Régi történet már ez.
Még az anyám is rövid ruhában járt akkor, még akkor fel sem
fedezték talán azt a puskaport, amit Stofi bácsi fedezett fel 48-ban a német
haderõnek; a híres szónok, Mády Károly még valahol az ábc-ét tanulta; Ákos
bácsi pedig javában lovagolt azon a vesszõparipán, mit a rege szerint felkapott
egyszer alóla a forgószél s beültette valahova Zemplénmegyébe. Azóta nagy,
erõteljes fa lett belõle. Az Andrássy verebeit is rajta költötte ki az anyjuk.
Egészen más idõk voltak, egészen más alakok uralkodtak a
tekintetes vármegyében.
Sramko fiskális tollut fosztott Trencsinben, még akkor Zsiga
bácsi is csak az anyatejet kóstolgatta. Egyéb ital nem fordult meg szájában.
Legfelebb az õsz Kelemen bácsi emlékszik még vissza arra a boldog korra, mikor
egy váltógaras volt a bor iccéje, mikor az volt a legjelesebb szónok, ki a
legnagyobb bunkós bottal jött a megyegyûlésre, az volt a legtekintélyesebb
férfiú, kinek legkülönb tajtékpipa lógott szájában, s az tartatott a
legszabadelvûbb hazafinak, ki egy szuszra el tudta fütyülni a »Rákóczi-nótát«.
Nobilis idõk voltak ezek.
Prókátorok nem nyúzták a világot. Legfeljebb az volt
honoráriumok, hogy a katolikus kliens ebédre invitálta meg ügyvédjét, a
lutheránus azt mondta: »köszönöm, barátom uram, legyünk „per tu”«, míg a
kálvinista egyszerûen ezzel a biztatással rótta le a perköltségét: »aztán, édes
úr, ha szolgabíró akar lenni a restauráción, csak nekem szóljon, az ebadta!«
Finánc nem szagolt a magyar ember dohányzacskójába, végrehajtó nem
garázdálkodott tízgarasos »meghívásokkal«. A régi szolgabírák csak akkor hítták
meg a nemesembert, ha ebédet adtak.
Minden másféleképpen volt.
Az ország összes irodalmát meg lehetett olvasni nyolc
garason a kassai kalendáriumból, már t. i. aki olyan bolond volt, hogy nemcsak
megvette, hanem tetejébe rá még el is olvasta. A nemes vármegye hatalmasabb
volt, mint az ország, s annyira nem fért bõrébe, hogy a »karancskeszi vármegye«
repedt ki belõle.
A két kopottfejû oroszlán a megyeházáról olyan méltósággal
bámult le erre a komisz Európára, mintha azon gondolkoznék, hogy ugyan hány
világrészt egyék meg früstökre.
Minden hirdette a tekintetes vármegye nagy hatalmát. A hajdú
tarsolyára hímzett N. V. betûtõl kezdve egész a székváros közepén emelkedõ
négyemeletes palotáig, melynek fedelérõl egész sereg varjú károg rémletesen,
mintha az is a teens vármegye büntetõ hatalmáról tartana tudós felolvasásokat.
A börtön, a deres és a mogyorófa-pálca jelvényei alatt
összpontosult a világtársadalom fennállásának logikája…. Nem az emberekért van
a mogyorófa-pálca, hanem a mogyorófa-pálca kedveért vannak teremtve az emberek,
hogy a szolgabírónak, nemes passziója hevében, legyen kin kitölteni a mérgét.
Ez volt az uralkodó elv.
Külön büntetõ-kódex volt minden egyes szolgabíró. Ha az
emberfiára unalmában ráolvastatott huszonötöt, szamár újságírók ki nem
kürtölhették a lapokban. Elõször, mert nem is voltak újságok, másodszor, mert
ha lettek volna is, úgysem olvasta volna senki… Aztán statárium neki, az
akasztófáravalónak, ha a vármegye dolgába merné magát beleártani!
Könyv, tudomány nem háborgatta álmainkat. Tudtunk mi
mindent. Nem volt már a világon semmi megtanulni valónk. Mert vagy arról beszél
a bolondos anglus ezer megírt könyvében, ami úgyis benne van a »Corpus
Juris«-ban, és akkor felesleges, vagy arról beszél, ami nincs benne, és akkor
ostobaság. Tertium non datur. Ami pedig a tudományos embert illeti, ott van
Széchenyi Pista. Gondolkozik az mindnyájunk helyett. Azzal tessék diskurálni!
Ezt a szót »haladás« kiküszöbölte a »vis inertiae« a nemzet
szótárából.
Ismeretlen pogány mondat volt az elõttünk.
Inkább nekitámaszkodtunk az ellenkezõnek. Még a »Hármas Kis
Tükör« bölcs összecsinálója is ezt írta fel oda ékes, tudós karmenbe: »Nógrád
vármegyében kell járni nagy sáron.« -
Még én is
így tanultam valaha. A tiszteletre méltó sár, melybe belefúlnak a haszontalan
új eszmék, beleolvadt a címerünkbe. Úgy néztük azt, mint megannyi aranyat. Jó
volt az nekünk. Nem kell közlekedési út. Mi az istennyilának? Magunk csak
kivontatjuk magunkat paraszt-forsponttal a szomszéd faluig, hol egy
valamirevaló tarokkompánia csak összetákolódik. Idegen vármegyébõl való ember
meg hadd búsuljon rajta: mint jöjjön ide, ha nem lehet.
Legalább
nem akad ránk ebben az átkozott sárban a német.
Az igaz,
hogy a német nem is akadt ránk; akadt valami más, ami még nagyobb hatalom a
németnél - a civilizáció.
Az is úgy
jött ide csak, hogy elõbb megtanult röpülni.
…Világot
borító szárnyait összecsapta felettünk, lehelete összevegyült az ország
levegõjével, melyet aki magába szívott, elkezdett beszélni, mint a mákonyivó,
soha nem hallott, õrült, bolondos, képtelen eszmezagyvalékról, egyenlõségrõl,
testvériségrõl.
Fojtott
lett a levegõ, hogy elkezdett tõle köhögni a félország, mintha tüdõvészben
volna.
Új tüdõ
kellett ehhez a levegõhez.
Magyarország
kezdett kivedleni régi bõrébõl.
