I. A LEGSZÖRNYŰBB MADÁR: A VERES KAKAS
Reggelre kelve a
kátányi plébánia egyik külső alakba be volt verve, ami hallatlan eset
Kátányban, ahol a nép nem ért meg annyira, hogy érzelmeinek ilyen alkotmányos
kifejezést adjon.
A plébános úr
meséli ugyan, hogy a temetőkert kulcsai, mik ott függnek a külső és
belső ablaktábla között a rostélyra akasztva, mindég megcsörrennek
valahányszor éjjel halott van a faluban, hogy őt figyelmeztessék. De a
kísértetekben mindekkoráig volt annyi illedelem, hogy az ablakot ki nem törték.
Úgy tudták valahogy megmozgatni a kulcsokat. Aminthogy csakis úgy virtus egy
igazi kísértettől.
Nem, ezt nem
tehette kísértet, gondolá a főtisztelendő úr, és ki is sült mindjárt,
hogy jól gondolá. Csak oda kellett pillantani az ablak közé, s legott meg
lehetett látni egy kis papír köteget beesve. Biz annak egyik széle bele is
mártódék a légyvesztő tálkába…
A plébános úr
mohon nyúlt a papírtekercs után, mely fehérkék pamuttal volt összekötözve, s
sebesen felbontá: »Hihetőleg a plébániának hagyományoznak valamit« -
motyogta, mert mindég ilyesmiről gondolkozott. Ha kopogtak künn az
ajtaján, rendesen élénken ugrott fel: »A plébániának hoznak valamit«. Ha a
mezőrül jött haza, s otthon a nővére azzal fogadta, hogy ez vagy az
kereste a falusiak közül, szokás szerint ezzel a kérdéssel fordult hozzá: »nem
hozott a plébániának valamit?«
A tekercs apró
gyűrött papirosokból állott, olyanfélékből, melyek ruhaforma lehettek
elébb, aminőt a falusi asszonyok leszabnak valamely jól sikerült
kacabajról vagy pruszlikról, hogy aztán az legyen a fundamentuma minden ezután
szabandó ruhadarabnak. Azonban apróbb szeletekre volt metélve, és a szeletek
véges-végig teleírva primitív kidűlt-bedűlt betűkkel.
A pap föltette a
pápaszemét, olvasni kezdte, de csakhamar, felkiáltott:
»Canis mater!
Hisz ez egy gyalázatos pasquillus!«
Valóban az volt
és így hangzott:
»Kátányiak!
Istentõl elrugaszkodott népek, kik a Béliát ördögnek adtátok el magatokat.
Erkölcseitek tönkre vannak téve, a bírátok egy vöröshajú gazember, nótáriustok
egy részeg makktuz. (No ezt ugyan nem köszöni meg sem Nagy János bíró uram, sem
Mucsi-Timár István nótárius uram.) Hanem mind hagyján lenne ha a
kántor-tanítótok nem volna valóságos gonosztevõ, ki lábbal tiporja az erényt,
meggyalázza a házi tûzhelyeket s ahelyett, hogy gyermekeiteket a jóban nevelné,
mételyt hint a nép közé… Nézzetek körül! Mi van nálatok? Pusztulás, romlás. De
lészen még nagyobb romlás is, kátányiak! Mert ha mához egy hétre ki nem
hordjátok a kántort pereputtyostól, mindenestül a határra, bizony mondom
néktek, két oldalról száll rá fedeleitekre a veres kakas.«
A tisztelendõ úr
elolvasván, letette a pasquillust az asztalra, megitta nyugodtan a reggeli
kávéját, és átüzent a kántor-tanítóért, Cserkely Vincéért.
- No, fráter -
mondá a megérkezett tanító elé tolva a gúnyiratot. - Olvassa el ezt a
barátságos manuscriptumot.
Az, amint olvasni
kezdte, elpirult elõbb, csak aztán borítá el halálos sápadtság olajbarna arcát.
- Képzelem, ki
lehetett - dadogta roppant zavarral.
- Akárki volt,
nem kell tartani tõle. Aki fenyegetõzik, az nem cselekszik. Csak éppen a firma
végett akartam tudatni magával is.
- Velem »is«? -
mondá a tanító ijedten. - Eszerint másokkal is közli ez iratot a plébános úr?
- Természetesen,
amice.
- Ne tegye azt,
kérem, plébános úr. Tönkretesz vele. Beteg nõm, apró gyermekem van. Ha a
faluban elterjed a híre, hogy miattam felgyújtják a falut, ki tudja mit fognak
tenni a falusiak. Hátha kihánynak az utcára? Hova legyek én akkor kenyér
nélkül? Esedezem plébános úr, tépje szét azt a nyomorult iratot.
- Nem lehet, barátom - mond a plébános nevetve. - Teljesen
lehetetlen. Tudja, hogy milyen ellenségem a jegyzõ, s most ím egyszer kezembe
akadt ellene egy tromf, s maga mégis azt kívánja, hogy ne adjam ki. De már azt
a bolondot mégsem teszem, amice, a maga szép szemeért. »Részeges makktuznak«
mondja a pasquil író. Hadd jöjjön dühbe õkelme. Nem, nem, e levelet, habár
bolondságnak tartom is, föl kell olvasnom az elöljáróknak… mert ki tudja, az
ördög nem alszik, hátha mégis történik valami?… Legalább elmondhassam akkor:
»salvavi animam meam«.
Cserkely Vince, a tanító szomorúan lesütötte fejét, s aztán
bizonyos megadással távozott. Arcában volt valami dacos egykedvûség, amint
köszönt, de emellett mély levertség is. De bánta is azt a plebános! Még mindjárt
délelõtt összehívatta a faluházára a bírót, a nótáriust, a törvénybírót és
mezõbírót, a két esküdtet és a templombírót.
- Kedves híveim - kezdé kenetteljesen -, egy utálatos
levelet dobott be valaki az elmúlt éjjel ablakomba. Tudom, hogy kellemetlen lesz
némelyeknek ha felolvasom (s itt egy gúnyos, de mégis ájtatosnak látszó
pillantást vetett Mucsi-Timár István uramra), de mégis fel kell olvasnom, mert
kis dolgokból válhatnak nagyok. A gonosszal nem jó tréfálni. Igaz, hogy csak
puszta fenyegetésekkel állunk szemben, de az eldobott szó tetté válhat, én a
lelkemre nem veszem.
S ezzel felolvasta az ámuló elöljáróságnak a pasquillust,
föl-föltekingetve a nótáriusra, vajon milyen képet vág hozzá?
De az nyugodtan ült a széken, még csak a szemöldökével sem
hunyorított.
- Így áll szórul szóra. Sem hozzá nem tettem, sem belõle el
nem vettem. Ehol van, olvassa el magának, nótárius uram. Hátha megösmeri az
írást?
De a nótárius visszadobta a pasquillust.
- Köszönöm alássan, fõtisztelendõ uram, de nem szorultam rá,
mert magamnak is bedobott az ablakomba valami gézengúz egy éppen ilyet,
csakhogy abban meg a fõtisztelendõ úr van lehordva a sárga földig. Mindjárt
elolvasom.
No, erre aztán olyan lett a tisztelendõ úr, mint a pipacs.
- Nem szükséges - hadarta -, azt ugyan ne tegye - folytatá
egy kérõ tekintettel. - Nem való az ilyen profanus dolgokat elé feltálalni, én
is csak azért tettem, mert hogy a »vörös kakassal« fenyegetõzik. Az pedig
közvetlenül érdekli a községet.
De bizony csak azért is elolvasta azt Timár István. Épületes
olvasmány volt ez is: éppen az van ígérve benne, ami abban, csakhogy a jegyzõ
helyett a papot szidja; hogy szívesen kacsingat az asszonyokra, hogy az
istennek szófogadatlan szolgája, aki az ördöghöz szegõdött, de az nem akarja
elvinni.
Nesze, egyék a tisztelendõ úr is egy kis mérget!
- Az bizonyos - jegyzé meg Timár -, hogy ezt a pasquillust
olyan ember írhatta, aki tudja a köztünk levõ torzsalkodást.
- No, ugyan nagy nyomban igazít, Timár uram. Hát ki ne tudná
azt?
- Igen is, tudja mindenki. De az a ravaszság okos emberre
mutat, hogy az én pasquillusomban a tisztelendõ urat mocskolja, a tisztelendõ
úréban engemet. Tudja a lucifer, hogy így okvetlenül nyilvánosságra hozzuk mind
a ketten.
Valóban a pap és jegyzõ közt örökös vetélkedés marakodás
folyt, de több volt ebben a kedélyesség, mint az igazi harag. Ahol csak
lehetett, ártottak egymásnak, de ez mind olyan volt, hogy »üsd agyon, de ne
nagyon«. Amikor egyedül voltak; terveket forraltak egymás ellen, de amikor nem
voltak egyedül, mindég együtt voltak. Akár csak Pollux és Castor.
Délutánonként disputáltak leginkább arról, hogy van-e
másvilág s mi van a másvilágon (tíz év óta ez volt kedvenc témájok). Este pedig
otthon nyaggatták vagy a »máriást«, vagy a »tartlit«, mert mint a tisztelendõ
úr szokta mondani: »minden órádnak leszakítsd virágát«.
Persze, hogy sem az ivásban, sem a kártyázásban, sem a
másvilág titkainak fürkészésében soha le nem gyõzhették egymást annyira, hogy
másnap újra ne kezdhessék az egészet.
Egyszer - de ezt meglehet, csak a tisztelendõ úr gondolta
ki, mert úgyis nagy az õ fantáziája - közbejött valami különös, ami majdnem
döntõ argumentumnak volna vehetõ.
Évekkel azelõtt történt, a plébános nevenapján (keresztelõ
Jánost tartotta), hogy megint arról disputáltak egész este a nótáriussal:
milyen a másvilág?
A nótárius elmondta, hogy van ott, mi van ott, hogy a halál
után semmi sincs, hanem csak a nagy csönd, a rettenetes éjszaka.
Mire a plébános szokás szerint összeszidta, s ragyogó
szemekkel ecsetelé a maga felfogását a másvilág berendezése felõl. Azon az
estén jelen volt a nótárius apja, a gazdag zeheri molnár is, aki figyelmesen
végighallgatván a hosszas disputát, így szólt:
- Sohase vesszenek ezen össze. Majd megtudjuk, hogy van,
mint van, ha majd egyszer ott leszünk. Itt a becsületes magyar parolám rá,
tisztelendõ úr, hogyha meghalok és el lehet onnan jönni, hát eljövök magának
megmondani: hogy van a másvilágon.
A pap elfogadta a parolát, az egész vendégsereg hallotta az
öreg molnár ígéretét, s mindenki mosolygott rajta.
Éjfél elõtt szétoszlottak a vendégek, a pap is lefeküdt,
mély csönd lett a parókián.
Alighogy aludt egy jó órát, fölriad álmából, kopogtat valaki
az ablakon.
»Ki az, mi az?«
»Én vagyok, én, a zeheri molnár« - szólalt meg odakünn egy
síri hang.
A pap az ablakhoz sietett.
»Mit akar Timár bácsi? Mi baj van?«
»Eljöttem megmondani, amit ígértem - kiáltá, s jéghideg
borzongás futott végig a pap tagjain, fogai összevacogtak. - A másvilágon sem úgy nincs, ahogy
tisztelendõ úr mondta, se úgy, ahogy a fiam mondta. Jó egészséget kívánok!«
A pap mérgesen tért vissza ágyába.
Sokat bevett a jóból ez a hóbortos molnár - gondolá, amint a
paplan alá bújt.
De reggelre kelve, majdnem a szívverése állt el ijedtében,
mikor meghallotta, hogy a zeheri molnár kocsija éjjel hazamenet befordult a
mecskei hídról a megáradt Kuth vizébe s molnár, kocsis, lovak, mind odavesztek.
S ez még éjfél elõtt történt, holott a molnár jóval éjfél után kopogtatta meg
az ablakát.
Én, aki nem vagyok babonás ember, ezt még a papnak se
hiszem, de a kátányiak szentül hitték, s még maga a nótárius is azt mondogatta:
- A lelkek hazajárásában nem hiszek ugyan, de azt az egyet
mégis föl tudom fogni, hogyha az apám kezet adott rá, hát visszajött a halál
után is.
De ez már régen volt, azóta már el is feledték a faluban. Az
egyik esemény mindig kiszorítja a másikat. Most például a pasquillus dolog lesz
a szájakban és elmékben egész héten.
Az elöljáróság sem vette a pasquillust komolyan, különben is
meg voltak elégedve a kántortanítóval, derék jó modorú ember volt, olyan hatalmas
torokkal, hogy mikor a templomban megharsant a kellemesen csengõ hangja, ki
lehetett hallani egész a kukoricás földekre. Valami elkeseredett ellensége
lehet, ennyi az egész. Hanem iszen csak meg lehetne tudni kicsoda, majd lenne
annak nemulass. Mert veres kakassal fenyegetni a falut s beverni a plébános
ablakát, mégiscsak szörnyû vakmerõség. Tudom, megülhetné a kalodát jó darabig.
Amint a faluban is elterjedt a hír, félelmet ugyan nem
okozott, de eredményezett annyit, hogy a csáklyákat mindenütt odakészítették az
eszterhajak alá, s akinek üres kádja vagy hordója volt, megtöltötte vízzel, úgy
állította az udvarra.
Ez a pasquil-bedobás pedig történt egy kedden virradóra. A
jövõ keddig persze elfelejtette már mindenki.
A plébános úrnál éppen egy tarokkompánia fogdosta a skizt és
XXI-est egész éjfélig, a legbelsõbb kis szobában, mikor egyszerre csak kezdett
az ablak nagyon megvilágosodni s még a nyomorult »bub«-ok is rózsaszínben
tündökölni a játékosok kezében.
- Mi ez? - kiálta a nótárius, és lecsapta a kártyát ijedten…
- Tûz van! Tûz van! - hangzott kívülrõl egy kétségbeesett
kiáltás, melyre egyszerre mindenünnen visszafelelgetett az ezernyelvû
visszhang.
A templom égett. Az pedig a legborzasztóbb falun.
Az egész falu elég sokszor, de a templom marad. Itt a legnagyobb
úr háza gyulladt ki: az istené.
Emberek futkostak szerte az utcákon, gyermekek visítanak.
Borzasztó látványosság. Az égen egy folt, mintha téglavörös festéket
kevernének, s abból az erõsebb festékbõl folyik szét a páraszerû aranyfüst.
Régen volt a felhõknek ilyen szép ruhájok?… Hanem talán drága is.
Akik a templom felé futottak, minduntalan összeütõdtek
olyanokkal, akik elfutottak onnan.
- Hova mentek? Vissza, oltani! Ti gyávák!
