Ködös
délután volt. Korán mentem haza az »Arany Oroszlány«-ból, s leheveredtem a
kávészínû pamlagunkra. A spaléták le voltak eresztve, s félhomály uralkodott a
szobában. A szó szoros értelmében misztikus félhomály, melyet virginiám füstje
még inkább azzá nevelt.
A belsõ
szobában a vén takarítónõ csoszogott; kívülrõl pedig elaltatólag hangzott be a
szomszédasszony dajkájának melankolikus nótája:
»Arra jár a cimbalmos, cimbalmával cimbalmoz.«
Elkezdtem gondolkozni, nyugtalan képzeletem végigsuhant a
politikai eseményeken, s láttam, hogy az egész politika nem egyéb, mint a
királyok játéka a népekkel… s azok a nagy eszmék, miket mi dicsõítünk most,
mindenik egy-egy rög, vérrel öntözött rög, mely az idõk barázdájára gurul, hogy
csakhamar szétmálljék.
S mi az a zászló, mely alatt küzdünk mi?
Selyem ma, rongy holnap. - Az a sorsa, ami az elavult báli
ruhának, még hozzáérni is kéj volt egykor, és ma már a szemétdombra kerülnek
foszlányai…
Egy pikáns történet jutott eszembe.
Egy fõispán és egy album.
A fõispán lemond hivataláról. Tisztviselõtársai összejönnek
s beösmerik, hogy »derék ember volt«, tehát illõ lesz megtisztelni. Egy
dísz-albumot csináltattak számára, melynek sorai beszélni fognak a fájdalomról,
melyet a szeretett fõnök távozása kelt.
Oh, az nagyon szép, õszinte album lesz.
S el is
készült az album - de a fõispán nem távozott.
A hatalom
elvesztette az étvágyát - reá. Õ helyén maradt.
Már most mi
történjék az albummal? Milyen nagy kár, hogy most már a szép albumnak nincsen
gazdája.
A koporsó
meg van csinálva: milyen nagy kár, hogy nem akadt bele prédikációs halott!
És íme, nem
az történik, hogy széttörik a fölösleges koporsót, hanem elteszik szépen
gondosan, és inkább bevárják türelemmel, míg az idõ összetöri azt, akit abba a
koporsóba szántak.
Mert hát
mikor õk olyan nagyon szeretik azt a derék becsületes embert, hogy mindenesetre
meg akarják tisztelni.
…És mikor
idáig jöttem gondolataimban, megundorodtam a népszerûségtõl, föltettem magamba,
hogy abbahagyom a nyilvános pályát, s behunytam szemeimet, hogy ne lássam a
világot.
*
Amint
szemeim lecsukódtak, egyszerre világos lett sötét szobám; valami földöntúli
fény ömlött be a falak repedésein fölülrõl, s engem zsibbasztó édes lankadtság
fogott el.
Felhõszín
ruhában, szivárvány-diadémmal fönséges homlokán, szép nõ lépegetett felém;
picike lábain piros szattyán csizma, ruhája népies, hanem az arca királyi és
olyan nagyon, nagyon ismerõs. Ha oldalt néztem, úgy tetszett, hogy Borcsa; ha
az ablak felé fordult, a Marcsából láttam benne egy-két vonást; mikor rám
szegezte szemeit mosolyogva, egy régebbi ideálomat véltem fölismerni;
összetétele volt az mindannak, ami valaha nõi arcokon elbájolt… Amint azonban
bizalmasan vállamra helyezte kicsike kezeit s szemrehányólag tekintett le rám,
volt feleségemnek rémlett.
- Maga az,
Ilonka? Hol vette ezt a szép parasztkosztümöt?
- Nem az
Ilonka vagyok - szólt ezüst csengõ hangon.
- Hát akkor
kicsoda maga?
- Ösmersz.
Sokszor emlegettél. Múzsád vagyok.
- Igen,
igen, most már rád ismerek - kiáltottam föl, szívem nagyot dobbant, s arcom
kigyúlt. - Ilyen vagy te!
Ilyennek
képzeltelek, ilyennek akartalak! A nép ruháját viseled, mint az én lelkem… szép
tõled, hogy eljöttél; csókolj meg!
A múzsa
azonban nem csókolt meg, hanem fehér kötényét hamisan fölhajtotta az arcára s
onnan beszélt ki; még így is csábító volt a hangja.
- Búcsúzni
jöttem hozzád. Éppen ezelõtt két perccel fogamzott meg benned a szándék, hogy
elhagysz engem, visszavonulsz a nyilvános irodalmi pályától.
- Higgye
meg magácska, nem gondoltam komolyan.
- No tudod,
hiszen tulajdonképpen én sem hagylak el komolyan. Vigyázok rád s meglátogatlak
ezentúl is, de te arról ritkán fogsz tudni valamit. Csupán a szorosabb
összeköttetést szüntetjük meg egy idõre. S én addig is gondoskodni akarok
rólad.
- Hogyan?
- Te hátat
akartál fordítani múzsádnak, és a magánéletben kívánod fölkeresni a költészetet
és az életörömöket. Ám jó! Én ezennel magadra hagylak. Keresd a költészetet s
az örömeket, ahol akarod. Válassz a földi lények közül helyettem hármat, akiket
akarsz; én segíteni foglak.
- Jól van,
kis múzsám, én nem bánom; hanem ígérd meg, hogy nem haragszol meg…
- Ígérem.
- Ígérd
meg, hogy akiket választok, azokat te haragodban nem teszed szeplõsekké, sem
rútakká, és ígérd meg, hogy azokat én a te hatalmadnál fogva látni fogom, egész lelkük mélyéig.
- Azt nem
tehetem. Sokat kívánsz. Elõször is az én hatalmam kevés ahhoz, s a te lelked
kicsiny ahhoz. Ha meglátnád az embereket úgy, amint vannak, megundorodnál, és
undorodban megõrülnél. Nem, azt nem tehetem. Eddig csak a nagy íróknak, egy
Shakespearenak, egy Dickensnek engedte meg múzsájok, hogy egészben lássák az
embereket. Te nem tartozol a választottak közé. Hanem mégsem tagadom meg
kérésedet egészen. Súgd a fülembe azt a három egyént, akit választasz.
Három nõi nevet
súgtam a múzsámnak.
A szemem
közé nevetett.
- Tökéletes
bolond vagy. A nõknél keresed a boldogságot, és pláne háromnál. No, te ugyan
kötni való bolond vagy.
- Hadd
legyek én kötni való bolond is, csak te ne beszélj bele, hanem ha szeretsz,
tedd meg amire kérlek.
- Hát jól
van. Õket ugyan nem mutathatom meg, hanem fölfedek elõtted egy olyan tükröt,
ahol meglátszanak.