A megyeháza
most is ott állott, ahol elõbb, a zsinóros hajdú most is olyan hegyesen
lépkedett, mint elõbb, a szolgabíró dohányzacskójának sallangja most is olyan
gavallérosan verdeste combjait, mint elõbb, a régi feneketlen sár is ott volt
az utakon, a deres is ott állott a vármegyeház udvarán s a fõjegyzõi
kalamárisban is ott álmodott a tintába beszáradt toll azokról a gyûlésekrõl,
amelyekben azt határozták, hogy majd határozni fognak… de a bolond idõ
megteremtett egy új erkölcsöt, s mint mikor a földbe ültetett krumpli kitolja a
rohadásba átment õsanyagot, az emberek kezdtek egymással meg nem férni.
Ez a súrlódás volt a Nibelungok harca.
Az egyik embernek az volt a kifogása a másik ellen, hogy nem
liberális.
Liberalizmus!
Tudta is azt még akkor valaki: mi az?
A Rákóczi-tárogató utolsó hangjai régen-régen hangzottak már
el a Tisza partján. Ki tudná már azt: hogyan szóltak? A »libertas« feliratú
zászlókat már régen csókolta a hazai levegõ. Az a torony is régen ledõlt már, amelyiken lobogtak.
Liberté,
fraternité, égalité!
Bolondos, ostoba
új idea, világfelforgató emberek izgatott, õrült álmainak szörnyszüleménye.
Küzdeni a
félvilág ellen lovagiasságból, haragból, becsületbõl, könnyelmûségbõl, királyné
szép szemének felszárított könnycseppjeért, királynak kimondott kevély
szaváért: annak van értelme; de az egyenlõségért, testvériségért küzdeni: az
õrület, eszeveszettség.
A világ vége
közelít. A százados logikát halomra készülnek dönteni az új emberek.
Avagy logika az,
ha meglátja az ember maga mellett a meztelen koldust, õ is meztelenre
vetkõzzék, hogy legyen egyenlõség, vagy hogy öleljen szívére minden
földönfutót, odavarrva azt a saját gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen
testvériség.
Meg kell a mozgó
földet állítani.
Hogy mert
megmozdulni a semmirekellõ anélkül, hogy engedelmet kért volna rá akár a
fenséges palatinustól, akár a tekintetes karok - és rendektõl!
Pereat mundus!
Háború a világ folyása ellen! Éljen az, ami ócska, ami régi.
Halál mindenre, ami új, ami modern!
És aztán elkezdte magát szervezni a Nibelungok gárdája.
Minden ócska atillába jutott egy ember. És ilyen ócska
atilla nagyon sok volt.
Az új emberek pedig nekitámaszkodtak az új helyzetnek és
harcoltak merészen, kitartással, lelkesedetten… Nem kell megmosolyogni e
harcot, azért, hogy humoreszket írok felõle: nagy és szent volt az, mint aminõ
egyik sem. Tisztelettel hajlom meg a küzdõ alakok árnya elõtt, s úgy teszek,
mint a gyermek, ki az erdõben föl nem érvén a nagy magas tölgyfák sudarát, csak
az apró bokrokat csipdesi meg.
Ilyen apró bokornak született a világra az én Feri bátyám.
Igazi pecsovics vér. Már talán azonmódon penészesen jött a
világra. Egy született régiség, aki úgy veszi ki magát a mai társadalomban,
mintha valakinek a kabátjára daróc foltot varrnának.
Hanem azért akármilyen régi ember is Feri bácsi, azt nem
kívánom tõle elvitatni, hogy fiatal ember is volt valaha, mégpedig tisztességes
fiatal ember, ki elvégezvén fényes Eger városában a »just«, a megyei komaság,
sógorság és urambátyámság protekciója alatt megkezdé nagyot ígérõ pályafutását
az aljegyzõségen.
Az igaz, hogy messze falu az aljegyzõségtõl az
országbíróság, nagy út fekszik odáig, de hát ötven évig léptetve, ki tudja: nem
ér-e oda is?
A »Corpus Juris« gondoskodott arról, hogy a nemes ember még
akkor is lépjen, amikor áll.
A nemes embernek legnehezebb dolog születni. A többi aztán
könnyen megy. Ráül a »Hármas könyv«-re, s az mint a mesebeli királyfi bocskora,
odaviszi ahová kívánkozik.
Csakhogy Ferenc úr éppen olyan idõben ült rá a »Hármas
könyv«-re, amikor ez ócska jószágot elkezdték nagyon mozgatni, hogy kitörüljék
belõle a legjobb paragrafusokat.
Ezt persze nem
volt szabad engedni.
A vármegye
körirata sorba járta az ötvenegyet.
A fehér- és
verestollasok döntõ ütközetre készültek egymás ellen.
*
És lõn, hogy a
vén Makkfõi, aki legszájasabb prókátora volt a vármegyének s leghasznavehetõbb
öregágyúja a pecsovicsoknak, mikor legjobban számítottak eszére, tudományára,
szónoki tehetségére, egyszerre csak kezdett megbolondulni.
Hüm! Csak gyarló
teremtés az ember mégis. A reális egzakt irányból belemegy a regényességbe,
mint valami törvényszéki írnok. Addig replikázik, allegál, egzekvál, licitál, míg
egyszer - fölteve, de meg nem engedve - a legszendébb kliens úgy lefõzi két
szép szem tüzes kacsintásával, hogy egyszerre elfelejt Corpus Jurist,
telekkönyvi pátenst, kúriai döntvényt s nekimegy per analogiam a szent házasság
bolondos aktusának, mely legfelebb annyiban bírhat érdekkel józan prókátorok
elõtt, amennyiben leendõ válópöröknek szokásos alapját képezi.
