Tudják-e, mi az újság? Eladó a Bogárka! Bogárkának hívják a
peresznyei 128. sz. telekjegyzõkönyvben foglalt jószágot, mely a Patáncsy Pál
nevén áll. Mindössze kétszáznégy katasztrális hold. Csak ennyit mond ridegen a
telekjegyzõkönyv, a »Tudás könyve«.
De aki természetben látja a kis birtokot, az már a
paradicsomon se fog csodálkozni, ha véletlenül odajut. A dombon fenyõerdõ,
vegyítve itt-ott õstölgyekkel. Ezek valamikor Árpád idejében lehettek süvölvény
fácskák. A domb meneteles részén nagy darab szõlõ, amelyre még rá nem talált se
a filoxéra, se a peronoszpóra.
Alant a völgyben van a rét, kövér, sokat jövedelmezõ. A
vidéken az »Isten szakállának« hívják a rétet: az is az. Gyorsan nõ,
minduntalan borotválni kell. Négyszer kaszálnak ott egy esztendõben.
A rétet kanyargó, tiszta patak szeli ketté, mely egy
kidõlt-bedõlt zsúpfedeles malmot hajt, de csak mikor ereje van hozzá. Tisztes
régi fickó ez a malom, sok hasznot már nem hajt. Hanem amint elszaladnak ezek a
bolondos évtizedek és évszázadok, mintha csak a talpuk viszketne, jól esik
látni, ha valaki vagy valami megköti magát, hogy õ bizony a szentnek se megy az
idõkkel, és itt marad.
Hát eladó a Bogárka. Mekkora forrongást idézett az elõ a
környéken. Eladó, eladó, meg lehet szerezni. Bankóért, aranyokért ideadják. Azt
a csodaszép birtokot, az erdõt, a szõlõt, a malmot, az »Isten szakállát«.
De miképp lehetséges ez? Hogy jutott idáig Patáncsy, mikor
sem nem iszákos, sem nem kártyás? Hogy nem fáj a szíve megválni a Bogárkától?
Dehogynem fáj, dehogy, hanem ha kénytelen vele. Hogy miképpen történt?
Hát szenvedélyes gyûjtõ volt.
Gyûjtõ? Különös! Hiszen igaz, hogy külföldön vannak amatõrök
és gyûjtõk, akik antikváriustól antikváriushoz járva, mûbecsû tárgyakat,
vázákat, gobelineket, ritka könyvpéldányokat vásárolnak õrült szenvedéllyel,
minélfogva tönkremennek, de Magyarországon én csak olyanokat ösmerek (a
barátaim között is van nem egy), akik szivarvégeket gyûjtenek. Ott hordják a
zsebükben a szivarcsipegetõt vagy a penecilust, s aggódva sietnek odanyújtani
egy-egy könnyelmû teremtménynek, aki a szivarvéget le akarja harapni. »Ohó, ide
nekem a szivarvéget!«
Régenten, hja régenten még voltak áldozatkészebb gyûjtõk,
is, a tajtékpipák világában. De hol
vannak már a tajtékpipák? Ahol a pataki malmok. - A papír-cigaretta, ez a
könnyed fattyú, tette õket tönkre. Ma már senki sem gyûjt tajtékpipákat.
Ugyan mi a kõt gyûjtött akkor Patáncsy?
Nos, mégis Korvina-kódexet, Rafael-képeket, mûfaragásokat
gyûjtött volna? Pedig milyen jó magyar arca van!
Nem, nem, Patáncsy pöröket gyûjtött. Szenvedélye volt a
pörlekedés, egyszerre húsz-harminc pört is vitt, s ha hallotta, hogy valakinek
különös pöre van, megvette tõle jó pénzért. Minél komplikáltabb, kétesebb volt,
annál jobban vágyott rá, hogy megszerezze. A tiszta, világos pörök nem érdekelték.
»Hisz errõl a bolond is tudja, hova dõl el.« Hanem egy-egy szövevényes esetnél
csillanó szemekkel kiáltott fel: »Szép pör, fölséges pör, ritka példány, ha
olcsón adják, megveszem.« És rendesen meg is vette a felperestõl.
Patáncsy Pálnak az apja is Pál, s tudta Pál, mit kaszál,
mert õ maga nagy kártyás volt (de szerencsés kártyás), megeskette Pali fiát a
halálos ágyánál, hogy sohase nyúl kártyához.
Nem is nyúlt - pedig benne volt a természetében. Pótolnia
kellett valamivel. Úgy-úgy, uraim. Egy pszichológiai problémával állunk itt
szemben. Ifjabb Patáncsy Pál kártyás lett, mert arra volt teremtve. A Girgl
kártyáihoz nem nyúlhatott, hát a pöreivel kártyázott. E pörök hullámzása, sorsa
izgatta, s különfélesége okozott neki örömet - míg végre a Bogárka eladó lett.
Hogy ki veszi meg a Bogárkát? Ezt találgatta az egész
környék. Alkalmasint valami zsidó! Oh, de isten ellen való vétek! Nem lesz már
ebbõl az országból kutya se!…
Köröskörül a Bolontó-hegytõl le a füzes Kotorna vizéig csupa
szegény ember lakik. Az mind arra vigyáz, hogy a maga földje el ne szaladjon a
lába alól, nem hogy birtokszerzésre gondoljon. Apró parcellákra osztott földek,
melyek minden emberöltõben még keskenyebbekre hasadoznak szét. Mert a föld nem
nyúlik; pedig mikor egy-egy gyereket hoz a gólya, útközben egyet húzhatna,
ránthatna az irtványon is - de mikor nem nyúlik.
A föld jó kövér, de az emberek bizony soványkák. Maga az
Úristen is csak minden negyedik faluban juthatott saját házhoz köztük. Az
zsindely alatt van, de a többi bizony szalmazsúpos.
Hanem a kovárnoki udvarház gazdája, az talán megvehetné a
Bogárkát. Az úgyis éhes a földre. S a föld utáni éhség, az a legnagyobb éhség
az éhségek között, mert az még szomjúság is egyszerre. A kovárnoki udvarház
gazdája jómódú ember, magának is szép tagja van egy darabban, meglehet, hogy
ládáját se a régi királyok kosztolják.13
Ez úgy volt, eltalálta a közvélemény. A kovárnoki udvarház
gazdája-, Marjánszky Mihálynak (de Felsõ-Bogács és Közép-Marja) megdobbant a
szíve arra a hírre, hogy eladó a Bogárka, eladó, eladó!
Ez a Bogárka, ez a kétszáz hold, mely úgy el van találva,
mintha a király legszebb köntösébõl éppen azt a darabot vágná ki az ember,
amelyikbe a pénzes zacskó van bevarrva. Micsoda föld ez a Bogárka! És most
eladó.
Egész éjjel nem tudott aludni. Egész éjjel hallotta a
bogárkai malom zúgását. Hajlongtak, suttogtak a vén tölgyek, csörgött a kis
réti patak. De milyen bolondokat csörgött:
Házasodj meg Marjánszky Mihály, házasodj meg. Ne bolondozz,
mert csak egy Bogárka van a világon. Vén legény leszel már maholnap, eddig
ellentálltál. Azt mondtad, nem sietõs. De hiába mondtad, mert az idõk mégis
elmentek. Fejér szál is van már a hajadban. De még hagyján, az idõ csak idõ,
elöl is, hátul is van belõle, a tegnap is idõ volt, a holnap is idõ lesz. De
most már siess, Marjánszky, mert Bogárka csak egy van. Ha most elszalasztod,
soha utol nem éred.
Hallgass, hallgass, patak, ne csörögj ilyen ostobaságot!
Ámbár nem volt az egészen ostobaság, mert úgy állt a dolog,
hogy Marjánszky Mihály igen csinos legény volt a maga idejében, s még most is
az volna, ha kimosakodnék. A nagybátyja, Körmöczy Péter, a fõhercegi
tiszttartó, váltig biztatta a nõsülésre (de már néhány év óta fösvény a
szóval).
- Házasodj meg! Tudok egy negyvenezer forintos lányt a számodra.
(Olyan titokzatos arccal mondta, mint a diákgyerek, aki
verébfészket tud.)
Mihály csak a fejét rázta. »Jobb nekem így«, mondá.
- Egészen elparlagosodol.
Igaz is, hogy elhanyagolta a külsejét, nem borotválkozott,
piszkos, toprongyos kabátban járt; az apjától maradt ruhákat egy obsitos
katonából lett béresével, aki a tûhöz is értett, fordíttatta át a maga számára.
A peresznyei szabó, Sándor János uram, mindig halálra nevette magát, mikor
megpillantotta rajta.
- Házasodj meg - nógatta az öreg egy-két évvel késõbb. - Van
egy harmincötezer forintos csirkém, csak a kezedet kell utána nyújtani.
- Nem nyújtom én.
- Majd nyújtanád, szamár, csakhogy már akkor köszvény lesz
benne. - Mindig ilyféle szemrehányások, rábeszélések járták.
- Hogy leszel el a világon asszony nélkül?
- Hiszen van másoknak.
Megint elmúlt egy-két év, az öreg nagybácsi csak mindig
ütötte a vasat.
- Éppen van most in petto, édes öcsém, egy harmincezer
forintos özvegy asszonykám.
- Hát csak egye meg, ha van, Péter bácsi.
Péter úr szájában minden alkalommal leolvadt ötezer forint.
Íme, már csak harmincezer - és még özvegy is hozzá.
Pedig még Marjánszky nem idõs, a harmincnegyedik évében
járt, bronzszínû arca férfias, nyílt, termetben deli volt. Igaz, hogy nem a
régi szikár fiú többé: hízik, vastagodik. És talán éppen mert õ egyre
több-több, azért mondja a bácsi a hozományt folyvást kevesebbre.
Hanem hiszen
mindegy. Így se kell, úgy se kell. Marjánszky hallani se akart a nõsülésrõl.
Ügyet se igen vetett a leányokra. Ha itt-ott a vidékbeli kisasszonyok közé
került, elfogult, ügyetlen volt s elvágyott onnan. Jobban tetszettek neki a
parasztmenyecskék. »Ez is csak szoknya, az is csak szoknya, az egyik asszonynak
fölfelé áll az orra, a másiké lefelé, de alapjában egyre megy.«
Nem szeretett
mást, nem foglalkozott egyébbel, csak a birtokával. A föld volt az õ szeretõje.
A Pálfa nevû tag gyümölcsösével, piros fedelû aklával, hatalmas búzatábláival,
nagy káposztás földjeivel, melyek úgy csillogtak az õszi napfényen, mint egy
ezüst tó.
Ezt szerette,
ebben turkált, ezzel pepecselt. S az is viszonozta szerelmét. A Pálfa is szerette a gazdáját. Enyelgett,
kötekedett vele, egy-egy ismeretlen virágot vetett fel neki, amit pedig oda
senki sem ültetett; máskor megrakta a barackfáját zamatos gyümölccsel, hogy a
király is nyelvet csettentene rá; néha meglepte, olyan görögdinnyét növesztvén,
amit két béresnek kellett emelni, vagy olyan óriás, tömör káposztafejet, hogy a
káposztavevõ tótok õszkor sírva fakadtak amiatt, hogy az az ostoba Szvatopluk
nem tudott még csak egy kicsit lejjebb jönni a népeivel. Inkább a fehér lóban
engedhettek volna a magyaroknak; hadd lett volna az csak szamár.
Kimeríthetetlenek
voltak a Pálfa szeszélyei. Elszomorította és megvigasztalta a gazdáját. Egyszer
kedvetlenül hozta a termést, máskor pazarul. Ezelõtt négy évvel olyan sárgás
növényt vegyített a füvei közé (de hol a pokolból nõtt ki), hogy a lovak,
birkák nem ették a szénát. Ez gonosz egy tréfa volt. Még beszélni is tudott a
Pálfa. A réten egy kis darabkán szép repceszálak bújtak ki s nõttek fel. Mintha
csak azt súgná a Pálfa: »Vess ide repcét, barátom.« Marjánszky megpróbálta és
nagyban sikerült. Oh, a Pálfa mindenre képes volt, ha akarta, de néha nem
akarta. Virágokkal cicomázta fel magát a hasznos termények helyén, pipaccsal,
puszpánggal, varjú-hájjal, kakukkfûvel. (Hiszen õ is hiú.) Olyankor odaadó
volt, olykor megcsalta. Egészen hasonlított egy asszonyhoz. Érdemes volt
beleszeretni.
Ezért nem
házasodik meg Marjánszky sohasem. A Pálfa visszatartja, kielégíti, boldoggá
teszi. Az ügyvédi diplomáját is miatta dobta sutba, ott van valahol a szekrény
alján, ha még az egerek meg nem ették. De ha meg nem ették még (mert már azok a
csúf állatkák is finnyásak, válogatók), isten hírével elkölthetik, mert Mihály
úrból örökös paraszt lesz már és agglegény. Kihal a Marjánszky família, s
lefordítják az õsi címert: a koronás menyétet kék mezõben. De semmi az. Ez az
egy menyét nem számít. Csak megmarad a világ e szegény menyét nélkül is.
Így
elmélkedett Körmöczy Péter úr s többet elõ sem hozta öccsének a házasságot.
Annál jobban volt meglepetve tehát, mikor az egy reggelen izgatottan nyitott be
hozzá:
-
Megházasodom - hörgé.
- Hm, -
szólt az öreg, vörhenyes bajuszát simogatva - és kit veszel el?
(Valamelyik
cselédlányra gondolt az öreg úr - mert így szokott az lenni.)
- Kit? Hisz
azt a bácsi tudja!
- No, én
ugyan nem tudom.
- Hát hol
van az a leány vagy asszony, vagy mi, akirõl harmadéve szólott?
- Hja, az
akkor volt! Hó olvad, hozomány fogy, asszony öregszik.
Az öreg úr
szeretett szaggatott mondatokban, spártai rövidséggel beszélni.
- A dolog
úgy áll, kedves bátyám, hogy a Patáncsy Pali tönkrement, és a Bogárka eladó.
Hallja, eladó a Bogárka? Hát azt nekem meg kell vennem. Ha belehalok is, ha a
pokol kapuján kell is bebújnom. Hallja? Érti?
