Kis falu Nógrád megyében Alsó-Told, - mert ha nagyobb lenne,
már régen várossá tette volna az odavaló nagyszámú nemesség. Privilégiumról
álmodoznak a bocskoros nemesek (pedig nem is olvassák az országgyûlési
tárgyalásokat), benne van a vérükben, mindent maguknak szeretnének a jövõben s
minden dicsõség az övék a múltból. Még az erõs Toldi Miklós is odavaló ember
volt.
A falu neve alkalmas rá, hogy ezt higgyék. Nehány krónika is
beszéli azonfölül. Az mindegy, hogy Arany másképp írta meg. Nyomtatott írás ide
be nem hat, a kalendáriumon kívül. Az is olyan kalendárium, hogy három
emberöltõt ellát. Százesztendõre való naptárrész van benne.
Az illúziót pedig teljesen emelik egy hajdani erõs épületnek
a fundamentumai. Egy-egy mélyen leérõ falat ásnak ki néha a harangláb
környékén. Ott kellett állnia valahol - természetesen kacsalábon - a Toldiak
õsfészkének. Ha nem is volt talán vár, de akkor bizonyosan óriási kastély.
Élõ lélek azt nem tudja, se nem hallotta, hogy ki lakott
abban - tehát okvetlenül Toldi Miklós lakott ott. Ezer mesét tudnak az
aggastyánok a vitézi dolgairól.
Némelyiket már hallottuk sokszor, csakhogy másokkal történt.
Új is van egy-kettõ, de ez meg sehogy se illik össze Toldival. Semmit se
hagynak meg rajta, csak a nagy erejét - még azt a virtusát is elveszik, hogy
felesége nem volt.
Egy tündérszép asszonnyal boldogítják az alsó-toldi
mesemondók, - de bizony nincs benne valami nagy köszönet, hanem azért talán meg
lehet hallgatni.
Laczffy Magdolnának hítták Toldi Miklósnét s Budán lakott
férjével az udvarnál, hol is nagy tisztességben valának.
Nem Nagy Lajos uralkodott, de Mátyás. Hja, úgy van az! Míg a
királyok élnek, sok mindenfélét elvesznek a néptõl. Egy cseppet se vehetik
rossz néven, ha haláluk után meg a nép vesz el tõlük sok mindenfélét.
Vitéz Toldi Miklóst elveszik Lajostól és Mátyásnak adják az
alsó-toldiak.
Mátyás királynak sok érzéke volt a szép asszonyok iránt.
Igaz-é vagy nem igaz, ki tudhatná, de annyi tény, hogy Toldi Miklós gyanakodott
a királyra, egész az õ füleig eljutván valamely gonosz pletyka. Mert pletyka
már akkor is volt. (Hja, az is régi családból való.)
Az ugyan
nem volt bizonyos, hogy az asszony-é a bûnös vagy a király kezdte-é a
szemjátékot az udvari dáridókon (mert hiszen a szemjátéknál nem jutott tovább
hálaistennek), de annyi áll, hogy Toldi a királyra lett ingerült, s mikor az
egyik lakája éppen Magdolna napján virágbokrétát hozott Toldinénak, fogta magát
Miklós s olyat lapított buzogányával a lakájon, hogy az menten meghalt.
Ingerült lett erre a király szerfelett, nem tudott mit
csinálni a haragjával s nyomban parancsolá, hogy Toldi, összes méltóságaitól
megfosztva, hagyja el az udvart, hogy oda többé lábát be ne tegye, mert a fejét
veszti.
Miklós elbúsultan hazament ekkor Alsó-Toldra s ott élt sok
esztendõn át harcoktól, udvari fénytõl messze. Egyéb öröme se volt, csak kis
fia, akit Péternek kereszteltek.
Noha a büszke Toldi sohase tett lépést a király szívét
meglágyítani, barátjai mindent elkövettek, s végre is csillapult a nemesszívû
király haragja.
Egy nap fáradt vitéz érkezett Toldra, tajtékos lovon. A
király csatlósa volt, Szentiványi Mihály. Levelet hozott és a levélben
kegyelmet. De a kegyelemnek különös színe volt.