A »gyávák« ugyanezt kiabálták emezekre. Míg végre kisült,
hogy mindenki a tûzhöz fut, mert két helyen ég Kátány. Északról a templom
gyulladt ki, délrõl a Csuriék pajtája mellett bukkant elõ egy lilával vegyült
füstoszlop, melybõl ezernyi csillag röpül sebesen az égnek.
Csillagokat látni, amik lefutnak, közönséges, megszokott
dolog, de csillagok, melyek felfutnak, elevenebbek, fényesebbek. Ott fönn a
magasban elvész az egész szállítmány, mintha elfogdosnák. Új szállítmány megy
folyton. Az igazi csillagok szelíden, bágyadtan nézik, hogy õk vannak e rossz
helyre téve, vagy ha nem, akkor honnan jönnek ezek vissza?
A barmok bõgve futkosnak szerte. A juhok összeverõdve állnak
nagy csoportokban, aranyossá vált gyapjúkkal, a libák gágogva röpködnek. A füst
lassanként szétterjed a környéken az utcákba és sikátorokba. Az öreg asszonyok
hajukat tépik, kezeiket tördelik, és köhögnek. A fák meg sem mozdulnak,
szélcsend van, még csak nem is susognak, hanem persegnek a lángok forróságától.
A lángözön bevilágítja az egész falut. Hogy a templom fedele összereccsent,
leesett, csak olyan, mintha a lámpáról lecsúszik az ernyõ. Még nagyobb fényt
vet.
A láng most a toronyba harap. Az csak a borzasztó szép!
Mikor olyan magasan világít, hogy szétveti kísérteties fényét végig a selyem
réteken, hol a hegyek árnyéka nyújtózkodott. A vékony, karcsú fedelet csakhamar
fölnyalják a tûznyelvek, nem marad meg más, csak a skelet. Az tartja magát
legtovább s annak a lécezetnek az égése a legérdekesebb. Hogy ugrálnak a lángok
a kis kalitka bordáin, mintha elömlõ folyadék volnának, s hogy változik a
színük, mikor még csak futkosnak rajtok, mikor a hatalmukba veszik és mikor már
úgy megeszik, hogy pattogó szikrákat hasítanak ki belõlük, azokat magosra
lökdösve.
Némelykor ki-kibillen egy dongácska a skeletbõl, hogy alul a
zsarátnokba pottyanjon, de az összefüggõ alkotmány nagyjában egyszerre karéjban
zuhan le ropogva, recsegve, mint mikor az egymás végébe állított kártya
összeomlik.
A legutoljára zuhan le, félig elolvadva, a falu nyelve, a
harang.
Hogy az se legyen, aki ezentúl elsirassa azt a sok koldust.
És reggelre a felkelõ nap éppen csak olyan vígan, mosolyogva
üti fel fejét a láthatáron… észre sem látszik venni ezt a kis fekete foltot
odalent, ahol még negyven apró házacska állott tegnap, melyeknek ablakain
valamennyin bekukkantott, fölébreszteni az alvó gyermekeket.
Fekete üszögöt, füstölgõ romot láthat csak ott…
És a házak lakói, a sürgõ-forgó nép, az ásítozó gyermekek
hová lettek?
Ki tudja, nagy a világ!
Mikor a plébános hazament a pusztulás helyérõl (egy
negyedrésze hamvadt el a falunak), új pasquilt talált az ablakában, ugyanolyan
papíron, ugyanolyan betûkkel.
Elhalványodva, egész lényében megrendülve olvasta:
»Nos, hogy tetszik a kátányiaknak a veres kakas? Ha tetszik
nekik a tanító, hát tessék nekik a veres kakas is! Ha az megy, ez sem száll ide
többé, de ha nem megy, itt fog kukorikolni mához egy hétre megint. Amit
ígértem, megtartottam.«
- Igen, megtartotta a gazember - sóhajtott a pap. - Õ
gyújtotta fel a falut, kétségtelen.
S leült megírni a jelentést a vármegyéhez, hogy jöjjön
haladéktalanul inkvirálni a dolgot.
II. MIKOR AZ URAK ESZE KEZDETT MEGJÖNNI
Hanem a vármegyének most egészen más és nagyobb dolga volt.
Az történt, hogy egy este lent Pesten a Deák-klubban sehogy
sem bírt összeverõdni a parti, a képviselõk unatkozva õgyelegtek a
biliárd-teremben, az olvasószobában, s véletlenül úgy esett a dolog, hogy éppen
ennek az egy megyének a követeibõl jött össze három, s a negyedik, Geréby
László a fõispánjuk, aki különben nem tudott whistezni. Fényes bizonyítéka az
is a fõispánok tudatlanságának.
- No, hát mi az ördögöt csináljunk?
- Beszélgessünk.
Ebben a beszélgetésben találta aztán kiböffenteni a fõispán:
- Tudjátok-e, urak, mi jutott az eszembe? Ne tartsunk mi az
idén otthon követválasztást.
Ránéztek csodálkozva. Azt hitték megbolondult. De amint
aztán magyarázni kezdte az ötletét, lassan-lassan kigyúlt a tûz szemeikben.
Bory Imre lelkes hangon kiáltott közbe:
- Felséges gondolat!
- Úgy van - sikított bele a vékony hangú Kelendy Miklós, aki
nagyon ravasz ember volt -, de pszt… ne beszéld, méltóságos uram, olyan
hangosan, mert ellopják tõlünk a többi megyék.
S valóban a fõispán ötlete nem volt bolondság. Megért nekik
személyenkint húszezer forintot. Egy képviselõségnek ennyi volt az ára a
megyében. Könnyebb volt a hazáért meghalni, mint élni érte.
A tervnek az volt a magja, hogy a nyolc követ közül,
amennyit a megye küld, jövõre is négy kormánypárti s négy ellenzéki
választassék meg, azok a személyek, akik most vannak, csakhogy ne kerüljön
nekik semmibe.
Többet ért erre egy metódus, mint bármi más a világon. Ehhez
képest a puskapor feltalálása is csak kis dolog! S az a csodálatos, hogy a
kivitel nem volt nehéz. Magyarországon mindenre akad ember, hanem jó gondolata
nem minden embernek akad. Ami még nem volna baj, ha rossz gondolata szintén nem
akadna. De külön eszméje mindenkinek van, minélfogva nehéz egy eszmének csak
négy-öt embert is megnyerni. Hanem ha egyszer négy-öt ember együtt van, az
aztán olyan a közönségnek, mint a legyeknek a cukros víz: mind oda gyûl.
Ennél az ügynél pedig nyolc embernek nagy oka volt
összetartani, tehát gyõzniök kellett.
A dolog ilyen rendben ment.
Egy napra konferenciát tûztek ki a megyei székvárosba. Arra
hazautaztak a képviselõk, s összehívták az egész vármegyének az úgynevezett
intelligenciáját.
Dictum-factum, minek nyújtanám hosszadalmasan, megtörtént a
paktum (de elõbb az urak, hogy el ne felejtsem, végigettek egy jó fõispáni
ebédet), hogy tekintettel a szûk termésre, mely az idén volt (Kelendy Miklós
képviselõ-társunknak pláne a birkái is kidöglöttek), a közelgõ választásoknál nem
fog igénybe vétetni az úgynevezett közbizalom (drága dolog az, tisztelt
értekezlet, becsületemre mondom, nem bírjuk ki), ami különben csak a szegény
nép érdekében történik, melybõl mindég elpusztul nyolc kerületben vagy negyven
lélek, a bevert fejeket nem is számítva, mert az nem árt a parasztnak.
Beleegyezett mindenki. A legkomplikáltabb dolgok mennek a
legegyszerûbben. Hiszen ideje is már, hogy az urak észre térjenek egyszer. Elég
sokáig voltak bolondok.
Megszerkesztették a jegyzõkönyvet, ezt és ezt a kerületet
képviseli újabb három évre ez és ez, punktum. Aláírták mint kötelezõt, és hogy
gondoskodva legyen arról is, ha idõközben megbokrosodnék valamelyik, Geréby
fõispánnál deponáltak külön-külön százezer forintnyi váltót, hogy ez legyen a
biztosíték. Amelyik párt netán kilépne a hámból, annak a váltóját folyóvá
teszik, s a százezer forinttal visszaszorítják a kisafához. Ha hát kedve volna
is valakinek galyibát csinálni, elõre beláthatja: hiú és hiábavaló minden
törekvés és rugaszkodás.
Bölcsen volt az kiokoskodva. Irigyelte is az egész ország,
mikor híre ment! Kár, hogy ilyen virtust csak egyszer lehet megcsinálni - mert
a másolata már nem szuperál. Csakis ezen a fán nõhetett ilyen gally. Oltani nem
lehet belõle, mert egyebütt meg nem fogamzik.
A vármegye nagyra volt vele, gúnyosan nevethetett a markába,
mert nem tréfa dolog, hogy mikor az ország meghozza a törvényt, a király
szentesíti, de vármegye mégis talál rá modus vivendit, így szólhatni:
»Már én mégiscsak a magam akarata szerint cselekszem!«
Ilyen beszéd illik a vármegye szájába a legjobban.
S még csak meg sem pirongatja senki ezért a kevély
magaviseleteért, sõt inkább megsimogatják felülrõl nyájas szeretettel.
Hisz a fõispánnak egy jó manõvere ez! Behozni a kormánynak a
négy mamelukját ingyen, kis furfangos leleménnyel.
Kipeckelt nyakkal járt Geréby azóta, már mintegy látva
álmában a hivatalos lapban azokat a bizonyos »cicerós« betûket.
Hanem ha a vármegyének több esze volt, mint az országnak,
lakott abban az idõben Kátányban egy szép úri asszony, akinek több esze volt,
mint a vármegyének.
Nem nagy csoda! Sok okos asszony van a világon., de okos
vármegye igen kevés.
Apczy Ágnesnek nevezték az özvegyet, szép, piros arca volt,
mint a pogácsa-alma, hamis tekintete, mint a mesebeli kígyóé, s aztán az a kedves,
elbûvölõ viselkedése!… Bizony megzavarná fejét, akivel szóba áll, még akkor is,
ha meg nem szépítené az a nimbusz, hogy a miniszter unokahúga.
Télen Pesten lakott, csak nyáron tartózkodék a kátányi
kastélyában, amibõl szükségképp következik, hogy voltak nyári és téli udvarlói
is.
Minthogy most nyárban vagyunk, a téli udvarlók nevei csak a
vizitkártya-kosárban szerepelnek s illusztris személyek, miniszterek, híres
emberek, írók, követek névjegyei behajtott füllel, kettétörve. Az az érdekes,
titokzatos nyelve a societásnak, mely ékesenszólóbb azoknak, akik nem értik,
mint azoknak, akik használják.
A nyári udvarlók ellenben megvannak elevenen. Ezek közé
tartozik Geréby fõispán is (a vén kecske is megnyalja a sót), a másik, Bélyei
Ferenc (különben igen derék fiatalember; az ugyan nem veszi el, ha esze van),
minden héten kétszer jön Kátányba. A harmadik Bolykai Pál. Úgy látszik, ez áll
most a legnagyobb gráciában. Mert ez csak egyszer jön egy héten.
De hát végeredményben talán mindegy az. Az udvarlók sorsa
úgyis az, hogy vagy õk unnak rá arra, akinél szépelegnek, vagy az un rá
õreájuk.
A kátányi kastélynak igen szép parkja volt. Õs tölgyek,
miket a legöregebb falusi emberek is már ilyeneknek ösmertek. Karcsú jegenyék,
hatalmas topolyok, szelíden lehajló fehérhéjú nyírek. A fák a levelek színei
szerint valának csoportosítva, igazi pazarlás a zöld színekkel. Okos kertészek
ültethették ezt a parkot valamikor, talán még abban az idõben, midõn az egyik
Apczy országbírói hivatalt viselt.
(Van is azóta kínban a félkegyelmû Apczy-rokonság. Valaki
elhitette velök, hogyha a falusi bírónak fa-kalodája van, az országbíróénak
okvetlenül ezüstbõl kellett lennie; százötven esztendõ óta szaladgálnak emiatt
fiskálistól fiskálishoz. )
Ebben a tündérkertben sokat tudnának elmondani a suttogó
fák, ha megszólalnának. A gyeppamlagok pázsitja, a rózsalugasok és a szaladó
kis patak.
Ágnes itt szokott sétálgatni délutánonkint udvarlóival.
Mikor oda belépünk, éppen báró Bolykai Pállal ülnek együtt a
kis filagóriában, mely a dombon fekszik, szõlõ-venyigével befuttatva.
A báró délceg, magas alak, de nagyon fiatal még, valóságos
gyerek, ki még csak most kezdi, úgyszólván erõszakkal, kihúzgálni a bajuszát.
Alig van huszonnégy éves.
Ágnes rokonságot tart a kis báróval (de azt mondják, hogy a
családi geneológiában nincsen annak semmi nyoma), s éppen azért mindig úgy
folyik köztük a diskurzus, ahogy egy okos néni szokott beszélgetni a bohó
unokaöccsel. Az unokaöcs azonban úgy beszél, ahogy minden unokaöcs szokott, ha
ilyen gyönyörû nénje van.
- Látod, ha úgy szeretsz, amint mondod, hát eljöhetnél
hozzám feleségül.
Ágnes a kezére ütött félpajkosan.
- Ugyan eredj, te kedves kis bolondom! Fiatal vagy hozzám,
vagyonod is kevés, hát minek volnál te nekem koloncnak? No, ne szomorodj el,
cukros baba, azért, hogy igazat beszélek. Igazán szép tõled, hogy szeretsz egy
kicsit. De ládd, a szerelem talán neked való, de a házasság éppen nem. Elõbb
valami állásra kellene szert tenned.
- Hát iszen kineveztethetnél valamivé - szólt
macskahízelgéssel.
- Ugyan mivé, te golyhó? Van is neked eszed valamire?
- Minek is volna, látod. Elég nekem a te hatalmad.
A belügyminiszter húga elmosolyodott.
- Hallgass, hallgass - kiáltá nyájas bizalmaskodással, s
odatapasztotta a rózsás tenyerét a fiatalember szájára. - Oh, te csácsi csacsi
- kacagott fel édesen. - Hát engem vennél el, ha valami volnál? De nem mennék
ám hozzád, nem én!
- Ne mondd azt, ne mondd, kérlek!
- Ámbár iszen megígérhetném, mert úgysem leszel te soha
semmi.
S valóban úgy is látszott, hogy soha semmi sem lesz.
