IV.
RÖVID ELBESZÉLÉSEK
Érdemes elhagyni
a szülõföldet, hosszú-hosszú ideig odalenni csak azért az élvezetért, hogy
ismét visszatérhessünk.
Micsoda pompa az, ami ott reánk vár!
Amint jövünk, jövünk csendesen mélázgatva, két kopár
hegygerinc, mely egynek kéklett messzirõl, hirtelen szétválik (mintha a száját
nyitná mosolyra), s kitárul az édes völgy füveivel, virágaival. Langyos
fuvallat száll a völgyön, mely szemlátomást tágul, hosszabb, öblösebb. A két
hegygerinc kijjebb fut, s elcsukja egészen elõlünk a nagy idegen világot: nem
ereszti oda.
Túl a nevetõ réteken, a »kilenc fûzfánál« egyszerre csak
odaugrik valami a kocsihoz, csörögve-locsogva: Hipp, hopp, én vagyok itt, a
»Hollócska« patak!
És vígan fut a kocsi mellett bandériumnak egész hazáig.
Otthon azután megindul a kérdezõsködés: Nini, a toronyt újra
zsindelyezték. Be kár, be kár. Van-e valami újság azóta? Nincs biz itt semmi
különös, hacsak az nem, hogy a nagy diófánk kiszáradt a tavasszal, úgy
megsirattuk apáddal, mintha ember lenne. De neked még eltettem néhány diót a
tavalyiból. Tudod-e, hogy semmi krumpli nem terem az idén? Mind megeszi a
pondró! Igaz biz az, a szegény hajdani dajkád, az öreg Margóné, meghalt, s még
a halála óráján is köszöntetett a drága lélek. Hogy azt mondja, legalább azt
érhetné meg, míg a mérnökséget kitanulod, de a halál nem akart vele megalkudni.
No ni, a legérdekesebb újságot el is felejtettem, hogy az ócska kastélyt
megvette egy Horváth nevezetû öregúr, akinek igen csinos, kedves kis felesége
van… Most itt laknak, és nagyon jóba vagyunk velök!
Igen, ez volt a legérdekesebb hír. Az ócska kastély
misztériumai tehát most már felnyíltak. Hányszor kukucskáltam be
gyermekkoromban a kulcslyukakon, ajtórepedéseken át az elhagyott szobákba,
melyekben valaha Balassa Bálint, a költõ lakott feleségével, Dobó Katával.
Azóta sem voltak talán fölnyitva.
- És természetesen kitatarozták a kastélyt? - kérdém
anyámtól.
- Annyira-amennyire.
- Szerettem volna ott lenni, mikor a szobákat fölnyitották.
- Nem volt ott, édes fiam, semmi, csak a nagy dohszag, meg a
tömérdek patkány.
- Hát a kerttel
mit csináltak?
- Rendbe hozták.
- Vétek azokért a
vad helyekért. Úgy szerettem, mikor a kígyók elõmásztak a rekettyés
mocsarakból, a szederinda-hálózatokból.
- Kénytelenek
voltak kipusztítani, mert apró gyermekeik vannak, s azok is ott szaladgálnak a
kertben. Egy fiú meg egy lányka.
- Nagyok?
- Gyámoltalan
pici jószágok, olyanok, hogy »jaj mama, mama! a macska rám néz«. Te is olyan
voltál különben… De hisz éppen idefelé jönnek, ha jól látom.
Csakugyan látni
lehetett az ablakon, miképp futnak elõzködve a kertünkön, a fiú vesszõn ül, a
lányka pedig egy nagy nádbuzogánnyal utána. Távolabb a keskeny ösvényen egy
apró öregúr tipeg nyúlánk fiatalasszonyba kapaszkodva, ki félkézzel fölemelé
kissé szoknyáit a harmat ellen.
- Ejnye, be szép
kicsiny a lába annak az új asszonynak!
- Eredj, te gaz
lurkó - mondja édesanyám -, hát már azt is meglátod? Ilyet is tanultok ti a
könyvekben?
- Hát furcsa,
csak tán tudja az ember, mi a kicsi, mi a szép!
Húszéves voltam
éppen, s minden asszonyi ruhasuhogásra kigyúlt az arcom, pedig nem tartoztam az
úgynevezett ábrándos ifjak közé. Szívem már mozgott, de a mozgalomnak még nem
volt tárgya.
