Mikor fiatalabb
voltam (mert voltam ám én is fiatalabb), egy alföldi emberrel kerültem össze a
vác-bécsi vonalon egy vasúti kupéban.
Megismerkedtünk,
s minthogy se én nem voltam soha az Alföldön, sem ő a Felföldön, elkezdtük
mindenikünk a saját országát dicsérni.
- Ön még nem volt
az Alföldön? - szólt csodálkozva. - Hogy bírt úgy fölnevelkedni, uram?
- Hát csak
megnőttem. Hanem, hogy ön sohase látta a mi Felföldünket, az igazán
sajnálatos, Hisz ön akkor nem ösmeri, nem látta Magyarországot! Tündér
völgyeinket mosolyogva, kevély várainkat mogorván búslakodva.
- Ej! Hagyjon
nekem békét a magok rom-falaival. Különb falak azok ott minálunk. Egy-egy
háromezer holdas tábla rengő aranykalászból.
- Igen. Amikor a
Tisza meghagyja.
- Mit bántja a
Tiszát! A Tiszát nem adnám oda a Dunáért sohasem. Mi az a Duna a magyaroknak?
Legfeljebb az Attila hármas koporsóját mossa mélyen alul, de a mi Tiszánk meg
puha derékalja szerelmes legényeknek, lányoknak. Minden nóta ott terem, s onnan
röpüli be az országot. Néha az igaz, hogy megbolondul a Tisza, de máskor meg
olyan kedveskedő jó víz, hogy még ki
is virágzik…
- Hát a mi kavicsos földünk odafent? Arany, ezüst, kőszén van a
belsejében.
- Hát a mi saját madaraink, a túzok, kócsag?
- Hát a mi erdeinkben a temérdek vad?
- Bolondság! Nálunk terem a legbecsesebb. A huszár a király
számára.
- Elhiszem önöknél szebbek a férfiak, de a leány meg nálunk
terem a huszár számára.
Addig-addig folyt ez a versengés, míg egyszer csak
meghódoltunk mindenik a másiknak.
Õ azt ösmerte el, hogy mégis valami az, hogyha a földet
elunom mûvelni kívülrõl, elkezdem belõlrõl.
Én pedig azt ösmertem el, hogy az mégis tündér ország, ahol
a víz is kivirágzik.
Hanem egyben nem bírtunk megegyezni, hol ér többet az ember,
hol eredetibb, hol okosabb, hol poetikusabb.
- Ej, hátha ebben is kapacitálhatnánk egymást.
- Hogyan? Hiszem ön agyon licitálja az embert a jelzõkben.
- Tudok én egy módot. Úgyse alhatunk a kupéban, mert bundánk
nincs. A jelzõk nem érnek semmit, mert a jelzõk nagyítanak, de nem színeznek.
Csak az események színeznek. Beszéljük hát el felváltva a jellemzõbb
eseményeket. Hiszen minden vidéken vannak oly történetek, amelyek egészen a
vidéket és annak embereit mutatják.
- Helyes. Tehát elkezdem én - szólt az alföldi ember
élénken.
Szivarra gyújtottam s fejemet elhelyezvén a pakktáskámon,
kényelmes fekvõ helyzetbe tettem magamat.
- Kész örömmel hallgatom. Tessék elkezdeni.
- De elõre mondom, hogy ne kívánjon valami érdekes
históriákat tõlem.
- Az ördögbe is, tele van a táskám regényekkel és
beszélyekkel. A szerelem egyforma, uram, úgy a Felföldön, mint az Alföldön.
Arra nem vagyok kíváncsi. De hiszen ön jól tudja, mit akarok.
- Nagyon jól van. Az elsõ történetemnek ez lesz hát a címe:
I. MIRE JÓ A DIALEKTUS?
Most már ott nyergeli a Tiszát az új pompás híd Szegednél. A
daruhoz és a kócsaghoz még egy saját külön madarat kapott az Alföld, mely ott
rebbentgeti szárnyát a híd hatalmas oszlopain. Ennek a madárnak a neve fõnix.
