.
A szép Kati talán szemét is ott hagyná a sok cifraságon, ha
a szemeinek egyéb dolga nem lenne: az egyik szüntelenül a Peti arcát keresi, a
másik pedig az édesatyját várja a lutri felõl.
Már Boris
asszony is nyugtalan. Hol az ördögben kódorog annyi ideig? Azóta ugyan
visszajöhetett volna akár tízszer is: hiszen alig száz lépés ide a lottéria.
Marci
azonban nem jött. Sem híre, sem hamva. Bizonyosan összejött valamelyik jó
barátjával s aztán a jóbarátság fedél alá menekült az »Arany Csillag«-hoz, mert
hát a barátság is olyan, mint a dinnye: bár mindig öntözné az ember, nehogy
elcsenevészedjék.
Eközben
Olcsó János sátra mellõl egyenkint szállingózni kezdtek az emberek, valami
éktelen, az utca távolabbi részében kerekedett lárma vonta magára a figyelmet.
Mindenki arra futott s ott aztán egész átlábolhatlan embergomoly képzõdött. A
kíváncsiság olyan vonzerõvel bír, mint a mágnes. A potya-látványosság könnyen
talál publikumra. Alkalmasint valami paraszt keleti kérdés, valami atyafiságos
verekedés lesz. Vagy talán a medvét mutogató talján, ha éppenséggel nem a
negyedfél mázsás csodagyerek, kinek az egyik ujja elég volna közönséges
szabólegény számára combnak.
- Mért
szalad oda az a sok ember, édesanyám? - kérdi Kati.
- Talán
dobolnak, - szólt Péter - vagy talán…
- Mit akar mondani? - kérdi figyelmesebben a leány.
- Valami szerencsétlenség…
- Menjünk mi is.
- Mit gondolsz? - szólt Boris asszony. - Az apád meghagyta,
hogy itt várjuk be. Megesne, ha valahogy kikerülnénk egymást.
- De hisz onnan kell jönnie neki is. Hátha õ is ott van. Aztán összejövünk valahol.
- Menjünk
hát, nem bánom.
Szemben két
ismeretlen subás ember jött. Péter megkérdezte tõlük:
- Ugyan atyafiak,
mi történik ott? Nem tudják, kelmetek?
Az öregebbik
atyafi nyájasan felelt vissza a legénynek:
- Elég rossz
sorja foly ott a dolgoknak édes ecsém. Egy ember szörnyethalt az utcán. Azt
nézi a sok ember.
- Legalább nem
fizet többé fejadót - élcelt a másik atyafi, kinek lábajárása hasonlított a
török basák névaláírásához s legalább öt icce pálinka megivásának szolgált
nyugtatványául.
- Siessünk! -
rebegé ösztönszerûleg Katica.
- Mi az ördögnek?
Úgyis olyan ijedõs vagy. Mire néznél meg egy holt embert?
- De ha akarom.
Ha nem jönnek kentek, magam is megnézem.
Kati kedvéért oda
tolakodott Boris is, Péter is a csoportosuláshoz, s ott az utóbbi erõs ökleivel
utat csinált magának egész a holt emberig.
Hazudnék, ha azt
mondanám, hogy Péter, midõn a halottat megpillantá az utcán, elsikoltá magát, -
mint az a beszélyekben szokás - éppen azért kimondom az igazat, hogy midõn Péter
egy tekintetet vetett a porban fekvõ, ábrázatából kikelt alakra, elsápadt s
egyet káromkodott:
- Azt a
dicsõségét! Hiszen ez Marci bácsi.
Péter fájdalmas
felkiáltása, mintha telegráfon ment volna, [abban] a szempillantásban két
kétségbeesett sikoltást támasztott a hátrább álló Katica és anyja ajkairól.
Az emberek
azonnal rájöttek, hogy a szerencsétlen családja érkezett meg, s utat nyitottak
szegényeknek, anélkül, hogy azért eltávoztak volna, miután a látványosság
megújult. Most már még egyszer érdekesebb a dolog! Tyû, hogy fog most mindjárt
ordítani a familia! Szegény özvegy! Neki ugyan nehéz szerep jutott a mai napra.
Más asszony legalább, mint az iskolásgyerek a leckére, szépen elkészülhet a
siránkozási kifejezésekre férje betegsége alatt, neki pedig mindjárt ex tempore
kell adni a szerepet, akár érti, akár nem, mint valami miniszternek. Ez ugyan
könnyen menekedett meg a férjétõl. Váljék kedves egészségére!
- Istenem!…
Ez az egy szó
volt, melyben Boris asszony összes fájdalma nyilvánult, de ez az egy szó annyi
kifejezéssel volt kimondva, annyi keserûség s fájdalom volt abban, amennyi csak
belefér ebbe az egy szóba, mely a világot az éggel köti össze. Fél
szemrehányás, fél imádság volt az, mint mikor végtelen fájdalmában azt kérdi az
ember: »Mit vétettem én annyit neked?« valami emberfeletti vakmerõség
jellemezte azt, mintha mondta volna: »Hát ilyen igazságos vagy te?!« Valami
õrületes lágyság volt abban: »Tekints le rám! Oh, szánj meg engem!« és volt
benne eget káromló nõi dac: »Törj össze most már! Itt vagyok!«
Hanem a nagy
Isten fekete felhõkkel takarta el szánó arcát. Õ tudja: mit miért cselekszik.
Súlyos bal kezének mindenik csapása egy bölcs cselekedet, amit fonák emberi
elme szerencsétlenségnek nevez s Isten haragjának jeléül róvja fel.
Balgák, az Isten
nem haragszik sohasem.
Ha záport bocsát
a földre nagy szárazság idején s a zápor ledönti valakinek a házát, nem a ház
ledöntése kedvéért adta az Isten a záporesõt, hanem hogy, amely táplál, azt a
nagy hangyazsombékot, a földet megtermékenyítse.
Nem azért büntet
az Isten, hogy büntessen, hanem, hogy testet öltsön a tiltó parancs, hogy
megmagyarázva legyen az ige és az õ akarata. Az a szent isteni akarat, mely
szinte minket ölel körül.
Én istenem, de
nagyon nagy vagy te!
Ott hever a föld
férge élettelen, kékült arccal, azért a bûneiért, hogy kívüled más istennek
hódolt.
Leánya ráborulva
zokog, a neje mint egy szoborrá vált fájdalom állt ott mellette mozdulatlanul,
csak Sós Péter szaladt a legközelebbi boltba egy pohár vízért, mert a tömeg
közül egy simára beretvált, doktor kinézésû úr azt mondta, hogy »csak el van
ájulva«.
- Nem halt meg? -
sikolt fel örvendetesen az asszony.
Péter ott terem a
vízzel s meglocsolja vele.
- Hozzanak hamar
egy kis erõs borecetet - szól a doktorképû öreg úr. - De gyorsan ám. Innen a
lutris-boltból.
Boris asszony
beszaladt a lutrisboltba, hogy az ecetet elõteremtse.
A doktorképû úr
lehajolt Fodros Marcihoz, belemártotta zsebkendõjét a szeszbe és megszagoltatta
az alélttal, aztán megdörzsölte halántékait.
A szederjeskék
szín lassan, de mégis észrevehetõleg oszlani kezdett Márton arcáról, szemei
azonban még mindig csukva voltak és lélegzetet nem látszott venni.
A körülállók
feszülten várták a hatást…
Boris odaugrott
férje mellé, hideg fejét körülölelte és azt rebegé most már elõször könnyek
között:
- Ébredjen fel
kend, apjuk.
Aztán
öntudatlanul tette hozzá:
- Én vagyok itt.
Mintha bizony
most is valamit érne az az üres mondat »én vagyok itt«, ami húsz év elõtt
varázsige volt, melytõl halottaiból is feltámadt volna a szerelmes võlegény, s
ami most már füst és pára, mely még tréfából sem járja meg medicinának.
És íme, emelkedni
kezd a mell, sóhajszerû lélegzet röppen ki ajkán, mit csak a szeretõ szívek
vesznek észre.
- Él.
Az öreg úr még
egyszer odateszi orrához ecetbe mártott zsebkendõjét. A mell most már
természetellenes gyorsasággal emelkedik, a szemek kinyílnak s zavart
tekintettel keresnek valamit, talán a történtek összefüggését, majd újra
becsukódnak, mintha a behunyt szem vezetné az embert vissza az
emlékezõtehetségéhez.
Péter felemeli a
földrõl Marci bácsit, ki lassankint visszanyeri erejét s bamba tekintettel néz
végig a körülötte levõkön.