- Hol van
az? Miféle tükör?
- Járj,
kelj az emberek közt, s amit hallasz, gondolkozzál fölötte. Akármilyen
jelentéktelen szó, mindenik egy-egy szín, s az a tükör azokból a színekbõl áll.
Ha valamennyi szín együtt lesz, állítsd össze, s ha ez sikerül, olyan leszel,
mint egy kis isten, mindent látni fogsz.
- A három
ideálomat is?
- Azokat
legkésõbb; de mégis elég hamar.
- Fogsz-e
segíteni te is a színek megválasztásában?
- Hát
hogyne segítenélek!
- Akkor itt
kell tartózkodnod Szegeden.
- Oh nem. Itt az idén nem lesz virág a réten.
- Miért nem?
- Mert a vén Neptun
jön ide nyaralni. Ti, fiatal írók, persze nem ösmeritek már az öreg urat.
- Hát akkor hogy
fogsz engem segíteni, ha nem leszel itt?
- Elküldöm hozzád
a nagynénémet… az unalmat. Az majd
örökké nógatni fog a gondolkozásra. Oh, a kedves nagynéni, az majd megtanít
téged mindenre.
A kis bájos
teremtés édesen fölkacagott.
- Maga rossz…
maga gúnyolódik - mondám és felé nyúltam, hogy szép gömbölyû orcáját
megcsípjem.
De biz ott, ahova
nyúltam, nem volt semmi más, csak az íróasztal faragott angyalkája.
Hirtelen
szétnyitottam a szemeimet. Az én múzsámnak híre-hamva sem volt. Talán csak úgy
álmodtam én ezt összevissza.
(Az elbeszélés
tulajdonképpeni kezdete)
És lõn, hogy öreg
Fércz Márton uram, a legpetrifikáltabb mameluk, Szeged városának a legszájasabb
prókátora, s leghasznavehetõbb ócska ágyúja az álliberálisoknak, kezdett
egyszerre megbolondulni.
Hüm! Csak gyarló
teremtés az ember, ha szerelmes. Még az okos ember is. Még a megkövesült mameluk is. Sõt még a vén
prókátor is. A reális egzakt irányból belemegy a regényességbe, mint valami
törvényszéki írnok. Addig replikázik, allegál, egzekvál, licitál, likvidál, míg
a legszendébb kliens úgy lefõzi két szép szem tüzes kacsintásával, hogy
egyszerre elfelejt Corpus Jurist, telekkönyvi pátenst, kúriai döntvényt, s
nekimegy per analogiam a házasság bolondos aktusának, mely legföljebb annyiban
bírhat érdekkel józan prókátor elõtt, amennyiben leendõ válópöröknek szokásos
alapját képezi.
Nem tudni
bizonyosan, az ember gondolkozó tehetsége szünetel-e akkor, az agyveleje
zavarodik-e meg, vagy járványos betegség talán, mely néha az öregeknél is
jelentkezik, midõn egyszerre üresnek kezdi találni az »aktákkal« fölhalmozott
»kancelláriát«, mely pedig olyan szûknek látszott ezelõtt, hogy az amice
Lupcsek, Fércz Márton ügyvéd úr »adjunktusa« sem fért bele, hanem odakünn volt
kénytelen hálni a Borcsa szolgáló kizárólagos terrénumán, amiért annak persze
eszeágába sem jutott »birtokháborítási pört« kezdeni amice Lupcsek ellen; de
míg üres, sivár lesz a kancellária, azalatt a szív meg megtelik holmi hóbortos,
ábrándos vágyakkal, amik félig szívdobogás, félig eszeveszettség, félig idea,
félig semmi, félig hidegborzongatás; a nagy zsíros pörök aktáinak nyomatékos
sorai közt a legokosabb argumentumnál egyet fordul vele a világ, szétfoszlik
betû, jogtudomány, argumentum s egy szép, feketeszemû, hosszúkás barna leányarc
mosolyog le mindenünnen. Az engedelmes kalamus kifordul a bágyadt kézbõl, a
kopott táblájú perrendtartásban összevissza kuszálódnak a §§-ok, semmire sem bír
ráakadni, a »végrehajtási kérvényt« rózsaszín papírra írja, a pör »stádiumai«
helyett a holdat nézegeti, és morog, zúgolódik minduntalan, mintha azon
bosszankodnék, miért nem marasztalhatja el az egész világot makacsságban?
Ez az elsõ
stádiuma a szerelemnek, mitõl a prókátor annyira reszket, hogy nem meri azt
magának bevallani, hanem más okát adja nyugtalanságának: komisz politikai
idõjárás… a szélsõbal emelkedõben… s ezek a szemtelen újságlapok nekimennek a
legjelesebb férfiainknak… szûkmarkúak a kliensek… rosszul állapítanak a bírák…
az ördögnek legyen jókedve.
Most jön a
második stádium.
Ez már
sokkal erõsebb.
Elmulasztja
a »perfölvételt«, szakadnak nyakába a »makacssági végzések«, mint a zápor.
Dehát baj is az? Törõdik is õ most a prrts 111-ik §-val? Nagyobb gondja neki
most, ki van-e kefélve az új fekete »gérok«, s jól van-e megkötve a dohányszínû
atlasz-nyakkendõ? Az adjunktustól megkérdi: van-e valami becsületes olvasmánya,
mire az készségesen kikeres valami rongyos könyvet a Justinián novelláiról, mit
a principális fitymálva dob el: neki a Jókai és Abonyi novellái kellenek, neki
oda ne hozza se Paulert, se Virozsilt, mert nyomban lehúz negyven forintot a
»salláriumból«; ami már azért is nehéz matematikai mûvelet lenne, mert a domine
Lupcsek havi fizetése csupán huszonöt osztrák értékû frt.
Ebbõl aztán
domine Lupcsek is megtudja, hogy a principális szerelmes; amit pedig domine
Lupcsek tud, ki Fércz Márton fiskális úr szerint semmit sem tud, azt már
valóságos szégyen volna magának Fércz Márton fiskális úrnak nem tudni.
Tehát a
fiskális úr a második stádiumban rájön, hogy az a szép leány, az a kis
»feketerigó« maradandó nyomokat hagyott szívében, s bizony ha véletlenül még
»res nullius«, nem lenne bolondság magához hozni az élet »felzetéül«… hiszen a
prókátor úr is ember… az õ szíve sem egészen kõ… azt is »szignálja« az Ámor
nyila, az õ világában is helyet foglalhatnak a szelídebb emberi örömek,
legalább »sub clausula«.