Úri állapot ez most. A modern híddal bizonyosan bejött a
modern vámszabályzat is. Minden gyalog ember fizet a hídon ennyit, s minden
szekér ennyit. Könnyû ezen eligazodni.
Hanem valamikor régen, a német idõkben, midõn még a régi
hajóhíd állt, melyet minden érkezõ hajó elõtt szét kellett szedni (s addig
megszûnt a közlekedés a két part között), az volt a városi statútum, hogy a
szegedi polgár nem tartozik vámot fizetni. Jól esett a cíviseknek is, ha
megtehették magokat nemesembernek.
Nagy privilégium volt ez, de nem nagy bölcsesség! Mert
ötven-hatvanezer lakossal bíró városban nem ösmerhetnek a vámszedõk mindenkit.
Lehetetlen volt tehát az ellenõrzés. A vidékbeli emberek is ingyen jártak a
hídon, azon titulus alatt, hogy õk is szegediek. Ilyen rendszer mellett csak az
fizetett vámot, aki éppen akart, s a híd alig jövedelmezett valamit.
A nemes magisztrátus évtizedeken törte a fejét, miképp
lehetne elejét venni a visszaéléseknek? Új meg új szabályzatok hozattak. Az
egyik lángész is kigondolt valamit, a másik is, de mind nem ért semmit, mert a
szegedi embert azért mégsem lehetett a gyakorlatban felösmerni a vidékbelitõl.
Nem fizettek ott vámot csak éppen a torontáli rácok!
Volt azonban a vámszedõk közt egy Nagy István nevezetû, aki
egy napon azzal állított be a polgármesterhez, hogy õ kitalálta az új vámügyi
rendszabályt, amely mellett most már tízezer forinttal lesz a városnak több
jövedelme évenkint.
- Ne bolondozzék, Nagy István uram - mondá a polgármester. -
Kegyelmednél különb emberek se bírnak azon segíteni.
- Már én pedig kieszeltem a dolgot. Tessék velem küldeni a
városi komissziót. Bebizonyítom, hogy a legszebb szerével, a legegyszerûbb
módon tudódik ki mindég, ki a szegedi ember, és ki nem az?
Mit volt tenni egyebet, mint kiküldeni a komissziót, lássuk
hát mi van a Nagy István uram fejében?
Mikor aztán a bizottság és a vámszedõ odaállt a hídfõhöz, az
elsõ volt, aki jött, egy tarkakendõs parasztasszony.
- Hová való kend? - kérdé szokásosan Nagy István.
- Szögedére.
- Hm, jól van! Mondja meg hát nekem asszonynéni: mivel eszik
kendteknél a levest?
- Kanállal - felelte az asszonynéni.
- Igaz. Átmehet kend!
Hetyke leány jött, letakart fehér kézikosárral módosan
lépegetve a kivágott karmazsin cipellõkben.
- Hova való?
- Szögedére.
- Jól van, húgom. Mivel eszik nálatok a levest?
- Kanaóval - felelte bátran.
- Ühüm. Akkor hát fizetsz, fiam, két krajcárt.
A tanácsbeliek pedig nagyba csodálkozának ezeken, amint
megérteni kezdik, hogy a vidékbeli népek úgy a Makó-, mint a Dorozsma-tájékiak
más-más, a szegeditõl teljesen elütõ dialektusban beszélnek. A kiejtésükben van
benne a származási bizonyítványuk, csak elõ kell azt tudni keresni a
vámszedõknek. Nagy Istvánt felette megdicsérik vala.
- Parva sapientia regitur mundus - mond a polgármester
fejcsóválva.
S azontúl meghagyatik az összes vámszedõknek, hogy idõk örök
emlékezetére, ezzel a megszólítással examinálandó minden járókelõ.
- Nagy István uram azt kérdezteti, mivel eszik kendteknél a
levest?
És ebben benne volt az új tökéletes vámszabályzat is, meg a
megtisztelõ jutalom is a Nagy István furfangos talentumának.
II. RÓZSA SÁNDOR REDIVIVUS
Még nagyon fiatal ember voltam, mikor híre futott Szegeden,
hogy Rózsa Sándor kegyelmet kapott, nemsokára hazajön.