Már nem tudni bizonyosan: az ember gondolkozó tehetsége
szünetel-e akkor, az agyveleje zavarodik-e össze, vagy járványos betegség az
talán, mely néha az öregeknél is jelentkezik, hogy egyszerre csak üresnek kezdi
találni az »aktákkal« elhalmozott »kancelláriát«, mely pedig eddig olyan
szûknek látszott, hogy az amice Lupcsek adjunktus sem fért bele, hanem odakint
volt köteles hálni a konyhában, Örzsi szolgáló kizárólagos terrénumán, amiért
persze annak eszeágában sincs birtokháborítási pert kezdeni amice Lupcsek
ellen: de míg a kancellária üres, sivár, kietlenné lesz, mint valami tudós
feje, azalatt a szív meg megtelik holmi hóbortos, ábrándos vágyakkal, amik
félig idea, félig semmi, félig hidegborzongatás, félig szívdobogás, félig
eszeveszettség; a nagy zsíros pörök aktáinak nyomatékos sorai között a
legokosabb argumentumnál egyet fordul az emberrel a világ, szétfoszlik betû,
jogtudomány, argumentum, s egy szép szõke leányarc mosolyog le mindenünnen. Az
engedelmes »kalamus« kifordul a bágyadt kézbõl, a kopott perrendtartásban
összevissza kuszálódnak a paragrafusok, semmire sem bír ráakadni, a
végrehajtási kérvényt tévedésbõl rózsaszín papirosra írja, a pör stádiumai
helyett a holdat jár nézegetni és morog, zúgolódik minduntalan, mintha azon
bosszankodnék, hogy mért nem marasztaltathatja el az egész világot
makacsságban.
Ez az elsõ stádiuma a szerelemnek, amitõl a prókátor annyira
reszket, hogy a világért sem meri azt magának bevallani; hanem ráfogja, hogy
más az oka nyugtalanságának: komisz politikai idõjárás… a liberálisok ütik a
vasat… a keményfejû Nagy Pál szörnyen kezd terjeszkedni… Aztán az az átkozott
törvénycikk! szûkmarkúak a kliensek, rosszul állapítnak a bírák… a fenének
legyen jó kedve.
Azután következik a második stádium.
Ez már sokkal erõsebb.
Elmulasztja a perfelvételt, szakadnak nyakába a makacssági
végzések, mint a zápor. Nem törõdik velök. A harmadfokú bíróság kedvezõ
ítéletét igazi angol közönnyel fogadja, hanem annál jobban törõdik: jól ki
van-e kefélve a búzavirágszín »rókatorkos«? jól van-e megkötve az új rojtos
nyakkendõ? Az adjunktustul megkérdezi: nincs-e valami becsületes olvasmánya?
mire az készségesen kikeres valami rongyos könyvet a Justinián novelláiról, mit
a principális fitymálva dob el, összeszidván domine Lupcseket, amiért õt
gúnyolni merészli; neki a »Himfy szerelmei« kellenek vagy az »Aurora«; neki ide
ne hozza sem Virozsilt, sem Mackeldeyt, mert mindjárt lehúz öt bankó forintot a
havi fizetésébõl, ami már azért is nehéz matematikai mûvelet lett volna, mert a
domine Lupcsek havi fizetése csak négy bankó forint volt.
Ebbõl aztán amice Lupcsek is megtudja, hogy a principális
szerelmes, amit pedig amice Lupcsek tud, aki Makkfõi fiskális szerint semmit
sem tud, azt már valóságos szégyen volna Makkfõi fiskálisnak is nem tudni.
Tehát Makkfõi fiskális a második stádiumban rájön, hogy az a
kis szõke lánygyermek, akitõl oly nehezen vált el múltkor Debrecenben jártában,
Feri öcsénknek maradandó nyomokat hagyott szívében, s ha a lányka véletlenül
még »res nullius« volna, nem lenne bolondság idehozni az élet »felzetéül«…
hiszen a prókátor is ember… az õ szíve sem egészen kõ… azt is »szignálja« az
Ámor nyila, az õ világában is helyet foglalhatnak a szelídebb emberi örömök,
legalább »sub clausula«.
Ekkor tehát legelõször is felveszi elméjében a
»tényálladékot«: a kis szõke leányzó egyetlen gyermek, az apja szorgalmatos
hentesmester, jó sokat gazdálkodhatott már, a Péterfia utcában meglehetõs háza
van, aztán õ maga is ér még valamit ötven éve dacára is… legény még a gáton…
van egy pár száz forintocskája, csinos klientélája és egetrontó politikai
nimbusza. A két vagyonka összetéve meglehetõs »fundust« képezne a jövõ számára,
- minélfogva elhatározza megtenni a kellõ lépéseket.
Egy egész
processzus ez is. Csakhogy nagyon furcsa processzus.
Az ember
itt is megírja az »alázatos kérelmet«, csakhogy magát kéri benne
elmarasztaltatni a bájos alperes által, dobogó szívvel lesi a »választ« s minél
udvariasabban szerkeszti meg rá a »viszontválaszt«: a goromba »tagadtatik« szó
elõ sem fordul benne, az alperest a világ kincseért sem cáfolja meg sehol,
beösmeri minden állítását, ígér mennyet, földet. - Egyszóval ez egy egész
megfordított pör, melyet mindenáron el kell veszíteni. Az embernek egészen ki
kell vetkõzni természetébõl, nyájasnak, elõzékenynek, odaadónak lenni. Az pedig
nagy megerõltetés egy prókátornak.
Ha nincs
valami nagyon infámis »ellenirat«, gyorsan utána következik a »végirat«,
melyben kitûzetik az esküvõ napja, az indulási, megérkezési program s egyéb
bolondság. Csakhogy ez nem ment olyan könnyen.
Makkfõi
fiskális úr és Kalap Erzsébet leányasszony között egy egész tenger feküdött.
S ez a nagy
tenger Feri bátyánk volt, azaz akkor még Feri öcsénk.
Mind a
három között pedig feküdött még egy nagyobb átlábolhatlan, átvitorlázhatatlan
tenger - az öreg Kalap István uram -, aki megesküdött rá, hogy sohasem adja
lányát pecsovicsnak, ha mindjárt a fönséges nádorispán kéretné is.
Amit pedig
egy debreceni cívis megmond - az nem üres levegõ, puszta beszéd, mint valami
nagy úr szava, az meg van mondva, és - punktum - többé soha senki sem
változtathat rajta.
Feri öcsénk
és Makkfõi fiskális, még mikor Debrecenben voltak valami osztályos pörben,
korán észrevették egymáson a kiütögetõ szimptómákat és kezdték gyanús szemmel
nézni egymást.
Hosszú
volna elbeszélni egyhúzomban: mint jutottak a Kalap uram lázához, mint
hódította meg finom manöverjeivel két heti ott mulatásuk alatt csintalan
Örzsike mind a kettõt; ezer semmitmondó, de mégis érdekes haszontalanság egész
láncolatát.
A dolog
komoly része ott kezdõdött, mikor a két alak mindenike méregette elõnyeit és
hátrányait a másikkal szemben.