Nem is hittem,
hogy az elsõ szerelmet az életkor tavasza hozza a saját erejébõl, hogy úgy
fakad magától, mint a fán a rügy, és rügybõl a virág. Sokkal egyszerûbbnek
tapasztaltam én a dolgot ezelõtt a diák-pajtásaimnál.
Kapnak egy
bicskát otthon a mamájoktól. S ha megvan a bicska, most már egy név is kell
hozzá, amit befaragjanak a padba, így gondoltam én az elsõ szerelem ébredését.
Az »új úrék« (így
nevezték õket a faluban) csakugyan hozzánk jöttek. Zavarban voltam, alig
emlékszem, miképp esett meg az ismerkedés, mit beszélt az asszony, én arra mit
feleltem. Csak azzal vagyok tisztában, hogy nem találtam valami különös
szépnek. Fekete szeme elég kifejezõ ugyan, arca lágy, kedves, de az orra nagyon
is kicsiny, s az álla túlságosan elõre nyúlt. Hanem akármilyen is a szeme, azt
nem értem, hogy hol volt, mikor ehhez a vénemberhez hozzáment!
Horváth Pál feje
úgy nézett ki alakban, színben, mint egy sárga répa (olaszos hegyes szakállt
viselt), a többi testrészei is mind olyanok valának, mintha répákból
komponálták volna össze. Csak a füle hasonlított a burgundia-levélhez.
Különben igen
barátságos úriember, meglehetõsen jómódú. Azelõtt hivatalnok volt, s most mint
királyi tanácsos ment nyugalomba vagy hét év elõtt: azon kezdte, hogy
megházasodott. Furcsán fogta fel a nagyságos úr a nyugalomba menetelt.
Másnap délután
náluk uzsonnáltunk. Kikérdezte: miféle stúdiumok vannak most az egyetemen,
jók-e a professzorok (dehogy jók, kérem, dehogy!), elmondott egypár adomát az õ
iskolás korából (no, ez ugyan régen lehetett!), s a csattanós mondatoknál
mindig odanézett a feleségére.
- Úgy, úgy
Erzsébet… Ilyen kópé voltam én valamikor.
De az asszony
mindannyiszor csak úgy mosolygott, mint a napsugár õsszel, bágyadtan,
erõltetve.
A gyermekek
csöndesen, szomorúan ültek az asztalnál. Sohasem láttam még ilyen bús
gyermekeket. Beteges, vézna portékák voltak.
- Pedig annyit
esznek, oly pákosztások - jegyzé meg a konziliárius.
S valóban, ha a
tálba nyúltam, mindig irigyen néztek rám nagy kék szemeikkel, mintha mondanák:
Hát már te eszel itt meg minden ételt?
- Menjetek ki
szaladgálni - kergeté az apjok.
Hanem biz õk nem
tették meg ingyen azt sem. Egy-egy diós patkóban alkudtak meg.
Akkor is csakhamar
visszatértek új zsákmányért.
- Hol voltatok,
kedveskék? - kérdé az anyjok, amint csörtetve visszatértek.
- A faluban
játszottunk a többi gyerekekkel - felelte Gazsi.
- Mama, mama -
gagyogta Ilonka, a tanácsosné szürke szoknyáját rángatva -, mondd meg nekünk,
ki a te szeretõd?
Az nevetve ütött
a lányka kezére.
- Ejnye, te kis
arcátlan: ilyent mersz tõlem kérdezni? Hol tanultad ezt? Valld be mindjárt!
Homlokát
összeráncolta szigorúra, s arca átpirult egy kicsit. Illett neki nagyon.
- A többi
gyerekek beszélték - pityergett Ilonka ijedten -, a Bilinyi Mari mondta, hogy
az õ mamájának a szeretõje mindennap hoz neki cukrot. Hát igazán nincs neked
szeretõd, édes mamám?
- Nem is
lesz soha, soha, édes gyermekem - mondá a szelíd, szomorú asszony leánykáját szívére
zárva, olyan hangon, hogy sohasem fogom elfelejteni.
A
konziliárius úgy kacagott, hogy egyszerre csak megeredtek a könnyei.
- Ezek a
gyermekek… Ezek a bohó gyermekek!… de hát iszen mi is gyerekek voltunk valamikor! Hanem már most csináljunk
valami okosabbat.
Felém fordult:
tudok-e preferanszot játszani?
- Hogyne tudnék!
(Hiszen az egész egyetemi kurzus alatt egyebet sem csináltam.)
- Nos, akkor
rajta! Hallod, Erzsébet - figyelmeztette vékony, reszelõs hangján -, partnerünk
akadt. Elõ hamar a kis asztalt!