Könnyelmû volt, s nem tanult soha semmit. Apja, az öreg Bolykai, nem sok gondot
fordított a nevelésére. »Egy magyar mágnásnak csak születni nehéz« - szokta
mondogatni -, »a többirõl a Corpus Juris gondoskodik«. Az öreg báró a saját
malmára beszélt, mert a családi birtokokat õ pusztította el, s csakis nehány
hold s a nagy, hatalmas Corpus Juris maradt meg a kis Pál bárónak, csakhogy a
Corpus Juris penészes leveleit is szaggatni kezdték egyenkint szentségtelen
újító kezek.
Az öreg báró úgy élt annakelõtte, mint egy különc. Valóságos
udvart tartott kismálnyai várkastélyában. De milyen udvar volt az! Saját külön
bandája volt, saját lakatosa, saját tímárja, saját szabója, szíjgyártója s
minden néven nevezendõ mesterembere. Elve volt: soha semmit sem venni a boltból,
s ezt meg is tartotta szigorúan. Otthon dolgoztatott mindent. Minden héten
egyszer, vasárnap bált adott, s arra meghívta az összes mesterembereit, akik
hétköznap neki dolgoztak remekbe, aki mit tudott, akár volt rá szüksége a
bárónak, akár nem, a mestereknek szakadatlanul dolgozni kellett. A
mesteremberek összegyûltek a nejeik nélkül (asszonyt nem akart látni a báró,
amióta a neje ugyanakkor, midõn fiát világra hozta, meghalt). A várkastélyban
volt egy oszlopos terem, a körül az oszlop körül táncoltak aztán az összegyûlt
férfiak, élükön az öreg hóbortos báróval, ki ilyen napokon nekidühödve néha
egész reggelig járta a kalamajkát.
Nyelvet egyet beszélt, csak tótul tudott. Talán azért nem
társalkodott soha rangjabeli emberekkel, sem a városba nem ment, mert félt,
hogy kinevetnék. Fiát is otthon neveltette, valami kicsapott kóborgó kántort
fogatott meg a mezõn instruktornak. Úgy hozták haza megkötözve. Hanem meg is
örült, hogy ilyen jó helyre hozták. Tündérmesékben hallott ilyesvalamit
elátkozott kastélyokról, ahol azonban bor s étel bõven volt.
Ez nevelte a kis Bolykai Pált. Asszony soha nem viselt rá
gondot addig, míg apja nehány év elõtt meg nem halt. S mégis, csodák csodája,
szelíd fiú lett belõle, csakhogy végtelenül naiv és tanulatlan. Az egész megyében
»kis ostoba« volt a neve.
A kis ostobának, aki soha asszonyt nem ismert, egy perc mûve
volt beleszeretni, mikor meglátta a legszebbet, a kátányi híres özvegyasszonyt.
S a kátányi úrnõnek, aki már végig élvezte az ország
legszellemesebb, legokosabb férfiainak a társalgását, semmi sem lehetett olyan
kaviár, mint egy fiatal, naiv gyerekkel bolondozni.
A sok affektált, raffinírozott szerelem után jól esett neki
a kis ostobának a megzavart szöszke feje…
Biz isten kedve támadt néha, hogy ölébe vegye…
A múlt télen - így beszélik a rossz nyelvek - a szép
özvegyasszony meglehetõsen kimutatta a fogafehérét.
Tudjuk már, hányat ütött az óra.
Az egész megyében pletykáltak, fecsegtek valamit. Némely
ember elhitte, némelyik a fejét rázta rá.
- Hiszen csak nem bolondult meg Ágnes! - mondá az egyik.
- Asszonyról még föl lehet tenni - jegyzé meg a másik -, de
én a miniszterben bízom, hogy az nem bolondul meg.
- Hagyd el. Ma már semmi sem lehetetlen. Ki tudja, mi
történhetik?
- A szép arc nagy segítség! - sóhajtott fel egy éhenkórász
megyei írnok a kaszinóban.
Mindenütt súgtak, búgtak, hogy a miniszter unokahúga a
miniszternél járt állást kérni Bolykai bárónak. Ha tette, miért tette?
Bizonyosan nem másért, hanem mert férjhez akar hozzá menni.
Oh, korrupció, korrupció!
De micsoda hivatalt is kaphatna Bolykai? Az országos
fogpiszkáló intézetet állítják fel a kedvéért, hogy igazgatója legyen.
Az úgynevezett »megbízható forrásokból« kiszivárgott, s nagy
szenzációt okozott megyeszerte, hogy Ágnes fõispánnak akarja Bolykait.
Fõispánnak! Hallatlan!
Nincs isten, ha ilyesmi megtörténhetik.
A mélyebben beavatottak a miniszter válaszát is
kolportálták. Így szólt volna állítólag (de iszen okos ember a mi
belügyminiszterünk mégis):
- Micsoda gondolat az, Ágnes? Hova jut eszedbe! Hiszen az a
te báród, még csak tacskó, egészen éretlen. Azt mondod, hogy majd megérik a
hivatalában. Jó jó. De hát mióta olvasod te is, szép húgom, a vezércikkeket,
hogy elhiszesz rólunk minden rosszat, hogy valóságos vadembereknek képzelsz
bennünket, akik az öregeket erõszakkal agyonütjük, hogy a fiataloknak helye
legyen? Nem, annyira nem megyünk még. Bevárjuk mindenkinek a természetes
halálát, ez a kormányzás titka. A természetes halál pedig kétféleképpen
dolgozik. Vagy innen felülrõl megy, vagy onnan alulról fojtja meg, akibe
belekötött. Azért hát légy türelemmel, húgocskám, legalább addig, míg a fõispán
megbukik. Akkor aztán beszélhetünk errõl.
Valóban mondta-e ezeket a miniszter vagy sem, nehéz volna
konstatálni. Csak olyan valaki hallhatta, aki a kulcslyuknál fülelt. Márpedig
az ilyen gazembernek úgysem lehet hinni.
A legsúlyosabb gyanúok, amibe a megyei pletyka kapaszkodott,
az volt, hogy nem zörög a haraszt, ha a szél nem zörgeti.
Pedig zörög az elégszer, mert a szelet is pótolni tudják a
termékeny fantáziák.
Annyi bizonyos, hogy e nyáron át a menyecske még többet
foglalkozott a kis Bolykaival. Minden más udvarlóját elhanyagolta miatta.
Hát mégiscsak igaz, hogy valami célja van a kis ostobával.
Ki tudná azt, hogy mi fõl egy asszonyi fejben?
Az se baj, hogy a miniszter nem biztatta.
Több az, ha egy szép asszony akar valamit, mint ha egy
miniszter nem akar valamit.
Mert csodálatos az a megyei levegõ, hogy aki azt szívja,
vagy protezsálni akar, vagy protezsáltatni.
A kevély címerek csillogása a kastélyok homlokán, százados
jegenyék bólintgató koronái az utak mellett, beszédes patakok, miket betöm az
erdõ haraszttal, mogyorófa vesszõk, melyeket a csalitos nevel a hajdú kezébe,
röpülõ békanyál, mely befonja a fûzfabokrokat és növényeket, mind uralkodásra,
erõszakra, intrikára, engedelmességre tanítanak.
III. A PÓKHÁLÓ
A híres erkei konferencia óta, mely a lelkeket erõsen
lekötötte, mély csönd uralkodott valamennyi kerületben. A szegény tót falvakban
rá sem gondolnak az alkotmányra, sem az ország kormányzására, hogy itt a
harmadik esztendõ, megint bele lehetne szólni. Újságok oda meg nem hozzák a
népakarat hullámverését.
Türelem van itt, de nagy és
csak kevés panasz a hatalom ellen, melyet fájó két soros dalba öntenek ki:
»Kicsi vagy, pipácskám, meg sem érsz tíz fillért,
Mégis te rád veti király is a szemét.«
A tótokat békén kell hagyni kiszívni a magok krumpli
levéllel vegyített kapadohányát, és sohasem fognak békétlenkedni. Eszükbe sem
jön, meg sem látják, ha valamijöket elveszik a nagy kapadohány füstnek miatta.
Hanem a nemesi udvarházak ereszei alatt (s itt majd minden
harmadik épület hajdani »salva guardia«) könnyen megindul az elégedetlenség
moraja. A kastélyok népe hallgat, de a kis nemesi szalmafedelû viskók lakói
duzzognak. Amazokból a követek kerülnek ki, emezekbõl a kortesek. A követek
meglesznek az idén is, de a kortesek nélkül. Az pedig nincs rendjén. Mert a
kenyeret nem volna szabad kivenni senkinek a szájából. Nem, ezt nem lehet
megengedni!
Ha a kastélyos uraknak tetszett elhatározni, hogy õk ez idén
nem költenek, a bocskoros nemeseknek meg azt tetszett elhatározni, hogy õk az
idén is inni akarnak tehát inni is fognak, punktum.
Ha a nagyurak esze megjött, hát jól van, - de megjött ám az
õ szomjúságuk is.
No, erre bizony gondolni kellett volna.
Lõn hát, hogy a kortesek összeröffentek, hogy nekik
okvetlenül ellenjelölt kell. Bogáth Nagy István így szólott:
- Keríteni kell egyet, ha magától nem támad.
Csiszlik Ferenc, a sánta molnár, helyeslõleg bólintott a
fejével, s miután jól meghányták-vetették a dolgot, elindultak a környéken
követjelöltet keresni.
Csak Rezes István, a kovács, ellenkezett még útközben is:
- Nem ér az semmit, atyafiak! Hiszen úgyis mindnyájan az
eddigi követet, Borcsányit akarjuk.
- Hát persze, hogy akarjuk. De ennek mégis úgy kell lenni.
Ejnye, de keményre van a kend esze kalapálva, kovács uram.
- Aztán lássák, tehetünk mi akármit, mégis csak Borcsányi
lesz itt meg, ha egyszer a megyei urak õt akarják.
- No persze, hogy õ lesz meg, de meg kell adni annak is a
módját. Mert ami tisztesség, dukál. A szent házassághoz is két személy
kívántatik, igaz-e? Ennél fogva a követválasztáshoz is két személy kell. Mert
szeretném tudni, miképp válasszon valaki egy ember közül! Aztán van ennek még
egy másik oldala is.
A kortesek betértek minden kastélyba, de jelölt nem akadt
sehol. Jó, hogy a kutyákat nem uszították rájuk némely helyütt.
Csiszlik Ferenc volt a kortesek feje, keserûen megvakarta
fejét, de azért csüggedetlenül mondá:
- És mégsem térhetünk vissza jelölt nélkül. Törik vagy
szakad, találnunk kell.
S most már beszóltak a kisebb udvarházak uraihoz is.
Tömérdek nemes lakta a kerületet, majd minden faluban volt négy-öt kúria.
Valaha jólét uralkodott ezekben. De most csak egy-egy fûbõl magasabbra,
kövérebbre nõtt dudorodás mutatja csak a kapuk elõtt, hogy az valaha keréknyom
volt. Négylovas hintónak a keréknyoma, úgy lehet. Most már gyalog járnak ki s
be a kúriák gazdái. S mégsem akadt közülök ellenjelölt. Kemény a dió, hiába!
- Hát mármost mit csináljunk? - desperált Kócsy Gábor.
- Mit-e? - kiáltott fel egy fényes ötlettõl felvillanyozva
Csiszlik Ferenc. - Ezek úgyis koldusok, hát azért nem mernek vállalkozni. Egyet
mondok kegyelmeteknek: fogadjunk jelöltet pénzért! Ezer forintért kapunk egyet!
- Micsoda? Mi fizessünk a jelöltnek? - szisszent föl Rezes
István. - Hiszen ez felfordult világ lenne!
- De hát mibõl fizetjük ki õkemét? - kérdé Kócsy, kinek az
elméjében derengett valami.
- Hát abból a pénzbõl - felelte Csiszlik -, amit az otthoni
jelölt, Borcsányi úr ad õellene. Jut is, marad is.
- Hm! Ez az igaz! Arany a kend esze, Csiszlik uram!
Meg is kezdték rögtön az alkudozásokat a kurtanemesekkel, de
még így is alig akadt rá ember.
»Nem merem elvállalni, mert a nagyurak kiüldöznek a
megyébõl« - mentegetõzék az egyik. »Én rontsam meg a megyei kötést, sohasem teszem«
- felelte a másik. »Szél ellen nem hajt a vitorla« - rázta fejét a harmadik.
»Énbelõlem ne csináljanak bolondot« - hárítá el magától a különös vállalatot a
negyedik.
Végre azonban mégis találtak egy szilenciárius, nagyszájú,
vén prókátort Bányban aki elfogadta az ajánlatot, s megkötötték vele a
kontraktust, hogy a tekintetes úr, amiért föllép, dikciózik, bejárja a
kerületet, kap a testi fáradságáért ezer forintot, ha pediglen valami sérülés
történnék rajta (mert hiába, nem tudhatja az ember), sebjét ötven forintjával
számítva, lészen kárpótlandó.
A prókátor (Pereszi Nep. Jánosnak nevezték) teljes életében
csalfa ember volt, aki minden kliensét rászedte (nyilván azért került
ideiglenes szilenciumba), most is azt cselekedte, hogy rá néhány óra múlva,
ahogy a kontraktust aláírta, olyan jóízût talált vacsorálni az áldomásnál, hogy
megütötte a szél. Elment örökös szilenciumba.
Jeriko falai ledõltek, de olyan szenzációt nem csináltak,
mint a Pereszi Nep. János kidõlte. A kortesek kétségbe voltak esve.
- Elárvultunk! - siránkozék Bogáth.
- Végünk van.
- Isten ujja! Az isten is a vármegyével tart!
- Most beszélj már, Csiszlik, ha ember vagy!
- Nem segít itt már férfi esze - mondá Csiszlik nagy
bánatosan. - Ide már asszony ész kellene.
- Tudják mit, kegyelmetek? Menjünk be a kátányi
ténsasszonyhoz útközben, kérjünk õtõle jelöltet. Ott sok mindenféle úr
megfordul. Hátha még grófot is kaphatunk. (A választási mûnyelven ez jelent
legtöbbet.)
A kortesek, kiknek útjáról sok mindenféle adoma maradt fenn
a megyében, csakugyan elmentek Kátányba Apczy Ágneshez.
Az már
elõre tudta, mi járatban vannak. Hiszen mindenik õróluk beszélt, élénk
kíváncsisággal némelyek, nyugtalanul mások. Borcsányi a csehországi fürdõrõl
szaladt haza a kerületbe. Mert a tréfa néha nemcsak olyan fa, amelyik a tûzön
el nem ég, hanem olyan is, mely keserû gyümölcsöket terem. Hát nem kell az
ilyen birizgálást lanyhán venni.
Mikor elõadták neki a dolgot, Apczy Ágnes eleinte édesen
nevetett az õ naiv kívánságukon. (Jaj, be szép fehér fogai vannak, komám uram!