- Hallom,
öcsém, mert nem vagyok süket (de ülj le hát elébb); értem, mert nem vagyok
szamár és helyeslem, ha a pokol kapuján való keresztülmenetel helyett a
házasságot választod, mert ez mégis jobb, könnyebb - talán - valamivel. A
Bogárka eladó. Meg kell venni. Persze, hogy meg kell venni. Harmincezer
forintért ideadják. Hát a harmincezer forintot az asszony kellene, hogy hozná.
Nagyon jól van. Nem is teszek én semmilyen diffikultást. A Bogárka szép birtok,
szinte megérdemelné, hogy a Bogárka helyett Boglárkának nevezzék, mint ahogy a
boglár a legbecsesebb a kalpagon vagy a mentén. Nem, én nem teszek ellenvetést,
csak egy kérdést, hogy szoktál-e te néha tükörbe nézni?
Mihály úr
elnevette magát:
- Eltörött
a tükröm, s biz én nem csináltattam meg.
- Tudom,
mert hanyag vagy és fösvény. Minden garasodat a Pálfába teszed, begyömöszölöd,
betaposod. Még jó, hogy nem sáfránnyal trágyázod, vagy liliom szirmával. Hátha
annak még jobban megörülne a földed?
- A bácsi
gúnyolódik!
- Nem, csak
az újmódi gazdálkodástok jut eszembe. De nem errõl van szó most. Inkább arról,
hogy nincs odahaza semmi tükröd. Amott függ ni a falon egyik! Nézd meg magad
benne, Mihály öcsém!
- És aztán?
- szólt Mihály fanyarul.
- Nézd meg
jól a fiziognómiádat, aztán mondd meg, van-e valahol olyan bolond vászoncseléd,
aki azt harmincezer forinttal honorálná? Hiszen úgy nézesz ki, mint egy
bozontos medve.
- Hát mit
tegyek?
-
Mindenekelõtt eredj ki az elõszobába, mondd meg a Mátyás hajdúnak, nyírjon meg,
borotváljon meg, aztán gyere vissza, megnézlek az ablaknál és megmondom, hogy
tied lesz-e a Bogárka.
Bizony nem
tehetett egyebet szegény Marjánszky Mihály, minthogy elõkereste a Mátyás
hajdút, aki aztán elõkereste a beretváját (verje meg a ragya, csorbás volt vagy
három helyen), elkérte a Zsófitól a szappant, hogy habot verjen belõle, a
Demetertõl a juhnyíró ollót, s olyan csinos legényt formált egy félóra alatt
Mihály úrból, hogy mikor ismét visszakerült Péter bácsihoz, az csodálkozva
csapta össze a kezeit:
- Tyük,
ezer vaspatkó! Hiszen te megkapod még tán a Borcsányi-kisasszonyt is!
- Ki az a
Borcsányi-kisasszony?
Péter úr
felhúzta a szemöldjeit, leeresztette a nagy fejét a mellére, mintha egészen
átadná magát a visszaemlékezésnek.
- Oly szép
anyja volt annak, mint a Rafael madonnája.
- Jó, jó,
de csak nem az anyját szánta nekem a bácsi.
- Eredj, te
golyhó! Az elment, elhagyta az urát. Az asszony és a cserép hamar törik. Talán
meg is halt már azóta. De egy leánya maradt. Az apjánál van Selmecen. Az apja
kenyeres pajtásom volt. Most árvaszéki ülnök. Bizony már régen nem láttam. Van
vagy tizenöt esztendeje. A kis Erzsike nagyleány lett azóta, eladó leány. Oh,
be szép lehet. S ahogy én tudom, van ott leves.
Ott aztán van leves…
(Péter úr
levesnek hítta a hozományt, nem tudhatni, milyen nyelvtani okoknál fogva.)
- Van-e annyi, hogy a Bogárkát megvehessem?
- Többnek
kell lenni. Oh, többnek. A Ferkónak nagy háza volt a fõpiacon és tömérdek
földje Szélakna táján, sõt még örökölt is azóta az anyja után. Mert folytonos
kontaktusban vagyunk, levél jön, levél megy tizenöt esztendõ óta. Csak a
tavasszal írta, hogy az Erzsike már nagylány, egy jó férj kellene a számára.
- Itt
vagyok! Próbáljunk szerencsét. Menjünk oda, bátyám.
Az öreg úr
hihetetlen tekintettel mérte végig:
- Hát
igazán akarod? Komolyan elhatároztad? Hogy azután útközben le ne ugorj a
kocsiból.
- Ha akarom-e? Mindent, mindent, ha a Bogárkát
megszerezhetem. Ha harmincezere van, elveszem miss Pastránát, ha nincs annyija,
Tündér Ilona se kell. Menjünk, bátyám!
- Mikorra gondolnád az indulást?
- Nem bánom, menjünk holnap.
- Ohó! Az hamar lenne. Hiszen így csak nem mehetsz
leánynézõbe. Hová gondolsz? Mindenekelõtt egy szép új ruhát kell csináltatnod a
városi szabóval.
Mihály meghökkent, szinte belesápadt.
- Új ruhát? Hm. Az nagy rizikó! Hátha nem jön hozzám?
- Ostoba vagy! Legrosszabb esetben megmarad a ruha.
- De a nagy
költség! És mire való? Mért ne lenne jó ez a ruha is, ami rajtam van? Hiszen
egy Marjánszky mindenféle ruhában Marjánszky.
- Hallgass!
Utálatos fösvény vagy. Vagy tisztességesen jössz, vagy nem viszlek. Punktum.
- Engedje meg
legalább, hogy meggondoljam.
Délután kiment a
Pálfára. Tanácskozni ment vele. Végignézte azt a gyönyörûséges tagot. Volt ott
a kertjében egy díszjávorfa, az alatt gyeppamlag. Ott eldõlt, elgondolkodott.
Milyen különös
egy fa ez! A fiatal levelei alul egyforma zöldek, az öreg levelei felül
egyforma fehérek, hanem a közbülsõ levele, ha millió van is, mind különféle
fehér csíkokkal cifrázott. Két egyforma levelet aranyért se lehetne köztük
találni.
Van-e ugyan két
egyforma férfi a világon? Csak a gyerekek egyformák és az aggastyánok.
Nincs, nincs két
egyforma lélek. Érzi-e még valaki szívében azt a forró szeretetet a föld iránt,
amit õ? Meg tudja-e úgy érteni valaki az anyaföld gondolatait?
A Bogárka
õserdeje üdén, hullámosan zúgott kelet felõl.
A hûs szellõ
láthatlan bódító áramokat hajtott maga elõtt. Boróka-illatot összekeverve a
fenyõével. S ez a szag ott lengett, rezgett és kóválygott, ellepve mindent,
együtt röpülve a szétfoszlott bogáncs fehér pelyhével, a békanyálakkal, a
jövõ-menõ legyekkel és bogarakkal.
A Pálfa érezte
ezt az illatot, mint valami szerelmi üzenetet. A füvek álmosan, mámorosan
bújtak összébb.
Mély csend volt
köröskörül. Szinte hallani lehetett a föld leheletét. Néha megrepedt egy-egy
káposztafej és nagyot pattant. Megint csend lett. A föld párája, mint valami
szürkés folyadék, látszott elömleni a végtelenben.
A Bogárka nagy
fái pedig csak egyre zúgtak és integettek messzirõl Marjánszkynak ágaikkal,
mintha kiterjesztett kezeik volnának: »Vegyél meg bennünket«.
S azalatt köröskörül
a növények, a suhogó kukoricaszálak, a kacéran himbálózó mákok egyre azt
hajtogatták a Marjánszky füleibe - sõt az a parányi méhecske is, mely a
tökvirág harangjában lakmározott, ugyanazt döngte: »Nézd csak, nézd csak, jaj
de szép az a Bogárka!«
Oda látszott a
malom is - a kis réti patak szép ezüst szalagja.
Marjánszky
felugrott, nem nézhette tovább, el volt már határozva. Behajtatott a városba s
másnap már jelenthette Körmöczynek:
- Megrendeltem az
új habitust. Már varrják!
Az öreg érdeklõdve tette le a pipáját.
- No, az derék dolog, de nem elég. Egy új bricska se ártana.
- Azt is veszek. De ön igazán kegyetlen.
- És a lovakra új szerszám - folytatá.
- Borzasztó - hörgé Marjánszky.
- És a kocsisra szép libéria.
- Jaj, még
az is? Meglesz az is.
Meg is lett
minden egy hét alatt. Igazi csoda volt, mikor a két prüszkölõ vasderest
befogták a filigrán, cifra kasú kocsiba. Az egész falu megbámulta. »Milyen
pompa, milyen pompa!«
A strucctollas
kocsis egyet cserdített ostorával, s aztán megindultak a görbe város felé,
amelynek a gyomrában egy pokol van aranyból. A »Fecske« lónak volt egy kis
csikaja: az is ott poroszkált, ott ficánkolt az öregek után, nyakán a tíz
csörgettyûjû fekete szíjjal…
A nagybácsi vígan
pattintott az ujjaival:
- No, most már
csak az a fõ, hogy valami bolond nyúl ne szaladjon keresztül az utunkon.
Kovárnoktól
Selmecbányáig másfél napig tart az út, várak mellett, erdõk között, mindég
hegynek fel, istenverte úton, kõrül-kõre hágva, folyton a feldõlés esélyeiben.
Elunja azt nemcsak az ember, aki ide-oda lötyög a hátulsó ülésen, hanem még
talán a ló is.
Rég lement a nap,
mire elhagyták Lestet, ahol jó, becsületes nép lakik, csak egyet nem szabad
tõlük kérdezni: Igaz-e, hogy kánikulában fagyott meg náluk a birka?
Biz ott már
hideg van. Otthon még minden smaragdzöldben, itt már sárgába öltözött a mezõ.
Kezdõdik az igazi Tótország, kopasz hegyeivel, sovány zabföldjeivel.
Lesten túl
a Lopata rengeteg nyújtózkodik el s visz egész Tótpelsõcig, hatalmas bükkök
fehér héjú szelíd nyírfákkal váltakozván, néhol egy veszekedett nagy szikla
ráhemperegve az útra, másutt egy földhasadék. Itt csak úgy lehet éjszaka járni,
ha a hold világít, de akkor is csak lépegetve - és akkor is csak ha már az
ember meggyónt otthon.
Az öreg úr
Pelsõcre szeretett volna beérni éjfélre. Azzal biztatta a kocsist, hogy ott
csodaszép torkú bakter van, akit érdemes volna meghallgatni, mikor az éjfélt
kiáltja. Azért biztatta ezzel, mert a Marjánszky kocsisa bakter volt ezelõtt,
sokat tartván erre az állására, s azért szeretett volna beérni Pelsõcre, mert
ott vendéglõ is van: kényelmesen meghálhatnának.
- Hát csak
rajta, János. A holdvilág keresztülsegít. Essünk át ezen a mihaszna erdõn!
-
Bátorságos-e?
- Biz az
nem bátorságos - felelte mosolyogva. - A vén Szurina most szabadon lõdörög.
Amint tudom, felmondták neki a kosztot a gyarmati börtönben. Mikor szabadon
van, itt tanyázik. Ez az otthona, itt nõtt fel, itt öregedett meg a Lopatában.
Könnyen csinálhat valami kópéságot a legényeivel.
- És mégse
fél? - kérdé Marjánszky.
- Mitõl?
Becsületes fickó a Szurina, aztán jó emberem. Nem bánt az minket, hidd el,
legfeljebb a pénzünket szedi el. Éppen jó, hogy szóltál, elrejtem a bankót, add
ide te is a magadét, a csizmaszáramba. (Péter úr örökké zsinóros Kazinczyt
viselt és magyar nadrágot.) Egy pár forintot pedig hagyunk a tárcánkban. Azt
hadd vigye isten hírével. Ahogy én ismerem, még abból is hagy a számunkra. Mert
mondom neked, hogy nagyon becsületes ember.
S
begyömöszölvén a kordován csizmaszár mögé öt ötvenest (abból kettõ volt
Mihályé), nagyokat kacagott, folytonosan hajtogatván szeretetreméltó
kedélyességével:
- Hahaha!
Hogy tesszük most bolonddá azt a szegény Szurina Matykót!
Hanem amint
egyre beljebb-beljebb értek a Lopatába, honnan jött, honnan nem jött, egyszerre
csak egy ménkõ nagy felhõ kerekedett s úgy elnyelte a mennyei »fényes kiflit«
egy harapásra, mint egy falánk fekete kutya.
Szuroksötétségben
maradtak. Csak úgy lehetett elõre menni, hogy meggyújtottak egy lámpást, s
annak elõvitele mellett vezette Jancsi kocsis kantáránál fogva a nyerges lovat,
éktelen kifakadásokkal:
- Az istennyila verje el ezt a tartományt! Mégis borzasztó, hogy erre is emberek laknak.
Nem jó ez, csak ördögök szánkázó helyének. Szent József, Szûz Mária,
süllyesszétek el, kérlek! Álmos volt az isten, mikor teremtette. Hogy nem volt
a keze ügyében egy gyalu, amivel a görbeségeit lefaragja!
Még
hagyján: ez ideig legalább mehettek, ha csiga módjára is, de most zuhogni
kezdett a záporesõ és kioltotta a lámpát. Valóságos istenítélet volt ez. Az
erdõ bömbölt a vihar erejétõl, amely a fáit csavarta, a sziklás magaslatokról
le a hegyrepedéseken szilajan nyargalt a meggyülemlett esõvíz, óriás köveket
taszigálva le a hegyhátakról.
- Itt
pusztulunk el - szepegett Marjánszky -, sohase lesz enyim a Bogárka. Érzem,
bátyám.
Csakugyan
minden percben összezúzhatták a kocsit, a lovakat és utasokat a leguruló óriási
kövek.
Az öreg
urat is elhagyta tréfálkozási hajlama.
- Érzesz
bizony ördögöt. Hiszen baj, baj, mert ez felhõszakadás, öcsém. Mármost mi az
ördögöt csináljunk? Az igaz, hogy egyrészt szinte jó, mert legalább a Szurina
békén hagy most: kényelemszeretõ a gazember. Valami odvas fából nézi az
égiháborút. Hiszen szó, ami szó, nem jó volna így virradni meg, ezen a helyen.
Hát magam is arról gondolkozom… Hopp, te János, úgy emlékszem én, hogy itt egy
akolnak kell lennie valahol a közelben.