Az asztal hamar
megvolt, de a játékból nem volt meg a vörös alsó. Elhányta valahová a Gazsi
gyerek.
- Nem tesz semmit
- biztatott meg a tanácsos. - Kisegít bennünket a »szellemi kártya«.
- Hát az mi?
- Ezt a módszert
ezelõtt ötven évvel találták ki a móri nemesek. Egy nem létezõ kártyát
létezõnek kell tekinteni. A kiosztásnál mindig az osztónak marad, s mikor az
ütésre kell rádobnia, nem ad ki semmit, csak jelezi: »Megy rá a szellemi
kártya«… Dejszen, okos emberek voltak a mi apáink!
Ezentúl igen gyakran
játszottunk hármasban. Az öregnek különben a tarokk a szenvedélye, s mert
otthon falun nem volt társasága, minden pénteken bement a városi kaszinóba
tarokkozni. Máskor sohasem távozott otthonról, bár igen gyakran mondta:
»Teringette, nem bánnám, ha két péntek lenne hetenkint«.
Engem eleinte
csak a kártya érdekelt, késõbb Horváthnét is nagyon megkedveltem. Napról napra
nemesebb alak lett szememben. Mindig fedeztem föl rajta valami új bájt, új
erényt. S mikor ezekbõl kifogytam, akkor a hibái kezdtek mind átváltozni. Az
orra lett kedves, páratlan orrocska, az elõre hajló álla igézõ gyönyörûség.
E csalóka tükör nem szennyes érzés volt.
Hiszen azt tartottam, hogy egy szent - mintha látnám is a glóriát feje körül -
mikor nagy a füst a csibukokból. Meggondolt okos szavaival, engedékeny
nyájasságával, lemondó jóságával úgy tûnt föl, mintha anyám lenne, sõt mintha a
konziliáriusnak is anyja lenne.
Csak néha történt
meg, hogy mikor ránéztem, rajtam találtam a tekintetét. Hirtelen
visszarántottam szemeimet, s ilyenkor õ elmosolyodott.
Ez a mosoly már
nem a szenté volt. Nem, úgy a férjére soha nem mosolygott. Olyan csiklandozó
volt az, mint a tavaszi napfény.
Szívemet
megdobogtatta lázasan, s a kártya megreszketett s összefolyt kezemben.
- Jaj, kedves
barátom uram - dohogott a konziliárius -, maga ezt napról napra rosszabbul
csinálja. Minden pénzünket elnyeri az asszony.
- A lovagiasság
is azt kívánja.
- Köszönöm szépen
- kedélyeskedett az öregúr. - A kártyajáték nem lovagjáték!
Pár nap múlva az
asszonyom kezdett infámisan rosszul játszani.
A tanácsos
bosszankodva csapta össze a kártyákat.
- Nem játszom
többé, hagyjuk abba. Látom, hogy ez magoknak csak kín. Gyöngédségbõl teszik,
hogy engem mulattassanak. Nem fogadok el áldozatokat.
A kártyapartik
tehát megszûntek. Kimondhatatlan üresnek éreztem a világot. De csak rövid
ideig, mert Horváthné kétszer is átjött hozzánk naponként. Csodálatosan
megváltozott. Arca teljesebb, pirosabb lett, s õ maga beszédes, majdnem csacska
és olyan fürge, mint a karika.
Anyám éles
tekintetét ki nem kerülte a modora.
- Te gyerek -
mondá egy napon, s megfenyegetett azzal a jó kezével, melynek puhaságát
annyiszor éreztem -, vigyázz magadra! Valami csúfot ne hozz a házamra!
- Én! Csúfot?
- Úgy van, Péter,
csúfot, mert az az asszony szerelmes beléd.
Összerezzentem,
elhalványodék az elsõ percben, majd lángra gyúlt arcom, s megbizsergett a vér
minden eremben.
- Oh, mama, mama!
- kiáltám.
- Amit én látok,
azt el nem boronálod. Azért hát azt mondom, Péter, nekem ezzel az asszonnyal
hagyj fel, hanem itthon láss valamihez, itthon keress magadnak szórakozást. Itt
a cirkalom meg a linea, rajzolgass valamit, mutasd meg, mit tanultál.
- Jól van.
Csakhogy mivel mutassam én meg a tudományomat idehaza? Lehet is azt valamire
használni? Hacsak egy napórát nem mérek ki azzal a cirkalommal a házunkra.