Ekkor tehát
legelõbb is fölveszi elméjében a »tény álladékát«: a kis feketerigó egyetlen
leány, az apja derék, becsületes iparos volt, az isten megáldotta a két keze
munkáját, úgy vonult vissza a mesterségtõl, hogy egy szép háza van
felsõvároson, s gyönyörû tanyája odakünn, hát biz ez mind a kis rigóé lesz, ha
az isten õ szent akaratának tetszeni fog kiszólítani ez árnyékvilágból
õkigyelmét Bike Ferenc uramat; ami meg másrészrõl õt magát (t. i. a fiskális
urat) illeti, még mindig ér valamit ötven éve dacára is, van néhány ezer
forintocskája a takarékpénztárban, csinos »klienturája« és egetverõ mameluki
nimbusza. A két vagyonka összetéve, meglehetõs »fundust« képezne a jövõ
számára, minélfogva elhatározta megtenni a kellõ lépéseket.
Egy egész
processzus ez is - de nagyon furcsa processzus!
Az ember
itt is megírja az »alázatos kérelmet«, csakhogy magát kéri benne
»elmarasztaltatni« a bájos alperes által, dobogó szívvel lesi a »választ«, s
minél udvariasabban szerkeszti meg rá a »viszonválaszt«, a kimaradhatlan
goromba »tagadtatik« szó elõ sem fordul benne, az alperest a világ kincseért
sem cáfolja meg sehol, sõt inkább beismeri minden állítását, s igér
mennyet-földet. Egyszóval ez egy egészen
megfordított pör, melyet mindenáron el kell veszteni. Az embernek egészen
ki kell vetkõznie természetébõl, nyájasnak, elõzékenynek, odaadónak lenni, ami
pedig nagy megerõltetés egy - prókátortól.
Ha nincs
valami nagyon infámis »ellenirat«, gyorsan következik utána a »végirat«,
melyben kihúzatik s megbeszéltetik az esküvõ napja s egyéb ezzel járó
bolondság.
Ezen
szerelem pedig csodálatos módon keletkezett, valamint a házasság eszméje is.
Mert ha egy fiskális bolondul meg, annak nagyon furcsa az õ megbolondulása.
Fércz
Márton régi ember Szegeden, s ügyvédi irodája egyike a legkeresettebbeknek,
mert különb ügyvédet kívánni sem lehet, mint õ. Hallgatag, ravasz, titoktartó,
kegyetlen és mindenre képes.
Egyszer egy
árverési végrehajtáson, midõn hiába folyamodott annak elodázása iránt,
behintett valami okmányt valódi szegedi paprikával, s mielõtt végrehajtáshoz
hozzákezdett volna a bírói kiküldött, ki mellesleg legyen mondva, a rövidlátó
emberek közé tartozott, átnyújtá neki az okmányt.
- Uram, mindenekelõtt olvassa ezt - kiáltá stentori hangon.
A végrehajtó kezébe vette az iratot, közelvivé azt szeméhez, s hogy more patrio
leverje a porzót, két hatalmas fricskát adott annak alulról.
Hanem ‘iszen egyéb sem kellett a végrehajtó úrnak. Egyszerre
irtóztatóan marni kezdte valami a szemeit. Fölordított fájdalmában, mint a
vadállat.
- Megvakultam.
Hirtelen ágyba kellett fektetni, orvosért futni, s a
licitációt, mely délelõttre volt kitûzve, abbanhagyni. Fércz Márton a markába
nevetett, mert a célját érte. Az árverésre új terminust kellett kitûzni s »qui
habet tempus, habet vitam« - addig rendbe hozhatta a kliense ügyét.
Ez azonban csak egyike a Fércz Márton hírhedt furfangjainak:
egész anekdotte-tár van ezekbõl.
Mint fogadott extra-vonatot, mikor a híres
felsõmagyarországi »Csupik et Comp.«-féle cég bukásának híre Szegedre jött,
pedig a rendes vonat elõbb indult a különvonatnál. Arra persze senki se
számított az érdekelt fiskálisok közül, hogy míg õk állomásonkint késnek itt
tíz, amott húsz percet, addig a különvonat odaérkezik, s egész kényelmesen rá
lehet vezetni Fércz úr kliense érdekében a fönnmaradt vagyonra a végrehajtást,
s a sero venientibus ossa.
De az ördög gyõzné mind fölemlegetni a Fércz Márton
prókátori cselszövényeit és találékonyságát, melyet mint városi bizottsági tag
sokszor kamatoztatott ügyesen, de mindig a hatalom mellett, amiért a
»petrifikált mameluk« elnevezés lett osztályrésze.
Mindezeket pedig azért kellett elõre bocsátanom, miszerint
annál valószínûtlenebb legyen ama tény, hogy a petrifikált mameluk szerelmes
lett.
Nincs valami nehezebb a költõk állításai szerint, mint az
ébredõ szerelmet rajzolni éppen keletkezésében. Támad, nem tudni mikor, nem
tudni hogyan, megfoghatatlanul, lassan és mégis egyszerre…
Én végre abba a szerencsés helyzetbe jutottam, hogy
túlhaladva Shakespeare-t is, egész korrekt vázolhatom: miként és hogyan támadt
Fércz Márton uramban szerelem a szép Vilma iránt.
Biz ez egy okmány olvasása közben támadt, mégpedig az okmány
második lapján, amikoron is Fércz fiskális úr fölugrott fekete karosszékébõl,
megállt a tükör elõtt, sokáig nézte magát, azután sebes léptekkel
egyszer-kétszer végigment a szobán, s megállapodván a körmölgetõ amice Lupcsek
elõtt, azt - a világ eleje óta legelõször - egy garasos szivarral kínálta meg.
Nem tudni, megbánta-e késõbb e szokatlan lelki fölindulást,
annyi azonban tény, hogy szerelme e pillanatban született.
Azontúl napról-napra mindinkább elhatározóbb alakot kezdett
ölteni; az utcán köszönni kezdett a kis Vilmának, ruházatára nagy gondot
fordított, s azt a titokzatos okmányt, mely õt szerelemre indítá s melyet
gondosan lezárt vasládában tartott, sokszor vette elõ, új erõt merítve belõle a
nagy vállalathoz, amibe ilyen hajlott korban belevágott.
Így álltak Fércz Márton uram szívügyei, midõn egy napon az
»Arany Oroszlány« kávéházba vetõdött a »Fõvárosi Lapok« novella-folytatását
olvasni (mert a fiskális úr, amióta szerelmes lett, ilyenekre is ráér).
Az »Arany Oroszlány« pedig két nevezetes dologról ismeretes.
- Elõször arról, hogy ott a mameluk ember nem érezheti magát otthonosan, mert
az »Arany Oroszlány« mindenkor a tigrisek fõtanyája volt, s másodszor arról,
hogy annak a szép kis leánynak, aki a fiskális úr öreg szívébe tavaszt
ültetett, az édesatyja odajárt ebédutáni feketekávéra.