- Vagy
ötszáz lépésnyire van innen - válaszolt a kocsis. - A Kártony Jóska ott a
juhász. A gazdag Kártony Jóska, akinek a szép Anna leánya van. Hiszen tudja a
tekintetes úr. Nem akarta bevenni a szolgálatba, mert sok juha van. Abból az
idõbõl tudom, mikor még bakter voltam.
- Hogyne
volna sok juha, te mamlasz - förmedt fel a tiszttartó -, mikor hármával ellenek. Sohasem láttam még
olyan csodálatos anyabirkákat.
- Már az
igaz, hogy sok méretlen húst ehetett
meg õkigyelme, amióta él - röhögött a kocsis, elértvén a tiszttartó úr
célzását.
- Hogy
juthatnánk ahhoz az akolhoz, János?
- Ha az
urak tolnák fölfelé a bricskát, én meg biztatnám a lovakat. Csúsznak szegény
párák és az idõjárás se tetszik nekem. De ha ötven lépést megyünk,
megpillantjuk a juhászházat, ha világos az ablaka.
- De hátha
nem világos?
Akkor csak
annyi a ház, uram, mint egy erdõbe behajított gombostû.
Nem volt
mit tenni. Az urak leszállottak a köpenyeikben s inaszakadásig tolták a kocsit.
János pedig húzta a két hegyhez nem szokott makacs állatot nyájas
biztatásokkal.
- No,
Fecske, no, Ráró! Gyû no, édeskéim! Micsoda szégyen az, hogy mozdulni se
akartok. Mintha fazekasszekeret húztatok volna teljes életetekben. Ej, Ráró,
Ráró! Lépkedj már, a Belzebub vigyen el. Gondolj valamit a becsületre, meg a
rangra is. Te is, Fecske, te is. Hiszen ha úgy fordul, maholnap még hintós
lovak is lehettek!
(- Hm -
dörmögte a tiszttartó -, ez a gazember kocsisod már sejt valamit.)
A lovak
mintha megértették volna, hagyták magukat kapacitálni. Csak a csikó szemei
csillogtak a sötétben szomorúan, s kis teste reszketett, vonaglott a
félelemtõl, mint a nyárfalevél.
- Holla! -
kiáltották most élénken. - Ott az akol!
Csakugyan
ott volt balra az úttól, nem messzire. A juhászház két ablaka ki volt
világítva, még a pitvarajtón is fény ömlött ki. Talán lángost süt a juhászné, s
a kemence lobogó tüze libegteti, teregeti a maga árnyékát ott künn az udvaron.
Az volna
aztán a szerencse, ha igazán lángost sütne a juhászné. Az éhség is incselkedett
már velök. Az volna csak a nagy szerencse.
S még
nagyobb volt, amint képzelték, mert a molyvánkai juhásznál éppen lakodalom
állott, sütöttek ott nemcsak lángost, libát, malacot, de még talán tengeri
herkentyût is. A lánya lakodalmát ülte Kártony Jóska. S ha már egyszer üli,
valami az, ha õ üli, a »juhász-mágnás«. Még tán a ludakat is mézes pálinkával
tartják ott ma.
Javában
folyt a tánc. A híres Lapaj fújta a dudát. Messze kihallatszottak a jókedvû
kurjantások. Még akkor se maradt abba a jóízû »podzabucski« - mikor Körmöczy
uraimék beléptek, lerázván köpenyeikrõl a csapadékot.
A
juhászgazda rájuk ösmert és vidáman ugrott eléjük:
- A jó isten
hozta a tekintetes urakat. Hogy pottyannak ide, ahol a madár sem jár?
- A vihar,
a zápor bekergetett. Egy kis fedelet kérünk kendtõl.
- No, csak
az kellene, hogy ne adjak. Félre az útból, hej! Eresszétek elõre a tekintetes
urakat! Igyanak, egyenek! Meg ne vessék szegény abroszkámat. Hej, haj, most már
magam is perdülök egyet. Ilyen két vendég! Az is csak a molyvánkai juhásszal
esik meg. Hip, hop, hip, hop. Fújjad, Lapaj, fújjad. Tessenek helyet foglalni
az urak.
Az öreg
tiszttartót szertelen élénkség fogta el, hogy ilyen víg helyre bukkantak:
- Mit, hogy
leüljünk? Még csak az kellene!… Hol a menyasszony? Melyik az? Ott az a szöszke,
a koszorúval? Ejnye, de derék anyja volt, aki szülte. Hol az anyja? Hadd
forgassam meg!
Mire aztán
egy szögletbõl elõugrott egy javabeli asszonyszemély, megtörölte száját
szégyenlõsen a kendõjével - de már akkor derékon csípte Körmöczy Péter s olyan
podzabucskit kezdett vele járni, hogy a fiatal legények is megirigyelték.
Azonban
szó, ami szó, akármilyen nagy potentát volt is Kártony József - a társasága
nagyon vegyesnek látszott. Csinos csak a menyasszony volt. A szépnemet
ezenkívül nehány éltes juhászné képviselte. A bojtárok mint nagy gavallérok
tûntek ki, újdonatúj bocskorokban, csillogó csatos szíjakkal a hasukon. Ott
volt Esztergályról Szomor Pál mészáros, aki a gyanús elõéletû birkákat
szokta megvenni Kártonytól; Pelsõcrõl Koskár Mátyás, harang- és csengettyûöntõ
(de titokban hatosokat is csinált), a szeplõs lányával, Krizsával, kit a
Kártony fiának, Gyurinak szeretne elsütni. Õk képezték az arisztokráciát. A
jelenlevõk közt lehetetlen fel nem említeni az öreg Szurina Matykót, a Lopata
haramiáját, néhány cimborájával. Egy kicsit vegyes volt, mondom a társaság. De
hát én istenem, hiszen végre is nem lehet minden ember herceg Esterházy.
Körmöczy
hirtelen beletalálta magát a helyzetbe. (Micsoda követjelölt lett volna ebbõl
az öreg úrból!) A menyasszonynak megcsipkedte a vállát. »Ejnye, de kemény húsod
van, húgocskám!« Szomor mészárossal kezet fogott, Szurinát hátba ütötte: »Hát
te most itthon telelsz, vén imposztor!« Aztán újra táncra kerekedett sorba a
juhásznékkal.
A
heje-hujába belevegyült egy-egy nõi sikoltás. Krupats Gazsinak támadt az az
ötlete, hogy eltûnt, egeret fogott künn a konyhában a szuszék alatt s aztán az
asszonyok valamelyikének az ingvállába csúsztatta a hasítékon át, amint dévajul
megcsipkedte a nyakánál. Fölséges tréfa volt! Az a nevetés, az a hancura,
elevenség. Fogadni mernék, hogy ez a király bálján sincs. Tudnak is ott ilyen
jót kigondolni!
Hát még
Szomor mészáros, az a nagy selyma. Az csak a lakodalmakra való ember.
Megfizethetetlen perszóna, született vendég. Abba fogadott a Szurinával egy
ezüst forintosba, hogy a Szurina bárhova dugjon el egy tojást, õ azt a szag
után megtalálja, mert az õ nagy orrában olyan csodálatos ösztön van. Szurina a
tojást, míg Szomor kiment, elbújtatta a Koskár kalapja alá. Persze a kalap a
majsztram fején volt. »Ördöge legyen, ha rátalál.«
Bejött
Szomor, megállott a szoba közepén, azután körüljárta. Megvakarta a fejét: »Ej,
hol lehet? Nem érzem.« Szagolta, szimatolta a vendégeket. Hamiskás
gyanakodással nézett a menyasszony domború keblére. Mintha nem tudná a vén
kecske, hogy mi van ott. Azután, mikor már semmi ideája nem volt, odalépett a
mozdulatlanul vigyorgó Koskárhoz és felkiáltott: »Kutya kutyánszky,
elvesztettem a forintot« - s ahogy az elkeseredett ember szokta, rácsapott
roppant tenyerével nagy rezignációval a Koskár uram fejére.
Koskár
ijedten szisszent föl. Egyszerre csurogni kezdett elöl, hátul, arcán, orrán,
fülén át lefelé a széttört tojás fehérje, sárgája. A násznép üvöltött,
kacagott. Hahaha! Ejnye, de remek volt, hahaha!
A csúffá
tett Koskár dühbe jött Szomorra és Szurinára (akik természetesen össze voltak
beszélve). Rájok rohant, amibõl dulakodás támadt, hogy az asztalt is
feldöntötték. Az asztalról lefordult a gyertyatartó, gyertyástul, koppantóstul
s kioltódott. Koskár kihúzta a kését a csizmaszárából és elkezdett vele
szurkálni, hadonászni a szétriadt menekülõ nép közt… Hát nem volt ez szép
mulatság? Hát unta itt magát valaki?
De
Marjánszkynak nem volt érzéke a juhászlakodalmak gyönyörei iránt, s míg az öreg
úr, aki mindenféle duhajságot kedvelt (furcsa csont volt, mondják, fiatal
korában), nagy ékesszólással békítette a bõsz harangöntõt, õ addig fekvõhelyet
kért az örömapától, ahol egy-két órát pihenhessen.
Kártony
megsértõdött: már akkor meglehetõsen pityókos volt.
-
Lefeküdni? Hogyisne! Hol látott az úr olyan lakodalmat, ahol alusznak? Nem
engedem a házamat meggyalázni!
De
Marjánszky olyan szépen tudta körülvenni, hogy végre ellágyult és elvezette az
udvarra.
- Tudom én,
hogy rosszul érzi magát - szólt tompán, szomorúan, hogy szinte közel állt a
síráshoz. - Ne csodálkozzék, hogy el vagyok érzékenyülve. De már nekem ez a
szokásom. A szájamon veszem be a pálinkát és a szememen jön ki. Ilyen vagyok
én. Szeretem a házam becsületét és nem szeretem, ha megsértenek. De mindegy,
hiszen igaza van. Nem önnek való ez a társaság. Hát itt hagyja, lefekszik. Fáj
nekem. Mindég fájni fog. Lefeküdni lakodalomban, a Kártony Jóska házánál!
Borzasztó!
A fogait
csikorgatta, azt hittem, mindjárt harap, de csak elpityeredett.
- Pedig
lássa, vannak elõkelõ emberek is a vendégeim közt. A Szomor! Micsoda esze van
annak! Hát a Koskár! Az igaz, hogy van szemét is, egy csomó kapcabetyár, de
ezek is jó fiúk - ha az eget nem látják.
De az haragítja fel õket! Az, az! A mennybolt, kivált éjjel, a maga gúnyosan
pislogó csillagaival. Csupa szerencsétlen emberek, uram, akiket az isten
megvert, s most õk visszaverik a törvényeit. Kötekedés az éggel, semmi más!…
Hogy kinek van igaza, ki tudja, minek lennénk mi bírák benne?
Lehajolt,
egy létrát keresett elõ s feltámasztotta a padlás-nyíláshoz. Nagyon erõt vett
rajta a szóbõség.
- Jó
gyerekek, mihelyest fedél alatt vannak. Kenyérre lehet õket kenni. Aztán nem
ölnek ezek embert, csak egy-egy birkát sinkófálnak el. Pedig micsoda egy birka!
Csodálom a vármegyét, hogy ennyire… ennyire… Szeretném tudni, hogy mit adnak
neki a birkák… a birkák… a vármegyének… vármegyének. Mert nem tenné ingyen…
ingyen.
A nyelve
nem forgott már, kurjongatott, dalban próbálta kiönteni a mondanivalóját, egy
szomorkás, kesernyés juhászpanaszban, mely a vármegye uraihoz szól:
Tekintetes urak!
Mit tesztek? Mit tesztek?
Egy hitvány birkáért
Engem vasba tesztek.
Nem ment ez
versbe, de mégis énekelte, elérzékenyült, bőgött, mint a gyerek, rekedt
hangja megbicsaklott, csak hörögni tudott már.
- No, hát
menjen most feküdni. Ezen a létrán… létrán… A padláson sarjú van… van… van…
Míg
Marjánszky fölment a létrán, olyasvalamit makogott, hogy csak a sarjún lehet
jól aludni. Azon gondolkozik úgymond, mikor az anyjuk olvassa a kövön alvó Jákobról,
milyen szépeket álmodott, hogy hátha még sarjún hált volna, volna…
A padláson
volt sarjú, de alig több, mint egy rõfnyi réteg, mert le se kellett Mihálynak
görbülnie, amint ott botorkált a sötétben, alkalmas helyet keresve. De ahol
lefeküdt, ott átszivárgott a zuhogó esõ a zsúpfedélen - odább kellett húzódnia.
Kis idõ múlva »kop, kop«, az esõszemek oda is potyogni kezdtek. Egy fészekben,
fent a szarufák keresztezésénél, apró verebek csipogtak. Az anyaveréb
kétségbeesetten rebbent fel, éji nyugalmából fölzavarva. Veszélyben volt a
fészek: ázott és az egyik elmállt darabja leesett a Mihály fejére.
Morogva
állt fel és néhány lépést tett beljebb jobbra, amikor egyszerre nagyot
roppan-reccsen a talpa alatt valami, s azzal megnyílik a talaj és száll, száll
lefelé…
Csak akkor
nyitotta ki a szemeit, mikor lent volt s egy rémült kiáltást hallott. Miféle
csoda történt vele?
Hát semmi.
Beesett a padláslyukon.
Ott találta
magát a szénatartóban az istálló balszögletén.
Semmije se
fájt. Jó szerencse, frissen kaszált, párolgó lóherével volt a szénatartó
megbélelve.
A
gerendáról egy lámpa lógott le, hosszú kócmadzagon. Az gyéren világította be az
istállót, inkább csak egy csücskét, de mégis látni lehetett a jászolnál egy
tehenet, hallani, amint kérõdzött és csapkodott jobbról balra a farkával.
De ki kiálthatott
az imént?
Amint jobban
megszokta szeme e bizonytalan félhomályt, összerezzent.
- Ohó hó - kiáltá
és fölemelkedett. - Valaki van ott? - szólt újra.
Senki sem felelt.
Pedig semmi kétség, két átható szem villogott rá az istálló túlsó szögletébõl.
Mintha két szentjánosbogár volna. Ej, bolondság, hátha valami kis borjúé.
Hiszen a borjúnak is két szeme van.
De nem, nem.
Határozottan emberszagot érzett.
Áthajította magát
a szénatartón s megmarkolván egy vasvillát, így szólt:
-
Megnézlek, ha ördög vagy is.