Másnap bele is
fogtam. Egy csomó paraszt mindjárt összejött a csodájára: mit méricskélek olyan
szorgalmasan?
- Hát egy
napórát. A nap fogja az órákat mutatni rajta.
- De már azt csak
nem teszi - véleményezte Letániás Istók, a mezõbíró. - Megvan annak a maga
dolga a mennyégben, kérem alássan.
Anyám is
ki-kijött, s büszkeséggel szemlélte, miközben jól összeszidta Marmancsok
Mihályt, az éji õrt, ki Letániás Istóknak bizonyítgatta nagy fejcsóválásokkal:
»Nem lesz a napból soha bakter.«
- Kurta ahhoz a
kend esze, Matykó! Azon ijedt meg, kend, hogy a kenyerét veszi el a nap, s õ
fogja ezentúl kikiáltani az órákat maga helyett a faluban… Menjen íziben
dolgára, ne zavarja itt a fiamat, én is mindjárt megyek, csak csináld, fiacskám…
Kár, hogy pénteken fogtál hozzá: félek, nem sikerül.
De bizony
sikerült; már majdnem készen lettem estefelé, midõn egyszerre megcseng hátam
mögött a Horváth Pálné hangja:
- Hát maga mit
pepecsel azon a falon?
(Nem pepecselek
már én semmit. - Azon módon kiesett kezembõl ecset és festékes findzsa.)
- No, hagyja abba, hisz nem lát már. Itt voltam magoknál.
Kísérjen haza egy darabon. Félek a kutyáiktól, hogy lehet oly csúf állatokat
tartani?
Leugrottam a létráról, s csendesen, szótlanul mentem
mellette, majdnem félénken, attól tartva, anyám utánunk néz valahonnan.
Gyönyörû nyári este volt. A nyájak, gulyák akkor jöttek
mindenünnen hazafelé. A csengõk szava betöltött mindent.
Az estcsillag kigyúlt a Tóthék pajtája fölött. A
káposztalevelekre (mert éppen a Komárék káposztásán haladtunk) kékes szürkeség
kezdett leszállni.
- Szép este van - szólt Horváthné, álmodozó arcát felém
fordítva.
- Valóban szép este van - hadartam, egy futó pillantást
vetve rá.
Sötét kartonruha volt rajta csipkeujjakkal, karjai ingerlõen
látszottak ki a fehér muszlinból. Az ég is olyan színû volt nyugaton, mint a
kecsketej, mint az õ karja.
A mocsarak, kenderáztatók töméntelen népessége elkezdte
kaotikus lármáját. S az est zsivaja békésebb, mint a nappal csöndje. Alszik a
természet, s fönséges ez az álom. A föld alulról meleg párákat lehel a
növényzetnek: ez a párnájok, az ég homállyal borítja be õket: ez a takarójok. S
mint õr, a torony óriási árnya végigfekszik a teknõs síkon embert, állatot
elnyelve, ha arra megy.
- Íme, itt vagyunk a kertünkben. Ne üljünk le egy padra?
Odaértünk. Két õs bükk közt suhan el az örök csevegõ, a
Hollócska patak. Tiszta vizén át apró, lapos kövek élni, mozogni látszanak
lent. A vízi boglárka indái görbén fonott betûkkel írják tele az ezüstlapot, be
gyönyörûség lehetne azt olvasni! - Én akkor olvastam.
Az egyik bükkfára egy keskeny pad hajlik, arra ült le
Horváth Pálné. De mennyi keccsel ült le! Ahogy a szoknyáját odaigazgatta, ahogy
a szép fejét a százados bükkhöz odatámasztotta, két gömbölyû karját bágyadtan
leeresztette…
- Üljön hát maga is közelebb. Csak nem fél tõlem?
- Nem félek, dehogy félek. - S ügyetlenül húzódtam hozzá
közel.
- Maga tán még sohasem volt szerelmes… szegény kis csirke? -
szól gúnyosan.
- Én… - feleltem tompán, rekedten. - Nem érek rá, kérem a
stúdiumok miatt.
(Magam is éreztem, hogy ez végtelen gyerekes, ostoba felelet
volt.)
Fölkacagott, majd rámszegezte nagy, fekete szemeit hosszan,
fürkészõn, szemrehányón.
- Maga nem mond igazat, Péter! - sóhajtá, s úgy csúszott
hozzám még közelebb, mint egy kígyó. - Maga csak teszi magát… tudom… érzem.