Mindenki elcsodálkozott, midõn Fércz Márton uram oda
belépett, és mint minden rendkívüli esemény, ez is mozgást idézett elõ.
A törzsvendégek kinyújtott nyakkal s kíváncsi pillantásokkal
méregették. A pincér, ki éppen feketekávét vitt nemzetes Csutak János uramnak,
kiejté a csészét bámultában.
- Spicli! - sziszegé az öreg brigadéros, a »bumzerek
királya« és még nagyobb füstmacskákat kezdett eregetni világhírû tajtpipájából.
A kártyázók, kik a kávéház belsejében ütik az asztalt,
egyszerre kérdõleg néztek egymásra. Absolon Zsiga azonfölül még a »tercet
királyig« is elfelejtette kimondani, ami miatt holta napjáig [nem szûnt]
átkozni Fércz Mártont, mert ezen fõbenjáró cselekmény elmulasztása ez egyszer
döntõ szerepet játszott a parti rossz kimenetelére is.
Fércz Márton uramat azonban mindez a legkevésbé sem
konfundálta; lassú, méltóságteljes léptekkel ment végig a kávéházon, a »Kassza«
elõtt megbillentette újdonatúj kalapját az ott ülõ kisasszonynak, üdvözölte a
biliárdozókat, azután leült Csipék-Bike Ferenc uram mellé, aki az említett
leányzó törvényes édesapja gyanánt vala ismeretes.
- Jó napot,
Bike Ferenc uram!
(- Ha jó,
edd meg - dörmögé magában a megszólított, s egy szokatlanul nagyobb kortyot
hörpintett ki a feketekávéjából, hagy annál elõbb megszabaduljon tõle s
következésképp az asztaltól is, melyen a findzsa állott, s mely mellé az ügyvéd
úr letelepedett.)
- Hogy érzi
magát, Bike uram?
- Hát csak
úgy - felelte Bike vállvonítva.
- Éppen
kegyelmedet keresem.
- Ugyan? -
felelte Bike kedvetlenül, és nem kérdezte miért.
- Egy-két
szavam lenne…
- Oh, oh… -
dünnyögé az öreg Bike, és nem kérdezte, vajon mi legyen az az egy-két szó.
- De csak
négyszemközt mondhatom el. Azt is olyan helyen, ahol nincsenek a falaknak
fülei, például otthon önnél.
- Nem
szeretem a titkokat - szólott Bike. - Ha már meg kell lenni, isten neki, itt is
végighallgathatom a fiskális urat.
- Hehehe! -
kedélyeskedék Fércz, - pedig ez éppen egy nagy titok.
Az öreg
Bike fölállt, megfogta a kávéskanalat és csengetett.
- Fizetek!
- mondá a pincérnek, azután Fércz felé fordult és amúgy foghegyrõl megjegyzé:
- Vagy itt
mondja el az úr, mit akar, vagy sehol. Nem szeretem, ha a házamhoz olyan
emberek mászkálnak…
- Milyen
emberek - vágott közbe nyájas mosollyal a fiskális úr.
- Olyan
emberek, akik ellenkezõ pártálláson vannak. Ha hozzám látja bemenni valaki
most, a követválasztás idején, még azt hiszi majd, hogy a fõispántól jön az én
lelkemet is megvásárolni az ördögnek.
- Hüm! Hüm!
Ön igazán szörnyû rebellis. Semmi közöm a kigyelmed lelkéhez, édes Bike uram.
Eszemágában sincs a magas kormány részére hajlítani kigyelmedet. Egészen
másnemû az én szándékom, amelyért úri házához kívántam bátorkodni. Hanem hát ha
nem lehet, akkor nem lehet, csupán a segédemet küldöm el kigyelmedhez.
Bike nem is
hallgatta tán végig az egész mondatot, hirtelen fölvette felsõkabátját s eltûnt
a kávéházból, míg Fércz Márton uram maga maradt gondolataival az asztalnál.
Egyre
jobban-jobban gyûltek a kávézó vendégek, az asztaloknál már nem lehetett helyet
kapni, némelyek állva szürcsölték kávéjukat, de azért a Fércz uram asztalához
mégsem ült senki, mert az »Oroszlány« tigrisei kérlelhetetlen emberek, kik
végtelenül gyûlölik a kormányokat és azok embereit.
Fércz úr
egy-kétszer fölkelt, a tükörbe nézett, meg leült, aztán a padlót döfködte fehér
elefántcsontos botjával s elábrándozva motyogta:
»Enyim
lesz… Enyimnek kell lennie.«
Bike Ferenc
uram a szegedi felsõváros legtiszteltebb polgárainak egyike, kinek mindene van,
amire egy igénytelen embernek szüksége lehet. Van elegendõ vagyona,
népszerûsége és egy igen szép leánya. - Általánosan azt tartják róla, hogy
ritka becsületes ember, és ami még többet ér, hozzá boldog ember is.
Ha van
valami hibája, amit az emberek megrónak, az szertelen kevélysége, mely már
úgyszólván a gõgbe csap át.
Házának
külsejérõl látszik némileg lelkének belseje. A homlokzaton egy hajadonfejû
szent állott a mélyedésben: már a kõfaragó is úgy fundálta ki, hogy levett
süveggel álljon ott õkegyelme tiszteletére, respektusból az alatta olvasható
sorok iránt:
»Ezt a házat építette Bike Ferencz Anno 1850. A saját
erejébõl.«
Ezzel aztán meg van mondva: kicsoda lakik bent! Egy ember,
aki kevély önmagára. Egy vótuma a tekintetes városi bizottságnak, aki meg van
szokva, hogy a fõispán is messzirõl köszöntse s így szóljon hozzá, valahányszor
találkoznak: »Hová, hová, édes Ferencem!« Mert hova Bike uram áll, ott van az
egész felsõváros, sógor, keresztkoma, minden hetedízigleni atyafi, meg aki
ezután azzá akar lenni.
Pedig ki nem akarna! Egyetlen leány és szép leány. - És még
milyen szép. Nem azon szépségek egyike, kiken szívesen pihen meg szemünk a
korzón vagy a népkertben, kiken mûvészet, fényes hazugság mindaz, ami a szemnek
tetszetõs, kiknek csinos külsejében a kémikustól kezdve lefelé mindenféle
mesterember hozzájárul a maga tudományával. Vilmán valóság volt minden: a
gazdag hullámzó fekete haj, a karminpiros ajk, az elevenségtõl csattanó arc, a
fehér fogsor és az a természetes naiv vidorság, melyet nem mérgezett meg az úri
szobák pacsuli-szaga, hanem épen, frissen tartott meg az ártatlanság üde
költészete.