Egy
kellemes, csengõ hang felelt most lágyan, reszketegen:
- Meghalsz,
ha még egyet lépsz!
Soha még a
halált ilyen szelíden nem ígérték.
De
nyomatékul megcsillámlott a hang tájékán egy puskának az acélcsöve.
Mihály bátor
ember volt, de a puska mégis puska, meghõkölt, nem ment tovább, hanem csak a
lámpát fordította meg; az egyetlen üveges oldalát a hang felé (mert a lámpa
többi táblácskái deszkalapokkal voltak beszegezve).
A
világosság odacsapódott a túlsó falra, s a meglepetésben Mihály kezébõl kiesett
a vasvilla.
Két tornyos
ágyat látott s az egyikben félig felülve egy gyönyörû leányt, gazdag fekete
hajfonata lecsüngött majd a földig; ragyogó szemei mereven, ijedten szegzõdtek
a férfira, és az arca, oh az arca, az olyan tiszta fehér volt, mint az
angyaloké. Ruhástul feküdt, az ujjaknál bõ, a nyaknál ráncos, három piros
csíkkal díszített durva vászon ingvállban, a tarka pettyes viganójának egy
széle kilógott a kanavász dunyha alól, s a lábacskájából kilátszott egy darabka,
mintha maréknyi tojáshab volna elcsöppenve. A mellén is tágabbra, szélesebbre
csúszott az ingvállhasíték, mint kellett volna, de biz azt nem lehetett
megigazítani, még ha észrevette is, mert a két pici kéz bizony arra kellett,
hogy a puskát tartsa Mihálynak szegezve.
Marjánszkynak
káprázott a szeme, mintha egy látomány lenne, egy tündérkép, ködbõl szõve.
Hiszen szinte ismerõs. Megdörzsölte a homlokát. Igen, igen, egy istállóban van.
Maga a Madonna ez! S önkéntelenül a tehénke felé fordítá tekintetét. Hátha
minden úgy van, mint régen a szent regében. Hátha a gyermek is ott fekszik a
jászolban… és a tehénke melengeti a párájával…
Gyermek
azonban nem feküdt sehol, hanem a Kártonyék másik tornyos ágyán egy öreg anyóka
aludt édesdeden, száraz, kiaszott kezét mellén keresztbe fonva. Bodros fõkötõje
alul a zúzmarás tél vicsorgott.
Megszégyellte
gyanúját Mihály úr, s lágyan, szinte kérlelõen szólott a leányhoz:
- Tedd le,
fiacskám, azt a puskát, és ne félj tõlem. Jó ember vagyok én, nem bántalak.
- Hát akkor
minek fogta a villát? - kérdé a leány majdnem kunkogva.
- Mert nem
tudtam, hogy te vagy.
Elgondolkozott,
ránézett gyanakodva.
- Hát ösmer maga
engem? - kérdé félénken, halkan.
- Nem, nem
ösmerlek. Sose láttalak.
- Hát akkor minek
mondja? Úgy megijesztett, hogy ösmer. Ezért nem hiszek én magának.
És csak még
görcsösebben fogta, szorította a puskát.
- Csak úgy
mondtam, csak azért mondtam, mert nem egy gyenge leányt képzeltem itt. De mondd
csak, ki vagy te voltaképpen? Mit keressz itt? Hogy jutottál ebbe az ágyba? Beteg
vagy talán? Mert sehogy se természetes. A kisleányok nem álmosodnak el oly
hamar a lagziban!
Mindent
megelõzve, dacára halálfélelmének, a cáfolatra gondolt legelébb:
- Nem vagyok ám
én kisleány. Az csak azért látszik, mert fekszem, hanem állnék csak fel.
(S éppen ezzel
lett bizonyossá, hogy süldõ lányka.)
Volt valami
édesség a csacsogásában. Még az érzéktelen Marjánszkyt is átjárta egy kis
melegség.
- No, hát állj
fel. Hadd lássalak!
Feleletül a
piciny piros száját csucsorította össze csúfondárosan.
- Hát még mit?
Nem parancsol egyebet?
- És azt se
mondod meg, hogy ki vagy?
- Utasok vagyunk
a nénikémmel. Mi nem tartozunk a lakodalmas néphez. Oh, nem. Most este eltört a
tengelyünk itt a Lopata erdõben, idejöttünk lucskosan, átázva éjszakára,
kénytelenek voltunk idejönni. A juhászné jó asszony, valamikor dajkám volt.
Nagyon megijedt szegényke, mikor meglátott: »Jaj, lelkem, galambocskám, ne
jöjjön be; ide ugyan rosszkor jött - istenem, de rosszkor, csúf emberek vannak
odabent, tudja, nekünk valók, de nem ilyen ártatlan rozmaringnak… Még a
leheletüket se engedném magára esni, érti-e?« S aztán kigondolta, hogy mert az
ágyakat már korán reggel kihordta az istállóba a lakodalmas házból, hogy ott
több hely legyen, hát azokat az ágyakat veti meg nekünk. »Biz az ronda egy
hely, lelkecském - mondá -, de mégiscsak fedél, az a tehénke pedig jámbor,
tisztes állat, nem árt a légynek sem.«
- Hát a nénike
fekszik ott? - kérdé Mihály. - Csoda, hogy fel nem ébredt az én bezuhanásomra.
- Annak az az
oka, hogy a nénike süket egy kicsit.
- Nagyon süket
lehet. De hát mondjad tovább. Aztán idejöttetek a nénikével?
- Idejöttünk,
lefeküdtünk. Én roppant reszkettem, féltem, mire megvigasztalt a juhászné: »Hát
jó lesz-e, ha az uram puskáját elhozom?« Jó lesz, jó lesz! - és elhozta - aztán
ránk zárta az ajtót és bizonyosan elvitte a kulcsot, hogy senki, de senki se
jöhessen be, mert azt mondja, hogy a fiatal lányokra sok veszedelem
származhatik abból, ha a férfiak aludni látják õket.
Olyan
kedves volt és olyan buta, - hogy az ember szerette volna megenni.
- Hát
aztán, hát aztán?
- Aztán
elaludtunk és még tán most is aludnánk, ha ez a szerencsétlenség nem történik.
- Miféle
szerencsétlenség?
- Hogy maga
beugrott. Mondja meg, mit
akar? Akar valamit? A néni a kocsiládácskában hagyta a pénzét, de az én kis
zacskóm itt van a fejem alatt. Kell?
Marjánszky
elnevette magát.
- Nem kell,
dehogy kell - s akaratlanul tett néhány lépést feléje.
- Ne közeledjék,
mert lelövöm! - kiáltá a leány fenyegetõ hangon.
Marjánszky
megsajnálta.
- No jó, nem megyek.
De nem a puskád miatt.
Hallod-e kicsike, nem a puskád miatt, hanem a tiszta homlokod miatt. A
puskádtól nem félek, csak a homlokodtól, attól a te fehér homlokodtól. Ne
reszkess, nem akarok tõled semmit sem. Becsületemre nem akarok. Hát te mit
akarsz tõlem?
- Hogy
távozzon.
- Szívesen
megteszem a nyugalmadért. De merre? Mondod, hogy az ajtó be van zárva. Repülni
pedig nem tudok.
A leány
szomorúan, tanácstalanul hajtotta le a szépséges fejét. Majd a reménytõl
megkapatva hirtelen felkiáltott:
- Nem tud
mászni?
- De
bizony; hogyne tudnék!
- Hiszen az
pompás! - csicseregte vidáman -, mert akkor visszamászhat, ha… hogy is mondjam
csak, ha igazán jó ember.
Marjánszky
habozott egy percig. Jó ember volt, de mégiscsak ember. Az ördög ott járt a
sarkában. Hiszen minden embernek van egy láthatatlan inasa - az ördög. Ott van
ez mindig kéznél éjjel-nappal. Az ördög incselkedni kezdett vele: »Ne menj el,
uram, hiszen kellemetes itt… Hogy vergõdik az a kis fehér galamb! Hátha mégis
elhull valami tolla. Bizony bolond volnál, ha elmennél.«
Így beszélt
az ördög, de a leány azt mondta: »ha igazán jó ember«. Úgy zúgott a szava, mint
egy harang. Lezúgta a harang az ördög suttogását.
- Igazán jó
ember vagyok - szólt Marjánszky hirtelen elhatározással. - Mindjárt
megláthatod!
S azzal
kezébe kapva egy emelõrudat, odaerõsítette a padláslyukhoz s elkezdett szép
lassan fölfelé mászni rajta.
A leány
merengve nézett utána.
- Aludj,
kicsike! Jó éjszakát!
Az csak
nézte, nézte a nagy álmatag szemeivel, bámészan, szótlanul, mígnem végképpen
eltûnt a padláslyukon, akkor aztán kiugrott fürgén az ágyból (»oh, be szép
növése volt!«), s odaszaladt a siket anyókához, megrángatta a karját.
- Néni,
néni keljen fel! Hadd beszéljem el, mi történt.
Az öreg
néni, aki a jobbik fülén feküdt, átfordult a rosszabbikra. Aztán szó nélkül
odanyújtotta neki a mellette heverõ tubust.
Mosolyogva
hallgatta végig a borzalmas történetet, megsimogatta a leányka tojásdad arcát,
és visszaküldte aludni: »Álmodtad te ezeket, szívecském« - azzal megint
visszafordult a jobbik fülére.
A leány
útközben fölemelte a vasvillát és bevitte a szénatartóba, felállítván azt az
éles hegyivel fölfelé. Hadd lakoljon, ha még egyszer kedve szottyanna beugrani!
Aztán
bebújt a meleg dunyha alá. Mély csönd lett, csak az esõcseppek petyegtek kívül
az istállóajtón, és a tehénke ropogtatta csendesen, egykedvûen a maga
lóheréjét. Nem is igen nézte, hogy van-e közte négylevelû.
De e mély
csöndben sem tudott aludni. Felriadt minden neszre, ha a tehénke fölemelte
valamelyik lábát vagy mulatságból, vagy hogy újra letegye tisztább alomra.
Nem-e jön?
Jaj, megszúrja magát abba a villába. Szörnyet hal, ha beleesik.
A
lelkiismerete háborogni kezdett. Vagy kétszer állt azon a ponton, hogy fölkel
és elviszi onnan a villát.
Kár volna
érte! Hiszen igazán jó ember!
És a »jó
ember« se tudott aludni. Alighogy pitymallott, még a mindenség olyan volt, mint
a szürke malter, mikor már lekászmálódott a padlásról. Az esõ elállt. Az ég
tisztulni kezdett nyugatról.
Felköltötte
Jancsit, aki lovastól-kocsistól egy színke alá volt vonulva és elrendelte, hogy
fogjon be.
Aztán bement
fölkeresni Körmöczyt. Nem is kellett bemennie. Az öreg úr a pitvarban ült egy
fapadon, csurom vizesen az izzadságtól. (Képzeljék, mostanig táncolt!) Mind a
két csizmája le volt húzva, a bajusza lelógott, és a lelógó bajusza alul a
legcifrább káromkodások röpködtek ki.
- Mi baja, bácsi?
- Jaj, haragszom.
Oda vagyok. Mindjárt valami borzasztót teszek. - S dühösen emelgette az ökleit.
- Kire haragszik?
- Kire? - szólt a
hajába markolva. - Hát kire is? No, hát a kormányra haragszom, ha éppen tudni
akarod. Hát láttál már te akkora marhaságot, olyan papirosra nyomatni a
pénzeket, amelyik elolvad?
- Nem - felelte
komolyan -, olvadó papirost még nem láttam.
- No, hát nézd
meg ezt - s ezzel Mihály felé lökött egy pár gomolnyi piszkos gyurmát, amit a
csizma aljáról kaparászott ki.
- Mi ez?
- Az ötveneseink.
Agyontáncoltam õket.
A Marjánszky
szája nyitva maradt.
- Lehetetlen!
- Már úgy van,
öcsém. Táncoltam, izzadt a lábam, s a bankók egyre lejjebb csúsztak, végük van.
Azért csak fel nem akaszthatom magamat. Ami megtörtént, megtörtént.
- De mármost mit
csinálunk? - aggódék Mihály.
- Hát furcsa,
hiszen itt vagyok én - szólt közbe Kártony uram a mellét megütve. - Az volna
csak a szép, hogy a molyvánkai juhásznál ne legyen egy pár száz forint. Mennyi
kell, tekintetes uram?
A tiszttartó
kétszáz forintot kért, mire a juhász fölment a házpadlásra (már egy cseppet se
volt mámoros), s egy kis idõ múlva lehozta.
Bent a szobában
még zúgott a tivornya, de a duda nem (azon léket hasítottak egy bicskával);
Koskár a kútnál állt és egy vödörbe mártogatta a fejét, Szurina széles
jókedvében felmászott az udvaron egy fára és ott kukorékolni kezdett. »Ne
bolondítsa kend a tyúkjaimat, mert megharagszom« - kiabálta Kártonyné.
Marjánszky közel
lopózott a juhásznéhoz:
- Miféle csirkét
tartogat az istállóban? - súgta neki.
Az asszony
rémülten nézett rá.
- Pszt,
hallgasson! Hogy szagolta ki, szent istenkém? Szorultságból oda dugtam a
lelkemet. Olyan becsben tartom én azt, mint egy darab karbunkulust!
- De ki õ?
- Hosszú volna
azt elbeszélni, mert hát…
Belekezdett, de
már késõ volt.
- No, ülj fel
már, gyerek! - hangzott az öreg úr mérgesen pattogó szava. - Hamar, hamar!
A befogott kocsi
elõállott, felültek, megindultak.
- No, az isten verje meg ezt a Lopatát! Visszafelé más úton
jövünk.
De alig tettek néhány lépést, s ím utánuk szalad
sebbel-lobbal az öreg Kártony, messzirõl kiabálva: »Hát az írást! Hát az
írást!«
Körmöczy bosszúsan állította meg a kocsit s sértõdve mondá
Kártonynak, ki egy papírlapod lobogtatott a kezében:
- Úgy? Írás
kell a pénzrõl? Elõbb is mondhatta volna.
- Dehogy
kell nekem az írás? Mire való volna? Hanem a tekintetes úrnak hoztam. De jól
eltegye, azt megmondom.
Körmöczy
átvette a lapot és elolvasta a juhász kövér betûit (mert úgy kell ám Kártonyt
megnézni, hogy latin iskolákat is járt Besztercén).