A felesége is hallotta ezt a hírt, s odaszaladt a
nagybátyámhoz (egy fiskálishoz) egész színébõl kikelve.
- Igaz-e, kérem alássan, hogy az uramat hazaeresztette a
király?
- Beszélik - mondá a nagybátyám -, de én bizony nem hiszem.
Nehezen megy az ilyen!
- Én is azt gondolom, kérem alássan, hogy egyéb gondja is
van a királynak!
- Mondja csak, Rózsáné, maga talán már nem is szeretné, ha
hazajönne?
A menyecske elpirult, s szemérmesen rángatta helyre a cifra
kacabáj széleit.
- Ha hazajön, itthon lesz, tekintetes uram, ámbátor…
- Persze hogy azóta van már valami »ámbátor«.
Nem értette meg a dévaj célzást, hanem nagy komolyan
folytatta, ahol elhagyá:
- Ámbátor, ha egyszer leesik a zsindely a fedélrõl, nem
érdemes többé fölvinni.
- Újjal szokás pótolni, ugyebár?
És hamiskásan kacsintott hozzá a nagybátyám. Mert nagy
selyma volt az öreg, s Rózsáné asszonyom még megérdemelte a csiklandozó szót.
Azokhoz a harminc-negyven év közötti asszonyokhoz tartozott, akiknek illik a
heccelés. Nagy fekete szemeiben még csillog a tûz, arcán még a hamisságnak is volt
valami nyoma, de már elmúlóban, az ajkak már bágyadtak, a homlok már színtelen,
de a fehér halánték, a gödrös áll és az üde nyak még ingerlõ.
Rózsáné asszonyomról hallottam késõbb, hogy tisztességes
asszony, van ugyan valami »embere«, aki arra az esetre volna kiszemelve, ha a
férjével baj történnék, hanem ez nagy titok, nem is igen tud arról bizonyosat
senki.
Eközben azonban csakugyan megvalósult a hír; hogy a
félelmetes Rózsa Sándor szabad lett. Már jön is hazafelé, útban van. Az
újságokban mindennap olvashattunk róla valamit. Éppen mintha valami generális
térne vissza; mindenütt megbámulják, megcsodálják.
Olyan felfordított világ volt az akkor, hogy a jó hír
gyorsabb volt a rossz hírnél, s a jót hitték el az emberek, nem a rosszat.
Rózsa Sándorról is azt beszélték, hogy tetõtõl talpig
becsületes ember lett: valóságos gavallér.
Pesten elment audienciára a miniszterelnökhöz is. Még tán
kezet is fogott vele a miniszterelnök.
Ami rosszat tett valaha õkegyelme, azt most mind
elfelejtették, ami jót tett, azt most mind megtoldották. Bolondos
mérõserpenyõvel dolgozik a közvélemény!
Végre aztán itthon termett Rózsa Sándor. A vasútnál várták
az ismerõsök, nyájas, barátságos szóval fogadták. Õ maga is nyájas volt, derült
és nyílt, hanem amikor a feleségével összeölelkezett, elborult egy kicsit az
arca:
- Ejnye, de hideg csókod van!
Az asszony pedig igyekezett kedvére járni mindenben,
elvezette a házába, sürgött-forgott körülötte nagy örömmel, feltálalta a
kedvenc ételeit, puha ágyat vetett neki, de Rózsa Sándor mégis csak gyanakodva
fürkészte:
- Ejnye, de erõltetett mosolyod van!
Egypár nap múlva hallom az utcán menve, hogy Rózsa Sándor a
»Hétválasztó«-ban kávézik. A többi cívisek is ott szoktak. Õ is felvette azt az
életmódot. Cívis lesz belõle: már a ruhája is az. Kék mándli van rajta a »bon
jour«-ok formájára, csizmába gyûrt zsinórtalan nadrág s nyakig permuttergombos
mellény.
Legott bementem, hogy láthassam. Egy sarokasztalnál ült
egyedül, értelmes, férfias arcát tenyerére nyugasztva. Egy virgina-szivart
szítt, s mereven nézett maga elé, mintha a füstöt bámulná. Mogorvának látszott,
s ajkai körül mintha keserûség lenne elöntve.