- sugdosta Nagy István Kócsy Gábornak.)
- Igen megtisztelõ reám nézve, de honnan veszek én az
uraknak jelöltet? Se testvérem nincs, se uram, akit odaadhatnék. Hacsak engem
nem akarnak kigyelmetek megválasztani.
- Rajtunk nem múlna, kérem alássan. Hiszen tudjuk mi azt,
hogy a nagyságos asszonyka találna nekünk embert, ha keresne.
- Magamnak sem találok, nemhogy másnak! - felelte
csintalanul.
- De iszen, kõbõl volna már az, nem emberi vérbõl - felelte
Csiszlik uram -, aki a nagyságos asszonyka kedvéért mindent meg ne próbálna!
Beállna az még birkának is, nem hogy követjelöltnek.
(De iszen Csiszlik uram jól értett a hasonlatokhoz. A birka
meg a jelölt majdnem egészen összeillõ fogalom.)
A szép asszony úgy nevetett, úgy kacagott, hogy a könnyei is
kicsordultak, s ebben a nagy nevetésben, ebbõl a nagy bolondságból kikombinált
még egy nagyobb bolondságot.
- Jól van hát, megpróbálom a dolgot. Jöjjenek el mához egy
hétre! Akkorára már meglesz a jelölt!
Az eredetibbnél eredetibb mokány alakok egyszerre vidámakká
lettek erre a szóra, s háládatosan csókoltak kezet a kátányi özvegynek.
- Eljövünk érte mához egy hétre.
Csak Rezes uram jegyzé még meg nagy tapintatlanul:
- Ha lehet, szõke legyen, kérem alássan…
- Miért? - kérdi az úrnõ mosolygósan.
- A szõke az asszonyok gusztusa a kerületünkben. A barna
embereknek a lejthényi kerületben van becse, kérem alássan.
- Jó, nem bánom, mert éppen szõke lesz a jelölt!
Világos dolog ebbõl, hogy a szép asszony már akkor gondolt
valakire.
S ki másra gondolt volna, mint egyik udvarlójára. De
melyikre?
Beszélyírói jogomnál fogva, elárulhatom elõre, hogy Dorogi
Ferencre gondolt.
Dorogi Ferenc ott lakott Kátányban, a templom mellett levõ
sárga cserepes házban. Derék fiatalember volt, ki gondos nevelést nyert a
szülõitõl, nagy olvasottságot és tudományt szerzett. Jellemes lelkületéhez,
becsülésre méltó tulajdonaihoz azonban nagy ambició járult, melyet csak
tápláltak a nehézségek, hogy nem tartozott az uralkodó megyei dzsentrihez.
Vagyonát apja mint vaskereskedõ szerezte, s ez a megyékben még mindig szálka. A
megyében minden más vagyon kompromittálta még pár év elõtt is az embert, csak
az nem, amit a királytól kaptak az õsapák. Ez pedig nagy bolondság azóta, hogy
a király már nem osztogat donációkat.
A fiatal Dorogiról azt beszélték, hogy Ágnesnek nem azért
teszi a szépet, mintha szeretné, nõül akarja venni, pletykázták, de csak abból
az okból, mert a miniszter unokahúga. Nem Ágnes kell neki, hanem a nexus.
Ágnes talán maga is sejtette ezt, s meglehetõsen fitymálva
bánt Dorogival.
Most mégis õrá gondolt. Ösmerte a természetét. Éles az
asszonyi szem.
Igen, õ fog a leghamarabb beleugrani. A nagyravágyás az õ
szívében fogamzik meg legkönnyebben.
S ha egyszer õ beleugrik, hát az nem lesz félig sem tréfa.
Mert pénze is van, népszerûsége is van, kivált a kátányi parasztok elõtt.
Kátányban pedig sok a szavazat, úgyhogy az a közmondás a megyében: »Akit Kátány szeret, az azt meg is segíti«.
Tudom, hogy megapprehendálnak, s még tán a lõcsnek,
vasvillának is dolga lesz, ha valamelyik maradékom arra keresztülutazik, de
mégis napfényre kell hoznom, hogy a kátányiakra miért szabták ezt a közmondást.
Mikor nehány évvel e történet elõtt az akkor behozott
furcsa, új adónemet (hiszen furcsa az mindenik, de ez mégis különösen furcsa
volt), úgy adta elõ itt is az illetõ tisztviselõ, hogy írjanak alá a parasztok
kölcsönt a király számára, nagy lett az elérzékenyülés a faluban.
- Hát csakugyan rászorult volna a király? - kérdezõsködtek
az okosabbaktól.
- Úgy ám - felelte a mezõbíró. - Azt mondják, hogy a német
országait ellicitálják a többi királyok, ha nem fizet. Fizetni pedig nem tud,
mert a bankóprése megromlott, nem lehet rajta nyomatni. S az a lakatos, aki
csinálta, megvakult. Senki sem tudja megreperálni a prést. Nagy a baj Bécsben,
atyafiak. Ne hagyjuk a királyt! (Aki azonban akkor még csak császár volt.)
- Ne hagyjuk!
Nagy lett a lelkesedés, a nyomban aláírtak tízezer forintot.
Még akkor mindjárt figyelmeztette õket a tisztviselõ:
- Nem lesz sok?
- Nem árt az, kérem - vélekedék az öregbíró, a mostani Nagy
János uram. - Elkel ám a pénz õfelségének.
Denique, aláírták a tízezer forintot, de bezzeg nagy szemet
meresztettek, mikor aztán jött a rendelet, hogy fizessék ki.
- Nem lehet az - felelte a bíró. - Majd eligazítjuk mi azt
másképp.
Az adóhivatal azonban nem tréfált, még keményebben sürgette
meg a kölcsön befizetését.
Visszaírt a bíró megint, hogy másképp szándékoznak
eligazítani az ügyet: ne nyugtalankodjék a tekintetes adóhivatal!
Csakhogy az váltig nyugtalankodott, mire alázatos deputációt
menesztettek az adóinspektorhoz.
- Nos, kendtek miért nem akarnak fizetni? - förmedt az
rájok.
- Akarunk, kérem alássan.
- Hol hát a pénz?
- Nincs nekünk pénzünk, kérem alássan.
- Minek írták akkor alá a kölcsönt?
- Hogy a fölséges királynak öröme legyen - felelte Nagy
János uram, megigazítva hátul hajában a fésût.
- Na, és miképp akarják kifizetni?
- Hiszen éppen amiatt jöttünk be, hogy ím pénzt követel a
teens adóhivatal; úgy gondoltuk mi azt akkor, kérem alássan, hogy mi a tízezer
forintot apródonkint leüljük a
vármegyeházán. Mivelhogy az naponkint öt forintot számít az országnak.
Innen van az a híres közmondás: »akit Kátány szeret, az azt
meg is segíti«. (Már legalább úgy, mint ahogy a királyt megsegítette.)
Kátány pedig szerette Dorogit. Tanácsadójuk, szószólójuk
volt minden ügyes-bajukban.
Alig várta Ágnes, hogy a szeme elé kerüljön Dorogi Ferenc.
Nem kellett sokáig várnia, hiszen úgyis eljött minden délután.
Szép, daliás férfiú volt, nemes arc, szõke fürtök, beszédes,
kék szemek. Nem volt a modora olyan elõkelõ, mint a pesti uraké, de
egyszerûségében mégis rokonszenves.
Ki tudja, milyen nagy súlyt fektetett Ágnes erre a dologra
(asszonyok szeszélyét, észjárását lehetetlen kitudni), annyi bizonyos, nagyon
óvatosan, messzirõl kezdte. Talán azért, mert nagyon messze akart jutni.
De ugyan hova?
Miféle célt szolgálhatna azzal, ha valakit egy olyan
vállalatba ugrat be, amelyrõl õ maga is tudja, hogy lehetetlen.
- Ha több bátorsága volna, magának minden sikerülne - mondá
Ágnes egy legközelebbi délután, midõn merész, röpke célzások már átmelegítették
a társalgást.
- Minden? - kérdé
Dorogi fénylõ szemmel, megnyomva a »minden« szót.
- Minden - felelte Ágnes jelentõsen.
- Az is, amit én gondolok?
- Az is.
És elpirult hozzá egy kicsit, mert hiszen mindenik
udvarlójáról jól tudta, mit gondol.
De õróla ugyancsak nem tudta egyetlen udvarlója sem.
- Hát ugyan mit kellene tennem? - folytatá szünet után
élénken.
- Nagyra kell törnie.
- Nagyra? De miképp?
- Ezer alkalom kínálkozik, csak meg kell tudni ragadni a
legjobbat. Ön a közpályára van teremtve.
- Érzem magamban az erõt és kedvet.
- De hát akkor mért nem igyekszik oda? Miért nem lép fel
például most jelöltnek?
- Követjelöltnek? Oh, hogy is mernék én ilyenre gondolni!
- Vajon miért nem? A szerénység és a gyámoltalanság
ikertestvérek, édes uram!
- Meglehet, de ebben a megyében, ebben a kerületben föllépni
most, határos lenne az õrültséggel.
Az úrnõ gúnyosan kacagott.
- Az erkementi kerületben? Oh, oh, hiszen ez a legjobb
talaj! A nép dühös, Borcsányi pedig készületlen.
- De a paktum!
- Az önt nem köti. Ön nem a megyei famíliákból való!
- Hiszen az a baj…
- Dehogy baj! Nincs oka törõdnie az õ határozatukkal és az õ
pénzükkel.
- Hiába volna, nem törõdöm vele. Százezer forint nagy
összeg. Azt én nem bánnám, ha elgurulna, de miképp álljak én meg a talpamon, ha
énellenem költik el.
- Ej, aki mer, az nyer! A lelkesedés is ér valamit! A
választók szeretete is pénz, s az urak gyûlölete is pénz. Pedig ugyancsak
gyûlölni fogják, ha megzavarja a gyalázatos nyugalmat, melybe a nép legszentebb
jogát fullasztották be.
Olyan méregbe jött a szép asszony a nép tirannusai ellen,
hogy öklét is fölemelte.
Elérte célját, mert az elvetett mag megtalálta a hálás
barázdát. A bogár bevette magát a Dorogi Ferenc fejébe, és ott nagyra hízott a
hiúság ételén.
Másnap már azzal ballagott el az Apczy kastélyba:
- Föllépek, ha segít!
- Hát hogy ne segíteném - biztatta az asszony odaadó
mosollyal.
Mikor a kitûzött idõre eljöttek a jelöltért a kortesek,
akkorra már nagy trakta várta õket Doroginál, sõt a zászlók is készen voltak.
Csak szét kellett hordani az Erke folyó mentén.
Ott lengtek harmadnapra majd minden házon, s nagy
lelkesedéssel hangzott minden faluban, férfiak, asszonyok kiáltották: »Éljen
Dorogi Ferenc, a balpárt jelöltje!«
Az egész vármegye felröffent erre a hallatlan esetre. No,
még ilyen sem történt, amióta elvettük a tótoktól ezt az országot!
A megyei urak ijedten szaladgáltak a székvárosba. »Hát
megbolondult ez a Dorogi? Hogy mer az itt föllépni, mikor még csak nem is
nemesember? Szörnyûség!« A fõispán egész héten leveleket írt, és sürgönyöket
fogalmazott. Maga Borcsányi pedig elindult Gyárfás nevû titkárával falunkint
programbeszédeket tartani.
Nem mondhatni, hogy valami nagyon szívesen látták volna. Az
még istenes volt, ahol csak meg nem hallgatták, mert a lõcsnek, a vasvillának
is dolga akadt.
Különben sem sokat vesztettek a választók, mert a Borcsányi
szónoklatain nem igen lehetett volna épülni. Az volt a nagyságos úr metódusa,
hogy az összegyûlt nép elõtt felállott valami állványra, s rendesen így
szólott:
- Én vagyok Borcsányi Gedeon! A többit majd elmondja a
titkárom, Gyárfás.
S ezzel ünnepélyesen lelépett, átadván a szót Gyárfásnak,
akinek elég hatalmas svádája volt.
Ilyen
kevésszavú ember Borcsányi. Csupán egyetlen egyszer szónokolt a maga
személyében. De akkor is Gyárfás ült a háta mögött, és õ súgta a mondatokat.
Csakhogy megjárta vele cudarul, mert Gyárfás nagy imposztor. A nagyságos úr,
amint megakadt, hátra hajlik Gyárfáshoz, s halkan rámordul:
- Hogy van, Gyárfás? (Úgy értette ugyanis: hogy van a szöveg tovább?)
- Köszönöm jól
vagyok - felelte a gonosz csont szörnyû udvariassággal.
Más ember elcsapta volna emiatt Gyárfást, de Borcsányi nem
tette, hanem azóta vele mondatja el a beszédet, minélfogva sok bolond dolgot
beszél el Gyárfás az ura képében.
Mindegy, az azért nem von le se a Borcsányi tekintélyébõl,
se a Gyárfás titkári hûségébõl semmit.
Megvannak egymással, mint a sótartó két rekesztéke: só van
az egyikben (mégpedig attikai), de paprika a másikban nincs.
IV. ASSZONYI ÁLNOKSÁG
A szomszéd faluban, egyszerû, nádfedeles kúriában lakott az
öreg Csapó Gergely, aki egész életében nem csinált egyebet, mint hogy
kártyázott, perlekedett vagy kötekedett valakivel.
Igazi nemes volt, noha szegény, mégis oly gõgös, mint egy
spanyol grand. Azelõtt, míg bírta magát, minden héten egyszer kihozatta magához
a városi cigánybandát, s összehívta a környéket dáridóra. Mióta elszegényedett,
azt vallotta mindenki elõtt, hogy süket,
nem élvezheti a cigányzenét s hogy társaságot se fogadhat magánál mert a
felesége (a környék derék »Mari nénije«) nagymérvû idegrohamokban szenved, és
az élénkség, zsivaj, társalgás teszi éppen idegessé.
Sem õ nem volt süket, sem Mari néni nem volt ideges, de igen
jól tudták játszani szerepüket, s ezáltal eltakarni a szegénységet (mely azóta
szemlátomást fogyni kezdett, amióta szûkebben éltek ).
A környék csakhamar észrevette az öreg nemes tartózkodásában
a büszkeséget, s ez imponált. Csapó Gergely bácsit lelkesedéssel választották
meg a balpárt elnökének, s ezen nehéz körülmények közt is õ viselte ezt a
díszes tisztet nagy dignitással és circumspektussággal.
A kátányi menyecske a zûrzavaros napok egyikén, nem tudni
mit gondolt, befogatott a fehérfonatú kis kocsijába, s a penész szín pónikat
maga hajtotta Alsóérdre, a jó Mari nénit meglátogatni.