Feri öcsénk
csinos legény volt, 28 évvel, élénk barna szemekkel, tulipiros magyaros arccal,
a kezdõdõ pálya küszöbén egy szép jövõ kilátásával a háta mögött. Makkfõi
fiskális pedig nem volt ugyan fiatal, sem szép, hanem volt egy nagy elõnye, ami
alkalmasint rózsaszínûvé fogja festeni ripacsos fekete arcát, koromfeketévé õszülni
kezdõ haját, délceggé hajladozó termetét a szép Erzsike szemeiben: - fel volt
léptetve a pecsovicsok által országgyûlési követjelöltnek.
Ha csak egy
parányi nagyravágyás van is az Erzsike szívében, akkor meg fogja tudni
mérlegelni: mi az, ha »nagyságos asszony« lehet valaki.
Ebben
bízott Makkfõi, s volt gondja rá, hogy mindenféle tüntetéseket elkövettessen
korteseivel, kiket gróf Czelédy fizetett. Minden kornak vannak bolondjai. Gróf
Czelédynek is az a bizarr ötlete támadt, hogy õ most eredeti sportképpen részt
vesz a közügyekben; vékonyabb mulatság ugyan a rókavadászatnál, a lóversenynél,
de azért elég elegáns egy mágnásnak, mert sokba kerül.
Õ maga
ugyan közvetlen nem avatkozik az ország dolgaiba, a felsõházi székét is ott
hagyja üresen, mert az megint nem úrnak való passzió, hogy mint az
iskolásgyerek odajárjon vagy leckézni vagy leckéztetni magát a pozsonyi
országházba, hanem odaküldi az alsóházba az uradalmi fiskálisát olyan
kõdarabnak, amelyik majd zicher be fogja törni a Nagy Pál uram fejét.
Pénz van,
amennyi kell. És azt olyan jól esik látni, hogy meg lehet venni rajta mindent,
észt, tudományt, meggyõzõdést és hazafiságot.
Szomorú idõket éltünk… Csakhogy Makkfõinek tetszettek ezek a
szomorú idõk. Szerelmes volt beléjök.
Arany álmakra feküdött, arany valóságra kelt.
A liberálisok vesztesége egészen bizonyosnak látszott. A
bocskoros nemesség nagy része egészen fel volt izgatva azon vad eszme iránt,
mely az urat egyenlõvé fogja tenni a paraszttal. Az izgatottság és a gróf
Czelédy által fejenkint ígért egy arany láza egészen népszerûvé tette Makkfõi
nevét a vármegyében. Az éljen-kiáltás bejárta a levegõt. A kortesnóta hangzott
mindenütt; a fõúr termében, az aratólányok ajkán; a nebuló kis diák is ezt
karmolta fel a házak falára:
Nem kell nekünk Kabalay
Paraszt-pártoló szavai,
Utat, töltést nem csinálunk…
Makkfői a követ nálunk…
Makkfői
pedig még azt a bolondságot is megtette, hogy fogott magának valahol egy vándor
piktort, aki lerajzolta becses fiziognómiáját vagy húsz példányban, azt osztán
kiosztogatta a korteseknek, és volt gondja rá, hogy egy példányt elküldjön
belőle a szép Erzsikének is.
Nem maga küldte
el, mert a régi jó világban még nem volt divatban, hogy valaki egy hajadon
leányzóval levelezzen; sértette volna a közerkölcsiséget, melyre a mai kor olyan
fátyolt borított, hogy azon keresztül még a kánkánt is pirulás nélkül nézi;
hanem volt Erzsikének egy helybeli barátnéja, akit Makkfői úr rávett, hogy
bocsátkozzék Erzsikével egy kis ártatlan levelezésbe és engedje meg, hogy a
leveleket ő diktálja neki: egy kis jux akar kerekedni belőle,
amelynek majd olyan jóízűn fognak nevetni a végén, mint annak a rendje.
Azok a levelek
azután beszéltek a Makkfői diadalairól, az imádott nagy hazafi
egetverő népszerűségéről, az ezer meg ezer lobogó zászlóról,
melyen az a név leng, mit a tulajdonosa olyan szívesen osztana meg Erzsikével.
Erzsike mindenikre felelt nehány
semmitmondó sort, amint már ez a lányok levelében szokásos; benne volt, hogy
»én hála istennek egészséges vagyok, tegnap a nagynénémnél voltam vizitbe,
holnap ide vagy oda készülünk… sietek, mert nagyon sok dolgom van« sat. - hanem
az ilyeneken kívül soha semmi egyéb. A nagy hazafiról soha egyetlenegy
betű sem.
Azonban egyszer
mégis volt az egyik levélben valami, amire kimosolyodott a fiskális arca, mint
a napfénytől a zúzmarás vidék.
A levél alatt ez
az aláírás állott: »Eliz«.
Tehát már nem
»Erzsike« többé.
Azt az édes, azt
a kedves nevet, azt a bűbájos tündér két szótagot, melyet az édesanya ajka
rebegett először, midőn a bölcsőnél megcsókolta édes meleg
csókjával, melyet a szerelmes ifjú suttogott, mikor legelőször volt szabad
megszólítania azon az igézetesen gyönyörű néven: Erzsike, azt a nevet, melyet olyan sokszor visszazengett a
szülői ház, melyet olyan nagyon megszokott a fül, melyhez hozzátapadt minden,
minden a boldog gyermekkorból, megkergetett pillangó… elfeledett játszótárs,
borzalmas tündérmese, azt a nevet, melyet az apa reszketeg vonásokkal jegyzett
be a nagy penészes bibliába, azt a nevet eldobni egy tollvonással, az
mindenesetre jelentett valamit.
A prókátor jól
tudta, mit jelentett.
Írt is azonnal
két levelet: az egyiket Eliznek, a másikat Kalap uramnak. Mind a kettőnek
az volt a tárgya, hogy Erzsikét szeretné nőül venni.
Egy hét
alatt megkapta a választ mind a kettõre. Erzsike azt írta neki: »Elmegyek
önhöz, ha követ lesz«, Kalap uram pedig azt felelé vissza: »Megkapja leányomat,
ha megszûnik pecsovics lenni«.
Ugye
nevetséges válasz?
A mai
korban már ezt nem érti senki.
Közönséges
emberek lettünk.