Hörögtem valamit,
de nem tudom mit. Halántékomban a vér sebesen lüktetett, odakaptam izzó
homlokomhoz, s eltakartam tenyeremmel.
- Úgy, úgy,
hunyja be a szemeit, csak egy kicsit… csak egy félpercre… Mondok magának
valamit.
Szempillantásig
tartott… Úgy tetszett, mintha fehér galamb rebbenne el hûsen az arcom mellett,
s csõrébõl hirtelen egy égõ üszök esnék rá. Megcsókolt. Belékábultam, olyan
édes volt, mint a mennyország, de úgy égetett, mint a pokol.
- Csak nem
haragszik? - kérdé lanyhán, bágyadtan, s mire felocsudtam az ámulatból, már úgy
ült mellettem szelíden, csöndesen, mintha semmi sem történt volna.
Leírhatatlan
zavar vett rajtam erõt. Hallgatagon meresztém szemeimet a patakra, a
fákra. A patak hevesen csörgette ezüst vizét, a lombok nyugtalanul hajladoztak
az õs fákon.
- Hát nem szeret… nem szeret? - tagolá bánatosan, fejét
lehajtva félvállra, mint a haldokló madár.
- Tudom is
én! - feleltem tompán. - Oh, tudom is én? De nem, nem! - tört ki belõlem a vad
indulat. - Szeretlek, Kún Borbála, szeretlek…
Talán ez a
kitörés fárasztott ki, csillapított le, vagy meglehet, hideg szél suhant át a
kerten, mert fázékonyan húzódtam el ismét a lóca szélére.
- Miért
megy tõlem, ha szeret? Hát így szokás szeretni?
No, hát nem
megyek el. No, hát legyen csurom méz ez az este. Vakmerõ dologra határoztam el
magam. Oh, hiszen olyan nagyon szép volt! Át akartam karolni. Jaj, nem mertem,
kezem a félúton megzsibbadt. Ahol a csipkeujja elszakadt, a könyökébõl látszott
ki opál színû darabka… azt csíptem-meg, azzal elégedtem meg. S az is, istenem,
be édes mulatság volt!…
Léptek
hallatszottak. Gazsi és Ilonka jöttek nagy robajjal.
Fölkelt,
meghimbálta derekát, csábítón, pajkosan.
- Keresnek
az enyimek. Nos? Vacsoráljon ma nálunk. Igen?
- Nem,
köszönöm - (szédülten fogtam meg a fa derekát). - Jobb lesz (s hangom hörgéssé
fajult), talán jobb lesz, ha hazamegyek.
S elindultam
lassan, mélázón, beleütõdve minden gyökbe, minden rögbe. Füvek, virágok mind
aludtak, de a csillagok ébren voltak, s a sok pislogó égi szem mind engem
nézett. »A vörös akol« tájékáról megszólalt a duda, a »Kalapka hegyen« magas
lángban lobbant föl a pásztortûz, s bearanyozta a hegyet egy darabon. A hold
kibukkant az ég aljáról, soha, milyen nevettetõ, vigyorgó volt a pufók arca.
- Visszamegyek…
Azért is visszamegyek ahhoz az asszonyhoz!
Megfordultam,
lihegve futván a kastélyhoz, de a kapuajtó be volt csukva. Megdöngettem az
öklömmel.
- Hej! Nyissátok
ki.
Kisvártatva
kezdte is kiáltozni egy hang belülrõl: »Ki az? Ki akar bejönni?«
Hanem iszen
kiáltozhatott az akár éjfélig. Hol futottam már én akkor? Valahol a Komárék
káposztásán.
Vége mindennek,
vége… Mit fog gondolni rólam az az asszony? Ej, hát akármit, mert én ugyan nem
merek oda menni többé, és õ sem jön hozzánk.
Nem is jött három
napig. Negyednap arra sétált el mimellettünk, s meglátott engem. A férje
hátramaradt beszélgetni néhány paraszttal, õ hozzám lépdelt, és megszólított.
Modora egészen nyugodt volt és természetes.
- A remeklést
jöttem megnézni. Csinos! Lássa nekünk is csinálhatna egy ilyen napórát.
- Szívesen, de
elõbb alkudjunk meg.
- Hogyan? - kérdé
kedves ijedelemmel. - Hát mit kíván ön egy napóráért?
- Egy
pásztorórát.
Szemeiben
megvillant az a csodálatos perzselõ fény, mely sajátsága volt.
- Jól van, meglesz
- súgta lágyan, odaadóan.