Sok kíváncsi szem fordult feléje, de õ nem látszott törõdni
senkivel. Nem okozott neki örömet a »hírhedtség«, mint más hasonló
fajtájúaknak, kik minden mozdulatokban érezni látszanak a saját
nevezetességüket.
Elhatároztam, hogy megszólítom.
- Mikor jött haza, Sándor bácsi? - kérdém, »jó napot«
kívánva neki elõbb.
Megbillentette kerek magyar kalapját, s közönyösen felelte:
- A múlt héten.
- Tudtam, hogy megjön. A felesége ott járt minálunk
tudakozódni. Mert a bátyám neki az ügyvéde.
Egy akaratlan mozdulatot tett a könyökével, s felém fordítá
ónszínû arcát, s élesen nézett meg.
- Nehezen várta már Sándor bácsit - folytatám csak azért,
hogy még valamit mondhassak.
Megfogta a nagy öblös csészét idegesen, s egyszerre
hörpentette ki belõle a feketét, aztán mérgesen vágott egyet tenyerével a
márvány asztalra, hogy csak úgy táncolt a pohár, meg a tálca.
- Azt gondolja az úr - szólt aztán s hangja dörgõvé,
gúnyossá vált… - Azt gondolja az úr - folytatá és megfenyegetett az öklével. -
Azt gondolja ugye (egész testem lúdbõrzeni kezdett a hidegtõl), hogy csak az az
okos ember, aki tükörbõl fésülködik?
S azzal megvetõleg elfordult tõlem, s az elõbbi bús mogorvasággal
nézett ki az ablakon.
Tudtam, hogy megint betyár lesz, s tudtam azt is, hogy miért
lesz.
III. A KÖZSÉGI BIZONYÍTVÁNY
Az elsõ történettel azt akartam bemutatni önöknek, hogy
milyen találékony az alföldi ember, a másikkal: milyen originálisan fejezi ki
magát beszéd közben, a harmadik történetem arról fog szólni, milyen praktikus
és furfangos.
Pöre volt a makói Kostyán Ferencnek a tekintetes vármegye
elõtt. - Hogy mirõl szólt a pör, nem tartozik szorosan ide.
Valami gazdag rác paraszt pörölte, csak úgy gondolom, hogy
szõregi illetõségû. Pedig hogy hova való illetõségû, az már szorosan ide
tartozik.
Egy ideig libegett-lebegett a pör, míg végre eldõlt,
mégpedig hogy Kostyán Ferenc uram lõn a vesztes. - Pedig õ szentül meg volt
gyõzõdve, hogy az õ igazságának kell esnie felülre.
Hogy miért vesztette el a pört, megvolt a »bírói indokok«
közt. A bírói serpenyõt egy községi bizonyítvány billentette a rác paraszt
javára, melyben mindaz, ami az õ javára bizonyít, mint valóságos szent igazság
vagyon bizonyítva, aláírva és megpecsételve a nemes község elöljárósága által.
Bíró, törvénybíró, mezõbíró és két esküdt vallja hitelesen, miszerint stb.
- No, ez bolond egy komédia! - káromkodék Kostyán Ferenc
uram. - Hogy mertek ezek ilyen írást kiállítani.
De hát hiába való már itt minden szó: ami egyszer eldõlt, az
eldõlt. - A vármegye nem olyan, mint a menyecske; ha az egyszer »nem«-et mond -
abból már nem csinál »igen«-t semmi.
De Kostyán uram ez egyszer eltelt méreggel, és meg akarta
magát bosszulni.
Elhajtatott Szõregre (mondom, hogy nem merek jótállni a falu
nevéért, mert feleséges, gyermekes ember vagyok), ott meginvitálta a tanácsot
egy kis karcosra a kocsmába, s elõadá, hogy egy bizonyítványra van szüksége.
Azok a fejükkel bólintgatták, hogy rendben van a dolog, s tovább
hörpentgették a karcost.