Letettük a
fegyvert és nem harcolunk többé, mintha talán nem is lenne »miért«.
Mintha már
nem lennénk többé gyermekek, kiknek még folytonosan ott kell csüggni az anya
emlõjén. Mintha már elválasztottak volna bennünket.
Emancipáltuk
magunkat. Megszégyeneltük, hogy míg a világ egyéb társadalma már mind
szakállas, edzett ember, aki önállóan jár magas céljai érdekében, addig nekünk,
gyermeknek, oda kellett simulni édesanyánk szoknyájához, fel kellett
kapaszkodni a karjaira, megmelegedni kebelénél…
Pedig abban volt a mi »erõnk«.
Mindenütt,
mindenben a szegény elhagyott haza.
És érte nem volt
szégyen harcolni semmiféle fegyverrel.
Ha imádkoztunk,
érte tettük, a szerelem csodás ösvényén az õ keze vezetett, a költõ dallamos
ajka õróla zengett szomorúan, lágyan, sötéten, viharosan… mindenütt az õ
halovány, bánatos arcát láttuk visszatükrözve:… hiába hunytuk volna be
szemünket, akkor is megjelent volna lelkünk elé hívólag, biztatólag, mint a
vágy, mint a sóhajtás, mint az - isten.
Így volt csak
lehetséges elérni, hogy levetette özvegy fátyolát a mi anyánk: a mi hazánk; a
halavány ráncos arc kezdett felelevenedni; szépülni, ragyogni, megfiatalodott,
mintha a Léthe vizébõl ivott volna, roskadt termete kiegyenesedett, izmaiba
acélerõt nyert, gyenge köhögõs hangja mennydörgéssé vált s mellét büszkén
kitárva a félvilágnak kiáltá önérzetében, hogy: »mérkõzzünk össze!«
De ez nem volt ok
arra, hogy befejezzük a harcot, mely olyan nevetséges volt, hogy elmosolyodunk
most rajta, mely olyan érzékeny volt, hogy kicsordul a könnyünk emlékétõl, és
olyan nemes volt, hogy feldobog szívünk hallatára.
Ami »kétgaras«
volt a magyar embernek, azt »tízgarason« adtuk a németnek.
Megfeszítettük
lábunkat, mert éreztük, hogy tolnak kifelé: pedig mi bent akartunk maradni
abban a nagy arany gyûrûben, mely a haza szent földjét köríti, melynek
nemzetiség, szabadelvûség, erõ és életrevalóság a neve, melyet sohasem fog
többé megtörni a századok vihara, s mely jegygyûrûjévé vált késõbb az ifjú
szabadság istenasszonyának, hogy eljegyezze vele võlegényül a magyar nemzetet.
Oh, milyen
eljegyzés volt ez!
Csakhogy elõbb
nagyon sok akadállyal kellett megküzdeni.
Szépen letisztogatni rozsdát, penészt minden ócska vasról, a
használhatlant eldobni, a hasznost különválasztani a réztõl és más idegen
elemtõl, hogy az összes óriás anyagból megkovácsolhassák azt az egy világot
megremegtetõ fénye kardot, melynek villanása halál volt, csapása feltámadás
volt, markolatja sötétség volt, a hüvelye koporsó lett, széttört darabjaiból
napsugár támadt…
Hanem akkor még azt nem tudta sem Makkfõi fiskális, sem Feri
öcsénk.
Tíz év nagy idõ.
Akik most ott állanak egysorban a konzervativizmus zászlója
alatt és együtt fogják a nyelét, hogy a széláramlat el ne ragadja - mint
megváltoznak tíz év alatt! Hogy megviseli õket az idõ!
A nagy pecsovics szónokból csendes ember lesz, ott fog
feküdni a sír fenekén és sírján zöldelni fog a kakukkfû és katángvirág, míg le
nem legeli a megiramodott harci paripa, melynek nyergérõl szabadság harctérein
halva lemaradt gazdája, a másik pecsovics szónok.
Milyen kontraszt!
De hát a sors szereti az ilyen bolond kontrasztokat. Mintha
tudná, hogy ezek jó téma a novellaírónak.
A követválasztási határidõ közelgett.
Senki nem várta türelmetlenül, mert mindenki meg volt
gyõzõdve a Makkfõi gyõzelmérõl. Nem is lehet másképp. Makkfõi Pozsonyba,
Kabalay puttonyba.
Kabalay egy hígeszû lázongó. Tele bolond eszmével.
Ott járt egy esztendeig Párizsban, onnan hozta azt a sok
romlott gondolatot. Neki ugyan kicsi a pártja. Elbújhat vele… Még csak lehetség
sincs a gyõzelemre…
Hanem hát az
ördög nem alszik. A sors kerekeinek forgása olyan bolondos, olyan változandó,
mint a nõi szeszély. A sors kerekének nyomai olyan görbék, mint a török császár
névaláírása: az ördög tudna elmenni rajta.
Egy véletlen néha
halomra dönti a legpozitívabb számítást. Aki a véletlenre nem számít - az nem
tudja az egyszeregyet.
Feri öcsénk
valahogy nyomára jött a Kalap István uram és a Makkfõi közt megejtett
levelezésnek. És megdöbbent az eredmény lehetõségétõl.
A vén makktuz
követ is lehet, pecsovics is megszûnhet lenni. Tõle kitelik, hogy ott a
pozsonyi diétán egyszerre beáll liberálisnak.
Az lenne aztán a
nagy skandalum.
A szerelmes ember
megborzadt benne erre a gondolatra, a politikus ember pedig - elhûlt.
- Ezt nem szabad
úgy hagyni - suttogá magában. - Minden fortélyt, minden ármányt elõ kell
vennem. Megakadályozni az utolsó csepp vérig.
A kis városkát,
melyben laktak, nagy öröm készült felrázni szokott egyhangúságából: arra volt
utazandó a fenséges nádor.
Makkfõi
gondoskodott arról, hogy a követválasztás határidejeül a nádor megérkezését követõ
nap tétessék. Az a mámor sokat fog érni neki, amellyel elõttevaló nap telik be
a nép, illetve a nemesség a felséges uralkodóház iránt.
Addig is
egészen jól haladtak a dolgok.
A kiküldött
kortesek derekasan mûködtek a falukban, a bor folyt mint a tenger és ízlett a
sült ökörhúsra pompásan.