Boris asszony
kezénél fogja s aggodalmas arccal kérdi:
- Az isten
szerelmeért. Mi baja lett kendnek? Megint az az átkozott kólika.
Marci ajkai torz
mosolyra idomulnak.
- Hihihü! Nem
volt nekem semmi bajom. Hanem a kalendáriumomból ellopott ez a huncut
lutris-zsidó három piros betût. Meg akartam döngetni. Hehehe…
Aztán
odatántorgott a lutris-boltajtóhoz, melynek kifordított belsõ oldalán három
veres s két fekete szám volt. Kezével õrült röhögéssel megdöfködte a veres
számokat és azt kiáltotta:
- Ezek az én
betûim. Varratok belõlük veres lajblit, lakodalmomra… hehe…
Boris
asszony megdöbbenve pillantott oda.
Három piros
szám pompázott a boltajtón:
»17, 33,
74.«
Éppen az
Erzsók néni megálmodott számai, amiket nem lehetett feltennie, mert nem mert
adósa maradni a zsidónak.
Boris
mindjárt megértett mindent.
Ezek ölték
meg Marcit.
Bárcsak ne látta volna õket.
Marci pedig ezalatt egyet ugrott vidáman a kállai kettõs
mintájára és felkacagott nagy édesden, hogy csak úgy csurogtak bele könnyei,
aztán legénykedõ könnyedséggel ugrott Boris mellé és megcsipkedte arcát.
- Maga olyan ismerõs, rózsám. Hová való?
A szegény asszony összetette kezeit, felnézett az égre és
azt mondta megint:
- Én istenem!
A doktorképû öreg úr mogorván szemére húzta széles karimájú
fekete kalapját, aztán keserûen dünnyögé foga közt:
- Ez bizony megbolondult.
Aztán sétabotjával mérgesen suhintott a levegõben és
elindult onnan. Most már végét érte emberbaráti teendõje. Aki megbolondult,
azzal már nem lehet okosan beszélni. Érdekes volna ugyan kitudni, hogy milyen
történet lehet az, amitõl az olyan kemény természetû parasztember elájul és
eszét veszti. No, de azért felesleges ácsorogni, úgyis benne lesz két hét múlva
az öreg »Pesti Napló«-ban az egész történet a »vidéki hírek« rovatában. Onnan
majd kényelmesen el lehet olvasni. Azok az átkozott újdondászok kifürkésznek
mindent.
S amint ilyen gondolatokkal mulatozva ballagnék, ide-oda
döfetve a vásárosok által, egyszerre csak érzi, hogy hátulról valaki megfogja a
kezét és egy csókot ejt rá.
Kurta nyakát hirtelen visszarántja az öreg s akkor látja,
hogy egy kisírt szemû, angyalarcú parasztlányka az, ki egy csókot és egy fénylõ
tiszta könyût hagyott ráncos kezén.
- Ki vagy, édes lányom? Mit akarsz? - kérdé az öreg úr, míg
arcán a szeretet derûje ömlött el.
- Én vagyok annak az embernek a lánya, akit a nemzetes uram
hozott vissza az életre. Az isten áldja meg nemzetes uramat.
A kislány alig bírta elrebegni a fennebbi szavakat, s
gyorsan futott el, csakhamar elveszve a tömegben.
Az öreg úr némán megállott és merõen nézett utána. Aztán
dünnyögé magában:
- Milyen szép ez! Mily erkölcs! Milyen háládatos nép ez! Hát
nem a nagyság magva ez?
Aztán hozzátette felelet gyanánt hangosan:
- Igenis, ez a nagyság magva.
És soká nézett a kezére, melyen át égett a csók, a hála
egyszerû adója, s ott csillogott a könny.
És mintegy önkéntelenül kezét befelé fordítá, nehogy
leguruljon onnan.
Azt nem szabad letörülnie onnan. Hadd száradjon az egészen
oda. Hadd legyen belõle egy édes emlék, amit ne lásson meg senki, csak õ maga;
amelynek ne legyen nyoma sehol és mégis nyoma mindenütt; hadd legyen az a
selyemszál, mely odaköti a néphez, ahhoz a szegény földhözragadt néphez, kit
nincs divatban tisztelni.
Az öreg úr egészen ellágyult…
Egyet suhintott botjával a levegõben, megfordult s abban az
irányban kezdett sietve menni, merre a kis parasztlányt látta eltûnni. Hol-hol
megállt egy-egy csoport közt, körüljártatta szürke szemeit figyelmesen,
megtörülte homlokát és megint tovább ment.
Néhol alázatosan levették elõtte a kalapot egyszerû szûrös
emberek, vagy finom urak, másutt barátságosan üdvözölték, de a sok »adj
istenre« mindig azzal a kérdéssel felelt az öreg apró úr:
- Ugyan kérem, nem látták azt a félkegyelmû embert?
A félkegyelmû embert pedig sokan látták, de hogy hova
lehetett, azt senki sem tudta megmondani. Az ördög ügyelne az ilyesmire? Ha
félkegyelmû embert keres a képviselõ úr, hát akkor fogjon magának odahaza a képviselõházban
egyet. Van ott elég. Nekünk is hagyjon egyet mutatónak, mert mi itt a
vármegyében csupa okos emberek vagyunk. Elég baj az nekünk.
Ily elmés ostobasággal haragították az apró urat, amiért a
félkegyelmû ember után szaladgált.
*
Valami három éve lehet, hogy a budai királyi várpalota elõtt
minden áldott nap jó tréfája volt a silbaknak egy parasztemberrel, ki rendesen
eljött megtudakozni, hogy itthon van-e a magyar király, aki neki ezerötszáz
pengõforintjával tartozik; olyan veszendõ-félben levõ pénz, sehogy sem bírja
megkapni õfelségétõl, utoljára is per lesz a vége, a tekintetes vármegye ugyan
odahaza nem akarta meghallgatni, mert hát a szegény ember igazságát nem merik a
korona felé tenni, de csak kitudhatná, hogy hol lakik a fölséges diéta, akirõl
azt mesélik, hogy a királynál is nagyobb úr, az majd csak pártfogásába veszi
õkegyelmét.
Valamelyik jámbor silbak egyszer azt a tréfát csinálta
magának, hogy elmondta neki, hol lakik a fölséges diéta.
- Odaát a
másik faluban - Pesten. Tudakozódjék kend a Sándor-utca után.
Marci
illedelmesen megköszönte a geográfiai tanácsot, mi a vitéz urat roppant
röhögésbe hozta. Mikor õ nincs ahhoz hozzászokva, hogy valamit megköszönjenek
neki. Õ mindent ingyen, önzés nélkül tesz, õ nem irigyel senkitõl semmit. Hadd
legyen egy kis mulatsága az országházi kapusnak is. Hiszen õ is csak ember, ha
nincs is sárga-fekete zsinór a ruházatán. Lehet neki még az is.
Nem tudom,
megköszönte-e az országház kapusa a jóakaratot, hanem annyi szent, hogy Fodros
Marci azóta ott ácsorgott a Sándor-utcai országház elõtt egy csíkos
tarisznyával oldalán, melyben, mint állítá, az igazsága van eltéve.
Egész
félnapokon át elült a múzeum vaskerítéséhez támaszkodva, farkasszemet nézve a
kapussal, ki úgy látszik nemigen akarta bottávolba bocsátani. Pedig milyen nagy
botja van! Marci mindig elborzadt, ha vastag arany gombjára tekintett. No,
ilyen szép gomb csakugyan nem volt a Cincér szarván odahaza. Mekkora botja
lehet még a diétának, mikor a mindenesének is ilyen van.
Valamelyik
nap végre szemébe ötlött valakinek a becsületes képû paraszt-ember, dúlt,
összekuszált vonásaival, miket a tébolyodottság melankolikus derültsége
sötétített.
Az a valaki
a doktor kinézésû öregúr volt.
- Ah! Hiszen ez az én emberem. Nem tudja, mit
keres itt? - kérdé a kapustól.
- Erõvel be
akar jutni a képviselõházba.
- Legyen
szíves, vezettesse a szállásomra délután négy órakor.
- Igenis,
képviselõ úr.
Néhány
órával késõbb Fodros Marci ott állott az öregúr szobájában. Nagyon szép szoba
volt, az isten háza odahaza csak paraszthajlék hozzá képest. Fodros Marcit az
öreg leültette egy selyem díványra, amelynek az olyan nagyon mosolygott, mint
egy beszélni nem tudó gyermek, mikor csecsebecsét mutatnak neki.