- Mikor? -
lihegtem.
- Hát egy
pénteken.
- Természetesen,
de nekem a legközelebbi péntek kell.
- Jó - felelte
elkomolyodva.
Határozott
föllépésem, úgy látszik, megriasztotta, s csodálatos volt, miképp cseréltünk
szerepet. Most õ ment mellettem félénken, szemlesütve, amint visszamaradt
férjéhez kísértem.
Másnap
hozzáláttam a munkához a kastélyban. Kimértem a kört, a numerusok távolságát. A tanácsos úr ott
sürgött-forgott körülöttem, de a neje ki sem jött; nekem kellett bemenni megkérdezni,
melyik órát rajzoljam föl legelõbb? Melyik lesz az az én pénteki pásztorórám?
Összerezzent,
elpirult. Majd küzdeni látszott magával.
- Rajzolja
oda az ötöt - szólt fojtott hangon.
Igen, az
ötöt! Hadd találja ott a napsugár már holnap, ámbár csak holnapután lesz
érdemes megaranyozni. (A többi hitvány számok pedig hadd várjanak sorukra.)
Sokszor
elgondolom, milyen nehezen vártam, mily szívdobogva mentem a kastélyba ama
pénteken öt órakor - s mennyire meg voltam lepetve, mikor a kis nappaliban ott láttam
ülni taplósipkában - a konziliárius urat.
Éppen a
könyveibe volt elmerülve, s kedvetlenül nézett föl rám. Sohasem láttam ily
elkényszeredettnek.
- Ühm… Ön az,
hüm? Nos, nos?
- Erre mentem -
hebegém roppant zavarban -, s tiszteletemet akartam tenni a tanácsos úrnál.
- Ühüm! Énnálam?
Hisz én ilyenkor tarokkozom a városban.
- Azaz, hogy…
igenis… azaz…
- Igenis, azaz,
hogyha az ember megházasodik, hát bolondja a feleségének - tört ki az öregúr,
dühösen csapkodva csontos kezeivel a könyvek között. - Oh, asszonyok,
asszonyok! Húsz esztendõ óta minden héten tarokkozzam ebben az órában. Húsz
esztendeje, uram. S íme, az asszony rávesz, hogy én ma minden áron itthon üljek
a kötényén. Hát miért? Semmiért! Mert az õ szeszélye úgy diktálja.
Oh, én tudtam,
miért!
Leroskadtam egy
székbe, noha üléssel sem kínált meg harapós kedvében, le voltam sújtva, össze
voltam törve. Háborgó lelkem testemet is megdermesztette. A tanácsos
alkalmasint észrevette dúlt arcomat.
- Nonono, nem
kell az én haragomat úgy venni. Barátom uram egészen meghökkent. Pedig, ha az
ember mérges, hát akkor mérges, és az illedelmet sem tekinti.
Kínos szünet állt
be. Remegve, türelmetlenül vártam az ajtók nyílását e szünet alatt. Pedig mit
várhattam még? Õt! De mit már õtõle?
Nem jött
sehonnan… Sehonnan.
Fölkeltem, nem
tudom, szóltam-e valamit, vagy csak úgy támolyogtam valahogy ki az ajtón.
- Érzékeny fiú -
dörmögte utánam a konziliárius, s elkísért a tornácig.
Ah, mégis meg
kellett látnom!… Ott
ült az asszony a kis Ilonkával. Be akart húzódni, amint észrevett, de már késõ
volt. Némán köszöntöttem távozóban.
Szomorúan,
de nyugodtan bólintott szép fejével. Úgy tett, mintha fölemelkednék kissé a
székrõl, miközben folyvást az Ilonka szöszke fején babrált az ujjaival.
Hallani
véltem még a kapunál is, amint hízelgõ szavakkal becézgette:
- Csak
téged szeretlek én, téged, meg a bátyácskádat…
Több szavát
sohasem hallottam. Õ is került, én is kerültem.
Anyám még
mondta néhányszor:
- Örülök,
hogy elszoktál attól a rossz asszonytól.
Azután õ
sem emlegette; nem tudom, mi lett belõle, nem kérdeztem, de néha úgy tetszett
nekem, hogy nagyon is jó asszony volt…
Míg máskor
otthon járva, ha látom a félbehagyott napórát a kastély déli falán, amint az
odasütõ nap folyvást azt az ötöt mutogatja, eltûnõdöm biz én azon is, hogy
hátha csak az óra volt rosszul megválasztva?
|