»Elösmérem, hogy
Tekintetes Körmöczy Péter Urnak kétszáz pengõt költsönöztem.
Jósef Kártony.«
-
Megbolondult kend? - kacagott a tiszttartó.
- A
szarkalábaimat tetszik nevetni? Bizony nehéz már az én kezem. Lassan is ment,
mondhatom.
- Nem azt
nevetem, hanem, hogy maga adja az írást, pedig voltaképpen nekem kellene.
A
molyvánkai juhász a fejét rázta.
- Hagyja
csak ezt rám. Nem érti azt az úr. Az öreg Kártony becsületes ember. Nem mondhat
rám senki semmit. Csak a bográcsom. Az mondhatna. (És elnevette magát.) De a
bográcsom nem tud beszélni. Becsületes vagyok, de vérmes is. Akármikor megüthet
a guta. Mert halandó az ember, kérem alássan. No mármost, ha annak a gaz
kölyöknek - a fiamnak, mert abból sohase lesz tisztességes ember - meg akarja a
tekintetes úr adni a pénzt, az, mert én ösmerem, ráesküszik, hogy több volt,
kétszer, háromszor annyit fog követelni. Süllyedjek el, ha nem igaz! Baja lenne
a tekintetes úrnak. Ellenben, ha írás van, az írás beszél, a szó pedig csak
ugat. Az isten áldja meg!
- Hajts!
Most újra
megindultak hõseink, meg sem állva, csak egy kicsit etetni Bábaszéken és onnan
Kolpachon át ügetve behajtattak egyhuzamban Selmecre.
A hitvány
zab- és pohánka-földek, sovány rétek egyre a Bogárkát juttatták a Marjánszky
eszébe: »Hej, milyen különbség!«
Ha pedig
valami csinos parasztleányt pillantott meg útközben, akit az öreg megdicsért,
arra is ezt mondta: »Hej, milyen különbség!« Amiért aztán a bácsi elnevezte
»Különbség úrnak« és úgy hítta egész úton.
Úgy, úgy,
különbet látott õ az éjjel! Mikor elmesélte a kalandját, a bácsi bólingatott a
fejével:
- Bolondos
egy eset. De jó jel van benne. Kezdesz már
látni. Azután jön az: érezni. (A
nyelvével csettentett.) Az csak a jó! De már itt vagyunk Selmecen. Az ott a
kálvária balra! Nézd, nézd, »Különbség úr,« amott az új vár a hegyen. Azt is
egy asszony építtette. A kackiás Rösel Borbála. A krónikások azt írják, hogy
csodaszép karja volt! Teringette, mindent az asszonyok csinálnak. De hohó! Ne
erre, te János! Balra tarts, balra, ezen az utcán! Erre van a Borcsányi barátom
háza.
Mihály
ellenvetést tett:
- Nem jó
lesz, bácsi. Én azt gondolnám, ne rontsunk a házba ajtóstul. Szálljunk
vendéglõbe, ahol ki lehet elõbb kefélkezni; pihenjünk egyet és csak azután,
estefelé menjünk a lányos házhoz.
- Hallod-e,
fiú, terád borzasztó sors vár. Rajtad a szerelem minden elõhírnökei kezdenek
kiütögetni. Ilyen a hiúság is. De megvallom, igazad van. Hát szálljunk a
»Szõllõ«-höz.
- Szõllõnek
hívják a vendéglõt?
- No, ugye
szemtelenség! Szõllõ - Selmecen!
Most egy
kanyarodónál elõbukkant regényes romjaival, szemben a Szitnya hegyével az ó-vár
is bearanyozva a déli napsugarakkal.
- Milyen
múlt! - jegyzé meg szórakozottan Mihály, a romok szemléletébe merülve, majd
hozzátette: - S milyen hanyatlás!
- Ostoba
beszéd - pattant fel az öreg. - Azelõtt jezsuiták lakták, most baglyok. Tehát
inkább emelkedõben van.
Hóbortos
egy város ez! Micsoda utcák, szent istenem. Hol olyan mélységben voltak, hogy
csak az egy eget látták, mint valami kút fenekérõl, hol olyan hegyen, hogy a
város lent látszott, meglapultan, mintha aludnék, megbarnult házaival egy
szakajtóba összerázva, s keletre a sárguló rétség apró sarjúpetrencéivel
hasonlított a rétes kinyújtott tésztájához, amin mazsolaszemek vannak elszórva.
- Hopp, itt
van a »Szõllõ«. Állj meg, János!
Ódon épület
volt a »Szõllõ«, vidám zöld rámájú ablakokkal, leánderes tornáccal.
A
csengetésre két szobaleány rohant, mind a kettõ golyvás a nyakán, mintha
uniformírozva volnának golyvával. Õk azt mondják, hogy az a meszes selmeci
víztõl nõ. Én pedig erre azt
mondom, hogy Selmecen bort kell inni.
De ha aztán az
ember bort iszik Selmecen, környékbeli termést, mégis abban lyukad ki, hogy
jobb a víz.
Nagy elevenség,
hullámzás volt a »Szõllõ«-ben. Éppen a tanév kezdõdött, s a bányásztanulók
ismerkedési lakomát csaptak. Csinosak voltak, festõi ruháikban, keresztbe tett
kalapácsú jelvényeikkel a bársony díszítésû zubbony ujján, deákos kis
sapkákban, a hátulra kárhoztatott bõrkötényekben… de hová beszélek - mi közünk
nekünk a bányászokhoz, kalapácsaikhoz, bõrkötényeikhez, elég annyit tudni, hogy
a mi hõseink beszálltak, megebédeltek, ebéd után ledõltek egy órácskára »a
szemeiket megcsalni«, mint az öreg úr mondotta, de biz azokat a szemeik csalták
meg, mert teljes nyolc órán át maradtak leragadva, korom éjszaka lett, mire
felébredtek. Körmöczy odább táncolta álmában a »podzabucskit«, Mihály pedig
künn járt a Bogárkán, s ott hangyazsombékokat egyengetett el a talpával
(hangyák látása sok pénzt jelent az álmoskönyv szerint), a fenséges réten, az
»Isten szakállán« sarjút gyûjtöttek a leányok, menyecskék, s hol vette magát,
hol nem vette, köztük volt a molyvánkai utas-leány is, azzal a két szemvesztõ
hajfonatával, abban a pettyes perkál-szoknyában, filigrán gereblyével a
kezében. Gyûjtöttek, kacagtak, daloltak. Még mikor felébredt is Mihály,
csengett a dal fülében…
- A pénzünket
agyontáncoltuk - zsörtölõdött a tiszttartó -, az idõnket agyonaludtuk. Most már
csak reggel mehetünk Borcsányiékhoz. De jobb is, öcsém, mert ma péntek volt!
Kihúzták magukat,
kikenekeztek szombaton délelõtt, aztán kiküldték a pincért elõre, hogy kergesse
el a folyosóról, meg a kapu alól a szobalányokat, ha netán ott csatangolnának,
nehogy asszonyféle legyen az elsõ szembejövõ - ami az ilyen nagy aktusnál
mindig szerencsétlenséget jelent.
Azzal megindultak
Borcsányit felkeresni. A szentháromság táján kell a házának lenni. Körmöczy
emlékezett rá, ezer ház közül is megösmeri.
A várhegyre
vezetõ meredek gyalogúton mentek, mikor egyszer csak felkiáltott:
- Ez az!
Egy lesütött
szemû földszintes ház lapult meg elõttük, de az a földszintje is olyan
alacsony, hogy a födelét pofon lehetett ütni.
- Ez a Borcsányi
háza? - szólt az elkedvetlenedett Mihály fitymáló hangon. - No, ha ezt tudom,
Péter bácsi…
Körmöczy
hamiskásan nevetett.
- No no, no no!
Ereszkedjünk csak alá a sikátoron. Mert a túlsó oldaláról van a bejárás.
Két egész perc
kellett, míg a földbe vájt garádicsokon nagy óvatosan leértek.
- No, most
nézd meg már, amice, ezt a házat.
Hatalmas
kétemeletes palota emelkedett elõttük tornyos cifrázatokkal, szép gót ízlésû
kapuval.
- Ez volna
az a ház? - kiáltá Mihály elragadtatva.
De az öreg
úr nem egyhamar felelt, egy, a kapuban ácsorgó hevérrel bocsátkozva szóba.
- Egye meg
a kutya - felelte kis vártatvást megfordulva és a fejét vakarva. - Ez, ez!
- Amelyet
ott felül láttunk?
- Igen,
amelyet az elõbb még földszintesnek gondoltál.
- No, de
most már hála istennek kétemeletes.
- Igen, de nem a
Borcsányié.
- Mit beszél?
Hogy ím kétemeletes lett, már nem volna a Borcsányié?
- Azt mondja ez a
becsületes ember, hogy Borcsányi már évekkel ezelõtt eladta egy szíjgyártónak,
és hogy nem is lakik itt, õ nem is tudja, hol lakik.
- Baj, baj! -
jegyzé meg Mihály elgondolkozva. - Úgy nézem én, bátya, hogy az ördögnek
tartoztunk egy úttal!
- No no! Majd
meglássuk! - dörmögte vontatottan. - Gyerünk be ebbe a szabóüzletbe. Itt talán
útbaigazítanak.
Éppen a derék
Kutlik József boltjába nyitottak - aki arról nevezetes perszóna, hogy mikor
évekkel azelõtt (a rossz világban) elküldte hozzá a megyei fõnök, méltóságos
Kratovka úr a fekete szalonkabátját, hogy távolítsa el belõle a pecséteket -
fogott õkegyelme egy ollót, és szépen, egyszerûen kinyirkálta a szövetbõl a
zsír által eléktelenített helyeket -, amitõl aztán olyan népszerû ember lett,
hogy messze az országból, Hevesbõl, Abaújból is nála dolgoztattak a nemes
érzésû hazafiak.
Most már
egyre fogytak a kuncsaftjai. Az idegeneket elkergettük. És amint kitették a
lábukat, eltûnt az erõs magyar érzés is, mintha a kalucsnijuk talpán vitték
volna el. Az ördög érti ezt a dolgot!
Hiszen
vannak, hiszen akadnak olyanok, akik szeretik még a hazát - de már nem nagyon,
nem olyan nagyon, hogy Kutliknál varrassák a nadrágjukat…
Ám azelõtt,
azelõtt…
A nevezetes
férfiú éppen az üveges ajtónál állt és ezeken tûnõdött, mikor barátaink
benyitottak.
- Mivel
szolgálhatok, uraim? - kérdé alázatos kézdörzsöléssel.
- Hol
lakik, kérem, Borcsányi Ferenc úr?
- Szemben a
kamara-épülettel.
- Ott is
van háza?
- Bérházban
lakik.
-
Csodálatos! - puhatolódzék Péter úr nagy ravaszul. - Bérházban? Az a gazdag
ember?
Kutlik nem
felelt, csak a hangyászéhoz hasonló vékony, hosszúkás fejét lóbázta kétkedõen.
- Vagy
talán nem gazdag? - firtatá Marjánszky.
Kutlik úr
egy lesújtó pillantást vetett az idegenekre, s aztán egykedvûen vállat vont,
mintha méltóságán alul volna ilyenekrõl fecsegni.
- Uraim, én
tudok zsebeket varrni, bizonyára tudok, de a zsebekbe belátni bizonyára nem
tudok.
Mire egy
kimért, önérzetes kézlegyintéssel, mely ívet írt le a levegõben az ajtó
irányában, mintegy kilökte õket az utcára.
- Mit
tegyünk? - kérdé Marjánszky ott künn.
- Menjünk
Borcsányiékhoz.
- Nekem
nincs kedvem. Én nem megyek. Minek? Nincsen ott vagyon, Péter bácsi, én úgy
látom.
- Ugyan ne okoskodj. Végre is
háztûznézõbe elmenni még nem leánykérés. Elõre megírtam a barátomnak, hogy
jössz, hát el kell jönnöd, punktum. Aztán nem is tudunk semmit. Az, hogy eladta
a házát, még nem azt jelenti, hogy az árát is elköltötte. Ki tudja, miért adta
el? Ferkó okos ember, nem kell félteni. Aztán a ház Selmecen, valljuk meg,
veszedelmes jószág, mert az egész város alá van ásva, s ha egyszer valamikor,
quod deus avertat, egy fölrengés jönne, mint a múltkori volt Zágrábban, de ha
kisebb is (mert ide kisebb jön, ez csak félig szláv fészek), akkor ugyan
könnyen lesétál az egész város a föld alá és azt se mondja, hogy látott
bennünket valamikor.
- Isten
neki, menjünk! - rezignált végre Marjánszky.
Nem messze
volt a kis, öt ablakos alház, könnyen ráakadtak. Mind az öt ablakból virágok
kandikáltak. Különösen szép volt egy kinyílt tritoma. De nini, az a hibiscus se
bolondság a másik ablakban!
Az udvar is
telides-tele volt virággal. A méhek szinte megrészegedve, hányaveti módon
röpködtek sziromról sziromra.
Egy kis
mopszli-kutya a fiatal macskával játszott a tornácon. Fent a hiju alatt
galambok csókolóztak, a sorompós kerítésen pedig hófehér nõi szoknyák voltak
kiterítve. Minden mutatta, hogy leány van a háznál.
A »Fifi«
(mert így hítták a kis mopszlit) egyet-kettõt nyaffant a vendégekre és az öreg
úr csizmáját kezdte szagolgatni.
- Csiba te!
Drága zsírral van ez megkenekezve belülrõl. No, rántsd meg a csengettyût,
Mihálykám!
Marjánszky
becsengetett az ajtón, kisvártatva nesz hallatszott, megcsikordult a kulcs
belülrõl, és elõttük állott a kitárt ajtóban egy eszményien szép leány, a -
Borcsányi kisasszony.
Hasított
ujjú fekete ujjast viselt, selyemmel szegélyezve, harmonikaszerûen összeráncolt
szoknyácskát fodrok nélkül. Minden olyan komoly, elõkelõ volt rajta, csak a
fekete hajkoronáján nevetett egy rózsabimbó.
Marjánszky
hátratántorodott: a molyvánkai leány volt.
Annak kell lenni, arca, szeme, orra, minden az! És õ is
összerezzent, mintha ráismert volna Marjánszkyra. Vagy csak úgy rémlett ez
neki.