Aztán
odafordult egy másik öreg úrhoz, és azt mondta neki:
- Tegyünk
próbát, orvos úr, hátha még lehet belõle embert csinálni. Nos, - szólt Marci
felé fordulva - mi járatban van kend, földi?
- Igazságot
keresek, nagyságos uram, - mondá a tébolyodott, s bárgyú vonásait lázas
pirosság árasztotta el. - A felséges király ellen volna egy kis panaszom, ha ki
tetszenék hallgatni.
A két úr
összenézett és mosolygott.
- Adja elõ
szaporán. Mielõtt azonban erre térnénk, mondja meg: minek hívják?
Marci
felkelt a díványról s büszkén egyenesedett ki.
- Az én
nevem Fodros Márton; Horvátország királya és helyettes palatinus.
- Ah, az
már más. Hol lakik?
- Én?
Kozákfalván.
- Most
igazat mondott - szólt az öreg úr az orvosnak. - Van-e családja?
A
tébolyodott ember mintha emléket keresne fejében, mutatóujjával végigsimítja
homlokát.
- Van egy
lányom, meg egy fiam is… egy… kettõ… három… négy…
Az öreg úr a fejével biccentett.
- Úgy van.
Hát felesége nincs?
- Azt
hiszem… Talán… igenis.
- No, most
áttérhetünk a panaszára. Világosan és tisztán beszéljen, mint eddig.
- Hiszen
nem vagyok részeg, kérem alásan. Nem szoktam egyebet inni, csak tintát. Attól
olyan fekete a lelkem. Oh, ha látnák nagyságos urak, milyen fekete!
- Látjuk,
atyafi, látjuk - szólt az orvos - de hadd halljuk már a másik baját is.
Marci
elröhögte magát s leült a padolatra, ott aztán keresztülrakta lábait, mint egy
csibukozó arab és ujjaival köröket rajzolt maga elé a szõnyegen, miközben arca
fájdalmas, szomorú jelleget öltött.
- Nagyon
nagy baj az, kérem. Nagyon meg vagyok én károsítva. Ki nem bírja azt nekem
pótolni senki.
-
Dehogynem.
Marci
felugrott, levette válláról a csíkos szeredást s kiöntötte tartalmát az urak
elé az asztalra.
A képviselõ
és a doktor csodálkozva látták, hogy az egy halom reskontó.
A
tébolyodott ember éktelen röhögéssel kezdett turkálni a papiroskák közt.
- Hihihü…
Itt vannak egytõl egyig. Igazi jó pénzt adtam értük. S ahol ni, nem lett
semmi foganatja. Most már nekem az a kívánságom, hogy váltsa vissza ezeket a
király olyan igazi jó pénzre, aminõt én adtam értük. Ezerötszáz forintom van
bennük. Minden garas keserves verítékem.
Az öreg úr összeráncolta homlokát.
A doktor némán bólintott fejével, figyelmesen vizsgálva az
õrült minden mozdulatát s boncolgatva érzelmeinek logikai összhangzatát, a
halovány arcra a várakozás feszültsége volt lerajzolva s a fekete szemekben, melyek
beesett üregeikbõl aggodalommal lesték az öreg úr vonásait, milyen benyomást
olvashatnának belõlük.
Az öreg úr végre odalépett Marcihoz s beszélt hozzá a saját
nyelvén:
- Megértettem jogos kívánságát. Majd intézkedem, édes
atyámfia, hogy pénzét visszakapja az utolsó garasig; hanem csak egy feltétel
alatt, és ezt jól megértse.
Marci egészen odavitte fülét a nagyságos úr szájához.
- Itt, látja ezt
az urat, kend! Ennek az úrnak engedelmeskedni fog; most vele megy, és ott lakik
nála, míg én nem hívom. Ha ez az úr, mikor megkérdezem, azt fogja mondani, hogy
jól viseli magát, szófogadó, engedelmes, akkor én személyesen elmegyek
õfelségéhez és visszaváltatom vadbankóit igazi pénzre. Különben bottal ütheti a
nyomát.
A félkegyelmû
ember ujjongni, toporzékolni, ugrálni kezdett örömében, mint a vadállat, azután
pedig egyszerre megint elkomolyodott, félénken húzódott egy szögletbe és
összezsugorodott ott, mint egy óriási gombolyag, mintha mondta volna, hogy
olyan engedelmes lesz, mint az eb.
Az orvos maga
után intette Marcit, ki teljes odaadással hagyta magát vezettetni a zajos
utcákon keresztül abba a nagy temetõbe, hova az eleven halottakat szokás vinni,
a - Lipótmezõre.
*
Ezer poéta
énekelte meg a szerelmet s mégsem mondtak el róla mindent. Olyan téma az, mint
a mesebeli obsitos katona kulacsa, amelybõl mindig ittak, mégis mindig maradt
benne.
Elnevezték a
szerelmet mennynek, pokolnak, boldogságnak, kárhozatnak, örömnek, fájdalomnak;
kiki a maga gusztusa szerint.
Ezer könyv beszél
felõle ezer csodás mesét, mindenik mese másféle: a nagy hadvezérek kardját
szerelmes szemek mozgatták, a bûvös hangú költõk ajkára édes csók csalta a
szavakat, miken most lelkesülünk, a komoly történelem eseményeit szép asszonyok
hajszálai kötik össze; mindenütt ott van nyoma a szerelem kezének.
A beszélyírónak
nem kötelessége kisütni, hogy mi hát az a szerelem, hadd maradjon valami
kisütni-való az unokája unokájának is. Nekünk semmi közünk hozzá. Hadd legyen a
szerelem akármi. Aztán hiába is beszélnék ám kelmeteknek az én tapasztalataimról,
amikbe úgy öntudatlanul imitt-amott beleütõdtem, nem érnek azok egy ütet taplót
sem; mert úgy van az ember a szerelemhistóriával, hogy mit ma B-nek néz benne,
azt már másnap valóságos A-nak látja. Ezért fölösleges abba a beszélyírónak
avatkozni, hadd beszéljen arról a filozófus: arra úgysem hallgat senki.
Bizony, kedves
atyámfiai, kiknek fejét telebeszélte a szószékrõl tisztelendõ plébános úr egész
éven át istenes nemes érzelmek leírásával, melybõl úgy félálomban hallottak is
egyetmást, s melyek közt elsõ helyen figurált a Péterfillér-osztogatás, meg a
keresztény jámborság, amik természetesen mind nagyon jó dolgok, én azt mondom
egész komolyan, hogy sok nemes érzelem van még a világon, amirõl kendteknek
sohasem beszélt a pap: ilyen nemes érzelem a szerelem.
Azért
unalmaskodom pedig a kedves tisztelendõ úr prédikációjának felemlítésével, mert
már egyszer jómagam is hallottam faluhelyen egy prédikációt, melyben a szerelem
vétek gyanánt volt bélyegezve.
Nem vétek az,
barátom, hanem olyan, mint az imádság, s bátran kimondom, ha mindjárt
agyonbotlik is benne a plébános úr, hogy aki nemesen szeret, legközelebb áll az
Istenhez.
S most már oda
jutottam, ahova nem akartam, tudniillik elkaptam unokáim unokái elõl azt a
felfedezést, hogy a szerelem egy darab az istenbõl. No, de nem mondhatják, mint
Nagy Sándor az apjának, hogy semmi hódítanivalót nem hagytam nekik. Ott van,
meghagyom nekik a perpetuum mobilét, mert már arra akár szavamat adom, hogy nem
én találom fel.
De hát nem is
kívánom felette nagyon az örök mozdonyt sem, mert attól félek, hogy valami
vénasszony »nyelvének« képében tálalja elénk a huszadik század ezt az
elérhetlen találmányt.
Pedig ettõl
mentsen meg az Isten.
Ezer burkus kard
tíz év alatt nem csinál annyi sebet, mint egy ilyen vén szerszám egy óra alatt.
Ott sírdogál a
szoba egyik szögletében Fodros Katica; szemhéjai, mintha piros pántlikával
volnának beszegve, lehajlott feje, mintha szomorúfûz lombja lenne; mellette
pedig ott ül a falócán Erzse néni, mellesleg fonással ügyesbajoskodván, azért
mondom, mellesleg, mert a fõ mulatsága, mikor nyelvével a kendert nem nyálazza,
abban áll, hogy egy kis beszéddel fûszerezi a jó falusi nyugalmat.