Mari néni sehogy sem bírta elképzelni, mikor a nagyúri hintó
szerény házuk elõtt megállott, honnan kerekedett ez a nagy szerencse.
- Oh, húgom, húgom, milyen nagy kitüntetés a házamra.
Gergely bácsi is el volt ragadtatva, a lovak kifogásánál
erõnek erejével segíteni akart a kocsisnak, majdhogy csaknem a tenyerén vitte
be a szobába a miniszter unokahúgát. (Ilyenek azok a híres baloldali tigrisek!)
Sõt talán be is vitte volna, ha a menyecske engedi, de biz az csak a maga két
pici lábán lebegett be, miután a tornácon atyafiságosan össze-vissza csókolta
nemcsak Mari nénit, hanem dacára lompos, tüskés szakállának, az öregurat is.
Hanem csaptak is olyan ozsonnát, hogy a régi, jobb napokban
sem láttak különbet Alsóérden.
Ozsonna
alatt aztán elõadta Ágnes a nagy megbotránkozását, mily csúfság érte a
kerületüket, tönkre van téve az egyezkedés, oda a vármegye becsülete, Dorogi
föllépett baloldali programmal. Hát megérdemelt a baloldal ilyen szégyent? No,
már ezt csak nem lehet úgy hagyni, Csapó bácsi! (Csapó bácsi hûségesen
integetett a nagy fejével, hogy nem lehet.)
- De hát mit tegyünk, édes, kedves húgomasszonykám?
- Én bizony azt tenném, ha Gergely bácsinak volnék, hogy
összehívnám a konferenciát, s kirekeszteném a pártból.
- Persze, persze - helyeselte az öreg savanyodó arccal.
- Mert tudom, a bácsi neve is ott van a százezer forintos
váltón, amit most már realizálni fognak.
- Persze hogy ott van - morogta Gergely úr, a fejét
szégyenlõsen lesütve.
Le is süthette, mert bezzeg fölemelte a magáét Mari néni a
csípõire rakván a kezeit.
- Mit? Te megint váltókat írtál alá? Te szerencsétlen ember,
hova rohansz, hova? Mi lesz belõlem, mi lesz? Oh, jaj, édes húgom, soha, de
soha ne menjen férjhez! No, ezt megkeserülöd, vén bûnös!
- Hallgass! Te azt nem érted! - védekezett az öregúr. -
Magas politika az neked.
S ezzel összehúzott nyakkal sompolyodott ki az udvarra, hol
is a fejét vakarta bosszúsan. Káromkodott, és dühösen összerugdosta az eleibe
került háziállatjait. (Azoknak, szegényeknek, eszük ágában sem volt, hogy õk
most politikai indokból szenvednek.)
Csapó bácsi még aznap, mihelyt Ágnes távozott, bement a
székvárosba, és összehívta a pártkonferenciát.
Okos asszony az! Csakugyan lehetetlen itt mást tenni, mint
Dorogit kirekeszteni a pártból. Így legalább nem lehet majd hozzányúlni a
váltójukhoz. Õk megtették a magukét. A rendzavaró egyéniség nem az õ jelöltjük.
Õk nem szegtek hát meg semmit.
A konferencia, mint elõre várható volt, kirekesztette
Dorogit a pártból, megtagadott vele minden közösséget, nagy plakátokon
proklamálta, s egész terjedelmében közölte az »Erkementi Híradó« címû helyi
közlönyben a proskribálást.
Ki volt átkozva!
A lobogókat kezdték behúzni némely épületrõl, ahol
megértették, mi az. De szerencsére kevés helyen értették meg.
A »báránybõr sapkák« alá el nem jutnak egykönnyen az ilyen
formalitások. A báránybõr sapkások nem szeretnek okoskodni, nehezen vesznek be
egy-egy nevet, de ha beveszik, az akkor ott van, ott motoszkál, és nehezen
lehet többé kivenni.
A Dorogi jelöltségét sem lehetett egy proklamációval elfújni,
mélyebb gyökeret vert az már. Csak annál nagyobb dühvel indult meg a
korteskedés. A Borcsányi részére elpártolókat maga a nép ütötte, verte. Egypár
a fogafehérét is elhagyta. Hanem Dorogit is nagy csapás érte: a legjobb
kortesét, Csiszlik uramat, egy reggel halva találták, fej nélkül, a tályai
erdõben.
Falujabeli fuvarosok akadtak rá, fölszedték, és hazahozták.
Nem nagy dolog volt akkor egy emberélet.
Otthon volt Csiszliknek egy hülye felesége és annak egy
hülye öccse (az egész família eszét magánál tartotta a derék Csiszlik), mikor
az együgyû kamasz meglátta a megcsonkított testet, amint a ponyvát föltakarták
róla, odakiáltott a nénjére:
- Zsuzsa, Zsuzsa! Volt-e a sógornak feje, amikor tegnap
elment?
- Hát hogyne lett volna? Nem láttad, te bolond, hogy
pörköltet evett vele! De miért kérdezed?
- Azért, mert ihol ni, elhagyta a fejét valahol.
Hanem iszen sok fej meg fogja még azt keserülni ezen a
vidéken. Csiszlik társai bosszút esküdtek, és a népet fanatizálták. A
verekedések annyira napirendre jöttek, hogy a megyei doktorok nem gyõzték
éjjel-nappal gyógyítani, és bevarrogatni az ejtett sebeket.
Utóbb beleavatkozott a katonaság is. A fõispán pedig egy
szépen stilizált levelet küldött Doroginak, hogy lépjen vissza: ne engedje
tovább folyni a jó magyar vért.
Dorogi kétségbe volt esve, egyrészt a fátum nehezedett rá,
másrészt a bosszúvágy sarkallta.
Mikor a konferencia határozata füléhez jutott, roppant dühre
lobbant, s magánkívül rohant Ágneshez.
- Kiküszöböltek! Kiátkoztak! Megvan a szörnyû szégyen!
Mármost meg vagyok semmisítve. Mit tegyek? Lemondjak-e, és menjek el egy más
megyébe lakni?
- Én azt tanácslom, maradjon itt és…
- És lõjem fõbe magamat? Igaz, nem látok más menedéket.
- Én még látok - mondá Ágnes, s haragos villámok cikáztak a
szemében. (Oh, hogy el tudta találni a méltatlankodás hangját az az asszony!)
- Mit hát még? - kérdé, csakhogy szóljon, s fáradtan roskadt
le egy karosszékbe.
- Lépjen fel függetlenséginek.
- Úgy van! Megpróbálom.
Nem is nehéz dolog. Az ember valamivel több hazaszeretetet vegyít
a beszédeibe, erõsebb színeket használ a helyzet festésére. Elõveszi valami
vén, dicsekedõ mameluknak egy régi programbeszédét, s azt csinálja meg - megfordítva. Ebbõl áll az egész.
S így jobban is tetszett az Erke folyó partján. Szûz föld az
ott. Még sohasem hallottak olyan hangokat. Csak a nagy apák meséiben arról az
idõrõl, mikor még nagyobb volt a rézgarasos, és »Libertas«-nak nevezték.
…Ha az a világ még vissza is jöhetne!
V. AZ IGAZSÁG SZÉKÉN ÜL A HATALOM
Szép dolog a liberalizmus!
Igaz, hogy sokszor hirdetik olyanok, akiknek a szájába nem
való, akik sértett bosszúból, számításból, feltûnési viszketegbõl, üzérkedésbõl
hívei vagy olyanok, akik csak azért ragadják fel a zászlóját, mert már minden
egyéb zászlót bemocskoltak, vagy olyanok, akik, mikor minden kötél szakad,
beállnak népboldogítóknak - de azért a liberalizmus mégis szép.
Szûz liliomunk! Csatamezõkön nõtt fehér virágunk, be sok vér
kell az öntözésedre, hogy nõhess és virágozhass, s be sokszor piszkosabb az a
kéz, mely cipelni akar, mint az a láb, mely megtaposni kíván...
Ilyenforma kétkedés foghatta el egyszer Nyári Pált, amint
Kossuthtal sétálgatott a Kelenföldön.
- Nem baj az! - felelte Kossuth, mialatt tovább ballagtak
egy piciny patak mellett.
Nyári Pál megszomjazott séta közben.
- Igyál innen a patakból - tanácsolta Kossuth. Mire
lehajolt, vizet merítve kalapjában, jóízûen megitta.
- Egészen fölfrissültem. Fölséges víz!
Azután tovább sétáltak a patak folyása ellenében fölfelé,
míg végre egy helyen, ahol a patak kiszélesült, közel a forráshoz, szemetet,
gazt és egy állati hullát pillantottak meg a vízben.
- Nézz oda! - kiáltá Kossuth.
- Undorító! - felelte Nyári Pál a fejét elfordítva.
- Meghiszem. De ugye jó volt a víz lent, alantabb?
- Ha ezt tudom, nem ittam volna belõle.
- Elég rosszul cselekedted volna, mint ahogy rosszul tennéd,
ha a liberalizmust azért utálnád meg, mert esetleg tisztátlan helyekrõl is jön.
A liberalizmus is üdít és erõsít, mint a víz. Az mindegy, arra a szomjas ember
rá sem gondolhat, hogy honnan jön, a fõ az, hogy tikkadtságát enyhíthesse.
--------------
Ez az egész dolog körülbelöl benne volt a Dorogi
programbeszédjeiben, melyek nagy hatást keltettek. A nép nemhogy fogyott volna
zászlóinál, de folyton szaporodott. A fõvárosi lapokban az elcsépelt
»megválasztása több, mint bizonyos« nyugtalanítá a megyét. Borcsányi pártja
egyre lazább lett, s még azok is, akik megmaradtak a Deák-párti jelöltnél, csak
úgy ímmel-ámmal éltették:
Éljen Borcsányi Gedeon,
Bár az esze nem sokat nyom:
Természetes, hogy ez nagyon kellemetlen volt az uraknak. Nem
voltak ugyan ijedõs természetûek, de ez már mégis kihozta õket a sodrukból.
Borcsányi izgatottan szaladgált a fõispán nyakára.
- Elõ most azokkal a váltókkal!
A váltóaláírók ellenben szintén ott szaladgáltak, hogy ne
bántsa a váltókat. A váltókat nem lehet realizálni, mert egyik párt se szegte
meg, amire kötelezte magát. A baloldal ellökte magától Dorogit, tehát
megmentette a váltóit.
Borcsányi bosszúságában a balpárti jelöltek kerületében
kezdett alkalmatlankodni, mindenféle zavarokat csinálni, mire a balközépi
jelöltek viszonzásul ráütöttek a Deák-párti kerületekre pártokat szervezni.
Ebben a zagyva hadviselésben és irtóztató felfordulásban,
hol mindenki félt, hogy elveszti valamijét: legelõször is a fõispán vesztette
el a maga fejét (pedig jó nagy fej volt), s hogy soha meg sem találhassa többé,
elszökött a sok baj elõl a szép asszonyhoz Kátányba. Hadd igazgassák a
vármegyét a saját kényök-kedvök szerint a mennyei hatalmak. Itt már emberi
véges ész úgysem képes semmire.
Ágnes macskahízelgéssel fogadta a »menekültet«, tudta már õ
azt jól, micsoda zavarokban van. Hiszen õ maga bogozta ezt az egész hálót!
Vajon ki marad majd a háló legalján?
- Végem van! - lihegte õméltósága. - Szétesik az egész
vármegye, mint a rosszul ráfolt kerék. A küllõk mind veszedelmesen mozognak.
Mit tegyek, Ágnes?
- Mondjon le!
A fõispán végtelenül savanyú arcot vágott erre, majd
fürkészõleg nézte a szép asszony arcát, mibõl tanácsol neki ilyen iszonyatos
dolgot, szívbõl, színbõl?
- Lemondani, lemondani, könnyû nektek azt mondani - felelte
aztán humorizálva. - Meghalni sose késõ. Meghalni magam is tudok. Hanem azt
mondja meg, doktorok legkedvesebbike, ha okos, miképp kell megélni? Ez a nehéz!
- Az se nehéz. Én azt tartom, el kellene fogatni Dorogit, s
ezzel vége volna az összes zavaroknak. Borcsányi békén maradna, tehát a többi
jelöltek is veszteg ülnének. A váltókhoz hozzá nem kellene nyúlni, egyszóval
senkinek a feje se fájna.
- Kivévén a Dorogiét…
- No igen, de egy ember végre is csak egy ember.
- Igaz. El kellene fogatni. De miért?
- Gondolkozzunk. Bizony van õneki is valami »fog
piszkálója«.
- Aha. Persze. Ej, ej, maga a francia forradalmat is ösmeri?
No, gondolkozzunk. De engedje meg, hogy fejemet ne a tenyerembe, hanem a maga
hattyúfehér vállára hajtsam.
És így bizony kellemesebb lett volna a gondolkozás, ha ugyan
érdemes lenne egy szép asszony vállán egyébre gondolni, mint a szép asszony
piros ajkaira.
Hanem a szép asszony még gondolkozni is ráért, hogy hol
lehetne azt a bizonyos fogpiszkálót megtalálni.
- Ha másutt nem, a beszédeiben. Egy kis izgatás,
fölségsértés valami efféle…
- Pompás! Csakhogy, nézze, édeském… az a baj, hogy ezek a
Dorogi beszédei nincsenek meg nyomtatásban.
- Oh, oh! Hiszen ez inkább szerencse. Hát nincsen a megyének
valami szertára, honnan négy olyan fület szerezni lehetne?
- Milyen fület?
- Hát amelyik hallotta, ha arra kerülne a sor.
- Ami azt illeti, hm… nem éppen lehetetlen… valóban, ilyen
fülek mindig vannak.
- És lássa, ha maga azt megteszi, maga lesz a legerélyesebb
fõispán hírében Magyarországon.
- Hm. Maga mégis okos asszony!
Lehajolt, megcsókolta kezét a jó tanácsért, s újra
elvonultak lelki szemei elõtt a hivatalos lap cicerós betûi, azok a csiklandozó
édes betûk.
*
Dorogi
kezdett közel lenni összes reményeinek a megvalósulásához. A nép igazi
fanatizmussal ragaszkodott hozzá, a mandátum majdnem bizonyos volt. (De »több
mint bizonyos« azért mégsem volt.) Borcsányinak alig volt húsz embere s még
azok is mind átszökdöstek lassankint a szélsõbalra, mert aki nem tartozott a
Dorogi-párthoz, azt mind a Csiszlik agyonveretésével gyanúsították, s az ilyen
dologból a gyanú is kellemetlen.
Kezdte magát biztosan érezni, s az a messzeségben csillámló
fény, a hírnév kigyúlt körülte lobogó lánggal.