- El is hoztam magammal az írást.
- Bizony okosabb is - mond a bíró -, mert a nótárius kezében
köszvény van. Mindig más betû szalad ki a pennájából, mint aminõt akar.
- Mármost nincs is hátra egyéb, hogy felolvassam és megmagyarázzam
kegyelmeteknek?
- Minek az? - ellenveté a mezõbíró koccintva. - Hiszen
becsületes emberek vagyunk, vagy mi?
Aláírták szépen, illõ rendben a bizonyítványt, s Kostyán
Ferenc uram szépen zsebre rakta, de csak azért, hogy másnap odamellékelje a
»följebbezéséhez«, ilyenformán:
Tekintetes megyei törvényszék!
Én a jelen pörben egy községi bizonyítvány alapján lettem
elmarasztalva. Hogy milyen vékony fundamentumra állapítá a tekintetes
törvényszék a maga bölcs szentenciáját, arra nézve van szerencsém ugyanazon
nemes községbõl a következõ másik bizonyítványt bemellékelni.
Alázatos tisztelettel
Kostyán Ferenc, gombkötõ,
makói lakos.
A másod-alispán, aki akkoriban elnöke volt a törvényszéknek,
hangos hahotával olvasta fel a községi okmányt, mely így szólt szóról szóra, s
mai napig is ott õriztetik a megyei levéltárban.
Községi bizonyítvány
Mely szerint mi alólírottak hitelesen valljuk és
bizonyítjuk, hogy a Kostyán Ferenc uram elleni pörben egy hamis bizonyítványt
állítottunk ki, minélfogva kérjük a tekintetes vármegyét, szíveskedjék
alólírottak számára egyenkint huszonöt botot kiutalványoztatni stb.
A vármegye nem utalványozta ki a huszonöt botot, sõt inkább
elvette bíró uramtól azt az egyet is, amit viselt, elrendelvén, hogy a szõregi
bíró ezentúl bot nélkül, tehát csorbított tekintéllyel, tartozik viselni
tisztét.
IV. A CSÖKÖNYÖS MACSKA
A macskák, mint azt minden okos ember tudja, néha
meggondolják magukat, s elmennek vándorolni, hogy aztán úti tapasztalatokkal
visszatérhessenek a tûzhelyhez.
Egy szegedi macska is így rándult el az árvíz elõtt. Hogy
hova ment, nem mondta, nem tudjuk, hanem az bizonyos, hogy mire megjött, a
tûzhelybõl vízhely lett; a ház nem állott, csak a zsindely-fedél ült ott nem
messze a vizen.
A szél odább akarta vinni, de aztán meggondolta magát,
»minek nekem ez a rongyos fedél«, s ott hagyta.
A macska megösmerte a fedelet, s úszkáló gerendán,
deszkajárdákon át kimódolta, hogy odajuthatott, ahol aztán leült a legtetején,
s búsan nézte onnan a tengert, melynek szürke vize az õ képét is mutogatta.
Másnap arra ment a ledõlt ház gazdája, családját költöztette
csolnakon más városba, ahol letelepedjék. Keserves könnyhullatással eveztek el
a szülötte földrõl.
A macska akkor is ott ült a fedélen. De a gazda nem vette
észre. Fájt a szíve, nem volt rá ereje odanézni, hanem a gyerekei megösmerték.
- Nini a cicánk… a fehér cicánk!
A gazda visszafordult, s õ is meglátta a fehér cicát a
könnyein keresztül.
- Gyerekek - szólt tompán s elvörösödött. - Ez a mi
macskánk. Megjött és ott ül a födelen.
Megállította a csónakot, és megtörülte kérges kezével a
homlokát.
- Anyjuk, mondok valamit. Annak a macskának lelke van. Az a
macska még bízik, anyjuk. Ne hagyjuk el.
- Magunkkal vigyük szegénykét?
- Nem, de mi maradjunk vele.
Úgy is lett. A macska nem hagyta el a régi tûzhelyet, a
gazda nem hagyta el a régi macskát.
S most azóta valami új szegedi kõházban boldogul élnek, ha
meg nem haltak.
|