- Bizony, édes
kincsem, akármit mondjon, a herkópáternek sem hiszem én, hogy Péter az apád
után kóborogjon. Na, csak nem jó járatban van az a fiú. Eb a lelke ennek a
fiatalságnak, amennyit lát annyit szeret, ahogy a nótában van.
Egyet perdül az
orsó. Erzse néni lélegzetet vesz, aztán folytatja, míg a kislány zokogása egyre
fuldoklóbbá növekszik.
- Egy hónapja
már, hogy szegény szerencsétlen apádat elindult felkeresni, azaz mondta, hogy
elmegy s felkeresi, mert amondója vagyok, édes húgom, hogy annak a kamasznak
kisebb gondja is nagyobb a te bolond apád feltalálásánál.
- Ah! Miért
mondja azt, kedves néném?
- Azért, mert mi
a mennydörgõs ménkõnek neki az a félkegyelmû vén ember. Itt üljön tehernek a
nyakatokon, tetejébe ültessétek annak a falat kenyérnek, amit kezetek
munkájával napszámban kerestek az anyáddal.
- De mikor õ
nekem mégis apám, ha az isten meg is látogatta.
- Neked az, de
neki sem inge, sem gallérja. Kivesztek már azok a mesebeli emberek, édes
lányom, akik könyörületesek voltak ügyefogyott felebarátjaik iránt.
- De hát hol van
akkor Péter?
- Hogy hol-e? Oh,
te ártatlan mamlasz leány te, hát hova megy az ilyen legényember! Egy kis régi
ismeretség, melyre mint a melegített káposztára, étvágyat kapott. Jól tudom én,
hol van. Hát hol volna? Ott szolgálgatott azelõtt a Duna melletti falukban, ott
hagyott valami bogárszemû szeretõt, kit most egyszerre kedve szottyan meglátogatni.
Fogja magát, egyet hazudik az itteni kedvesének, felszedi a sátorfát és ott
reked. Régi történet ez már nagyon. Hát te még ezt sem tudod? Oh, te kis
csigabiga!
A kis csigabiga
eltakarta arcát kötényével s egyik kezét szívéhez szorította, hogy meg ne
repedjen. A kis csigabiga körülbelül úgy érezte magát, mint az igazi csiga, ha
szentségtelen láb megtapodja, széttöri azt a hajlékot, amelyen belül otthon
van. Már most mit csináljon fedél nélkül? Ki építi azt fel újra?
- Szentséges
isten, mitévõ leszek? Érzem, hogy meg kell halnom.
- De már azt a
bolondot csak nem teszed. Férjhez mégy máshoz, a bíró fiához.
- Nem, ebben az
életben.
- Hát akkor
megmaradsz vénlánynak, míg pártádat lassankint be nem fogja a penész.
A kislány
fájdalmas szorongatást érzett a szíve körül, mintha valami kemény vasmarok
összeszorította volna ezt a kis nyughatatlan jószágot, mely a szorítás dacára
is rohamosan ugrált ide-oda. Azután, mint a megsebzett vad, mely véres sebével
a rengetegbe menekül, kifutott a kertbe, hogy fájdalmát ott a fûzfák sûrû
lombjai közt rejtse el a kíváncsiak elõtt.
Mintha bizony a
fájdalmat eltakarhatná a fûzfák lombja, mintha bizony enyhítené azt a magány,
mely olyan, mint a nagyító üveg: kétszer akkorának láttatja a fájdalmat vagy
örömet, mint aminõ, mert a képzelet az események fotográfiájának rámáját mindig
kijjebb tolja.
Ha fájdalmatok
van, ne vigyétek azt a magányba, hanem járjatok vele az emberek között. Azok is
szenvednek egytõl-egyig. A mások szenvedése meghalványítja a tiéteket, mert a
búbánat is olyan, mint a festék: ha idegen festékkel keverik össze, egészen új
szín lesz.
Kinn a kertben
magára maradt fájdalmával; úgy tetszett neki, mintha a fényes nap egy nagy
fekete éjjé és az összes mindenség egy nagy gombolyaggá törpülne össze s
mozdulna ki helyébõl, hogy aztán szétmállva, óriási darabokban szakadjon le az
õ lázasan dobogó keblére.
- Istenem… én
istenem… mikor oly nagyon… oly nagyon szeretem.
És behunyta
szemeit, odaszorítván mindkét kezét szíve tájékára. Hadd szakadjon rá most az
összes mindenség. Nem fog az neki most már fájni.
Hanem aztán
megint csak felnyíltak a nagy epedõ, könnyes szemek, a fekete éjszakán
keresztül odavilágított lelkébe egy mesésen ragyogó tûzoszlop - a hit.
Kati térdre
ereszkedett s odanézett a derült arcú mennyboltra mereven, némán. De a lelkébe
be volt írva ez a gondolat:
- Istenem, aki a
virágot alkottad, harmatot, esõt is adsz annak, hogy kinyílhasson, miért
oltottad volna az emberi szívbe a szerelmet, ha annak táplálékot is nem adnál a
viszontszerelemben?
Félóra múlva már
megzendült a dal Erzse néniék kertjében, szomorú, bánatos hangon, mely azonban
lassankint vidorabbá olvadt:
»Nem bánkódom, minek is bánkódnám?…
Jó az isten, majd gondot visel rám.«
A nép
egyszerű leánya éneklé azt a dalt, melyhez a vallásos hit alkotta a
szöveget s a sejtelemszerű szerelmi remény a dallamot.
És a remény
nem volt hasztalan.
Alighogy
elhangzott a dal a kertben, a kerítés mellett egy másik dal zendült meg,
idegen, kellemetlen melódiájú história: van benne valami félig megható, félig szomorú,
félig nevetséges. A »Gotterhalte…«
Vitéz Mókus
Tamás ottlétét jelenté a »huszárzsoltár«; már amint a faluban ez a
katonavilágból hozott emlék bemutatva lett. No, az igaz, hogy nem nagy
»Eroberung«-ot csinált vele »Tomcsi huszár«, tíz álló esztendeig egy árva lélek
sem akadt, aki eltanulta volna tõle: hanem az azért nagyon jó dolog, ha a
»kvalifikáltabb« embernek »extra« nótája van, amibe bele nem bõdülhet az a sok
»sült paraszt«.
Tomcsi
bácsi sohasem énekelt mást, mint a »Gotterhalté«-t. Mindig ezt az egy nótát
dúdolgatta, ezen szomorkodott, vigadott, táncolt. Azt hitte a derék ember, hogy
ez így »nobel«; mert hát a huszár semmit sem tesz hiába, sõt ha hiába tesz is
egyet-mást, az is »valamiért« van, abból az egyszerû okból, mert a huszár
teszi.
Ilyen nagy
ember a huszár.
Hanem azt
mégis nagyon restellte Tomcsi bácsi, hogy a »karaktert« nem lehetett úgy
fenntartani mostani hivatalában, már hogy tudniillik õ volt a falu
»gyalogpostása«. Szép hivatal, meglehetõs állás, az ember hébe-hóba jó napot is
csinálhat magának mellette, hanem az mégis rettentõen derogál, hogy aki teljes
életében lovas ember volt, annak most a hivatalos titulusában benne legyen a
»gyalog« szó. Ez már nagy »dehonestáció«. Be is adott a tanácshoz egy »alázatos
instanciát«, hogy hát hiszen szívesen eljár õ gyalog is, hanem azért hadd
legyen az õ neve mégis »lovas-postás«. Az isten megáldja a nemes községet, ha
ezzel az egy szóval »emberré« csinálja.
A nagy
»privilégium« természetesen megadatott, s Tamás bácsi azóta önérzettel postáskodik,
hordva szorgalmatosan a sok hivatalos és kifizetetlen katona-levelet.
Tamás
huszárnak már nagy praxisa van az ilyenekben. Mindig a tetejérõl találja
el, mi van a levelekben. Ahon ni, itt ez a nyomtatott história meghívás bálra a
jegyzõ úrék számára, ez a másik sima levél pedig a Pista jurátustól van
Eperjesrõl: pénzt kér benne a lurkó. Ez a nagy itatós borítékú csomag már
hivatalos levél, alkalmasint az újoncozás tárgyában. Hanem bármilyen okos ember
volt is az ex-huszár, azt az egyet mégsem tudta kitalálni, hogy hát abban a
levélben mi lehet, amely »Fodros Katalinnak« volt címezve Pestrõl.
- Kerülj csak errébb, édes húgom! - kiáltott a lányra. -
Levelet hoztam. No, no, ne ijedj meg, piros a pecsétje.