Ej, bolondság, mit keresne itt a molyvánkai leány? Hol
hagyta volna fehér pettyes, kurta viganóját, parasztos vászon ingvállát? És
másrészt hogyan került volna e finom, lengeteg alak a molyvánkai odúba puskával
felfegyverkezve? Hát nem veszedelmesebb õ anélkül?
- Itthon van uraatyja? - kérdé a kalapját lekapva Körmöczy,
majd a szavakat keresgetve hozzátette - mert nem csalódom, ugyebár, hogy kis
húgocskám senki más, mint…
Kecsesen, szerényen hajlott meg a leány, de nem
természetesen, mert rajta volt még a meghajlásán a zárdabeli hímpor.
- Igen, Borcsányi Erzsébet vagyok. Az apa itthon van.
- Marjánszky Mihály földbirtokos - mutatta be társát az
öreg.
Erzsi kisasszony gépiesen biccentett a fejével, de rá se
nézett Marjánszkyra.
- Én pedig egy régi barátja vagyok az atyjának, Körmöczy
bácsi.
- Ah, ön az? - mosolygott, és odanyújtotta a kezét.
Mintha csak egy meleg, puha fészekbe tette volna a maga nagy
tenyerét Körmöczy bácsi. Még tán ott tartotta volna sokáig, ha e pillanatban
két súlyos kar nem fonódik a válla körül. Borcsányi volt, a régi jó barát,
átölelte, összecsókolta atyafiságosan két oldalról - ahogy egyáltalán szoktak
csókolózni a lutheránusok.
- No, csakhogy megjöttél, cimbora. Hogy már megint együtt
lehetünk. Ez itt az öcséd, akirõl írtál? Isten hozta minálunk! De gyertek be,
urak, erre, erre! Ejnye, de derék dolog, hogy eljöttél. Reménylem, maradsz is
egy darabig.
- Míg a dolgunkat elvégezzük - felelte kitérõleg.
- Hát mi dolgotok van? Majd rajta leszek, hogy akadályok
támadjanak benne. Hanem ni, Péter pajtás, ki az ördög meszelte be azóta a
fejedet olyan fehérre?
- Az, aki a tiedet meggyomlálta - szólt Körmöczy nevetve.
Bizony nem sok haj volt a Borcsányi koponyáján. Csak ügyes
kertészeti berendezéssel fedte el a tarlót valamelyest.
- Nehezen vártalak már tegnap, tegnapelõtt. A leányomat is elhozattam a
kedvedért. Éppen tegnap jött. A nõvéremnél volt látogatóban Kékkõn, a
legidõsebbnél, tudod, a Zsuzskánál, aki neked tetszett valamikor, s aki aztán
egy fõerdészhez ment férjhez.
- Tudom,
tudom - motyogta az öreg tiszttartó elmélázva. - Régen volt az… oh, régen volt
az. - Arca szokatlan komoly lett, s aztán, mintha valami ködös emléket akarna
szélnek ereszteni, nagyot fújt maga elé… Elmúlt, elmúlt…
- Most itt
van a Zsuzska is.
Péter úr
felemelte lehorgasztott fejét, szemében sajátságos fény jelent meg, mintha a
hamu alól egyetlen szikracsillámot piszkálnak fel.
- Itt van a
Zsuzska. Hogy itt van a Zsuzska?
És csak
egyre csóválta mélabúsan azt a fehérre meszelt fejét: Milyen különös… különös,
hogy itt van a Zsuzska!
Üde levegõ
áradt be a nyitott ablakon, melynek vasrostélyzata az õszi napsugárban vidáman
táncoló lila színû árnyékot vetett a szoba padlózatára. A verbéna- és az
ibolyaillat csak úgy dõlt be a virágos udvarról. Az öreg úr lelke szállt,
szállt az illattal visszafelé, messze a letûnt ifjúkorba, mikor még a Zsuzska
hajfonatából jött ez és nem az ablakon…
- Ej, no.
Hát igazán itt van a Zsuzska?
Aztán
nagyot rázott magán, mintha a tavasz lehét éppúgy akarná magáról lerázni, ahogy
a zúzmarát szokták. De sikerült is neki legott belezökkennie a mai napba, egy
enyelgéssel:
- Hogy
megnõtt ez a kis Erzsike… Lám, mennyire megnõtt! Ki hitte volna azt?
- Az ám -
felelte Borcsányi közömbösen. - No, adtál-e már csókot a bácsinak? Egy, kettõ,
három, csókold meg hamar!… Aztán eredj, lássatok az ebédfõzéshez, mert itt
ebédeltek ma, urak, reménylem. De addig is küldj be egy kis jó papramorgót!
A
papramorgónál megoldódott a gazda nyelve, elpanaszolta, hogy rosszul mennek a
dolgai; azután áttért a politikára, ez volt az éltetõ eleme, azon kisvárosi
politikusok kifogyhatatlan típusához tartozván, mely abban találja a virtust:
»Ártani az államnak, ahol lehet«. Eltagadni az adóból valamit, rászedni a
vámmal, illetékkel, kijátszani a törvényt, a fináncot, mindent elszedni az
államtól, amit lehet - s halála elõtt az állam nyakára behelyezni az összes
gyerekeit.
- Kár, hogy
nincsenek fiaim - szokta mondogatni Borcsányi szomorúan. - Két képviselõ
rokonom van és egy fiam sincs. Hát nem szatíra ez? Nem borzasztó ez?
Még fiakat
is csak azért szeretett volna, hogy az állam kenyerébõl ehessenek. Hadd
fogyjon, hadd pusztuljon, míg egyetlen karéj van belõle.
Ez
alkalommal az államadósságokról volt szó. Körmöczy sopánkodott, hogy miképp
fizetik majd ki, Borcsányi föl se vette.
- Ugyan ne
törõdj vele! Nem árt az. Sõt még jó. Én legalább úgy fogom fel a dolgot, hogy
ha egy államnak sok adóssága van, a hitelezõk nem hagyják elveszni. Hidd meg,
Péter pajtás, ebben van ennek az államnak az ereje…
-
Originális felfogás. Igazad lehet.
- De úgy
van, kérlek. Az adós emberre a hitelezõk vigyáznak, azok segítik, még az élete
fölött is õrködnek. Itt vagyok példának én magam. Engem a hitelezõim
választottak be az árvaszékhez. Megtettek volna azok engem szívesen még tán
palatinusnak is.
Körmöczy e
váratlan szavakra izgatottan kezdett fészkelõdni, s félénk, jelentõségteljes
pillantást vetett Marjánszkyra. De az mereven bámult maga elé, mintha semmit
sem hallott volna. Egykedvûen dobolt ujjaival a saját térdén. Ki tudja, hol
járt az esze ilyenkor - midõn ilyen nagy ostobaságot böffentett ki Borcsányi.
A tiszttartó
bosszúsan vakarta az orrát.
-
Hitelezõid? Neked? Hát azért adtad el a házadat?
- Persze -
felelte kurtán.
- Hát a
palojtai erdõd megvan-e még? - faggatta fojtott hangon.
Borcsányi
édesdeden mosolyodott el.
- Dehogy!
Hiszen úgyse ért semmit, csak az adót kellett utána fizetni. Nem az enyém volt
az, hanem csak a madaraké. Fát nem lehetett belõle hozni, csupán
életveszéllyel. Hát mit tegyek vele? Sokáig gondolkoztam, míg végre kieszeltem,
ravaszul. (Arca ragyogott, izzadt a boldogságtól, amíg beszélt.) A tagosításnál
eltagadtam, hogy az enyém. Nem akadt gazdája. Az államé maradt. Most ott külön
erdészt és kerülõket tart az aerarium, ami több ezer forintba kerül, de nem
jövedelmez egy veszekedett garast sem.
A
tiszttartó kelletlenül húzta szét a száját mosolygásra.
- Nagy
bolond vagy te, Feri pajtás, mindig is az voltál. De a szélaknai birtokod csak megmaradt még?
- Hogyne,
természetesen… De mit ér az? Patria quae de lapide et aqua laudatur. Sovány
öröm van belõle.
Úgy eltelt az idõ
apránkint, hogy az ebédet jelentették. Maga Erzsike jött be a konyhai melegtõl
pirosan: »Az asztalon van a leves«.
Az ebédlõben, hol
a Garibaldi, Zách Felicián és a Hugo Viktor (csupa garázda emberek) arcképei
lógtak, ott várt rájok egy öreg asszonyság.
- Nõvérem,
Marzson Györgyné.
Az öregasszony
mosolyogva nézett Körmöczyre becsületes szürke szemeivel, melyek túlságosan
aprók voltak és mélyen süppedtek gödreikbe.
- Ugye nem ismert
volna rám, édes Körmöczy?
- Nem, nem -
dadogta zavartan. - Azaz…
És csak nézett rá
csodálkozva, gyámoltalanul, a feje zúgott, az orrcimpái kidagadtak, a szája
nyitva maradt.
Hogy ez a
Zsuzska… a Zsuzska! Az a szép cukros baba, az a délceg fürge lányka, az egykori
Flamme.
Az apró
egérke-szemek pedig csak egyre nevettek rá szelíden, jóságosan.
- Ereszd ki a
hangodat erõsre - figyelmezteté Borcsányi -, a Zsuzska alig hall valamit! (És a
tubusra mutatott a Marzsonné tányérja mellett.)
Marjánszkynak
fejébe tódult a vér. Most már semmi kétség, hogy a molyvánkai kaland hõsnõje
Borcsányi Erzsi volt, az õ süket nénikéjével. Maga se tudta, miért izgatja ez?
Hiszen mindegy, ha õ volt, vagy ha nem õ lett volna. És mégis valami jólesõ
érzés áradt el benne - hogy most bizonyossá lett. Összeállította elméjében az
egész esetet, hogy Kékkõrõl jöttek, útközben bekergette õket tengelytörés,
záporesõ az akolba, lucskosan, átázottan, ahol aztán a juhászné rájuk adta az
Ancsurka száraz ruháit, s lefektette, ahova éppen lehetett… Kanál koppant,
villa csörrent, de csak errõl bírt gondolkozni.
Mellette Erzsike
ült, érezte, hogy illõ lenne megszólítani. Még eddig egy hangot se beszéltek,
keresni kezdte a szavakat, de az egész világ szavai közül nem bírt
összeválogatni olyan négyet-ötöt, amely helyén volna.
Pedig a többiek
miatt ugyan beszélhetett, mert azon síri csendek egyike uralkodott, minõ az
asztalnál gyakran szokott elõfordulni, mint az unalom elõhírnöke, de amit eszes
háziasszony egy pár üres kérdéssel olyan ügyesen tud agyontaposni, mint egy
pondrót.
Csendben voltak,
csak a tiszttartó törülgette a bajuszát minden falat után, váltig mormogva
félszavakat: »Hja, hja! No, no!«
Még sóhajtott is.
Örökös tréfáját, bugyborékoló jókedvét valami szelíd borongás váltotta fel.
- Tessék, egyenek
az urak! - törte meg olykor a csendet a háziúr. - No, Péter, ebbõl a töltött
káposztából!… Hej, Erzsi, Erzsi! Miért nem kínálod a szomszédodat?
Erzsike erre
fölvette a tálat és odatartotta Mihálynak.
- Nem merek -
mondá az fojtott hangon.
- Csak nem ad
nekem kosarat?
- Igaz, nem adok
- és szórakozottan kivett egy kanálnyit.
- Ej, ej, ön
rossz vendég - fenyegette meg Erzsike.
- De igazi jó ember - felelte hirtelen
élezett nyomatékkal.
A leány
kérdõleg tekintett rá.
Úgy érezte
Mihály a tekintetét, mintha lánggal égõ pálinkát töltenének az ereibe.
- Elösmeri-e most már? - folytatá a megkezdett fonalon.
Erzsike nyugodtságot színlelt, de a kis szíve ijedten
ugrált.
- Honnan tudhatnám én azt?
Marjánszky felkacagott, aztán
halkan jegyzé meg:
- Parasztleányka
korából.
Olyan lett az arca, mint a kigyúlt fáklya. Lesütötte a
szemeit a tányérjára, és alig lehetett tõle egy igét kicsalni.
Mihály hozzáhajolt:
- Hát tagadja?
Semmit se felelt. Szemei álmatagon révedeztek a szoba
bútorain, a virágos pici findzsákon, az almáriom tetején, a derék Zách Felicián
mérges arcán, a nénike ósdi fõkötõjén.
- Hát nem felel? Nem szól hozzám?
- Álom volt - rebegte Erzsike. - A nénike mondta, hogy álom
volt.
Így indult az ebéd nehézkesen, ügyetlenül, de hovatovább
összetörõdtek az emberek, a pecsenyék rendjén múlni kezdett a feszesség; amiben
nagy érdeme volt a bornak, meg a szklenói hutából való szépen köszörült
poharaknak, melyeken ez a rejtélyes felirat díszlett: »Igyál ki és fektess le.
Ha fölkelek, tölts tele«. A poharaknak szót fogadtak, s a poharak mindég
fölkeltek (nehéz, gömbölyû aljukkal képtelenek lévén a fekvésre), õk pedig, ha
fölkeltek, mindig újra megtöltötték és kiitták.
Ezen kölcsönös engedelmesség mellett annyira kisarjadzott a
jókedv, hogy az ebéd vége felé a tiszttartó úr hangjától alig lehetett már
szóhoz jutni, a tubuson át ordítozván kedélyes apró dolgokat az öregasszony
füleibe. Borcsányi keresztülgázolt az összes királyokon, már a vegyes
házbelieken is, míg végre a gyümölcsnél elérkezett a vezérekhez és jól
összeszidta Árpádot, aki ilyen hitvány országban állott meg a hadaival, ahol
nyolc hónapig tart a tél és csak négyig a nyár.
A feketekávét a kertben tálalták fel. Körmöczynek alkalma
nyílt egy percig magára maradnia Mihállyal.
- Mit szólsz a leányhoz, fráter?
- Igen csinos és kívánatos - felelte Marjánszky egyszerûen.
- Igaz, ami igaz. Kár, hogy nem lehet a feleséged.
- Nem lehet? - vágott közbe Mihály izgatottan. - Mit mond
ön? Hogy nem lehet?
- Nincs ezeknek pénzük, barátom. Mea culpa. Csalódtam. Az
öreg nagyrészt elherdálta a vagyont. Hiszen hallhattad délelõtt.
A Marjánszky homloka elsötétült.
- Hát mit csináljunk? - kérdezte nyugtalanul.