Bike uram éppen künn pipázott a tornácon, midõn amice
Lupcsek a ház elé érkezve, szerencsés jó estét kívánt s magát tek. Fércz Márton
uram adjunktusa gyanánt mutatta be.
- Üzent talán valamit a fiskális úr? - kérdé Bike.
- Üzenni ugyan minél kevesebbet üzent, hanem küldött
ahelyett egy bepecsételt levelet.
- Akkor hát menjünk be a pápaszememhez - szólott a gazda
kedvetlenül, s maga menvén be elõre, Lupcseket le sem ültette.
Ott benn aztán kikereste a pápaszemet, orrára igazította,
levette megtörülgetni, újra föltette, akkor odalépett nagyobb világosság okáért
az ablakhoz, s penecilusával szép lassan fölbontogatván a pecséteket, kihámozá
azt hüvelyébõl, s szokás szerint egy erõteljes fricskával megtisztítá a
porzótól.
Biz abban a levélben szép meglepetés várt rá.
- De hát ápril
1-je van ma? - tört ki ingerülten.
- De bizony
november 10-ike van - felelt egykedvûen Lupcsek.
- Hát megbolondult a maga principálisa, hallja kend?
Amire Lupcsek édesdeden vigyorgott.
- Tudja-e, hogy a lányom kezét kéri meg levelében?
Lupcsek úr szánakozólag egyengeté a száját.
- Ejnye, ezer lámpás! ez rossz tréfa a maga principálisától,
hallja kend. Nem szedtem én a lányomat a szemeten, hogy a legelsõ agglegénynek,
ki apja lehetne, odadobjam. Viheti
neki a kosarat. Fel is út, alá is út.
Amire
Lupcsek majd meghalt nevettében e pattogó szavakra: tetszett neki, hogy így
szapulják a principális urat. - A principális úr, kérem alásan, bizonyosan
számított azon körülményre, hogy tisztelt Bike úr kevesellni fogja a prókátori
állást és sokallni az ötven tavaszt, mely vállait nyomja; miután azonban azt,
amit akar, ki is viszi - ezúttal sem volt rest, a föntebbi oknál fogva szerény
helyettesét különféle argumentumokkal látni el. Ha a Nr. 1. nem használt, van
szerencsém átnyújtani a Nr. 2-õt.
A Nr. 2.
alatt Lupcsek úr átnyújtott egy leltárt, melyben bennfoglaltatott összeírva a
fiskális úr összes ingó-bingó és ingatlan vagyona, ami pedig sem több, sem
kevesebb, mint kerek 40.000 forint. A leltár mellett ott volt a móringlevél is,
hogy mivel ez a vagyon a Fércz Mártonné szül. Bike Vilma úrhölgy tulajdona stb.
- Szép,
szép, - mondja átnézve az iratokat - de azért mégsem eszünk egy tálból
cseresznyét. Mert nekem is vannak argumentumaim. Nem adom elõször, mert - nem
adom, másodszor pedig nem adom azért, mert már odaadtam.
- Hát a
harmadik argumentum - bátorkodék alázatosan megjegyezni Lupcsek úr.
- Hát még
ennyi sem elég? Ki ne vegyen
az úr a flegmámból - annyit mondok.
- Nem elég, kérem
alásan, persze hogy nem elég. Nem elég pedig, instálom, elõször azért, mert a
bizonyítás végtelen valami, a ha már egyszer végtelen, nagyon természetes
dolog, hogy a második argumentummal nem végzõdhetik teljesen; nem elég pedig
másodszor azért, mert nekünk van ám harmadik argumentumunk is.
Azzal kivett
zsebébõl egy Sziráky-féle halformájú bicsakot s szétnyitván azt, meghasítá
mellénye bélését, melybõl egy másik ötpecsétes levél hullott ki különféle
illatos papírokba takarva, mely kiváló gondoskodás nyilván annak fontos voltát
volt hivatva mutatni.
- Ide hát vele! -
mondá fél-bosszusan, fél-nevetve az öreg Bike.
De alig hogy
olvasni kezdé, arca szederjes ónszínt váltott: minél tovább ment az öregbetûs
sorokban, annál jobban ráncolta össze felhõs homlokát. - Mikor végigolvasta,
némán megrendülve tette zsebébe; a pipája is kialudott, hozzáfogott, hogy újra
megtömi, de a zacskó helyett újra a levelet húzta ki és végigolvasta még
egyszer. Biz abban csak az állott, ami elõbb. Megtörülte homlokát reszketõ
kezével:
- Beleegyezem! -
nyögé kínosan, s arcán síri sápadtság ömlött el. - Még ma szólni fogok a
lánnyal is.
Szakítsuk itt meg
történetünket egy darabon, hogy fölkeressük sötét odújában a múltat, mely
beszélyünk meséjét szõtte. Csak 17 évvel megyünk elõbbre Bike bátyánkkal, ki
még akkor élete javát élte, amennyiben nemrég nõsülvén meg, úgyszólván a mézes
évek örömeit élvezte, ha ugyan lehetséges, hogy a »hetek«, mint gumielasztikum,
évekké nyúljanak. Itt azonban valószínûvé tette az a körülmény, hogy Bike uram
nagynehezen jutott hozzá a feleségéhez - s amihez nehezebben jut az ember, az
mindig becsesebb.
Az ifiasszony már
tudnivaló, hogy azért sem maradhat ki e fejezetbõl, mert »titok« a címe. Márpedig hol titok van, ott keresd az asszonyt, és
megtalálod a titok kulcsát.
Isten
nyugosztalja meg szegény ifiasszonyomat a haló porában, de csakugyan õ volt oka
mindennek! Minek ment férjhez Bike uramhoz, ha Karczy Pétert szerette? Minek
hallgatott szüleire, kik elébe tették a falusi ispánnak a gazdag Bikét, ki
azonfölül még gyermekes apa is volt, mert korán elhalt neje után két kis árva
maradt.
Igaz, hogy a
leányszív még az akkori idõk szokásában nagyon kis potentát volt arra, hogy a
szüle ellen merjen protestálni, - de ha, ez lehetne is mentség arra, hogy
hozzáment, vajon hol találhat mentséget rá, hogy még azontúl sem verte ki
fejébõl a csinos hetyke Karczy Pétert, ki sokat járt be Szegedre.
Nehéz a
szerelemnek parancsolni, de nehéz a féltékenységnek is! Ezt kellett volna
tudnia a szegény ifiasszonynak! A sors úgy akarta, hogy a fiatal házasoknak
mindjárt a mézeshetek után el kellett menniök egy rokonuk lakadalmára, ki egy
Szegedhez közelfekvõ faluban jegyzõsködött.