Feri öcsénk mint fõkortes mindenütt látható volt, õ volt az
egész követválasztási mozgalom fõintézõje, a megvett »vótumokat« lekötötte a
pecsovics pártnak erõsen, kit becsületszóra, kit pedig írásra.
Hanem az egész korteskedési manöverben megvolt az a fatális
taktika, hogy nem a személy, hanem az elv számára hódította a híveket.
Meghagyott magának egy »kibúvó ajtót« a legutolsó esetben
is.
Ha a véletlen nem sugall jobb eszmét neki, vagy nem áll
útjában magától az elbízott kandidátusnak, még ezzel a »reservatio
mentalis«-szal mindig be lehet utána csukni az ajtót.
Végre beköszöntött a nagy nap.
A kis város megtelt örömlármával. A fenséges nádor
megérkezett. A kortesek behozták a mámoros nemességet. Rekedt torkok éljen-kurjongatásátul
reszketett a bor-kipárolgásától bûzös levegõ.
Senki sem emlékszik rá, hogy valaha ilyen népes lett volna a
város.
»Embert lélegzett az ember«, mondá Bernát Gazsi, ki akkor
fiatal legény létére mint a hétszemélynök patvaristája együtt utazott urával a
nádor kíséretében.
A vidéki földesurak, tarka bandériumok végtelen sora,
mutatóra behozott piros-pruszlis parasztleányok (minden faluból kettõ),
polgárság, utcagyerekek, nagy tömegekben tolongtak egész nap az utcákon:
különösen a megyeháza elõtt, melynek nagytermében díszebédre voltak meghíva a
megye primipilusai.
Hosszú krónika kellene hozzá elõsorolni a fényes uraságok
neveit, a hatalmas toasztokat, mikbõl még a következõ nap hõsének, az
»uralkodóházhoz rendkívüli ragaszkodásáról ismeretes« Makkfõinek is jutott az
ebéd utolján egy sovány falat, mit a jó úr, már derekasan beszíván magát -
ismeretes potyakedvelõ természeténél fogva - az ingyen tokaji-italból, a
szörnyû csuklások miatt alig bírt nehány bölcs fejbólintással megköszönni.
No, de ne csuklott volna csak, majd mondott volna õ olyan
retour-dikciót rá, hogy szeme-szája állott volna el mind a fenséges nádornak,
mind a nagyságos és tekintetes rendeknek!
Egyébiránt a hallgatás ezüst. Elég bolondot, azaz aranyat
beszéltek mások. Az okos ember magának tartja az aranyat és megelégszik az
ezüsttel is.
Kivált mikor fejébe derekasan megülepedik az a bizonyos
londoni köd, melyet a kutyabagosi drapáktól is meg lehet szerezni.
Aztán neki tömérdek a dolga, tömérdek a beszélni valója még
ezenkívül…
A választó nemesség ott van már összegyûlve a városon kívüli
tanyákon. Feri öcsénk beüzent, hegy estefelé elvárják, hogy egy beszédet
tartson elveirõl az atyafiaknak. És küldessen még vagy ötven akó bort a beszéd
után »punktumnak«. Ez bizonyosan hatásos befejezés fog lenni.
Az írásbeli üzenetben még azt is megmagyarázta Feri öcsénk,
hogy merre tanyáznak, miszerint a jó úr valahogy el ne tévessze a dolgot: ott
az ócska téglaház mellett csoportosul az egész tábor; ajánlja, hogy esti
szürkületkor jöjjön, mégpedig inkognitó: az nagy elõnyére lesz, ha a választó
közönség nem ösmeri meg külsejét, mert hát vannak arcok, miknek kinézése
megfagyasztja a hazafias ajkak éljeneit. Aztán miért ne tarthatna õ maga
mellett, mint harmadik személy, egy kis dicsbeszédet? Ez a kis ravaszság úgysem
jön napvilágra soha. De meg tökéletesen világos a kalkulus! Ahol nem ösmerik,
ott sokkal könnyebben választják meg!
Makkfõi igyekezett megszabadulni az ebédtõl. Mihelyt szerét
tehette, kiosont, s a nagy tömegben tántorgó, bágyadt léptekkel haladott lakása
felé, hogy ruhát cserélhessen, mielõtt választói közé menne.
Tökéletesen meg volt magával elégedve s büszkén lógázta
fejét ide-oda, midõn a »Két rozmarin« utca szögletén megszólítá egy ismeretlen
csizmadia kinézésû egyéniség.
- Tekintetes uram… kilóg az órája. Mindjárt elveszti.
Makkfõi fiskális egy lomha tekintetet vetett a nagy
acélláncra, mely a mellénye gomblyukán keresztül fityegett le s melynek egyik
végén csontkutyafej lógálódzott cifrának, a másik végén pedig a lajblizsebben
egy negyvenötesztendõs »klepszidra« ketyegett egyforma unalmas taktusban.
Makkfõi fiskális belátta, hogy az a bolondos filiszter
bizonyosan a kutyafejet nézhette órának s nagy begyesen válaszolt:
- Úgy van
az jól, amint van… Magam akarom én azt így, jó ember.
A jó ember
erre a szóra lekapta süvegét fejérõl nagy alázatosan.
- Igenis
értem, méltóságos uram. Bocsánatot kérek, hogy olyan vakmerõ voltam a
méltóságos urat figyelmeztetni.
Azzal
szépen odább ment.
Makkfõi
fiskális megállott. Ejnye, az akasztófa még csúfolódni merészkedik. Neveletlen
csizmadiája! No megállj! Majd adok én neked méltóságos titulust a hátadra.
Hiszen csak utolérhetném a gazembert vagy legalább ösmerném a gézengúzt!… Hát
ki vagyok én? No, de majd fogok én még helyetted magamnak valami csizmadiát, akin
kiadhatom a mérgemet. Vasra veretem az egész céhet!…
Hanem alig
ment tíz lépésnyire az érdemes úr, midõn egy ismerõs utána jövõ szakácsné ismét
rákiáltott:
- Teens
uram, mindjárt elveszti az óráját.
De már erre
indulatosan megfordult a jeles ember s szépen lehámozta az elmaradhatlan
csibukszárról a füstös pipát, hogy a szakácsnénak egy kis prelekciót tarthasson
a húspuhítás nemes tudományából, amit Németh Zsuzsanna az õ szakácskönyvében
csak egyféleképpen magyarázott meg.
- Tyhõ!