- Megisszuk a kávénkat, elbúcsúzunk és holnap reggel
hazamegyünk.
- De…
- És keresünk valami más leányt, ha ugyan nem jobb volna
mindent abbahagyni. Láttad volna csak valamikor ezt a Zsuzskát, milyen volt; ha
ideadták volna, két kézzel veszem el, és nézd meg most, milyen; hogy ez járjon
velem egy kocsin, aludjon velem egy szobában és szólítson engem »édes
öregemnek«, nem vállalnám ma a világért.
- De…
- Tudom,
tudom… a Bogárka. Mindig a Bogárkát hozod fel. Hiszen persze, hogy gyönyörû a
Bogárka.
- Nemcsak a
Bogárka… nemcsak amiatt - szólt lankadtan, tompán, valóságos fahangon - …de ne
hirtelenkedjük el a dolgot, ki tudja, hátha… a látszat csalhat.
- Csalhat,
öcsém, ha a van »van«-ra irányul, de mikor a »nincs«-en jár a mutatója, akkor
nem csal.
E
pillanatban közelgett Erzsike a kávés kannával és a csészékkel. Borcsányi egy
dobozban a szivarokat és a csibukokat hozta utána, késõbben elõtipegett
Marzsonné is.
Azután
Plange úr jött, akit a »ház egyetlen barátjá«-nak mutattak be, a fiacskájával
jött: egy nyolc esztendõs kópéval. Erzsike négy csészét hozott ki, Plange urat
tehát várták. Plange úr egy meggazdagodott borkereskedõ volt, ki a szomszéd
házban lakott s onnan (alkalmasint a Borcsányi engedelmébõl) kis ajtót
csináltatott a Borcsányi-kertbe, ami a szabad bejárás jogát jelentette. De
miután Plange úrnak is volt kertje és sokkal szebb ennél, ez a jog nem sokat
látszott érni. De minthogy Plange úrnak nem volt felesége (harmadéve halt meg
fekete himlõben), és Erzsike délutánonkint mindig a kertben tartózkodott, ez a
jog mégis sokat látszott érni.
Plange úr
tömzsi, rút ember volt, ritka, vörös pofaszakállal, szeplõs arccal és mint
makacs negyvenes tartotta fenn magát. Azért mondom makacsnak, mert három éve
(mióta az asszonyság elhalt) váltig negyvenévesnek mondja magát. Amely
makacsság a negyvenes kerek számhoz arra enged következtetni, hogy Plange úr
még házasodni akar.
Ezt
mutatják gyakori felkiáltásai és célzásai; ha a Micu fiú, ez a kedves kölyök
(akit, mint példás atya, mindenütt magával hurcol) valami csínyt tesz, ablakot
tör, vagy diákfejet, Plange úr felsóhajt: »Anya kellene neki!« Ha pedig a Micu
fejét törik be vásott pajtások, Plange úr megint felsóhajt: »Anya kellene
neki!« Annyira közkeletûvé lett már e felkiáltás, hogy a kis bagó-diákok (a
harmadik elemiben) titokban cédulát tûztek fel hátul a Micu kabátjára, messze
olvasható nagy betûkkel: »Anya kellene neki!« Ezzel szaladgált a városban,
általános mosolyokat és hatást keltve a lányos házakban a »Klopacskától« kezdve
le az Alsó-Majorig.
Az urak
pipáztak, beszélgettek. Micu csakhamar a ribizke-bokrok közt tûnt el
parittya-puskájával, a verebekre leselkedve. Marzsonné kötögetett, és a fürge
kis szemeivel igyekezett kitalálni az ajkak mozgásáról, hogy mit beszélhetnek
(mert a siketek a hallásért a kíváncsiságot kapják a leleményes istenektõl
kárpótlásul). Erzsike ellenben visszavonult a lugasba és valami regényt
olvasott.
- Borzasztó
az - sipegte Marzsonné -, egész nap ki nem szakad a könyv a kezébõl. Még
egyszer belebolondul, máris tele van a szegény fejecskéje fantáziákkal!
De most,
legalább ez egyszer nem volt igaza, mert Erzsike csak nézte a könyvet, lelke
nem kísérte csodás kalandjaiban a regény hõsét, a deli, vakmerõ Purpurátót.
Minek? Hiszen körüle is valami ilyesféle történik. Az ifjú, ki olyan
csodálatosan jelent meg elõtte tegnapelõtt éjjel, mintha az égbõl pottyant
volna le, ma nagymerészen itt is fölbukkan a láthatáron. Ah, a Grizeldis
torony-ablakához is feljutott a pásztor és ment, ment világvégeiglen utána.
Reszketett,
érezte, hogy történni fog valami. Óhajtotta, hogy történjék, és mégis félt.
Nyugtalanság fogta el, de nem gyötrelmes, kínzó nyugtalanság. Olyan volt ez a
nyugtalanságok között, mint a betegségek között a viszketés - hogy még gyönyört
is okoz.
Igen, igen,
a százszor elolvasott, végigálmodott regényekbõl, a fekete betû-erdõkbõl
elõbontakozott, kilépett a hõs elevenen, és itt van, ott ül és szivarozik.
Szinte ismerõs elõtte… Vajon melyik? Ki tudja - akármelyik, de közülök való.
A lugas
megvedlett, a felkúszott borostyánlevelek, a folyóka, a növény-ország stréberei,
lehullottak sárgultan rendre, az õszi szél egy erõsebb rohamára, a kopasz
gallyak és indák nem tették többé láthatatlanná sem õt, sem a künn levõket.
Látszólag a könyvbe merülten, lopva nézegetett Marjánszkyra.
Látta,
amint odaát kártyát vesznek elõ. Körmöczy osztani kezd… meg-megcsillan a Plange
úr ezüst burnótszelencéje. Marjánszky nem kártyázik, hanem feláll és egyenest
feléje tart a lugasba.
Valami
zizzen a levegõben… a gallyak csörögni kezdenek, mintha egyszerre ezer szán
indulna… Jön, jön! Mindjárt valami borzasztó történik. Jaj! Kiáltani szeretne,
zsibbasztó bágyadtság fogja el, mintha szívén, torkán szorítaná egy láthatatlan
kéz, nem képes semmire, csak a szemeit hunyja be szelíden, álmosan,
tehetetlenül…
Átcikázik
fején egy sejtelem. Jön - és hipp-hopp, ott terem egy paripa is kantárral,
nyereggel. (De hogy honnan teremhet ott?) Marjánszky átfogja, fölhajítja a
nyeregbe, õ maga is felül s köd utána, viszi, viszi…
- Erzsi
kisasszony, ön talán haragszik, vagy csak álmos?
A leány
fölnyitja szemeit. (Ah, hát még mindig nincs itt a paripa.)
- Nem, nem,
se nem haragszom, sem álmos nem vagyok - feleli hûvösen. (Hogy tudnak ezek a
bakfisok tettetni.)
- Pedig azt
gondoltam, mert úgy félrevonul, hogy még mindég fél tõlem.
- Az akkor
volt - felelé halkan, tompán, szép fejét elfordítva.
- Hát ugye,
hogy félt tõlem, lám beösmeri.
- Nagyon féltem,
míg el nem ment.
Kendõjét, mely
nyakába volt dobva, fázékonyan fogta össze a kezeivel.
- Azután nem
többé?
- Nem, mert egy
hajdúra tettem szert, mihelyt elment. Odaállítottam a szénatartóba. Egy
vasvillát élével fölfelé.
- Ej, ej, nem
bízott bennem? - szólt szemrehányó hangon Marjánszky. - Ez nem volt szép
magától. S aztán odatenni a vasvillát! Borzasztó! Hátha agyonszúrom benne
magamat?
- Megérdemelte
volna, ha visszajön.
- Maga valóságos
Báthory Erzsébet. Nem
csoda, hogy a druszája. Kegyetlen.
Igazi kis gyilkos maga.
Erzsike elnevette
magát s aztán pajkosan, kacérkodó kellemmel csapta össze kezeit.
- Szent isten,
milyen a világ! Nini, még õ szid engem!
Mintha a
ribizke- és georgina-bokroknak, meg a fáknak panaszkodnék. No, lássátok, még õ
veszekszik!
Véghetetlen
kedves volt így.
Marjánszky
leült egy fatönkre, mely szék gyanánt szolgált, a picinyke deszkapaddal
szemben, aztán csak tovább szõtte-fonta a tárgyat, ezt a haszontalanságot,
semmiséget. (Egyébiránt az asszonyi szívekhez vivõ út többnyire ilyen
színtelen, értéktelen kavicsokkal van behintve.)
- Mi lett
volna, ha véletlenül beleesem a vasvillába és meghalok ott a szeme elõtt?
- Hát
alkalmasint eltemették volna - felelte vidáman.
- Eljött volna-e a temetésemre?
- Nem.
- De egy koszorút csak küldött volna?
- No, ezt éppen nem. Most nagyon szûkében vagyunk a
virágoknak. Nézze csak a kertet!
- Hát egy rózsácskát?
Ajka körül kötekedõ, csintalan mosoly játszott.
- Egy bimbócskát legfeljebb.
Marjánszky hozzá hajlott most vakmerõen és kihúzta hajából a
piros rózsabimbót.
- Talán éppen ezt! - lihegte lázasan.
- Nem, nem. Adja vissza a rózsámat.
- Nem adom - hörgé fojtott hangon és az orrához vitte. Oh, de bódító, de kedves! Rajta volt a
bimbón a haj illata.
Erzsike durcás
arcot vágott.
- Az nem illik,
uram, amit ön tesz. Elveszi a szegény rózsácskámat. Ez rablás. Ön egy…
E tréfás hangban
egyszerre elakadt, s halálos sápadtság önté el vonásait. Kezei erõtlenül
hulltak ölébe, ajka idegesen rángatózott.
- Mi baja, az
istenért?
Meredten nézett
maga elé s nem felelt, csak egyre odább húzódott Marjánszkytól.
- Semmi, semmi -
szólt késõbb -, csak eszembe jutott… gondoltam valamire… De jól van az. Hol is
hagytuk el? Jaj igen, hogy adja vissza a virágomat.
Arcának elõbbi
színe visszatért, fönséges homlokán derült fény ömlött el újra.
- Nem adhatom,
mert engem illet, mert úgyis nekem adta volna.
- Igen, ha
meghalt volna - de azon kezdem, hogy meg sem halhatott.
- Szeretném
tudni, mért nem?
- Mert egész
éjjel nem aludtam, hogy önre kiáltsak, ha neszét hallom: »ne jöjjön, uram, mert
ott áll a vasvilla!« Sõt el akartam onnan venni késõbb azt a csúf villát, de
lássa, oly lusta vagyok.
- Igazán el
akarta venni? - kérdé ragyogó szemekkel Mihály.
A fejével
bólintott és a szemével hunyorgatott.
- El, el!
- Hát sajnált
volna?
Elpirult
szemérmesen és a borostyánleveleket tépdelte zavartan.
- Persze - hagyta
rá lagymatag, fáradt hangon.
E pillanatban
éles nõi sikoltás hangzott a kertben. Mindketten arrafelé futottak. Marzsonné
sikoltott. A kártyakompánia is felugrott. Jaj, mi történt? Hozzá rohantak:
»Meglõttek, meglõttek, végem van«.
Lövést nem
hallottak, seb nem volt. Mi történhetett? Végre kieszelték, hogy a Micu gyerek
lõtte meg a parittyapuskájából. No, megállj, kis kötnivaló!
- Anya kellene
neki - motyogta Plange úr gépiesen.
- Mindenekelõtt
korbács kellene neki, Plange úr - jegyzé meg Körmöczy mérgesen. - Van itt
valahol egy somfavesszõ?
Somfavesszõ nem
volt - de hiába is lett volna, mert a gyerek nem volt megtalálható, pedig csak
az imént zörgött még az egyik fenyõ-grupp - hanem ahelyett megtalálták a
daganatot az asszonyság feje búbján, amit az elröpített kõ okozott.
- Hideg víz neki!
- vélte Borcsányi. - Gyere fiam, Erzsi, borogasd szegény nénédet.
S ezzel õ és
Plange úr kétfelõl karonfogva bekísérték a szobába, mialatt még folyton
jajveszékelt.
Marjánszky
egyedül maradt Körmöczyvel, hevesen, görcsösen fogta meg a karját és a kert sûrû
fái felé vezette.
- Valami
mondanivalód van, gyerek?
- Igen, igen, be
akarom önnek vallani, hogy nekem magamnak is van otthon megtakarított ötezer
forintom.
- Oh, te
Harpagon! Hát aztán?
- S hogy
eszerint huszonötezer is elég volna a Bogárkára. Hátha van annyija az öregnek?
Hátha félretett a ház árából?
Az öreg úr
vállat vont.
- Nagylelkû vagy.
De félek, annyi se lesz.
- Mégse menjünk
addig haza, bátyám, míg ki nem puhatoljuk.
- Jó, jó.
Maradjunk hát még holnap a kedvedért. De én csak azt mondom, hogy Borcsányinak
nincs pénze.
- Van! Van! -
hangzott most egy szózat, mintha az égbõl jönne; vékonyka túlvilági hang.
Dermedten néztek
össze. Mi volt ez?
- Van pénze, van pénze! - csilingelte újra a hang.
Körmöczy, aki babonás volt, megremegett, azután félénken nézett
köröskörül, de sehol egy lélek sem, mígnem végre fent a magasban, a nagy
kõrisfán egyszerre megpillantotta a Micu-gyereket. (Odaszaladt fel óvatosságból
a katasztrófa elõl.)
- Ejnye, kis pernahajder, hát te mersz itt beszélni?
- Merek,
merek, mert van pénze. Mert becsületemre mondom, reggel is láttam Borcsányi
bácsinál negyven krajcárt.
- Jössz le
mindjárt, te gaz náció.
- Ha
megígéri, hogy meg nem vernek.
Az öreg úr
igen restellte, hogy a nebuló kihallgatta õket.
- Látod,
milyen szerencséje ennek az emberpalántának - filozofált Marjánszky felé
fordulva -, hogy annak idején el nem vettem a Zsuzskát, most összetörném a
csontjait, míg így eleresztem, sõt elõsegítem a menekülésben, hogy eltagadhassa
az ittlétét. Mert ha nem volt itt, akkor nem is hallott semmit. Igaz-e vagy
nem?