»Jöjj az udvaromba, Toldi Miklós, de el ne jöjj gyalog, se
pedig semmiféle alkalmatosságon. Hozd el magaddal a legdrágább kincsedet, el ne
felejtsd otthon legjobb barátodat s kíséretedben legyen a legnagyobb ellenséged
is.«
Töri fejét ezen híres Toldi Miklós. Hiszen lehetetlen
dolgokat kíván tõle a király! Se gyalog ne menjen, se pedig semmiféle
alkalmatosságon. Hát akkor hogyan menjen? Aztán ha a legjobb barátját elõ tudná
is keresni, hogy magával vigye, de honnan vegye elõ a legnagyobb ellenségét s
miképp kényszerítse a vele menetelre?
- Ejh, a király bolondot ûz belõlem! - mormogá, mialatt a
csatlóst egy belsõ szobába lefekteti. Azután bemégyen a maga kamrájába, hol
töprengve okoskodik vala a király izenetén: ha netalán valamely titkos értelme
lenne annak.
Amint így meghányná-vetné a dolgokat, valaki az ablakon
kopogtat.
- Ki az, mi az?
- Én vagyok - szólt egy nyöszörgõ, vénasszonyi hang. - Én
vagyok, Czifra Marcsa a faluvégrõl.
- Mit akarsz, te boszorkány? (Mert boszorkány volt Czifra
Marcsa, meg is égették késõbb a varsányi határban.)
- Nagyon furcsa álmom volt az éjjel. Nyisd ki az ablakot.
- Bánom is én, te vén szipirtyó. Nem nyitom biz én.
- De bizony elmondom neked, Toldi Miklós, így is. Azt
álmodtam, hehehe, hogy a király elé mentél és a kutya hátára tetted fel az
egyik lábad, a másikkal pedig egyet ugrottál mellette. Szép volt ez nagyon és
mulatságos. Megteszem, biz isten, hogy magam is így megyek fel majd egyszer a
Gellértre.
Megörült erre Toldi Miklós s bezzeg nyitotta nemcsak az
ablakot, hanem az ajtót s hítta be nyájasan:
- Gyere be no, öreg néni, beszéld el a többit is.
Czifra Marcsa bement s elbeszélte az egész bevonulását, ki
volt ott, hogy volt ott, miképp látta õ azt az álmában.
Ebbõl aztán legott okos lett Toldi s megajándékozta a
bûbájos asszonyt; körülbelül éjfélkor bemégyen az õ hitestársához, Laczffy
Magdolnához, s felkölti õt, ekképpen kérdezõsködve:
- Láttad-e azt a vitézt, Magdolna, aki ma énhozzám jött?
- Láttam, kedves férjem. Magát király cselédének lenni
mondotta.
- Az õ valóban. Drága ajándékokkal, láncokkal, gyûrûkkel
mégyen király szeretõjéhez, Forgách Máriához Gácsra. Régi ismerõsöm lévén,
nálunk meghált.
Laczffy Magdolna elvörösödött az irigységtõl, de aztán erõt
vevén izgatottságán, szelíden mondá:
- Nyugodjék békében, szegény fáradt vitéz.
- De nem addig van az, gerlice párom. Tudod-é, min
gondolkozom? Drága kövû násfák és kösöntyûk jobban illenének a te hó nyakadra,
patyolat karodra, mint a Forgách Mária szeplõs csuklójára.
Magdolna szeme csillogott.
- Én megölöm azt a vitézt, Magdolna - szólt Toldi -, és
neked adom a drágaságokat.
Az asszony ellenkezett, de olyan módon, hogy még csak jobban
tüzelte urát a tett elkövetésére.
Toldi kiment zordon arccal, s egy óra múlva az ékszerekkel
jött vissza, s egy zsákot cipelt hátán, mely roppant véres volt.
- Itt az ékszerek, Magdolna. És itt van a vitéz holtteste
is. Mit gondolsz, hova rejtsem?
Az asszony egy üres fülkét mutatott, odatették a holttestet,
melybõl a vér még most is csepegett, keresztülszivárogva a zsákon.
- Hanem most fussunk, Magdolna… fussunk! Mégpedig menjünk
Budára, hogy eszébe se juthasson a királynak ránk gyanakodni, ha e szolgáját
keresné. Ott lásson minket Budavárban.
Rögtön készülni kezdtek.
- Mit vigyünk az útra magunkkal a bérszekereken? - kérdé
Magdolna.
- Semmit, csak a kisfiamat, meg a vadászkutyámat.