Katinak úgy reszketett kezében a levél! Alig bírta széttörni
a piros pecsétet.
- Ah, a Péter írása…
És fülig pirult utána, azután, mint a megijedt zerge,
eliramodott a kert sûrûjébe, otthagyva Tamás bácsit, ki csak úgy félbajsza alól
eldörmögte:
- Hm… no jól van. Ezzel most csak holnap fog lehetni okosan
beszélni.
Az okos beszéd alatt értette, hogy a hivatalos járadékot a
levélhozatalért, t. i. a félmesszely »gugyit« csak holnap fogja meginni.
Kati nagy zavarba jött, kivel olvastatja fel magának a
levelet, miután õ maga nem tanulta azt a bolondos mesterséget. Talán a jegyzõ
úrral, vagy talán a tiszteletessel. Oh, nem - azok kinevetnék, azok nem értik,
mit jelent az, hogy Péter levelet írt. A tiszteletes úr ezt is olyan unalmas
hangon olvasná, mint a prédikációt, a nótárius uramnak pedig mindenik szaváról
leérzik a borszag. Nem, nem. A Péter levelét ne olvassa fel egyik sem. Majd
elmegy õ azzal a harmadik faluba, a tiszttartó úr kisasszonyaihoz, azoknak is
van kedvesök, azok talán úgy olvassák el a Péter levelét, ahogy kell, amint õ
olvasná fel, ha tudna hozzá, amint azt Péter kigondolta.
És a szép tiszttartó-kisasszony csakugyan el is olvasta
érzékeny meleg hangon, amint következett:
»Kedves jó szeretõm, Kata!«
Kívánom, hogy ezen levelem jó
egészségben találjon nemcsak tégedet, hanem kegyelmeteket is, Boris néném és
Erzse néném.
Ott hagytuk el egymást, galambom,
mikor könnyeidet látva, miket apád elveszte fölött hullattál, megesküdtem, hogy
elmegyek s vissza sem jövök addig, míg õt meg nem találom, vagy róla biztos
hírt nem hozhatok, habár az óperenciákon túl is legyen õkegyelme.
Sok kérdezõsködésem- és
kutatásomra isten kegyelmébõl és jó emberek utasításából Budapestre vetõdtem
utána. Azt mondták, oda ment Marci bácsi király õfelségéhez. Pest nagy város,
nem olyan könnyû megtalálni valakit, mint Kozákfalván; nekem is hasztalan volt
minden utánjárásom, minden kérdezõsködésem, hiába tudakozódtam fûtõl, fától:
nem láttak-e ilyen meg olyan embert?… De nem ám! A nagyvárosi ember mind olyan,
mintha vak és siket volna; mintha csak azért lenne szeme, hogy meg ne lássa vele
a mások baját, és azért lenne füle, hogy legyen a kezével mit bedugni, mikor
segélynyújtásra kérik a kezet. Utoljára is egy tudós öreg kofaasszony azt
tanácsolta, hogy hirdettessem ki az újságban, ha nem látta-e valaki Marci
bácsit? Aki látta és biztos hírt tud mondani felõle, az keressen fel engem
naponkint reggeli 5 órától 6 óráig a lutheránus templom lépcsõzetén: jutalma
két kemény tallér. - Fel is kerestem nyomban egy bolondos újságcsinálót, aki
egy öl fa felvágásáért betette újságába mindezt szóról szóra. És csakugyan lett
foganatja, mert harmadnapra, midõn ott pipáztam az egyház lépcsõzetén, egy úri
hintó állott meg elõttem s egy alacsony öreg úr lépett ki belõle.
- Te kozákfalusi vagy, ugye?
- Igenis, kérem alásan. Sós
Péternek hínak. Hát az úr ugyan kicsoda, ha meg nem sérteném?
- Engem meg Szent-Tamássy
Miklósnak neveznek.
Hirtelen lekaptam kalapomat
fejemrõl. Földesurunkat és követünket még sose láttam így színrõl színre, s
elfogott a félelem, mikor meggondoltam, hogy olyan nagy úrral esik most beszédem,
kinek hetven falu termi az asztalravalóját.
- Hát Fodros Marcit keresed? -
kérdé jóságosan. - No, öcsém, elnyertem a két tallérodat. Én tudom hol van,
hanem elõbb az a kérdés, minek keresed. Hm. No, majd elmondod! Mit csinál a kis
Kati lány?
- Hát ösmeri õt, nagyságos uram?
- Nagyon, édes fiam. Nagyon
ösmerem, de most ülj oda a bakra a kocsis mellé.
Azután elhajtattunk egy nagy
palotába, ott behítt szobájába és azt mondta:
- Beszéld el, fiam Péter, mi
járatban vagy?
Én azután elmondtam szögrõl-végrõl
a te édesanyád õkegyelmének bánatát, vándorlásomat, egyszóval mindent, hogy
kerültem ide, mit tanácsolt a kofa stb.
A nagyságos úr türelemmel
hallgatott végig.
- No, derék gyerek vagy, Péter. Látom,
megérdemled azt a szép leányt. Nagyon jól van. Most itt maradsz nálam egy pár
hónapig. Azután elviszlek benneteket haza. Ne félj semmit. Az öreg Marciból még
faragunk valamit. Csak várj türelemmel… Nos, tudnál-e inas lenni?
- Tudnék biz én, nagyságos uram, mert már
voltam az kisebb koromban az esperesnél.
- Annál jobb. Reggel majd szabatok rád
libériát. Addig is töltsd meg fiam a csibukomat.
És azóta, édes Katám, itt szolgálok
Szent-Tamássy õnagyságának. Hála istennek, jól megy a sorom, csak egy nagy híja
van életemnek, hogy tõled távol vagyok; de jó az Isten, hiszem, majd csak haza
segít. A nagyságos úr ma sokat kérdezõsködött felõletek. Mennyi földetek volt?
Kinek adtátok el? - Én õszintén elmondtam, hogy a ház az árendás kezére jutott,
a földeket pedig kit ennek, kit amannak adtátok el. Az uraság mindent papirosra
jegyzett. Nem tudom, mit akarhat.
Oh, én kedves mátkám, ha tudnád mennyire
szeretlek, ha láttad volna ezt az én egyszerû szívemet, milyen nagyon dobogott,
mikor az uraság ezek után imígyen szólott:
- No, nemsokára meglátjuk Katát. Két hónap
múlva meglátjuk.
Alig várom azt a napot: már ki is számítottam
magamban, hogy még hatvanszor kell addig kisuvixolni a nagyságos úr csizmáját;
a hatvanegyedik suvixolást már Kozákfalván végezem veled együtt - ha még hû
maradtál hozzám:
holtig szeretõ Péteredhez.«
...
Hosszú volt
a levél. Kati alig bírta könnyeit tartani, s nem egyszer vette szemeihez a
kötény csücskét, mígnem a legutolsó soroknál már meg nem állhatta, hogy hangos
fuldokló zokogásban ne törjön ki, folytonosan rebegve:
- Ha hû maradtam-e hozzá?
Lassan fogyott a
hatvan nap. Pedig de nehezen várta Kati is. Õ is csinált magának olyan paraszt
kalendáriumot, mint Péter. Neki százhússzor kell megfejni a »Csillag« tehenet.
Nagyobb szám, mint a Péter suvixolása; de hát azért õ mégis boldogabb, mint
Péter, mert õ a várakozás rovásáról két számot farag le naponkint, míg Péter
csak egyet.
De hátha hamarább
jönnek. A tiszttartó-kisasszony azt mondta, hogy már negyven nap múlva végzõdik
be az országgyûlés. A követek mind hazajönnek. A nagyságos urat is hazavárják.
Új választás lesz. Megint lesz jobboldal, baloldal, részeg paraszt, bevert fejû
kortes, dupla icce, dupla kréta, dupla életboldogság. A nagyméltóságú urak
megint lejönnek váraikból és megsüvegelik a felséges népet, aki felségesen
hagyja magát bolonddá tenni. Beszélni fognak neki a »józan« politikáról, hanem
lerészegítik elõbb, mondani fognak elõttük dörgedelmes hazafiúi frázisokat,
amibõl azok persze nem fognak érteni egy betût sem, de azért nagy, kidülledt,
álmos szemük élénken fogja tolmácsolni a hatást, és rekedt, örökké szomjúhozó
torkuk a riadalmas »éljent«.