A lakadalmas
háznál ott volt Karczy Péter is.
A fiatal férj
mindjárt az esküvõ után fogatni akart: Veronka nem engedte.
- Oh, maradjunk
még legalább egy óráig.
Bike sötéten
bólintott: rossz géniusza pokoli sejtelemmel kínozta.
- Jó! Maradjunk
hát még egy óráig.
Az az egy óra
kínos volt neki: nem találta helyét sehol. Feje égett, lábai roskadoztak, szíve
hangosan dobogott. Izgatottan támaszkodott a falnak s behunyta vérben forgó
szemeit. Gondolkozni akart, egy sötét terv érlelõdött lelkében. A gyanú és düh
rossz tanácsadó. Behunyt szemei elõtt rendben végigvonultak a lelkében
elképzelt víziók, láza képzelet-alkotta képek a megcsalt szerelem hátterével,
sötéten, fenyegetõn: kígyó alakban végzõdõ nõi szörnyek, mik neje arcát
viselték, aztán két irtózatos szem, mely reábámult és égette mint a pokolkõ.
Megrázkódék,
megtapogatta homlokát, melyrõl izzadság csurgott. Arról gondolkozott, ébren
van-e vagy álmodik? Lehetetlen, hogy ébren legyen.
Belülrõl éppen e
percben hangzott föl a zene: a régi jó idõk csárdása.
Bike az ablakhoz
lépett és benézett. Amit látott, abból nyomban megtudhatta, hogy ébren van.
Veronkája
Karczyval táncol, kéz a kézben, szív a szívhez közel, feje a Karczy vállán
pihen, míg a Karczy keze karcsú derekát szorítja. Oh, kárhozat! Ki tudja, mit
sugdoshatnak egymásnak!
Magánkívül rohant
be s megfogta neje kezét, midõn az éppen a legügyesebben kacérkodott, hogy a
táncosa meg ne foghassa. A csárdásnak ez a legköltõibb része; mintha azt
mondaná a táncosné: »fogj el s a tied vagyok«.
- Az egy óra
elmúlt, - szólt Bike tompán - menjünk!
A menyecske
kipirult lángoló arca egyszerre elsápadt, s nagy kék szemeit esdõleg emelte
Bikére:
- Oh, még egy
félóráig… csak egy félóráig. Olyan jól érzem magam.
- Olyan jól érzed
magad! - szólott Bike gúnyosan.
Ez döntött. Semmi
kétsége nem volt többé. A jelek beszélnek a legõszintébben annak, aki olvasni
tud belõlük.
Az erõs férfiú
idegét mintha villanyfolyam öntötte volna el az egyik percben, míg a másikban
borzongató hideg futott rajtok keresztül. A kitörõ düh festékezett arcán s egész
valóján, de ajka nem árulta el.
Éppen a düh
nagysága adta neki azt a gonosz tanácsot, hogy szedje össze magát, ne áruljon
el semmit abból, ami belsejében forr.
- Nem bánom, -
mondá látszólagos egykedvûséggel - maradjunk akár reggelig: magamnak sincs nagy
kedvem elmenni. Azzal hidegen hátat fordított nejének s úgy eltûnt, hogy egész
este nem látták, az igaz, hogy nem is nagyon ügyeltek reá.
Úgy éjfélfelé
azonban újra látható lõn, szótlanul járva-kelve, az egyedüli komor alak a
vigadók közt.
Ismerõsei azt hitték,
hogy sokat talált bevenni a jóból, s valahol a szénatartóban aludván ki a
mámort, még mostanáig sem gombolódott ki teljesen a »katzenjammer«-bõl.
Bike uramnak
azonban jobban fájt a feje, mint a bortól szokott. Alig várta az alkalmat, hogy
négyszem közé kerüljön Karczyval.
- Az úr
nemesember, ugye? - szólítá meg halkan.
- Az vagyok -
felelt az mogorván.
- Ha nemesember, akkor nem gyáva. Nem fog szólani senkinek,
hanem egy félóra múlva kilopózik innen s lejön utánam a kertbe. Várni fogom a
méhesnél. Egy kis számolni valónk lesz együtt.
- Ott leszek - súgá dacosan, s azzal egyet kurjantva, ott a
Bike uram szemeláttára táncra kapta annak feleségét. Akiért a számadás lesz a
méhesben.
Hanem azért nem váratott magára sokáig; a szomszéd pajta
falára két sötét árnyék rajzolódék: a Bikeé és a Karczyé.
- Eljöttem! - mondá hetykén Karczy, a méhes egyik oszlopának
támaszkodva. - Mit akar velem?
- Nem valami találós mese - szólt a másik; - bizvást
elmondhatom.
- Nos?
- Nekem úgy tetszik, hogy mi egészen fölöslegesek vagyunk
egymásnak ezen a világon.
- Magam is
gondoltam már arra…
- Úgy-e?
annál jobb. Legalább könnyebben esünk át rajta. Tudja, hol voltam azalatt, míg
a mulatság folyt? - Nem vagyok kíváncsi.
Bike
türelmetlen mozdulatot tett.
- Felültem
az egyik lovamra, s hazavágtattam a pisztolyaimért.
Karczy
hidegen mondá:
- Nagyon
jól tette.
- Mind a
kettõ golyóra van töltve. Jöjjön utánam!
Karczy
szótlanul követte. Egy széles ugaron mentek keresztül, melyet a sötétben is
fehérlõ gyalogösvény szelt át, feketén elterülõ füzesbe vezetve a rajta
menõket. Bike ment elõl; a füzes közepe táján megállapodott, mintegy
gondolkozásba esve, de csakhamar ismét megindult gyorsított léptekkel.
Karczy törte meg
a hallgatást.
- Nem látom át,
miért menjünk olyan messzire?
- Majd átlátja.
- De mit mondanak
majd, ha olyan hosszasan maradunk ki?
- Azt csak
egyikünk fogja meghallani, hogy mit mondanak, mert a másik nagyon is hosszasan
fog kimaradni.
- Körülbelül? -
veté oda Karczy gúnyosan.
- Körülbelül az
ítéletnapig.
A füzes túlsó
részén az Ér folyó kanyargott, mint egy óriás fodorba szedett csillámló ezüst
szalag. A folyamot itt egy keskeny lóca hidalta át a gyalogosok számára; ha
szekéren akart oda eljutni az Éren túli dûlõbe, félnapi járóföldet került a
vármegye hídjáig. Olyanok voltak akkoriban a magyar közlekedési viszonyok.
A parton
egyszerre megállott Bike, s kihúzván köpenye alul a hozott pisztolyokat,
ellenfelének nyújtá választás végett.