Boldog volt. Hogyne! Hiszen mindig arról álmodott, hogy
nevét ott lássa lengõ lobogókon, s hallja mennydörögni lelkesült tömeg ajkán. S
ez most egyszerre betelt úgy, sõt még talán szebben, mint ahogy megálmodta.
Nincsen a dicsõségnél édesebb semmi, talán csak a szerelem.
Talán mondom, mert
nem bizonyos. - Poéták ezer esztendeje disputálnak rajta, melyik a kéjesebb, de
nem döntötték el mai napig.
Nekünk nem szükséges efölött töprengni, mert Doroginak
egyszerre jutott ki mind a két édesség: a népszerûség és a szerelem.
Ágnes napról napra jobban hajlott hozzá, bizalmas
suttogásban beszélték meg a napi eseményeket, egy-egy gyújtó célzás nem esett
ritkaságszámba, akár onnan, akár innét. Sõt a kezét is megengedte néha, hogy
Ferenc ott tarthassa a magáéban. Gyönyörrel teljes napok voltak ezek!
Némelykor kisétáltak együtt a hegyek közé. Ágnes befogatott
a kocsijába, s kísérte a jelöltet, mikor az programbeszédet ment tartani a
»laz«-ok30 közé.
Neki jól álltak ilyen juxok!
Egy napon pláne maga Ágnes indítványozta, hogy tegyünk egy
sétát a lazokba.
A »laz«-ok emberei olyanok mint a vadak, a faluban lakókhoz
hasonlítva. Egész életüket künn töltik ezek a nyers tótok a sziklás bérceken a
nyomorult földet erõszakolva, hogy teremjen, pedig nem akar, s a kecskéiket
legeltetve.
Ágnes havasi virágokat keresett. Dorogi pedig a kunyhókat
járta be, hogy onnan is választókat szerezzen, mert ezek az emberek némelykor
igen nagy vagyonra tesznek szert, noha a szomszéd falunál tovább nem voltak, s
templomot iskolát sohasem láttak. Élõ ember ezeket nem keresi fel, csak a választások
idején, akkor is csak »ha nagy melegök van az uraknak«.
E hegyi nép sokkal erõsebb és egészségesebb a többinél. Az
egyik kunyhónál, amint egy délután együtt ment Ágnes Dorogival, õszhajú
aggastyánt láttak sírni. Melle zihált, könnyei záporkint omlottak alá
napbarnított arcán.
- Miért sír, öregapó? - kérdé Ágnes részvétteljesen.
Az aggastyán alig bírta fuldokló sírását megállítani, a
melle úgy tett, mint egy fúvó, csak nagy nehezen bírt érthetõ választ adni a
tudakozódásra.
- Miért sírok? Hogyne sírnék, kérem, mikor az apám megvert.
- Mit? Kendnek apja van? - kiáltá Dorogi. - És megverte? Az
lehetetlen!
- Vezessen el bennünket hozzá - szólt közbe élénken Ágnes. -
No, ezt már magam is látni szeretném.
Az öreg fölcihelõdött a padkáról, kitörölte szemébõl piszkos
ingujjával a könnyeket, de azért még folyton szivárogtak, bár gyérebben, s õ
maga egyre csuklott a zokogástól.
- Ott benn van az édesapám a házban. Én ugyan be nem megyek,
mert félek.
- No, csak ne féljen kend semmit, ha mi itt vagyunk.
Elöl ment a kunyhóba, hol egészen sötét volt, csak mikor a
szemök jobban megszokta, láthatták, hogy egy hajatlan öreg emberke a bocskorát
varrja, a földön guggolva.
- Ki az, hej? - kiáltá, és fürgén ugrott fel a jöttek elé.
- Mi vagyunk, százesztendõs öregapó, mi vagyunk. Egy úr és
egy úrnõ.
- No, mit akartok? - kérdé nyersen.
- Ez az öregember azt állítja, hogy kend az apja.
- Fájdalom! - sóhajtott fel, s újra visszaült a
bocskorvarráshoz. - Az én fiam õ, de nem sok örömem van belõle.
- Igaz, hogy megverte kend?
- Mert megérdemelte.
- Ugyan mit követett el?
- Hát azt tette a gonosz kölyök, hogy nem akarja a nagyapját
ringatni.
- A nagyapját? - szisszentek fel egyszerre az ámulattól.
- No igen, az én apámat. És miért nem akarja ringatni? Egy
ostobaságért! Az öregemet erõnek erejével arra kényszerítgette, hogy a kedvéért
»Vivát Dorogi«-t kiabáljon, s az nem teszi. Meg vannak bolondulva ezek az
emberek a Dorogival! Igaz, hogy ilyen a fiatalság, és én magam sem bánnám, de
mért követeli az öregtõl, aki szegény a gégéjével már csak nyögni tud.
- Teremtõ isten! Hány éves a nagyapja?
- A száztizennyolcadikba lépkedne biz õkelme, ha járni
tudna.
- Hát hol van?
- Ott künn fekszik a szín alatt egy teknõben.
Kimentek a színbe, s csakugyan ott feküdt összeteperedve,
mint a sündisznó, egy eleven hústömeg. Nem volt annak egy szál haja sem, hanem
a ráncok úgy dõltek egymásra fején, halántékán és arcán, hogy úgy tetszett,
mintha piszkos pamutból lenne kötve az egész fej. Csak a szemein, melyek
szertelen aprók voltak, és a mozgásán lehetett kivenni, hogy ember és még él.
Megszólították, de nem felelt.
Az unoka (a 80 éves aggastyán) megmagyarázta nekik, hogy a
nagyapó süket egy kicsit. Azért is nem bírja megtanulni a Dorogi nevet.
- Hát baloldali kend?
- Az vagyok, az is leszek holtig.
- Hm, pedig az még szép idõ lehet - szólt Ágnes mosolyogva,
és egy ezüst tallért vett ki az erszényébõl. - Itt van, rossz fiú. Ringassa
ezentúl, fiacskám, szívesebben a nagypapát!
Mindezt azzal a pajzánsággal tudta adni, mely olyan nagyon
elbûvölte Dorogit.
Egymás mellett haladva a bokrokkal környezett gyalogúton,
Ferencnek nem egyszer karonfogva kellett vezetnie Ágnest. Ahol hegyszakadék
volt, vagy hegyi patak zuhogott, ott fölfogta a szép menyecskét, és az ölében
vitte át, mint a pehelyt.
Felülrõl a kék ég mosolygott, köröskörül a verebek
csicseregtek. Minden szerelmet lehelt.
- Ágnes, oh, Ágnes, mondja meg igazán, szeret-e?
Ágnes ráütött a legyezõjével a kezére.
- Nem való olyat kérdezni, amit az ember magától is
kitalálhat.
- Enyém lesz-e - lihegte - a választás után?
- Két mandátumot akar vállalni, kedves Ferenc? Majd
meglássuk. Az még messze van!
- Tizennégy nap múlva!
- Addig még sok víz elfoly az Erkében…
- És sok bor a választók torkán... Szóljon, Ágnes, enyém
lesz-e, ha gyõzök?
- Olvassa ki a szemembõl.
Azokban a szemekben pedig ott tükrözõdött az odaadó
gyöngédség és az elbájoló szemérem.
- Igaz, igaz, ne szóljon semmit. Ne mondja ki szavakkal,
érthetõen, mert nekem már ez is sok a boldogságból. Félek, összeroskadnék, ha
több érne. Oh, Ágnes, azt mondják, hogy nincs tökéletes boldogság a nap alatt.
Hazudnak. Az én szívem tele van azzal, és nincs parányi hely sem benne
üresen...
E pillanatban egy fedeles hintó bukkant elõ a hegyi
kanyarulatnál.
Mikor közelebb ért, látták, hogy egy pandúr ül a kocsis mellett
a bakon, s hátul is két pandúr áll.
A hintó egyszerre megállt s belsejébõl Széll Gábor, a
csendbiztos alakja gurult ki.
- Szervusz, Gábor! - sietett eléje Dorogi. - Hol jársz erre,
ahol a madár sem jár?
- Hivatalos dolog - morogta a csendbiztos kedvetlenül, s
hogy a zavarát eltitkolja, elkezdte szidni a rossz utakat. - Csak már süllyedne
el ez a tájék!
- Csak nem jöttél te is virágokat szedni ide, úgy mint mi? -
faggatta féltréfásan Dorogi.
- Ki tudja, milyen bokrétát kötök innen én is a vármegyének!
- Mi az? Hát már kezet sem nyújtasz nekem?
Az fanyar mosolyra vonta a szájszegleteit, s visszahúzta
kezét a feléje nyújtott baráti jobb elõl.
- Én hivatalos minõségben vagyok itt!
- Teringette, hát ok ez arra, hogy az embernek a kezét el ne
fogadd?
Ezt enyelegve mondta Dorogi. Nem gyanított semmi különöset,
hanem csak arra gondolt, hogy talán egy ügyûségbõl vonja vissza kezét a
csendbiztos. Nem merte beletenni egy szélsõbaloldali rebellis tenyerébe. Mind
ilyen rabszolgalelkûek ezek a hivatalnokok!
- Ok - felelte a csendbiztos -, mert olyan a megbízásom,
hogy össze nem illik ez a mi két kezünk egymással összefûzve.
- Ejnye, mi az ördög! Mondd meg hát ezt a kitalálhatatlan
rébuszt.
A csendbiztos egészen közel lépett hozzá.
- Jöjj egy kicsit félre - súgta a fülébe.
Dorogi vállat vont, és a szemével Ágnes felé intett, mintha
mondaná: »Nem illõ itt hagyni az asszonyt«.
- A kénytelenség nagyobb úr az asszonyoknál is.
- Olyan sürgõs?
- Olyan.
- És nem mondhatod meg hat szem közt?
- A te érdekedben nem.
- Bocsássa meg - szólt Ágneshez fordulva Dorogi -, de azt
mondja a barátom, hogy sürgõs beszéde van velem. Azért itt hagyom egy
pillanatra. Szedjen addig egy szép bokrétát. Nézze azokat a szép kökörcsineket
odalent a tisztáson…
- Jobb lesz, ha végképp elbúcsúzol õnagyságától, mert az ügy
igen hosszadalmas.
- Hogyan? - kiáltá Ágnes kedves ijedelemmel. - Hát ön el
akarja vinni a lovagomat? Ej, ej, ön ilyen udvariatlan.
- A vármegye az udvariatlan, nagyságos asszonyom.
- Ugyan menjenek azzal a vármegyével - duzzogott a szép
asszony -, valahányszor valami rosszat tesznek, azt mindig a vármegye
cselekedte, de ha valami szépet tesznek (ámbár hiszen nem nagyon tesznek), azt
akkor mindig önök cselekedték, nem a megye. Nos, hát csak végezze a dolgát,
Dorogi, én addig lassan megyek hazafelé a gyalogúton, ha hamar kibeszélik
magokat, hát utólér, ha nem, úgy sem baj, innen már hazatalálok magam is.
S mosolyogva hamiskásan intett búcsút az ujjával s a
szemével; kecses, kislányos himbálózással tovalépkedve a fûzfabokros selyem
réten.
- No - mondá a csendbiztos -, most már szólhatok. De nem
akartam hat szem között, mert az a két szem, meglehet, drága elõtted. Mire való
lett volna egy esetleg nevetséges szcénát provokálni? Asszonnyal szemben nem
lettem volna elég bátor, s te nem lettél volna elég engedékeny.
- De hát mit akarsz? - kérdé Dorogi foghegyrõl.
- El akarlak fogatni.
- Mit? Elfogatni? Engem? Miért? Ne bolondozz, kérlek.
- A legszárazabb valót beszélem. Azért hát ülj be a kocsiba.
Menjünk.
- Nem! Én protestálok.
- Itt vannak a pandúraim. Erõszakhoz kell nyúlnom az
esetben. Intézzük el a dolgot csendesen.
- Az lehetetlen - kiáltott fel Dorogi. - Mutasd az
elfogatási parancsot!
- Nem mutatok semmit. Egy, kettõ, három, felülsz vagy nem
ülsz fel? Ez a kérdés!
Dorogi elsápadt és rimánkodásra fogta a dolgot, hivatkozott
jogra, személyszabadságra, de mindez nem használt semmit.
Elõhozta, hogy legalább az okot mondja meg, amiért elfogják
éppen most, mikor követjelölt, mikor egész életét, jövõjét, reményeit
összetiporják. Istenem, miért éppen most?
A csendbiztos gúnyosan nevetett: õ tudta, miért most.
- Látod, pajtás, mindig jó embered voltam, te
megkönyörülhetnél rajtam, és megmenthetnél. Mondd annak, aki elfogatni
parancsolt, mit bánom én, akárki az, hogy nem találtál otthon, s ne találj meg
sehol, csak nehány napig, akkor aztán, esküszöm neked, magamtól állítok be a
megyeháznál: »Itt vagyok, eljöttem, csináljatok velem, amit akartok, ha valamit
vétettem«. No, ugye belenyugszol, ugye jó lesz?
- Kellesz is te már nekünk két hét múlva! De meg különben is
téged akkor már az immunitás fog védeni.
Eleinte azt hitte Dorogi, hogy valami rossz tréfa vagy
valami borzasztó tévedés van szóban, talán valami rabló rávallott, lehet, hogy
a Csiszlik fejének leszegésével gyanúsíták valamely fölmerült körülmény folytán
- de most kezdett a fejében derengeni, hogy ennek az elfogatásnak aligha nincs
komoly célja. Hiszen elárulta a csendbiztos megjegyzése: »Kellesz is te már
nekünk akkor«.
Elvörösödött, fölemelte az ökleit, és most már fenyegetõzni
kezdett.
- Megkeserülitek még ti ezt a dolgot, majd meglássátok!
Hacsak le nem nyakaztok, majd elõkeresem én valamennyiteknek a fejét: majd
diskurálunk még mi együtt errõl a dologról. Meg lesz torolva ez a hallatlan
gazság, arra esküszöm!
- Az meglehet, de most azért mégis velem kell jönnöd.
- Hiszen volnék csak otthon, az embereim között, majd
megmutatnák azok nektek: merre viszen az út Kátányból kifelé!
- Minek az a sok beszéd, Feri pajtás? Hiszen azért foglak el
éppen itt a pusztán, mikor egyedül vagy, hogy ne legyenek itt az embereid.
Hiszen azért teszlek zárt hintóba, hogy mikor végigmegyünk a falvakon, ne
lássanak, ne tudják, hol vagy, miért nem jössz. Úgy tetszessék, mintha a föld
nyílt volna meg, hogy egyszerre benyeljen.
Dorogi felordított.
- Te hát tudtad, hogy itt találsz?
A csendbiztos vállat vont:
- Meglehet.
- Akkor az az asszony egy nyomorult kígyó! - kiáltá. - Õ
árult el?