A kozákfalvi
választókerület ugyan nem tartozik azok közé, mert itt derék két jelölt szokott
állani egymással szemben: - az öreg Szent-Tamássy Miklós és Báró Csontlaky
Árpád. Méltó vetélytársak, valódi népszerû, nagyeszû férfiak. Három év elõtt az
igaz, hogy Szent-Tamássy gyõzött, de csak négy szavazattal, úgyhogy most az új
választásnál egészen kétes a diadal. Az már régen ki van csinálva köztük, hogy
egyikük sem fog korteskedni, nem fogja demoralizálni a népet, furfangot,
ravaszságot nem használ, hanem mindenik tisztán, szabadon engedi nyilvánulni a
közvéleményt. Hadd legyen már egyszer úr az is a saját házában. Aki pedig a
közvéleményt megmásítani igyekeznék, az fizessen az írói segélyegyletbe húszezer
forintot. Lássanak már olyan korteskedést is az újságírók, amin nem fognak
megbotránkozni.
Azonban térjünk
vissza Katához, ki nagy nehezen mégiscsak leõrlé az idõ garatján a napokat.
Szép vasárnap délután volt. Az emberek falusi szokás szerint kinn ültek házaik
elõtt, mikor az Erzsiék háza elõtt (hol férje szerencsétlen sorsa óta
egyszersmind Boris lakott gyermekeivel, mert a pásztor-lakból kénytelenek
voltak lábukat kihúzni) fényes úri hintó állott meg, melynek bakjáról nyalka
legény ugrott le legelõbb, és leemelt sapkával nyitotta meg a hintó üvegajtaját
a kiszállók elõtt.
Nagyságos
Szent-Tamássy Miklós úr szállott le és egy abaposztóba öltözött öreg ember.
A falusiak
kíváncsian tekintettek oda, s nem egy hagyta ott a földbõl összevert elõpadot,
hogy a kocsihoz ballagjon, meglátni valamit, csakhogy már akkor a jöttek
egészen eltûntek bent az udvarban, csak a rácson keresztül lehetett utánok
nézni.
Az özvegyasszony
házát egy nagy komondor õrizte, angolos flegmával dõlve végig az
összevissza-vagdosott küszöbön. Nagyot, mérgeset mordult a fekete kabátok
láttára, mintha õ is tudná a törvényes praxist, hogy a paraszt portán megjelenõ
fekete kaputrokkok nem jelenthetnek egyebet, mint egzekúciót: azután mintha
feltette volna magában, hogy bánja is õ, miatta ugyan csinálhatnak akármit, õ
bizony ellene nem szegül az alkotmányos rendnek, nagy álmosan behunyta mind a
két szemét, hogy legalább ne lássa, mikor keresztül lépik, s ne legyen
kénytelen a kutya-alapszabályok értelmében beleharapni valamelyiknek a lábszárába.
Hanem mikor aztán közelebb jöttek és megütötte orrát a régi ismeretes szag,
felugrott vihogva s farkcsóváló szalonmodorban egyenesen odaugrott a kék
abaposztós ember nyakába.
- Csiba te…
Zagyva te… Hogy a kõ üssön meg! No, no… Ugye rám ismertél?
Aztán mintha
attól félne a nagyságos úr is, a kék posztós ember is, hogy ez menten belekezd
valami hosszú üdvözlõ kutyaszónoklatba (nyilván hozzá lehetett szokva az
utóbbi), sietve otthagyták a küszöbnél, kitérve minden élénkebb ováció elõl,
léptek be a pitvarba, hová a szobából szemben velök megnyílt a szíjon-járó
ajtó, melyben Boris asszony halavány szenvedõ arca jelent meg.
- Édes jó
anyjukom! - kiáltott fel az öreg ember, neje nyakába borulva. - Élsz-e még,
szegény öregem.
Boris asszony
egészen néma maradt örömében, még gondolkozni sem bírt; csak nagysokára, mikor
már vége volt az ölelésnek, nézte végig Marcit.
Oh, csakugyan nem
álom, Marci az. Az egykori Fodros Marci, azzal a különbséggel, hogy most már
õsz haj árnyékolja be értelmes, nyugodt homlokát és szemeiben valami átérzett
hosszú szenvedés tükrözõdik vissza; ami tûz volt bennök azelõtt, az most valami
melankolikus szelídség, valami áhítat.
Ezalatt
elõkerültek a faluból gyermekei, az öreg öröme mindig újra kezdõdik, csak Kati
nincs még ott, mert amint az udvaron megpillantja a nyalka Pétert, kit oly
nehezen várt, úgy megijedt megérkezésétõl, hogy rögtön visszaszaladt s csak
néhány perc múlva mert elõjönni szûziesen kipirult arccal és ingadozó
léptekkel. Természetes, hogy Pétert meg sem látta, hanem egyenesen az apja
karjaiba futott.
…Ami meg van írva
hihetetlen mesékben, mindaz beteljesedett itt, feltámadt az eleven halott,
visszakerült a férj, a családapa, a szeretõ legény…
Mégis van hát
odafenn az égben isten, ki a szegény ember szenvedéseit összeszámítja,
megelégli és azt mondja: »eleget bûnhõdtél már: élj megint.« Van még isten, aki
mindent valamiért tesz, aki nagy, mikor büntet, de még nagyobb, mikor jutalmaz,
kinek senki sem oly nagy, hogy földre ne tiporhassa és senki sem oly kicsiny,
hogy föl ne emelhesse…
Boris asszony
térdre borult, összetette kezeit és azt rebegte:
- Bocsásd meg
nekem, hogy kételkedtem benned, Uram!
Egy hang sem jött
ajkára sokáig senkinek, az öreg Marci mereven állott ott, csak a szemei jártak
körüskörül; Péternek egy könny játszott szemeiben, a nagyságos úr
odatámaszkodott egy padlásra vezetõ füstös létrához és úgy mutatta, mintha õt
egy cseppet sem érdekelné ez a dolog, hanem a szivara, az sehogy sem akart
égni; gondolom: ez volt a legnagyobb gondja.
De nem sokáig
hagyták õnagyságát nyugodtan.
Boris odacsúszott
térdein hozzá (mi elõtt szeretett volna meg is hátrálni, ha ebben meg nem
gátolja a fal) és nézett, nézett rája hosszasan, a szája is megmozdult, de
azért nem mondott semmit.
Az öreg úr nagyot
biccentett fejével, mintha mondta volna:
- Értem… igenis
értem, csak nem kell okoskodni.
Azután Marci
lépett oda, nagy nyugalommal megsimítva õsz haját.
- Nagyságos uram!
Amit nagyságod velem tett, azt nem lehet megköszönni. Az több. Én érzem azt, én
tudom azt, hogy az mennyi. De nem beszélek felõle.
És nem is
beszélt. Olyan némán nézett ki a konyhaajtón keresztül az égre, mintha csak azt
akarta volna kieszelni, hogy lesz-e reggelre esõ, mintha egyéb sem feküdnék a
szívén, csak az, hogy ott kinn a kendere megázzék egy kicsit.
Pedig bizony el
volt érzékenyülve õ is, az öreg nagyságos úr is, ki csak nagynehezen bírt
beleesni óhajtott nyugalmába.
- Keljen fel, jó
asszony! Aztán jöjjenek utánam mindnyájan, te Péter, te pedig elvezetsz a Marci
volt házához. Merre van?
Marci önkéntelen
sóhajtott.
- A falu túlsó
szélén. Egy kicsit messze lesz gyalog.
- Nem tesz
semmit. Menjünk.
Útközben
mindinkább többen csatlakoztak a menethez. Az emberek üdvözölték, ki Marcit, ki
Pétert. »No, csakhogy megjöttél, keresztfiam öcsém; ejnye no, de jó az Isten,
hogy hazavezérelte kelmedet, édes komámuram, kedves sógor uram« stb.
Kisvártatva elértek a házhoz, szép fehérre ki volt meszelve,
a zsaluk csinos zöld színûre festve, mindenütt javítás, tatarozás nyomai. A
nagy gesztenyefa a ház elõtt oly barátságosan integetett lombjaival régi gazdái
felé, mintha suttogta volna: …«Hozott isten! Jöjjetek ide ülni, alám, ahol az
öregapátok pihent…«
Marci megint sóhajtott. »Minek volt az most idejönni?
Bánatot keresni az örömben?«
A nagyságos úr észrevette a sóhajtást s ráütött a vállára.
- Soha semmi sincs elveszve egészen, hallja kend Marci! A
sóhajtás senkit sem gazdagított meg, hallja kend! Dolgozni kell az embernek,
nem sóhajtozni, hallja kendtek! Te pedig nyiss be, Péter.