Karczy találomra
hozzányúlt az egyikhez, s fanyarul jegyzé meg:
- Én azonban
tanúk nélkül nem lövök, mert nem akarok úgy halni meg a börtönben, mint
gyilkos.
- Te nem lõsz? -
ordított föl dühösen Bike. - Amint akarod. De én esküszöm, lövök s
ledurrantlak, mint egy megfutamult nyulat.
Karczy úgy
érezte, hogy most legokosabb volna erre a dühöngõ emberre rohanni, kicsavarni
kezébõl a pisztolyt s bedobni a magáéval együtt a vízbe; de volt a dühöngõ
ember kitörésében valami igazságos, valami jogos, ami megmegbénítá a másik
erejét és lehûté merészségét.
- Nem bánom hát,
- szólt halkan - végezzünk, de szaporán.
Bike homlokára
ütött és élénken mondá:
- Megálljon,
csakugyan igaza van. Annak, aki életben marad, némi alkalmatlansága lesz a
másik holttestével. Ezen segítsünk valahogy. Én azt indítványozom, álljon
mindenikünk erre a keskeny lócára: akit a lövés ér, lebukik, eltemeti a víz,
nem lesz vele a másiknak semmi baja. A víz hûséges titoktartó.
Karcy egy percig
gondolkozott.
- Elfogadom -
szólt mohón. - Ki lõ elõször?
- Mind a ketten
egyszerre.
- Hogyan lehet
az?
- Mindjárt
megmondom. Hallja az éjféli kakas kukorékolását a faluból?
-
Hallottam; de most éppen megszûnt.
- Nem tesz
semmit, mindjárt megszólal. Az elsõ kakasszóra lövünk.
- Igen, de
mi biztosít, hogy valamelyik vissza nem él a helyzettel és bevárja…
- A saját
becsületünk, Karczy uram! Az Isten reánk néz és látni fogja…
- Elég… én
helyemre állok.
A karfátlan
keskeny gyaloghíd lett tehát a csatatér.
A két
ellenfél kimérte a nyolc lépést lassan, tipegve az egymás mellé tákolt
deszkákon, amiken nappal is vakmerõ vállalat végiglépkedni, aztán fölhúzták a
pisztolyokat, egymásnak szegezték és figyelõ állásba tették magokat.
A várakozás nem volt hosszú, de
borzalomteljes és fárasztó. A holdvilág hol-hol kibukkant, mintha búvosdit
játszanék a csillagokkal az apró-cseprõ felhõfoltok mögül, a füzesben titokszerû
zúgás kelt, mintha az alvó természet lélegzete lenne, az éji csendet csak
egy-egy, a gyaloghídoszlophoz csapkodó hab loccsanása zavarta meg.
Éles
kakasszó metszette át a levegõt, két pisztolydurranás hallatszott utána - s két
emberi test zuhant a hullámokba.
A hold
sietve bújt felhõtakarója alá.
Az egyik
alak legyõzte a hullámokat s kiúszott a partra, a másikat pedig csendesen vitte
a víz… a hûséges, titoktartó víz.
Bike maradt
meg. Megmerevülten állott a parton, szemei önkéntelenül utána vesztek annak a
mindinkább kisebbedõ fekete pontnak, mely olyannak tûnt föl a csillámló ezüst
szalagon, mint egy odacsöppent tintafolt.
Mi lehet
az?
A halott
feje, mely ki-kibukkan a habok közül. Utána szeretne futni a part hosszában, de
inai megtagadják a szolgálatot. A bosszú, düh, féltékenység, lelkének eddigi
sötét lakói egyszerre semmivé váltak, rájok nem emlékezik többé, mintha sohasem
ismerte volna õket.
…Miért
tettem? Miért tettem?
Csak a
mogorva csend felel kérdésére, mit lelkéhez intéz; a füzes most is titokszerûn
zúg, mintha az egyik fûzfavesszõ a másiknak sugdosná a rejtélyes titkot, a
habok most is haragosan csapódnak a hídoszlophoz, mintha locsognák: gyilkos!
gyilkos!
Csitt!…
Egész testében reszketni kezd: sóvárogva várja, mikor tûnik el a láthatárról
végképp a lefelé úszó fekete pont.
Akkor tán
megkönnyebbül.
Csalódik. A
fekete ponttól sohasem válhat meg többé: lerajzolódott az lelkében s ezentúl
örökkön-örökké magával kell cipelnie e gyötrõ fotográfiát.
Az elõbbi
fejezetben leírt esemény régen történt, olyan régen, hogy talán nem is igaz
már. - Azelõtt ugyan sok mendemondára adott alkalmat a fiatal ispán gyors
eltûnése, magyarázták különféleképp, különösen a környék vénasszonyai
köszörülték rajta nyelvüket sok ideig: hova lehetett, mi történt vele,
megölték-e, vagy õ ölte-e meg magát? De hátha Amerikába szökött, vagy álruhában
jár-kél a környéken, hogy így kerülgethesse a Bike uram szép feleségét.
Néhány
hónap múlva aztán kifogtak az Érbõl egy holttestet, teljesen föloszlott,
megismerhetlen állapotban.
A
közvélemény megelégedett vele: a’ bizony a szegény Karczy holtteste. Az isten
nyugossza meg, hogy ím most már az anyaföldben fog találni pihenõhelyet.
A bíróság
ugyan hivatalosan konstatálta, hogy a holttest nem lehet a Karczyé, mert annak fekete
haja volt, míg ezé sárgás, azonfelül Karczy magas termettel bírt, emezé meg
alacsony. De hát utóvégre is mit tud ahhoz a bíróság? Tessék csak a szolgabíró
úrnak két hónapig víz alatt tartani tekintetes fejét, valamint érdemes
csontjait, s majd meglátja: mekkora változáson megy át becses úri személye.
A bagódi
csõsz emlékezett arra, hogy a lakadalom estején éjféltájban két úrféle ember
ment el a kunyhója mellett, kisvártatva két pisztolylövést is hallott az Ér
felõl; csakhogy a bagódi csõsz részeges ember, s mióta húsz évig - mire nagyon
büszke - a császárt szolgálta, annyira megrögzött benne a katonaerkölcs, hogy
egyetlen szavát sem lehet hinni.
A
szomszédos kackari bakter pedig mennyre-földre esküszik, hogy azon éjszaka egy
lucskos kísértet ment át falujukon, a víz úgy csepegett róla, mint az ereszrõl,
csipkés nyomokat hagyva a poros úton. Eleinte - úgymond - neki akart menni, de
aztán eszébe jutott, hogy a kommenciójában nincs benne a kísértet-fogdosás,
minélfogva behunyta szemeit és áhitatos kereszteket vetve magára, hagyta a
rossz lelket a maga útján menni.