Ezer milliom! Hát ti mindnyájan összebeszéltetek, hogy engem gúnyoljatok. Hogy
mered azt tenni? Igazold magad, mert különben…
A szakácsné
nagyot bámult a teens úr viseletén.
- Hát hiszen
mindjárt leesik.
- Micsoda, hé?
- Az órája.
- Hol, te vén
satrafa? - riadt fel Makkfõi. - Mutasd meg, hogy hol?
- Hát itt a
kabátján hátul.
Makkfõi
odakapott és álmélkodva látta, hogy a kabátja hátulsó gombjára láncánál fogva
egy óra volt akasztva.
A szakácsné
segélye nélkül alig bírta volna leoldani.
Az öreg
szemei szikráztak a bámulattól. Egy nehéz arany genfi óra volt gyönyörû mûvû
arany láncon. Hogy az ördögbe jutott az oda? Ez már igen rendkívüli, regényes,
megfoghatatlan. Talán csak úgy álmodja õ azt.
Jónak látta magát elõbb megtapogatni, csak azután hihette
el, hogy ébren van; az azonban még mindig nem volt világos elõtte: õ-e valóban
Makkfõi fiskális, vagy pedig nem-e õ a fenséges nádor, aki ma érkezett meg a
városba.
Persze, hogy õ a palatinus. Hogy is feledkezhetett meg errõl. Az aranyláncú
órát is azért akasztotta ki kívülre, hogy valami szegény ember lelophassa.
Igazi
fejedelmi passzió!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ha az
emberrel sohasem történnének rendkívüliségek, meg sem tudná becsülni az életet.
Hüm! Hiába! A boldogság is csak olyan, mint a Nellke cipõje, csak akkor nem
szorít, mikor már kimegy a formájából. Egyszóval a boldogságnak is megvannak a
maga formái, amiken keresztül kell menni mindnyájunknak, mint a fogzáson.
És ezek a
formák rettenetesen formátlanok.
Szabályt nem
lehet alkotni ellenökben. Filozófia, ravaszság, készültség nem fog rajtok, mint
a Bém apó köpenyegén.
Ezt már nem
Makkfõi mondta - hanem én tudom magamról.
Ha az ember
Marcsától kezdve Ilonáig végigudvarol valamennyi kalendáriombeli keresztény
hajadon keresztnevet, keresztültör a mamák és apák szeszélyein, megbirkózik a
bájos hölgyek grimaszaival, aztán találkozik egy hencegõ obsitos katonával, aki
dicsekszik vele, hogy végigharcolta Európa valamennyi forradalmát, szenvedett
esõt, éhséget, nyomort, nélkülözést, kiállotta a hadviselés minden
sanyarúságát, bevette forsszal a legdesperátusabb pozíciókat, egész fitymálva
mondhatja neki:
- Oh, az
még mind csak semmi.
Olyan nagy
dolog szeretni és megházasodni!
Külön egyik
sem olyan véghetetlen baj. Csak úgy »junctim« borzasztó.
Oh, ez a
junctim!
Az akkori
idõk politikai kellemetlen jelszava, aminek egyik verziója errõl a másik
oldalról is ránehezedett szegény Makkfõi szerint, aki teljesen átérezte, hogy
neki ez a »másik« oldala összes élete.
Egészen
egyoldalú ember volt.
Talán azért
is írom róla ezt a novellát, kísértgetve becses személyével a Nógrádi Lapok
tisztelt olvasóit, akik neki sohasem vétettek semmit, dehát mit tehetek én
róla, hogy olyan unalmas, szerelmes, haszontalan vén fráter volt, miszerint ha
érdekeset akarnék róla írni, kénytelen lennék az öregapám bundájáról ereszteni
meg egy régészeti értekezést, amelyiknek pedig az a tulajdonsága, hogy
lassankint összerágta a moly, s ami megmaradt még belõle, az olyan, mint a
belügyminiszteri költségvetés: lajblinak nagy, bundának kicsiny, nyárra meleg,
télre hideg.
Hát ez a
novella is olyan! Annyira régen kezdtem már, hogy az elejét elfelejtettem,
szegény Makkfõit annyi ellenmondásba kevertem, hogy sehogy sem bírok már belõle
valamirevaló embert kikerekíteni. Odavan minden renoméja szegénynek! Megette a
moly. Csak az egyes foszlányok látszanak ki belõle! Most már akár itthon is
maradhat. Ilyen pofával nem ereszthetem az országgyûlésre.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Makkfõi urat torkonragadta a dühös ember s elkezdte rázni
eszeveszetten, hogy csak úgy ropogtak a csontjai. - Spion! kém! Makkfõista! Fel
vele a legelsõ fára. El akarta csábítani embereinket.
Szegény Makkfõi ugyan megjárta. A saját népe helyett a
Kabalay tanyájára került.
A keletkezett lármára odacsõdültek a fõbb emberek. A vén
róka meg volt fogva. Dühösen rángatta magát, de sehogysem bírt megszabadulni.
Utoljára is meg kellett magát adni a fátumnak.
Szürke köpenyegét epés arcára húzta, hogy felismerhetlenné
tegye magát.
De ott már
ismeretes volt.
Feri öcsénk elõre
kicirkalmazta a Kabalay-párt fõkortesével, egy lelki-testi barátjával, hogy
Makkfõi Kabalay tanyájára jön és lesz nála egy lopott aranyozott óra, amelyben
mindnyájan rá fognak ösmerni a fõkortes órájára. A fõkortes már egy óra óta
elõre panaszkodni fog, hogy az aranyóráját ellopta valaki, vagy most, vagy a
díszebéden. Pedig hát biz azt nem lopta el senki, hanem maga a fõkortes
akasztotta fel a nagy néptolongásban, délután, az érdemes úr külsõ gombjára.
És ez a kis tréfa
bizonyosan sokat fog eredményezni…
A véletlen
sokszor nagyon jó szövetséges. Bármily irányban tereli is a jux elõre nem
látható következményeit, hasznot valószínûleg fog lehetni húzni belõlök.
A fõkortes
is rögtön ott termett a tett színhelyén. Már régen várta ezt a percet.
Furfangos fickó volt.
- Kicsoda
kend? - rivallt Makkfõire parancsolólag.
- Mi köze
hozzá? Nemes ember vagyok. Úgy bánjon velem az úr.