- Nem lehet oda benyitni, kérem alásan - magyarázta egy
odaérkezett szomszédasszony - be van az a ház zárva már egy hónap óta. Jó ideje
egy ispán-féle ember jött az árendáshoz és megvette tõle; azóta kijavíttatta,
meg amint halljuk, rendre vásárolgatta a Marci komám régi földjeit is.
Szent-Tamássy bosszúsan csitítgatá a fecsegési talentummal
bõven megáldott vászoncselédet, hanem az nagyon jól megmagyarázhatta a
képviselõ úr harmadévi programjából a szabadszólási jogot, s ott folytatta,
ahol elhagyta.
- Úgy beszélik, hogy annak a híres Ugrik Borbála apácának vették
meg az esztergomi barátok. Az jön ide lakni az új fundusra. Jaj, kérem alásan
nagyon furcsa, szép történet az. Nem tetszett látni lefestve a képes könyvben?
Szent-Tamássy úgy tett, mintha gondolkoznék egy ideig, aztán
belenyúlt a zsebébe és kivett onnan egy kulcsot, mellyel egész könnyedén
nyitotta ki a fehér ház ajtaját.
- Jöjjön kegyelmetek utánam!
Marciék némán haladtak az uraság után, mindenki a másik
arcára nézett, mintha abból szeretné kiolvasni, hogy »mi lesz itten«?
A pitvar is tiszta volt, falai teleaggatva mindennemû
konyhaeszközzel, szép virágos porcelántányérok, vasfazekak, tepsik, serpenyõk,
reszelõ, hurkatöltõ, vasaló stb. stb. szokásos rendben voltak elhelyezve.
Hát még
bent a szobában!
Ott aztán volt
mit megnézni. A tornyos nyoszolya megrakva újdonatúj dunyhákkal, a régi ócska
lóca helyén takaros karospad állott, mellette nagy tulipános láda, kinyitva
teliden-tele asszonyi ruhával. Gyolcsszoknyák, olajos kendõk, csipkés ingvállak
egész özöne. Vajon kié lehet mindez a töméntelen gazdagság?
A nagyságos úr
egy futó pillantást vetett a szobán végig, aztán odalépett Marcihoz. Egy fél
fejjel magasabbnak látszott, mint máskor, az arca át volt szellemülve, a szeme
villogott, hangja dörgõnek tûnt fel.
- Hallja kend,
Fodros Marci! Mikor én gyógyíttatni kezdtem, elhatároztam, hogy ha az Úristen
visszaadja kendnek legdrágább kincsét: józan, ép eszét, én a földi birtokát
adom vissza, hogy így »egész« ember lehessen.
A nagyságos úr
egy összehajtott írást húzott ki zsebébõl.
- Itt van az
okmány, melyben visszavásároltatik a kend nevére minden elõbbi jószága. Én
gondoskodtam, hogy az a telekkönyvben is kendre legyen kebelezve. Minden
rendben van. Nekem ne köszönjön semmit. Legyen áldott az Úr neve, ki
segítségemre volt e cselekedetben.
Aztán egy könnyed
mozdulattal leparancsolván a keletkezõbe indult hálálkodást, a tetszhalottként
megmeredve álló Marcit kezén fogva, odavonszolá az ablakhoz.
- Jöjjetek ide, gyermekeim, mindnyájan. Komoly dolog az,
amit mondani fogok. Sohase feledjétek el ezt a percet. Emlékezzetek rá örökké,
amit az öreg Szent-Tamássy mondott, mikor ezt a képet mutatta nektek.
A tükör felett a régi Krisztus-kép helyén nagy aranyos ráma
függött, de a ráma üvege alatt nem volt semmi ábrázolat sem az új
testamentomból, sem a históriából, hanem volt ahelyett egy csupa
reskontócédulából kirakott »M« betû. Mementó.
- Ide nézzetek!
Szent-Tamássy érezte Marci kezének remegését a magáéban:
odatekintett az arcára, az sápadt volt, mintha a visszaemlékezés krétával
mázolta volna rá a múlt eseményeket.
- Apátok sokszor el fogja mondani, mint került ebbe a
szobába ez a kép. Akarom, hogy elmondja, s mikor a mi csontjaink már régen
porladozni fognak, ti is elmondhassátok unokáitoknak. Nagyon szomorú történet
az, gyermekeim: de van neki szép tanulsága. Ez a tanulság meg fog óvni attól,
hogy hasztalan hiú ábrándok után kapkodjatok, hogy olyanok legyetek, mint a
kecske, amely a festett káposztafej után ágaskodik. Gyermekeim! A szerencsét ne
keressétek léha álmokban, üres mesékben, ne keressétek a levegõben, kincses
házak titkos rejtekeiben. A szerencse nem ott van. A szerencsének lakása a
»munka«. Csupán ott lehet megtalálni. Ezt mondta nektek az öreg Szent-Tamássy.
Isten áldjon meg benneteket.
Az apró öreg úr meglóbázta botját maga körül, alkalmasint
azért, hogy senki se közelíthessen hozzá, és gyors léptekkel futott ki a
házból, csak a küszöbrõl fordult még vissza »egy szóra«.
- Az a ruha
ott a ládában, mind a Katié. Neki ajándékozom. Hadd legyen menyasszonyi
hozománya… A lakodalomból aztán ki ne felejtsenek valahogy… Péter derék fiú,
megérdemli a lányt!
- Úgy
legyen! - rebegé Marci és futott Szent-Tamássy után.
Csak az
udvaron érte utol.
- No, mi
kell? - förmedt az rá, bosszúsnak látszó arccal. - Tán ott feledtem valamit?
- Nem uram, hanem
én feledtem el valamit. Elfeledtem megmondani, hogy annyi kegyelmet, annyi
jóságot csak az úristentõl lehet pirulás nélkül elfogadni ingyen. Nagyságos
uram, érzem, hogy elestem… Nagyságod megtanított engem másodszor élni.
Megtanított rá, hogy a boldogságnak édesanyja a munka. Ezzel egy nagy kincset
adott örökbe. Dolgozni fogok. Ha elestem, hagyjon engem a magam erejébõl
felkelni. Az a tudat édesítheti csak meg hátralevõ napjaimat, hogy magamtól
keltem fel. Nagyságos úr! Nekem nem kell a ház, a birtok. Én így is elég gazdag
vagyok, miért tenne »túlságos« gazdaggá?
Az öreg uraság
megint a fejével biccentett, mintha megint mondta volna: »értem, igenis értem«,
aztán nagy álmélkodással tetõtõl talpig végignézte Fodros Marcit és azt mondta
neki:
- Fodros Márton
uram, menjen be kegyelmed elõbb a kalapjáért, mert különben én is leveszem a
magamét. Kegyelmeddel nem »dukál« föltett kalappal beszélni, kegyelmed derék
ember, Fodros Márton uram: nyújtsa ide a kezét, hadd szorítsam meg.
És ezzel még
gazdagabbá tette Fodros Marcit, még százszor gazdagabbá. Oh, az a kézszorítás
több volt mindennél! Az öreg paraszt szíve csak úgy dagadozott a büszkeségtõl…
- Tudom, édes barátom, hogy kegyelmed mit akar. Nagyon
helyesen van. Hanem én is tudom, mit akarok. Egy szót sem többet, mert én csak
kölcsön adom azt. Gyávaság volna visszautasítani. Nevelje abból gyermekeit úgy,
hogy hasznos polgárai legyenek az országnak, s ha azokká válnak, az öreg
Szent-Tamássy õ általok is leró egy csomót azon adósságból, mellyel viszont õ
tartozik hazájának. Igenis… Az öreg Szent-Tamássy semmit sem tesz ingyen…
Azzal sietve ugrott a hintójába.
Az öreg paraszt megdicsõült arccal nézett utána.
- …Mindent »ingyen«, de semmit sem »hiába«.
*
Ez az eset akkoriban nagy zajt csinált. A Szent-Tamássy
párthívei dicsérték a nemes tettet, az ellenpártiak pedig ócsárolták, s egy
ellenpárti lapban »Hallatlan vesztegetés« cím alatt jelent meg leírva az egész
história, persze elferdítve olyanformán, hogy Szent-Tamássy egy egész féltelket
vett meg egy parasztnak, hogy annak szavazata lehessen. Csontlaky embereinek
egyike komoly hangon figyelmezteté a bárót, hogy Szent-Tamássy volt képviselõ
íme már elkezdte a korteskedést, ideje lesz elõre rukkolni az írásba foglalt
szerzõdéssel. A báró nem késett soká hozzáfogni a bizonyítékok beszerzéséhez, de
képzelhetni mennyire csodálkozott, midõn Fodros Marciról megtudta, hogy a
választók összeírása óta folytonosan az õ pártján van.