Karczy
özvegy volt. Neje, kivel alig élt egy évig, éppen azon percben veszté el
életét, midõn újat adott a kis Miklóskának. Miklóska második évében járt és már
nagyon tisztán ki tudta mondani az »apa« szót, (a »mama« szóra nem volt
szüksége szegénynek!) midõn egyszer az apa csak nem volt sehol. Jó emberek, kik
már tizenhét év óta is megfogytak, gondoskodtak az apátlan-anyátlan árváról,
mígnem egy napon valami felsõvidéki kabátos ember jelent meg a faluban, ki
magát Karczy rokonának vallotta, s a gyermeket magával vivé.
Mindössze
ennyi vált köztudomásúvá e szomorú dologból, de lassanként, mint mindent, e
halvány részleteket is elfeledték az emberek. A tények is csak olyanok az idõ
markában, mint a festett kelme, mely lassan-lassan színét veszti.
Csupán Bike
lelkében maradt örökké újdonatúj a borzalmas kép.
De ha
foglya is annak a képnek, ha nyomja is lelkét ez a kép, ha fölijeszti álmaiból,
ha arcul csapja, mikor a legédesdebben mosolyoghatnék, ha ürmöt vegyít italába,
mérget kever ételébe, ha a jótékony feledést elhessegeti is tõle - legalább ne
tudja senki! A titoktartó víz ne szóljon soha, soha!
És íme ma,
évtizedek múlva váratlanul megszólal a víz feneke.
Fércz uram azt írta a levélben:
»Tisztelt Bike uram! A kenderesi lakadalom éjjelén két férfi
állott a bagódi gyaloghídon fölvont pisztollyal. Hogy mi lett a két férfi
sorsa, azt csak »mi ketten« tudjuk.
Ha tudjuk, minek meséljem tovább. Okos emberek a kevésbõl is értenek. Tisztelt
uramat tán nem is valami nagyon interesszálja ez a dolog? Régen volt - bizony
el lehetett volna már felejteni is azóta! Meghiszem, ha a dokumentumoknak nem
volna olyan fatális hosszú memóriájuk! De mit beszélek én itt összevissza,
mintha a kosárért aprehendálnék? Az elsõ gondolat nem mindig a legjobb
gondolat, tudom tehát, hogy nem marad mellette, hanem szívesen elfogad vejéül.
Dátum stb.«
Ez volt a
prókátor sorainak tartalma, melyektõl Bike mozdulatlan maradt székén, mint a
villámsujtott, ki nem hall, nem érez, nem gondol, nem él; amice Lupcsek kezeit
dörzsölte s még egyszer kérdé az öregtõl:
- Tehát
beleegyezik a házasságba ugye?
Dejszen
kérdezhette már az öreg Bikétõl! Nem felel az már többé a vallató bírónak sem…
Nagy megüvegesedett szemei ostobán meredtek az ifjúra, mintha azt mondanák a
»nem értem, mirõl van szó«. Végre megmozdul a nyelve s érthetetlen bömbölõ
hangot ád, mint a beszélni tanuló gyermeké.
- Ezt a
szél érte - mekegé hüledezve Lupcsek s az ajtóhoz szaladva elkiáltotta magát: -
Segítség!
Lupcsek
kiáltására az öreg cseléd, Boris szaladt be legelõször, de rémültében nyomban
vissza is futott az udvarra, föllármázva az egész környéket.
- Jaj istenem! Ki
hitte volna? Ilyen hatalmas embert is hogy meglátogat az isten! De csak erõs
vagy, én teremtõm! Hogy meg tudsz birkózni mindenkivel. Emberek, népek,
felsõvárosiak! - ordítozott kezeit tördelve - ha van lelketek: segítsetek,
fussatok! A Jancsi hadd menjen orvosért a Palánkba. Jobb volna ugyan a bába,
mert az különb ember az orvosnál, de a nemzetes úr nem szereti, - te Teca, te!…
te meg szaladj szaporán a sánta molnárnéhoz, a Tyúkbögy-utcába, egy kis jóféle
fûért. Te meg mit bámészkodsz itt, fiam, Kató. Jobb bizony, ha hirtelenébe egy
kis zabot melegítesz a nemzetes úr gyomrára, - ki tudja, hátha megállítaná a
költözködõ páráját…
Lupcsek éppen a
kalapját vette s távozni készült, midõn Vilma sugár alakja megjelent a
küszöbön.
- Atyám! - kiáltá
a valódi fájdalom megdöbbentõ hangján, s odaborult atyja keblére, csókolva
arcát, homlokát, s saját kezeiben melengetve az övéit.
- Oh,
milyen hidegek, mint a…
»Mint a
halotté«, akarta mondani, de Lupcseket valami sajátságos, életében elõször
érzett gyöngédség arra készteté, hogy útját állja annak a borzasztó szomorú
gondolatnak.
- Mint a
jég - szólt hirtelen Vilma mellé lépve, és maga is megfogta az öreg merev
kezét. Majd ezeket tette még szavaihoz: - Különben nincs ok aggodalomra, azt
hiszem.
A leány
meglepetve nézett föl: jól esett neki az a szó, szelíd szemei köszönetet
látszottak mondani Lupcseknek, ki ettõl egészen megindult. Szegény Lupcsek: még
soha nem érzett hasonló melegséget a szíve tájékán.
- Az elsõ
szélhûdési roham nem szokott veszedelmes lenni. Azt gondolom, még a szavát is
visszanyerheti.
- Szent
isten! - zokogott fuldokolva Vilma, szép halovány arcát kezeibe temetve, - mért
mondja, hogy visszanyeri a szavát? Hiszen el sem vesztheté azt! Nem néma az én
apám. Atyám, atyám! nézz rám, szólj hozzám! Én vagyok itt, nem ismersz?
Az öreg
kinyitotta szemeit egy percre, nyelve sebesen forgott ajkai közt, de csak
értelmetlen gagyogást hallatott. Vilma lázasan sikoltott föl:
- Hát mégis
néma vagy! Nincs szavad, csak gondolatod! Látsz, de meg nem szólíthatsz.
Kérdezhetlek, de nem felelhetsz! Édes jó apám!
Könnyei
megeredtek, mint a zápor, s odatérdelt apja mellé, kit Lupcsek ezalatt ágyba
fektetett.
- Ki fog
nekem mesélni a hosszú téli estéken, kivel fogok én beszélgetni ezentúl? Ki
fogja nekem mondani, fejemet simogatva: Kedves Vilmám!
Amice
Lupcseknek jaj be kedve lett volna odalépni a kedves leányhoz, térdre esni
elõtte és azt kiáltani: »Én, én.«
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|