- Nem tudom.
Kezét halántékára tapasztá, s lankadtan dõlt egy száradó
fûzfa törzséhez.
»Úgy van, neki tudnia kellett - motyogta magában. - Hiszen õ
hítt, hogy ma ránduljunk a hegyekbe. Miért hítt volna éppen ma? Semmi kétség«.
Tántorgó léptekkel ment a kocsihoz és beült.
- Jól van, menjünk! - hörögte tompán.
A pandúrok felültek, a csendbiztos melléje telepedett, s a
nagy, idomtalan bárka megfordult.
A kocsis õrült sebességgel hajtott a székváros felé.
Szótlanul ültek egymás mellett a fogoly és a csendbiztos, csak a falvakon
figyelmeztette, húzza be a fejét, hogy ne lássák.
Dorogi elfásultan engedelmeskedett, mint egy megtört
gyermek. Csak néha rezzent össze, midõn a gyerekek sivító hangon utána
kiáltottak a hintónak: »Éljen Dorogi Ferenc követünk!«
- Hm - mondá a csendbiztos. - Ha tudnák, hogy itt ülsz!
Késõn, estszürkületkor értek be a városba, s behajtottak
egyenesen a börtön udvarába, ahol Elek István, a várnagy várta a kiszállókat
nagy, rozsdás kulcscsomaggal.
Elek István jó barátja volt Doroginak, de most úgy tett,
mintha sohasem látta volna az életben.
- Ez a fogoly? - kérdé a csendbiztostól.
- Ez!
- Menjen elöl - szólt, s megcsörögtette az átkozott
kulcsokat.
Sok szurtos folyosón keresztül vezette mogorván, s azután
kinyitott egy cellát.
- Itt marad, ebben - mondá mogorván.
Dorogi belépett, s kérõ, szelíd arcát az öreg Elek felé
fordítá:
- De hát az isten szerelméért, miért cselekszik velem
mindezeket?
- Hja, ki tudhassa azt, hogy a vármegye mit miért tesz!
S ezzel rácsapta az ajtót, és bezárta.
Az egész megyeházában komor, ünnepélyes csend volt. Csak a
fõispán járkált még az ambituson, amint Elek István végiglépkedett az udvaron.
- Megjött a fogoly?
- Megjött, méltóságos uram.
- Jó kosztot kell neki adni, az én konyhámról. Szépen
bánjanak vele. De neve nincs. Megértette, várnagy úr?
- Megértettem, méltóságos uram.
Dorogi úgy tûnt el, mintha a föld nyelte volna be. Senki sem
tudott róla semmit. A kerületben el nem bírták gondolni, hova lett.
Kalandosabbnál kalandosabb regék keletkeztek.
Az egyik fél azt állította, kiment Garibaldihoz, és
bizonyosan puskát hoz majd azzal a bizonyos Türr Pistával.
- Ugyan mire való lenne már itt a puska? - mondogatta a
másik fél. - Legfeljebb verebeket lövöldözhetnénk vele.
Olyan ember is volt, aki azt a hitet szórta, hogy a kormány
fölhivatta Dorogit, és megfizette, hogy hallgasson, és álljon odébb. Ez volt a
legrosszabb föltevés, tehát ezt hitték el legkönnyebben.
Az elfogatás senkinek sem jutott eszébe. Nem tudta azt, csak
a csendbiztos, a fõispán, Elek István és Apczy Ágnes. Ezek pedig mélyen
hallgattak róla. Még maga Borcsányi is abban a nézetben volt, hogy a sors
avatkozott a dolgaiba, azért mennek most jól. Lepihent a vihar a megyében.
Kezdett minden a maga kerékvágásában menni.
Új jelölt jött ugyan Pestrõl, az újságok azon hírére, hogy
Dorogi csudálatos módon nyomtalanul eltûnt a földszínérõl (»Rejtélyes dolgokról
suttognak az Erkementén« - többnyire e frázissal végzõdtek az illetõ
újdonságok), de annak szomorú vége lett.
Valami pesti prókátor volt (mert mind pesti prókátor az, aki
úgy szerencsét megy próbálni), gondolom, Timár Mihálynak hívták.
Az erkementi kerület választói már fel voltak dühödve, s midõn
Doroginak híre-hamva veszett, arra is gondoltak, hátha Borcsányi sikkasztotta
el valamiképp, tehát sehogy sem akartak a Borcsányi megválasztásába
belenyugodni, s örömmel fogadták az új jelöltet, ki egy szombati napon érkezett
meg, egy öreg, volt képviselõ társaságában. Mert az új emberek mindig visznek
magokkal garde-dame-okat.
Kátányban szálltak meg, s minthogy Apczy Ágneshez nem mertek
elmenni, a másik úri háznál, Doroginál meg be volt csukva minden, pap, tanító,
jegyzõ kormánypárti lévén, a falusi korcsmába vettek lakást. A korcsmát egy
öreg zsidóasszony haszonbérelte, s igen csinos extra szobát tartott.
Úgy volt, hogy másnap a délelõtti istentisztelet elõtt fogja
megtartani az új jelölt a programbeszédjét. Szombaton délután özönlött a nép a
szomszéd falvakból is meghallgatni a jövevényt.
Persze mindjárt rossz hatást tett, hogy a nagy hazafiak, a
nép igaz barátai csak a púpos Szálinál vannak szállva. A nép szereti a külsõ
pompát, s négy lovas hintóban óhajtja látni a jelöltjét: négylovas hintóból
panaszkodjék, hogy »nincs mit ennünk, tisztelt választók!«
- Milyen a jelölt? Hogy néz ki?
Javában folytak a kérdezõsködések, s nyomban utánuk a
válaszok.
- Csinos fiatalember. Megjárja. Hanem vékonypénzû legény
lehet.
- Hogy jöttek? Ki hozta õket?
- Fogadott kocsin érkeztek. Vele van egy õsz öreg úr is. Azt
mondják, valami nagy ember, de a képébõl nem néz ki. Láttam, mikor kiszálltak a
korcsma udvarán. Egy-egy kis pakktáskát hoztak csak magokkal.
- Olyanok biz azok, mint a vándorló legények - jegyzé meg
gúnyosan Naspolya Gábor, a legmódosabb gazda Kátányban.
- Majd elválik, mit fognak beszélni holnap. Mert a madarat
is a hangjáról ösmerni fel, hallják kendtek.
- Nekem a neve sem tetszik. Timár! A tímár maradjon tímár!
Ilyen eszmecserék folytak szerte a faluban, de azért a
hangulat nagyjában mégsem volt rossz, egész éjjel hallatszottak a
kurjangatások: »Éljen Timár Mihály!«
Bent, a korcsma extra-szobájában a két nagy hazafi legalább
jót reménylett a holnapi naptól. A remény színes virágaival varrták ki annak
minden óráját.
- Délelõtt itt tartod meg, öcsém, a programbeszédet, délre
bemegyünk a városba, ott megebédelünk becsületesen, délután pedig bejárjuk a
többi falvakat, s egy-egy rövid dikciót mondasz mindenütt.
Már jóval
éjfél elõtt eloltották a lámpát, és elaludtak. Timár Mihály álmában nemcsak a
mandátumot bírta, de már szónoklatokat is tartott volt a Házban, sõt éppen a
beszédjét olvasta a Pesti Naplóból, mely tele volt spékelve »zajos
helyeslésekkel«, midõn fölébredett valami zörgésre.
- Ki az? Mi az?
Az ablakon kopogtak. Timár felugrott és odament. Egy ember
állt künn.
- Mit akar?
- Sürgönyt hoztam.
- Kinek a számára?
- Lipóczy Gábor.
- Az a társam. Adja be!
A sürgöny az öreg hazafinak szólt, kit most ezért föl
kellett ébreszteni.
Az öreg hazafi feltörte nagy álmosan a sürgönyt, s egyszerre
elmúlt minden álmossága. A sürgönynek ez volt a tartalma: »Nõd halálán van,
siess rögtön haza.«
- Hát mármost mi lesz? - kérdé elsápadva Timár.
- Kocsit fogadok a korcsmárosnétól, és megyek rögtön - mondá
az öregúr szomorúan, és öltözködni kezdett.
- De velem mi lesz?
- Elmondod holnap a programbeszédet.
- Igaz.
- Hát te csak feküdj vissza, aludd ki magad nyugodtan, hogy
ne légy izgatott reggel, és a hangod szépen csengjen. El ne feledd beleszõni
azt a szép frázist, amit mondtam, hogy »a kormány önkényének maró vasbotja«,
ahol pedig az ország bajait fested, fakadj könnyekre, édes öcsém. Mert öreg
kópé vagyok, tudom, mi tetszik a parasztnak.
A jelölt visszadõlt a vánkosaira, Lipóczy pedig útra
készült, felverte a korcsmárosnét, aki befogatott neki, majd sietve bepakolta a
ruháit, s miután Timár jóízûen hortyogott, fel sem költötte, felült a kocsira,
és elhajtott a vasúti állomásra.
Reggel, midõn fölkelt a jelölt, odaszólt az öreghez:
- Ébredez-e már bátyámuram?
Csak mikor nem kapott semmi választ, s odapillantott az üres
ágyra, jutott eszébe apródonkint patrónusának éjjel közbejött esete.
»No, semmi. Majd csak tán megélek magam is.«
Egy kicsit elszenderült még, midõn nemsokára jött a bíró,
három tanácsbeli és egy kortes tisztességtudó kopogtatással.
- Szabad! - kiáltá felriadva.
- Eljöttünk, kérem alássan, jelenteni, hogy a nép már
gyülekezni kezd a faluháza elõtt. Jó lesz, ha a nagyságos úr is fölkel.
- Kelek, azonnal kelek! - szólt vidáman. - Várjanak meg
kigyelmetek addig az udvaron.
Kiugrott az ágyból, és öltözködni kezdett.
- Ninini, hol a cipõm?
Körülnézett a szobában, majd ijedten az ágy alá guggolt, de
a cipõ nem volt ott.
Rémület festekezett arcán. Kétségbeesetten hányt összevissza
mindent, de a cipõ mégsem volt meg.
Azt nagy sietségében bepakolta Lipóczy.
S minthogy csak egy cipõt hozott magával, mármost hogy
tartson õ programbeszédet mezítláb?
Leírhatlan komikus állapot volt ez. Mit csináljon? Elkezdett
ordítani segítségért.
A künt várakozó küldöttségi tagok erre eszeveszetten
rohantak oda.
- Nagy baj van! Az útitársam az éjjel, mikor gyorsan
csomagolt, tévedésbõl betette pakktáskájába az én cipõmet is. Nem lehetne itt
hirtelen cipõt kapni valahol?
A küldöttségi tagok nem mertek nevetni, pedig mindnyájának
félreállt a szája, hanem merõ udvariasságból gondterhelten hajtották le a
fejüket.
Itt bizony nem lehet. Egyetlen csizmadia volt, azt is
agyonütötték. De talán jó is, hogy agyonütötték, mert topánt az se tudott
készíteni.
- Pedig topán kellene, mégpedig mindjárt.
- Az lehetetlen. Legfeljebb a városba lehetne beküldeni,
csakhogy az legfeljebb estére lehet itt.
A jelölt a kezét tördelte.
- A nép azonban vár, ugye?
- Mind együtt van és türelmetlenkedik.
- De hát akkor, istenem, mit csináljak?
- Most már legokosabb lesz, ha az úr újra lefekszik, és
elalussza ezt az országgyûlést.
Szót szóra minek rakjak nagyhiába; az lett a vége a
dolognak, hogy a pesti fiskális visszament szégyenszemre, a nép hahotái között.
Tudom, megfogadta õ, hogyha mégegyszer követjelölt lesz, két pár cipõt visz
ezentúl magával.
A Timár szerencsétlen fölsülése után beletörõdött a nép a
változhatlanba, s midõn végre fölvirradt a választási nap, csendes volt a
megye, nem történt sehol semmi rendetlenség, meglett mindenütt egyhangúlag az a
jelölt, akit a paktum kijelölt.
A nép örült, éljenzett, tombolt, kurjongatott. Nagy
bankettek tartattak, s fényes tósztok mondattak el.
A nép azt hitte, választott.
Oh, szegény, áldozatra szánt birkák, akik azt hiszitek néha
magatokról, hogy oroszlánok vagytok.
Mért nem tudjátok már egyszer összetörni dirib-darabra azt a
hamis tükröt, amely nektek ezt így mutatja.
*
A választás utáni reggelen
megcsikordult a kulcs a börtönajtóban.
Maga Elek István uram is megjelent a foglárral, s beszólt az
ajtón:
- Feri, itt vagy? Gyere ki! Szabad vagy!
Dorogi ráugrott, mint egy tigris, és megragadta a nyakát:
- Hát miért voltam én becsukva?
Elek István uram édes nyájassággal felelte:
- Ha én azt tudnám, Feri pajtás. Hiszen tudod, hogy én csak
a várnagy vagyok.
És mindenütt ilyen kitérõ választ kapott. A hosszú
ámbitusokon, amerre átment, a megyei urak vidám mosollyal üdvözölték: »Szervusz
Feri« - mintha semmi sem történt volna. Maga a fõispán barátságosan szorongatta
meg kezét a kapu alatt: »Hogy van hogy, barátom uram de régen láttam«. A vicispán
ebédre invitálta, a szolgabíróné az ablakból intett neki a szép fehér kezével.
Mindenünnen a napfény sütött rá, sohasem volt még õ ilyen népszerû.
Meg-megállt a homlokát megdörzsölni, ébren van-e? Nem
álmodik-e õ arról, hogy most így szeretik itt, vagy hogy az imént álmodott a
börtönbeli idõzésérõl?
S az még nagyobb csalódásba ejté, hogy amint kérdezgetni
kezdett, egyszerre elborult minden homlok, és senki sem emlékezett semmire.
(Ilyen csodálatos kétszínû hatalom a vármegye!)
Mit is hihetett volna egyebet, mint hogy õ van teljesen
megbolondulva.
A megyei urakkal teljesen kibékülve, elérzékenyült
hangulatban tért vissza Kátányba.
Otthon a cselédjei úgy fogadták, mint egy kísértetet.
- Jézus Mária, Szent József - kiáltott fel a szakácsné,
keresztet vetve magára, és elfutott.
Csak a faragó béres mert vele szóba eredni, de az is babonás
ember volt, és egy kört csinált magának az ámbituson, az atya, fiú és
szentlélek isten nevében.
- Mondd meg, tekintetes lélek - kiáltá a bûvkörbõl Dorogi
felé -, igazi ember vagy-e vagy pedig ördög, és alvilági lény vagy-e, aki a
gazdánk alakját vetted magadra.