- Mondani
mindent lehet. Majd meglássuk kicsoda. Itt sompolyog a tanya körül. Ez
mindenesetre gyanús körülmény, tekintetbe véve, hogy az aranyórámat valaki
kirántotta zsebembõl… Ki kell kutatni ezt az urat.
Makkfõi
bátyánk megszeppent. Erre nem volt elkészülve. Borzasztó esetlegesség. Az õ
zsebiben csakugyan egy aranyóra van. Vérjegesztõ fatalitás!
Akarva, nem
akarva bele kellett mennie a gyalázat kellõ közepébe, ki kellett ürítenie a
keserûség poharát fenékig, az inkognitóságot nem tarthatta, meg kellett magát
ösmertetnie.
Egyet
fordított a beszélgetés gyeplõjén.
- Hahó,
barátim! Nem addig a… én tekintetes nemes és nemzetes Makkfõi Demeter vagyok,
ezen kerület országgyûlési követjelöltje s több nemes vármegyék táblabírája.
Hozzám ne merészeljen nyúlni senki.
Általános
röhögés volt a felelet.
-
Bolondítsa az úr az öregapját, ne minket. Mit keresne itt Makkfõi úr õnagysága
közöttünk. Nem sültbolond, hogy idejöjjön, az ellentáborba. Makkfõi úr odahaza
alszik ilyenkor selyemágyon.
Ezzel két markos legény megfogta és elkezdte a zsebeit
vizsgálni a szerencsétlennek, ki látván, hogy itt bajos dolog imponálni,
könyörgésre fogta a dolgot, esengõ hangon szólva a fõkorteshez:
- Ugyan, ugyan,
édes Laci öcsém! Ne légy olyan maliciózus! Hát nem ösmered már meg a te kedves
Demeter bácsidat, aki téged annyira szeret…
- Hogy elperelte
tõlem anyám örökségét. De bizony ösmerem a drágalátos mákvirágot. Nem adnám
sokért, ha egyszer úgy sötétben találkozhatnék véle. Oly igaz, mint hogy élek,
miszerint rögtön bezúznám a koponyáját.
A
boldogtalan ember állatias fájdalommal bõdült fel:
- Jaj
nekem. Orgyilkosok közé jutottam. Ég, pokol, emberek összeesküdtek ellenem.
Ezalatt az
egyik kutató kihúzta a nadrágzsebébõl az ominózus órát láncával együtt.
Hurrá!
mindenki megösmerte, hogy az a fõkortesé.
- Tolvaj! -
kiálták megvetõen az érdemes hazafi szeme közé, ki ott állt némán, mereven,
mint egy kõvé változott kérdõjel: arcáról lecsurgott a halálos félelem
verejtéke, tagjai remegtek a düh õrületes lázától. Olyan volt, mint egy láncra
vert szörnyeteg.
-
Szemfényvesztés! - hörgött fel üvegesedõ szemekkel.
Ajka
elkékült, arca zölddé, majd fehérré változott. Egészen felvette a
»nemzeti színeket«.
- Istentelenség. Tolvajnak látszom, pedig ártatlan vagyok, a
saját népem közé jöttem s mégis ellenségek között találom magamat. Vagy én
õrültem meg, vagy ti! Az élõ istenre esküszöm, hogy azt az órát valaki más
akasztotta a kabátom külsõ gombjára, és hogy én vagyok Makkfõi.
Gúnyos nevetés felszisszenése volt az általános felelet.
- Tegyétek õrizet alá; valaki pedig siessen értesíteni a
kapitányságot - parancsolá a fõkortes, át kell adni a törvénynek.
Ettõl ijedt meg csak komolyan Makkfõi!
A fõkortes ránézett a tanyatûztõl megvilágított arcára és
elérkezettnek látta azt a pillanatot, melyben terve foganatosításához lásson.
Odalépett Makkfõihez, parancsolólag intett az õrizõknek,
hogy pusztuljanak, azután karját a Makkfõiébe fûzvén, magával vonszolá a
tönkrejutott hazafit olyan messzire, hogy beszélgetésöket a nép ne hallja.
- Szokta ön, bátyámuram, játszani a sakkot? - kérdé szelíd
barátságos hangon.
- Nem biz én, tisztelt öcsémuram - hebegé Makkfõi. - Nem
ismerem e jeles játékot…
- Nagy kár… mert akkor tudná, mi az a sakk-matt.
- Légy szíves magyarázd meg, tisztelt Laci öcsém.
- Hát a sakk-matt az, mikor valakinek annyira el van vágva az
útja mindenünnen, hogy sehova sem mozdulhat, kénytelen magát megadni.
- Értem. Hát mit kívántok tõlem? - kiáltá Makkfõi
kétségbeesetten.
Laci öcsénk kihúzott a zsebébõl egy papirost, meggyújtott
egy gyufát és annak világánál elkezdett olvasni egy kortesdalt:
Búsulnak a pecsovicsok,
Hogy Makkfői órát lopott;
Most már meggyőződtek róla,
Hogy mennyit ütött az óra.
- Két óra múlva
ezt a nótát fogják dalolni az egész tanyán: holnap az egész városban:
holnapután az egész vármegyében.
És azután
elkezdett hozzá csinálni valami monoton kiállhatatlan dallamot: utánozva a
baktereket.
- Tönkre vagyok
téve. Jaj, hagyd abba. Meghalok, megőrülök tőle. Szólj, mit kívántok,
pokoli cselszövők?
- Mondjon le,
bátya, írásban a képviselőségről a Kabalay javára. Éljenek a liberálisok.
Az öreg fiskális
reszketett, mint a nyárfa; a hold odavilágított eltorzult arcára, melyen át a
különböző érzelmek küzdelme váltakozott.
- Nos?
Makkfői soká
nem szólt semmit: megfagyott ajkaira nem jött szó, végre görcsösen ragadta meg
a Laci karját s fuldokló hangon nyögé.
- Lemondok.
- Helyesen.
Hát ki a vivát?
- Éljen
Kabalay! - ordított fel Makkfõi. - Éljenek a liberálisok!
A tanyáról
ezerszeresen dörgék vissza az éljent.
A
prókátornak pedig úgy potyogtak könnyei, mint a záporesõ…
- …De édes
öcsémuram… én ártatlan vagyok, mint a ma született gyermek.
Laci öcsénk
felröhögött:
- Hiszen
éppen az az érdekes benne.
|