A báró menten magához hívatta Fodros Marcit és elbeszéltette
vele az esetet, amint történt.
Márton gazda elmondta ezt szóról-szóra, vétek lett volna
abból a történetbõl egy betût is elhallgatni.
A báró mélyen meg
volt hatva. Sokáig fel s alá járt a szobában, nagy magos homlokát egészen
kiverte az izzadság.
»Ez már sok.
Ilyen emberrõl fogalmam sem volt, aki maga csinálja magának a választókat!«
- És kend mégsem
erre az emberre fog szavazni? - kérdé Marcitól.
- Igenis nem,
méltóságos uram! Mert nekem más a meggyõzõdésem. Én már ezelõtt három
esztendõvel is, mikor szavazatom nem volt, a méltóságod pártján voltam
szívemben, most már van szavazatom, tehát érvényesítem azt szívem meggyõzõdése
szerint. Én azt hiszem, nem volnék méltó az Isten és Szent-Tamássy velem
éreztetett nagy kegyelmére, ha másképp cselekednék. Én tudom, mi a becsület,
méltóságos uram. Nem tekintem az embert, hanem az elvet.
A báró egyik
csodálkozásból a másikba esett, elõszedte a nadrágzsebébõl a kezét és elkezdte
vele dörzsölni a szemeit.
»Az ördögbe,
benne vagyok a mesék országában…«
Azután morgott,
dúlt, fúlt, végigjárta valamennyi szobáját, csapkodta az ajtókat és dünnyögött
a foga között:
»Csupa óriások
között járok… Az ott felülmúlni látszik a hitetlenséget… ez a paraszt meg
szemembe mondja, hogy nem az embert tekinti bennem, hanem az elvet. És igaza
van… Az a paraszt különb ember nálamnál… Én nem vagyok senki Szent-Tamássy
mellett… Én csak az »elv« vagyok… korcsmai cégér… útmutató tábla, amelyre rá
van mázolva garasos festékkel, hogy: »erre járnak - Bécsbe«.«
Aztán egyszerre
kigyulladt a jéghideg márványarc, s furcsa bámulatos tûz ragyogott fel a szelíd
kék szemekben.
»Miért ne tudnék nagy lenni én is?…«
Végighanyatlott egy kereveten és kezét izzó homlokára
tapasztá.
»Hiszen ez
a nép nekem is vér a vérembõl, test a testembõl. Ami neki fáj, az nekem is fáj.
Nekem is édes lesz érte élni. Csak õérte…«
A szoba
falairól a híres õsapák arcképe olyan barátságosan látszottak integetni. A
tükörrel szemben függõ kuruc generális kezében megmozdulni látszott a súlyos
buzogány. Pedig csak a napsugár reszketett rajta. Az a buzogány nem mozdul meg
már többé…
Csontlaky
Árpád felugrott és azt parancsolta, hogy fogjanak be.
Aztán
felültette maga mellé jobb felül Fodros Marcit.
- Hajts
Kis-Tarbóra!
A kocsis
sehogy sem bírta felfogni, mit kereshet ott az õ ura, mikor ott ma ellene
gyûléseznek az uraságok, egy hosszú kocsisor ment éppen az imént Kis-Tarbóra,
mely okból ilyetén kérdést kockáztatott:
-
Kis-Tarbóra, ahol Szent-Tamássy lakik?
- Éppen
õhozzá.
- No, már
ez istenúgyse, különös, - morgott a kocsis, egy oldaltekintettel az ülés mellé
szúrt fokosra - aztán nekiereszté a gyeplõt. Ha már veszedelembe megyünk, hát
legalább menjünk bele sebesen.
Szent-Tamássynál
csakugyan pártértekezlet volt. Pártjának összes notabilitásai jelen voltak s
sokakban nem kevés volt az aggodalom, hogy a Csontlaky-párt az utóbbi három év
alatt nagyon megszaporodott. Csak maga a háziúr volt derült s részt sem vett a
tanácskozásokban, miknek célja a Csontlaky-párt ellensúlyozására volt
irányozva.
Hanem az
általános meglepetést õ is osztá, midõn a komornyik báró Csontlaky Árpádot
jelenté.
Mintha valami bomba esett volna le a nagy ebédlõ közepére
ebben a névben.
»Mit kereshet itt
Csontlaky Árpád?«
Minden szem az
ajtó felé fordult, melyen Csontlaky lépett be Fodros Marcival.
A háziúr
elõzékenyen ugrott fel, megszorítani a jött kezét.
- Isten hozott,
Árpád!
Azután melegen
kezet szorított Fodros Marcival.
- Hogy van
kegyelmed? No csakhogy meglátogatott már valahára. Tessék leülni, foglalj
helyet Árpád és gyújts rá! Itt a szivar!
- Köszönöm. Elõbb
egy kis végezni valóm van veled. Olvasd fel nekem kérlek a programodat! Akarom
tudni jó-e?
- Kinek a pap,
kinek a papné, édes barátom. Neked rossz, nekünk jó.
- Hadd
halljam!
Szent-Tamássy
kivett az asztalfiókból egy példányt nyomtatott programjából és átnyújtotta.
- Én ugyan nem értelek téged. Hanem az nem tesz semmit. Olvasd el, ha
nincs terhedre.
Csontlaky figyelemmel olvasta át az elõsorolt hazafias
törekvéseket. Minden sor meleg volt a honszerelemtõl…
…Lankadt kezeibõl kicsúszott a földre a program, de õ még
akkor is maga elõtt vélte látni a lángoló sorokat. Mintha lenyomódtak volna a
levegõbe azok az apró fekete betûk…
A báró nagy lélegzetet vett.
- Nagyon, nagyon jó… hanem…
- Megint nem értelek… - vágott közbe Szent-Tamássy.
- Hiányzik belõle valami.
Azután odamutatott Fodros Marcira.
- Ennek az embernek a történetébõl nem tanultál meg semmit.
Szent-Tamássy csak azt restellte, hogy bot nincs kezében,
mellyel nekisuhinthatna a levegõnek mint mindig, ha gondolkozik.
- Ah igen, igen… izé. Neked tökéletesen igazad van. Valami
csakugyan nincs benne ebben a programban. Már tudom. Annak pedig nem szabad
kimaradni…
Aztán ünnepélyes arccal fordult az egybegyûlt párthíveihez.
»Tisztelt polgártársak! A már elmondottakon kívül mûködésem
még arra is ki fog terjedni, hogy a kormány törvényjavaslatot adjon be a
»magyar királyi« lutri eltörlése iránt, mert ezen hamis játék, mely fõleg az
értelmetlen nép kizsákmányolását vonja maga után, nem fér össze sem az állam
méltóságával, sem az állam céljával. Ha más országnak tetszik, ám lutrizzék
tetszése szerint, hanem mi meg fogjuk igyekezni gátolni, hogy a magyar király
nevét oly intézmény mellé írják cégérül, honnan még egy Szent-Tamássy Miklós is
levakarná a magáét.«
Viharos éljen
reszketteté meg a levegõt.
Az öreg Fodros
Márton lekonyult fõvel hallgatta a velõs szavakat. »Uram, legyen meg a te
akaratod… Én voltam az eszköz kezeidben, mellyel felnyitottad a bölcsek szemét…
Én voltam a porszem, mely ledönti a sziklát. Köszönöm, én Uram, hogy mégis
voltam valami.«
Báró Csontlaky
elmélázó arccal nézte a paraszt nyugodt, áhítatos vonásait: - az egészen
újjáteremtett embert.
»…Hogy dagadhat
annak a szíve büszkeségtõl, diadaltól, ki újjáteremté… Miért ne lehetne így
újjáteremteni az egész nemzetet?« Az volna még csak óriási munka.
Szent-Tamássy
ezalatt vidoran lépett a hatalmas ellenjelölthöz s férfiasan mondta neki:
- No, most
már hadd hallom a te programodat is.
Az
ellenséges pártvezér csendes komolysággal nézte vissza mosolygó arcát.
- Nekem már
nincs programom.
- Nincsen?
Hát hová tetted?
- Eldobtam
egy szavazatért.
- Mi az
ördögnek lesz az a szavazat? - kérdé Szent-Tamássy, még mindig bámulva.
- Od’adom neked.
|