A tekintetes lélek odaugrott a faragó béreshez, s olyan
csattanós pofont adott neki, hogy az legott megszabadult mindenféle babonás
sejtelmektõl.
- Ejnye, hát csakugyan a tekintetes úr az?
- Láthatja kend?
- Látom már, kérem alássan. Hát hol volt a tekintetes úr
annyi ideig?
- Bizony magam sem tudom megmondani. Mi újság van itthon?
- A nagyságos asszonyka már délelõtt tudakozódott a
tekintetes úr után, hogy itthon van-e, de mi bizony azt hittük, az esze ment
el. Itt azt beszélték, kérem alássan, hogy bizonyosan nincs már életben, ha a
választásra sem jött haza. Az öreg Garabosné a templom-soron, látta a minap az
eget kinyitva, ahol szent processziót járnak a népek, az angyalok kíséretében,
s a processzió közt esküdözött rá, ott volt a tekintetes úr is, a volt
kántorunkkal mendegéltek volna, úgymond, együtt. De biz én Tamás voltam benne,
megvallom, mert az sehogy sem fért a fejembe, miképp jutott fel az a mi volt
részeges, gaz kántorunk a mennyégbe?
- Ne fecsegjen kend annyit. Hát az asszony tudakozódott ma
utánam?
S a Dorogi arcán piros láng lobbant fel e kérdésre.
- Igen, tudakozódott, azért hittük bolondnak, pedig nagy
esze van, mert õ már tudta, hogy a tekintetes úr hazajön.
- Tudta, - susogta elborulón Dorogi, kezét a szívére nyomva.
- Az a baj, hogy tudta!
- Megkért, hogy üzenjük meg, mihelyt hazajön.
Egy darabig föl s alá sétált a szobában, önmagával
tépelõdve, azután tompán mondá:
- Nos, tehát üzenjétek meg neki!
S ökleit fölemelte, szeme zöldes fényt hányt, mint a kígyóé.
Még egyszer, egyetlenegyszer találkozni akart Ágnessel.
Összetöröm, szétzúzom a fejét. Az lesz neki a halálos perce,
amikor lát.
Maga a favágó béres szaladt a falu túlsó szélén levõ
kastélyba megvinni a hírt, hogy az úr megérkezett.
- Üzenje meg az úr, hogy õ akar-e ide jönni, vagy én
menjek-e hozzá? Mert fontos megbeszélnivalónk van.
A favágó egy jó óra múlva tért vissza.
- Azt üzeni az én uram, kérem alássan, hogy õ egy tapodtat
sem mozdul. Nincs már õneki semmi mondanivalója nagyságodhoz ezen a világon.
Erre ugyancsak meghosszabbodott az Ágnes ábrázata, de midõn
odaállt a tükör elé, a tükörtõl azt kérdezve: »Mit szólsz ehhez, kis
tükröcském?«. A tükör azt felelte: »Szép vagy, szép vagy, Apczy Ágnes,
elbódítod, aki meglát«.
Kijött újra az ámbitusra.
- Ha az urad nem jött, hát majd elmegyek én õhozzá, egy jó
óra múlva.
Nagy fejcsóválással ment haza a béres: »No, iszen furcsa
lesz az, ha az asszony maga megy el a legényhez. Mennyi mézes pálinkát kapok én
ennek az elbeszéléseért a Seregélyi kisasszonyoktól! No, lesz ebbõl olyan
pletyka a vidéken, hogy isten a megmondhatója… Hanem már ezt kilesem a
kulcslyukon, ha addig élek is«.
Azt az egy órát pedig igen különösen használta fel a szép
asszony. Bement az öltözõ kamrájába, lehányta magáról a szép selyemruháit,
kivett a szekrénybõl egy zöld rózsás szoknyát, aminõt a fiatal kackiás tót
menyecskék viselnek, ahhoz ezer helyen kilyukasztott ingvállt. Az apró tillek
arra valók, hogy a szép rózsaszín testbõl kikandikáljon itt-ott egy parányi
darabka.
A másik szekrényben kordován csizma volt, gavalléros,
ráncos; azt a piciny lábára húzta, a fejére föltette a csipke fõkötõt a két
fityegõvel a fül irányában, egy garabolyt vett az egyik kezébe, s egy fehér
papirost hagyott kikandikálni a pruszlik mögül.
Úgy ment el hetykén a falusi csûröknek kerülve a Dorogi
házába.
Útközben találkozott a kántorral, nagy »dicsértessék a Jézus
Krisztus«-t mondott. Kántor uram szembe nézte a takaros menyecskét, s élénk
hangon viszonzá: »Mindörökké ámen, édes fiam« - amibõl világos, hogy még a
kántor sem ösmerte meg.
A cselédek nem ösmerték meg. Éppen a faragó állt a kapunál,
s leste a nagyságos asszonyt: jön-e az úton?
- Itthon van-e a tekintetes úr? - kérdé Ágnes.
- Itthon. Mit akarsz vele, húgom?
- Levelet hoztam neki.
- Add ide, majd beviszem.
- Nekem magamnak kell átadni, bátyó, mert pénz van benne.
- No, az éppen elkel most nekünk, mert ahol ni, hat ember
vár már az ámbituson a választási kontóval.
- Mind adósok azok?
- Kortesek, akik a számláikat hozták. Szerencse, hogy
Csiszliket agyonütötték, mert az is itt volna! No, eredj be, húgom, végezd el a
dolgodat az úrral, de szaporán ám, mert olyan nagy várandóságban vagyunk, hogy
könnyen ki találsz fogyni az idõbül.
A tót menyecske betipegett az ajtón. Dorogi éppen a
revolverét töltötte. Sötét volt az arca, ki tudja, mit gondolt hozzá.
- Ki az? - szólt hátra nagy mogorván.
- Egy levelet hoztam a tekintetes úrnak.
Ágnes kivette a keblébõl a levelet és átadta Doroginak, az
rögtön megösmerte az Ágnes írását, és izgatottan bontotta, fel.
Az asszony ránézett a reszketõ kezére, és megértette, hogy
még mindig szereti ez az ember. De nem bírta megsajnálni egy percig sem. Amire
egy asszony el van határozva, az azt véghez viszi, s amíg véghez nem vitte, sem
nem hall, sem nem lát.
A levélbõl ezt olvasta Dorogi:
»Eljöttem, itt állok elõtted, tudom, hogy megölhetsz, de
azért mégis eljöttem, mert szeretlek.«
Dorogi fölkiáltott:
- Ágnes! Te vagy?
Keze akaratlanul a pisztoly után nyúlt, de erõtlenül esett le.
- Én vagyok. Eljöttem, Ferenc - rebegte.
- Üljön le, asszonyom! Mit parancsol velem? - kérdé tompán.
- Mentegetõzni jöttem - felelte szelíden, mint egy galamb.
- Van még valami terve velem?
- Van! Meg akarlak bosszulni.
- Így már értelek, ne játszd a galambot, mert nem ösmerek
rád, de játszd a kígyót, s mindjárt elemedben vagy. No, mondd meg hát, mit
akarsz?
- Tönkre akarom tenni a fõispánt. Panaszt kell emelni a
miniszternél, s be kell adni a kérvényt Borcsányi választása ellen, hogy
megsemmisítsék.
- Mi hasznom lenne nekem abból? - morogta Dorogi bánatosan.
- Mi hasznod? Látod, nem bízol bennem? Te azt hiszed hogy én
csaltalak meg, hogy én szolgáltattalak ki a vármegyének, pedig nem igaz. Tudom,
hogy a látszat ellenem bizonyít, de ravaszul kivették titkaimat, kikémleltek…
verje meg õket az isten.
Oly meggyõzõdéssel tudott beszélni, mintha érezné, de Dorogi
kétkedve rázta a fejét.
- Ne ámíts, ne ámíts!
- Én ámítani, téged? Látod, ma minden bolondságot megteszek
a kedvedért, milyen maskarát csináltam magamból, hogy idejöhessek. Nézz a
szemem közé, így néznek-e ki a csalók? Gyere, no, ide közelebb.
S amint közelebb jött, bizony meg nem állhatta, hogy még
közelebb ne menjen, olyan közel, hogy a szép asszony azt mondta neki:
- No, csókolj meg annak a jeléül, hogy nem haragszol.
Annyira ostoba már nem volt az én hõsöm (noha elég ostoba
volt különben), hogy meg ne csókolta volna Ágnest, s amint megcsókolta, azontúl
vakon hitt neki újra megint.
Ilyen bolond ereje van a csóknak!
Midõn elváltak, Ágnes ezt mondta Doroginak:
- Tehát abba maradunk, hogy holnap megírja a panaszos
kérvényt a miniszterhez. Én pedig felviszem hozzá magam.
Mire hazaért Ágnes, már ott várta Bolykai báró a kis kék
ebédlõben.
Elõbb levetette a parasztruhákat, csak azután ment be hozzá.
Az kezet csókolt neki, a szép asszony megsimogatta az állát kedélyesen.
- Hol jártál, kis néni?
- Hol jártam? A fõispáni székedet illesztgettem össze,
Örülj, mert már majdnem kész.
*
Fölment az intrikus asszony még azon a héten Budára, a
miniszterhez. Elõadta ott a panaszt, telelármázta az irányadó embereket, hogy
milyen rettenetes dolgot követett el Geréby gróf.
Mekkora vihar lesz ebbõl majd az összegyûlõ országgyûlésen!
Megrecsegnek ettõl a miniszterek székei is! Az ellenzék így meg úgy feni már a
fogát. (Akkoriban pedig még nem volt az ellenzék foga plombírozva, mint most!)
Hallatlan dolog is, kérem, egy követjelöltet elfogatni ok
nélkül. A szép asszony igazi forradalmat csinált odafent, amint ezt a
Geréby-kérdést fölvetette. Éppen szélcsendes idõ volt, sem háború, sem más
botrány, az újságok is kaptak rajta. Hazudtak hozzá az akasztófáravalók annyit,
hogy otthon a vármegye maga is hüledezni kezdett tõle. A klubban is ez volt a
beszélgetés tárgya napokig.
Ágnes mindent megmozdított, különösen nagybátyját, a minisztert
tudta ijesztgetni ügyesen.
- Nem lehet - mondá a miniszter az elsõ attaknál. - Nem
tehetem. A miatyánkban benne van, édes húgom, hogy bocsáss meg a miellenünk
vétkezõknek, de a miniszterek miatyánkjában meg inkább van, hogy bocsáss meg a miérettünk vétkezõknek.
De a mindenféle rémhírek, melyeket Ágnes kolportált s a
fenyegetõ hírlapi cikkek, melyeket Ágnes sugalmazott, végre megrendítették a
minisztert, úgyhogy így szólt egy nap az unokahúgához:
- Majd meglátom, mit fogok tehetni. Annyi bizonyos, hogy ezen
még sokáig fogok gondolkozni.
De mint egy igazi miniszterhez illõ, mégsem gondolkozott
sokáig: egy hó múlva már megjelentek a hivatalos lapban azok a cicerós betûk,
melyekrõl Geréby álmodott… azaz hogy nem éppen azok a bizonyosak:
»… Geréby László grófot fölmentem, s helyébe kinevezem báró
Bolykai Pált.«
Nagy szenzációt okozott a fölmentés és az új kinevezés a
megyében. Ilyen tacskót neveznek ki a nyakunkra! Olyan érdemes embert dobnak el
csak szeszélybõl! Forrongtak egy darabig a kedélyek, de nem sokáig. Az emberek
hamar belenyugosznak a változhatlanba. S végre is mi rossz történt ezzel a
fordulattal? Semmi! Egy új installáció lesz, s egy új fõispáni ebéd. Igaz, hogy
egy ebéd csak egy ebéd, de az is valami!
Derengeni csak akkor kezdett az elmékben a fordulatnak
háttere, mikor híre ment, hogy a kátányi kastélyban megtörtént az eljegyzés az
új fõispán és Apczy Ágnes között. Ott is van már a karikagyûrû mind a kettõjök ujjain!
Ahá! Hát ez
az asszony csinálta az egészet? Férjet szerzett magának, de elõbb rangot
szerzett a férjének! És még azt merik mondani, hogy: hosszú haj, rövid ész!
Hosszabb ennek az esze a telegramm-drótnál is!
Nagy
boldogságban úszott a fiatal báró titulussal és vitulussal egyszerre, de annál
jobban kétségbe volt esve Dorogi.
A bosszú nem
elégítette ki, ha Ágnest újra elveszti. A kérvény sorsa is kétséges lett,
melyet a képviselõházhoz beadott a Borcsányi választása ellen.
Ugyanis az
a csodálatos körülmény merült föl, hogy nem lehetett volna beigazolni, mintha õ
csakugyan fogságban lett volna a választás elõtti napokban.
A
csendbiztos, a várnagy, a börtönõrök, az alispán mind azt vallották, hogy nem
tudnak róla semmit. Dorogi megnevezte a napot, amikor a csendbiztos elfogta, a
csendbiztos erre nézve alibit hozott fel, hogy õ akkor otthon betegen feküdt.
Két orvostól volt róla testamentuma. Dorogi megmutatta a börtönt, ahol ült. A
megyei urak bebizonyították jegyzõkönyvekbõl, hogy ott egy Irtási Gábor nevû
juhász élvezte a hûvös temperamentumot. Maga a nagy birkalopó is elõállt, és
vallotta.
Lehetetlen
a nemes vármegyén kifogni!
Mind
jobban-jobban meggyökeresedett az a nézet, hogy Dorogi Ferenc meg van õrülve.
A »kis
fõispán« mindenáron bizonyítani akart volna, de nem lehetett. Minden erõlködés
megtört a vármegye merev összetartásán.
A csomó
mindig jobban gomolyodott. Maga a miniszter is kezdett töprengõ lenni: »Miért
is mozdítottam én el voltaképpen Gerébyt?« S egy magánlevelet írt Bolykainak,
hogy ne feszegesse a dolgot.
Most a
fõispán is elhagyta a szegény Dorogit, akit felvittek Pestre a »Rókus
megfigyelõ osztályába«: nincsen-e valami baja?
A rókusi
doktor kapott rajta, és õrültnek deklarálta: elszállították a Lipótmezõre.
Még most is
ott van, s most is évek múlva, abból a rögeszmébõl gyógyítják, hogy õ a
börtönben ült. Váltig azt állítja szegény.
Egypár ember otthon a megyében néha
bor között el-elmeséli, hogy csakugyan ott ült, de ha komolyan kérdeznék tõle,
bevallaná másnap, hogy be volt csípve, bolondokat beszélt össze-vissza; nem
igaz abból az egész dologból egy szó sem, de ha igaz lenne is, éppen abból
kellene megtanulni, hogy a vármegyének tanácsos békét hagyni.
…Én magam sem
merem feszegetni tovább.
.oOo.
|