Így mentek el Budára másnap reggel. Mikor a palota elé
értek, Toldi üzent a királynak egy szolgával, hogy immár jön azonképpen, ahogy
a király rendelé.
A király visszaüzente, hogy egész udvarával várja s nézni
fogja a tornácról.
Miklós ekkor karjára vette fiacskáját, felesége jobbról ment
mellette, a kutyáját pedig egy madzagon vezette balról, rajta tartván ballábát
az eb hátán, miközben a másik lábával egyet-egyet ugrott a kutya mellett.
Az udvari fõurak hangos nevetésre fakadának a jeleneten.
Nini, a vitéz Toldi Miklós megbolondult, beállott szárazdajkának, gyereket
hordoz.
Az udvari dámák pedig azon nevettek, hogy miért ugrándozik
komoly ember létére a kutya mellett, tán bizony oda van nõve a lába a hátához.
Csak a király nem tartotta nevetésre valónak a dolgot s
homlokát komoly ráncokba szedve szólott:
- Ne bántsátok ti Toldi Miklóst. Úgy látom én, okosan
cselekszik õkegyelme. Nem bolondult az meg, hanem az esze jött meg. Különben
majd kikérdezem még.
Midõn közel jött Miklós a királyhoz, meghajtván magát elõbb,
egy korbácsot vett ki a mentéje alul s azzal a kutyát erõsen megütötte. A
szegény eb vonítva futott el elõle.
- Nos, Toldi Miklós, hol a legjobb barátod?
Nem felelt hirtelen, hanem hízelgõ szavakkal hívni kezdte
magához a kutyát. Az vissza is jött nyájas farkcsóválgatással és a kezét kezdte
nyalni.
- Íme, itt a legjobb barátom, felséges uram!
- Valóban az - mondá a király.
Aztán az urakhoz fordult s így szólt halkabban:
- Megütötte s íme, mégis visszajött hívására.
Ekkor Toldi a feleségére pillantott s ekképp feddé meg:
- Mit kacsingatsz a királyra? Tán bizony szeretõd a király?
Az asszony lángba borult arccal kiáltá:
- Hogy mersz velem így beszélni, te szemtelen.
Erre a szóra megütötte a korbáccsal a szép Laczffy
Magdolnát, mire az magánkívül rohant a kastély felé.
- Fogjátok el a gazembert, a gyilkost. Tegnap ölte meg a
szolgádat, uram király.
- Íme, a legnagyobb ellenségem - szólt ekkor Toldi
nyugodtan. - Ez az asszony, akit úgy szerettem, hogy életemet áldoznám érte,
most olyan bûnnel vádol, amit el se követtem.
- Megölted szemem láttára - kiáltá újra az asszony. -
Vádollak isten és emberek elõtt.
- Hogyan? - mondák a fõurak. - Hát mármost melyiteknek van
igaza?
- Én mondom a valót. Egy megölt borjút gyömöszöltem a
zsákba, s õneki azt mondtam, hogy a szolga holtteste.
- Hátha az is volt? - morogta a fõúr, Ujlaki.
- Nem volt az - szólt közbe a király -, mert a szolga már
ezelõtt egy órával megérkezett. Helyesen jártál el, Toldi Miklós. Látom, a
legdrágább kincsedet is elhoztad, a fiadat; ha nagyobbra nõ, udvaromhoz veszem
apródnak. Ember vagy a talpadon, mindeneknek megfeleltél, s most legalább
megtanulhattad a magad emberségébõl, hogy egy asszonyért nem érdemes tûzbe tenni
a kezedet s királyodat gyanúsítani. Ha hiba van valahol, hidd meg, Toldi
Miklós, annak mindig az asszony az oka. Ugyé hiszed már?
- Hiszem, uram királyom, és arról gondolkozom, mit csináljak
vele?
- Semmit. Miért büntetni meg ezt az egyet, mikor a többi is
olyan. Bocsáss meg neki. S maradj itt udvaromban örökké, ezennel megteszlek
országbírónak.
Azzá is lett aztán holta napjáig, s mint ahogy fakalodája
van a falusi bírónak, aranykalodát adtak az országbírónak.
Gyönyörû, fényes aranykaloda volt… Az öregapámnak a szépapja
még ült is benne.
Már t. i. az alsó-toldi öregapjának a szépapja, mert én csak
lesztenográfoztam ezt a történetet, híven, úgy, ahogy õk beszélték.
|