A Micu
gyerek lecsúszott gyorsan, mint a majom, csak a nadrágjából maradtak a fán
egyes cafatok, s mialatt a partnerek visszatértek, már akkorra régen künn
gombozott néhány gézengúzzal a Fialka-ház elõtt.
A pagátot
újra fogdosni kezdték a triumvirek, nem is lehetett azt abbahagyni (egy »solo«
volt felírva Plange úron), Marjánszky pedig árván merengve bolygott a
virágpadok közt a tekergõs ösvényeken. A parittyakõ Marzsonné asszonyt érte, de
az õ pásztoróráját ütötte agyon. Süllyedt volna el az a kölyök a pokol
fenekére!
Vajon
kijön-e még Erzsike, látni fogja-e még ma? Egy piszke-bokor tövében fehérlett
egy marmancs; attól kellene megkérdezni, kitépdelve a hófehér szirmokat. »Látom
- nem látom?«
Hallgatag
kis virág titkot tud tartani, de mégis õszintén elmondja, amit kérdenek.
Már éppen
lehajolt, hogy a marmancsot meginterjúvolja. (Ej, ej, nem szégyenled magad, te
vén legény - súgta neki egy hang. »Kérdezd meg, kérdezd meg!« súgta neki száz
hang.)
Lehajolt,
letépte, már fel is emelte, mikor egyszer csak látja lihegve feléje szaladni
Erzsikét, tüskén, gazon, virágpadon keresztül.
- Meneküljön! -
rebegte, amint hozzá ért.
- Meneküljek?
Hová? Miért? Nem értem.
Összekulcsolta a
kis kezét rimánkodva:
- Ne vesztegesse
az idõt, az istenért! Menjen! Itt a Plange-féle ajtón! Hamar, hamar! Ezen a Plange-ház folyosójára jut s
onnan elmenekülhet.
De Marjánszky meg
se moccant - már a csodálkozástól se bírt volna mozdulni; ott maradt
legyökerezett lábakkal, bámészan, maflán.
Erzsike a
lábával toppantott katonásan.
- Menjen!
Akarom! Parancsolom!
- De
kisasszony, nem értem - dadogta -, mi történt? Mért kerget el?
A leány
hozzáhajolt egész közel, hogy a kártyázók ne hallják, édes lehelete megcsapta
az arcát, amint súgta:
- Itt van a
csendbiztos!
Marjánszky
vállat vont.
- Miféle
csendbiztos? Még most se
értem. Mit akar?
- Önök után
tudakozódott - szólt és egész testében reszketett. - Azért futottam elõre, hogy
megmenthessem.
- Mitõl?
- Hogy el ne
fogja, szerencsétlen. Jaj, vége van! Jaj, itt van már!
Aléltan
támaszkodott egy fához, oly kétségbeesett tekintettel, hogy a Marjánszky szíve
megdobbant.
A kerti ajtón
csakugyan egy csendbiztos közelgett, a maga hagyományos, végig gombos
nadrágjában, százpitykéjû vitézkötéses spencerben, darutollas kalappal; pompás ruha
arra, hogy a szegénylegény messzirõl felösmerhesse.
Egyenesen a
kártyások felé tartott. Marjánszky is eléje ment.
- Körmöczy
és Marjánszky urakat keresem - kezdé a csendbiztos.
- Mivel
szolgálhatunk?
- Én a
honti csendbiztos vagyok és elfogtam tegnap Szurinát.
- No, azon
én nem csodálkozom - dohogta Körmöczy. - Az öreg így õszfelé rendesen bemegy
telelni. Talán üzent valamit?
A
csendbiztos a fejével bólintott és elõadta jó hivatalos stílusban, miszerint
megmotoztatván, nála kétszázötven forint találtatott osztrák értékben, amely
összegnek természetérõl akképp nyilatkozván, mintha az tegnapelõtt egy
lakodalomban a tiszttartó úr csizmaszárából húzatott volna ki általa, helyette
gyûrött papirost csempészvén be, ezen valószínûtlen önvallomás minemûségének kipuhatolása
tárgyában, értesülvén itteni idõzésükrõl, hivatalos ügybuzgalmánál fogva, ide
való eljövetele nyomban foganatba vétetett.
Az öreg úr
élénken ugrott fel.
- Szórul-szóra
igaz. Az én pénzem az, vagyis a kettõnké, a Mihály öcsémé és az enyém. Igazat vallott a Szurina. Hiszen
mindig mondom, hogy az egy nagyon becsületes ember.
Melegen
megrázta a csendbiztos kezét.
- Köszönöm
a szíves fáradságot. El tetszett hozni az összeget?
Mire a
csendbiztos gúnyosan mosolygott, kifejtvén, hogy miután azt õ áttette mindjárt
tegnap depozitum gyanánt a vármegyéhez, amelytõl nem lévén azt megkapni oly
könnyû, mint amilyen könnyû volt megkapni Szurinától, kellõ sorrendben
jeleztetett általa azon szükséges kihallgatások és jegyzõkönyv-fölvételek
mikéntje, mely az összeghez való tulajdonjog érvényesítésének megvalósulását
helyezi kilátásba, bocsánatot kért az alkalmatlankodásért, ajánlotta magát,
kezet fogott Marjánszkyval és Körmöczyvel, amely utóbbinak sok szerencsét
kívánt, meghajlott nyalkán a kisasszony felé, összeütötte a sarkantyúját és
elment.
Az öreg úr
a fejét csóválta haragos dörmögéssel.
- Az egész
vármegye egy gonosz fészek. Hát becsület az, hogy az embernek a saját pénzét
ide nem adják?
Borcsányi
közbeszólt:
- Egy csomó
folyamodványt kell beadnod… tízet, húszat, ki tudja, mennyit s mind bélyeggel.
Ösmerem én pajtás, az államot. Az egy pióca. De gyere, ülj már vissza!
Folytassuk! Ki az osztó?
Erzsike
hevesen lépett Marjánszkyhoz s aztán bizonyos fitymáló hangon mondá:
- Úgy? Hát
maga eszerint nem átöltözött zsivány?
- Persze
hogy nem! - nevetett Marjánszky. - Mindent kezdek már érteni. Hát azt hitte?
Hahaha!
- Azt -
felelte a leány -, de csalódtam… - s egy bánatos, lemondó tekintetet vetett rá,
mely azt látszott kifejezni: »Hiszen akkor te csak közönséges ember vagy,
uracskám«.
Ezzel
megfordult s karjait negédesen lóbázva, haladt végig a kertben, be a szobákba,
a nénit borogatni.
*
Nyugtalan
tudósok egy idõ óta még egy hatodik érzéket kezdenek keresni (mikor ezzel az
öttel se bírunk). Jaj, csak valahol meg ne találják!
Keresik,
már ki van nyújtva a kezük utána, de rossz nyomon indultak. Én megmutathatnám
nekik, milyen szálakon menjenek. Ne a kísértetek között turkáljanak (mint
Flammarion a Telepathiában). Hanem ott vannak a posta-galambok. Ezek a jó
tanúk, akik bebizonyíthatják. Mikor elviszik õket sötét kalitkában, vasúton,
zárt kupéban, az ötödik országba, se Baedeker nincsen a kezökben, se útmutató
mappa, sem nem látták, meg nem figyelhették azt az utat odafelé, és ha
kieresztik, mégis egyszerre megindulnak egyenes irányban és szállnak, szállnak
vissza mesés gyorsasággal, fennakadás nélkül abba a városba, abba a házba,
ahonnan elvitték.
A kutya is
messzirõl eltalál haza, de õt a szaglása segítheti, vagy a memóriája. A költözõ
madarak is tudják az utat a nyári és a téli haza kötött, tudják, hogy a tenger
melyik része fölött szálljanak át - de õket az öregek vezetik elõször. Az
öregek megint az õ öregeiktõl tanulták. Kitõl kapta az útmutatást az elsõ
költözõ szárnyas, a légáramok vezették-e, vagy csak egy vele született ösztön,
az a teremtés misztériumai közé tartozik. De ami rendkívülit, csodálatosat
végeznek a földgolyó lényei, az mind megmagyarázható az eddigi öt érzékbõl.
Hanem a
posta-galambok tudománya nincs benne az öt érzékben. Ez a megfoghatatlan,
ismeretlen forrású tudás, ez már a hatodik érzék.
És ami már
egyszer megvan a galamboknál - az a tehetség ne volna meg az emberben? Amit nem értünk, amit nem látunk, amit nem
hallunk, de amit mégis mindig eltalálunk.
Hát persze megvan az emberben is. Megvan, de ködben, fátyolban, embrióban.
A galambok
természetfölötti tudásából valami, a hatodik érzéknek a csírája. Megvan a szerelemben.
Szent isten,
micsoda forradalom az, ha a szerelem megjelenik. Mindenik érzék el akarja
csikarni a többi négynek is a hatalmát. A szem tapintani mer, a kéz ízlelni
tud, a száj látni akar, a szív hallani próbál. És ebben a káoszban, mikor mind
az öt érzék megbomlik, elszilajodik, egymás tetejére ágaskodik, elõjön fenséges
ködben, a csodálat foszlányaiban a hatodik
érzék, mely mindent tud, mindent lát,
mindent megérez…
Marjánszky is
megérezte, hogy Erzsikét érdekli, de azt is megérezte, hogy valami zökkenés
esett, csak nem tudta, miért; százfélét is elgondolt hazamenet, és ott a
vendéglõi ágyban egyre fészkelõdött, forgott. Jobbra fordult: »Ej, egy nagy
gyerek!« Balra fordult: »Ej, egy kis bolond!« Az öreg úr meg is kérdezte
egypárszor: »Mit hánykolódol, hékás, talán téged is a bolhák csípnek?« Az öreg
úr csakhamar elaludt a maga bolhái dacára, de a »lelki bolha« csak nem hagyta,
csak egyre marta Mihályt. »Miért lett egyszerre olyan hideg hozzám?«
És a hatodik
érzék azt is megsúgta neki.
Reggel korán kelt
és egy virágbokrétát rendelt Erzsikének a kertésznél.
Míg a kertész
összeválogatta, kétszer is kérdezte: »Nincsen-e valami szebb, valami különb?«
A kertész méregbe jött:
- Hol látott az
úr szebb szekfûket, szebb rózsákat? Hogy Budapesten? No, azt meghiszem. Majd
bolond az úr kedvéért a selmeci föld, amelynek a gyomra ki van lyukasztva, hogy
olyan növényeket hozzon, mint a pesti homok. A selmeci földtõl ez is elég. Sok
is. Ha teszi, azt is azért teszi, mert én turkálom fel az életkedvét. Nekem
teszi, ha mondom.
*
De ha haragudott
is Patona uram, azért mégis igen csinos bokrétát csinált. A háziszolga, aki
vitte, egy hatost kapott a kisasszonytól.
Délelõtt aztán
Mihály is ellátogatott Borcsányiékhoz, de egyedül, az öreg úr nem ment vele.
- Én majd a
városban szimatolok.
Erzsike minden
zavar nélkül sietett eleibe. Igen csinos volt. Fehér csipkeköntös volt rajta,
csehgránát csattal a nyakánál, sárga szíjjal átkötve a derekán, abból a szíjból
szaladt lefelé egy mákszínû szoknya éppen csak addig, hogy a lábacskából
kihagyjon egy darabkát, éppen csak olyan darabkát, hogy az ember eszét elvegye.
Ah, az a
csipkeköntös! Finom likacsain be lehetett látni a fûzõderékra. A fûzõderékon
meg lehetett ösmerni a kidudorodó halcsontokat, amik ott rejtõzködnek a vászon
alatt. Egy szép leány dereka, apró parcellákra osztva!
Hanem a többi, óh
a többi, az mind a sejtelemre van
bízva.
Mert õ a szerelem
kincstárnoka. Ha csak a valóságot ígérné, fösvény volna. A valóság egy koldus
hozzá képest - pedig sokat sikkaszt tõle.
Vontatott
társalgás indult meg (kivált a Marzsonné beleszólásai miatt), beszéltek az
idõrõl, Marjánszky a »Pálfá«-ról, Marzsonné a régi jó farsangokról, Erzsike az
aranyról, mely kezd a föld alatt kifogyni, de amely megint visszakerül a föld
alá az eltemetett emberek fülein, ujjain…
Azután mintha
véletlenül jutna eszébe, megköszönte Marjánszkynak a bokrétát - s ott fejlõdött
egy kis párbeszéd, amelyet tán nem kellene elhallgatni.
Marjánszky azt
jegyezte meg:
- Csak a tegnapi
virágért küldtem cserébe.
- Nem önnek volt
adva - mondá Erzsike durcásan.
- Tudom. A
regényes zsiványnak adta. Eltaláltam?
Erzsike
fehér foga megvillant; kedélyesen nevetett:
- Ön igazán
nagy mester, Marjánszky. Eltalálja az én saját külön hóbortjaimat. Nos,
tekintetes, nemes és tudós uram, ha éppen tudni akarja - s komoly, ünnepélyes
arcot vágott, (igazán oly kedves, bohó gyermek volt) - ön nekem tegnap,
megvallom, tetszett egy kissé.
Marjánszkyt
bántotta a maliciózus, kötekedõ hanghordozás; hasonlóval felelt:
- Oh, én
természetesnek találom ezt. Hiszen olyan szép lett volna… a kis Erzsike
lábainál egy félelmes haramia, egy Pintye Gligor vagy egy Jánosik. Egész életen
át el lehetett volna mesélgetni. Mindenesetre én vagyok a hibás. De az ember
nem választhatja mindennap újra a pályáját. És legalább tudtam volna! Mert
fájdalom, a tegnap elmúlt és ma már ma van. Tegnap talán hozzám is jött volna,
ha megkérem?
- Nem.
Mihály egy cigarettát sodorgatott, de csak nem akart az
sikerülni sehogy sem, vagy a papír szakadt szét, vagy a dohány hullott el.
- Lássa, ez megint furcsa vonás. Ugyan melyik regénybõl
való? Tetszettem és nem jött volna hozzám. Ebbõl logikailag azt következnék…
- Ugyan mi?
- Az, hogy most, miután nem tetszem, hozzám jönne.
Erzsike féloldalt hajlította a fejét, ábrándosan és a
karjait renyhén leeresztette.
- Meglehet.
- Köszönöm alássan.
Mindez csak tréfa volt, dévánkodás. (Ámornak is körme van.)
Kosár volt, de a füle nélkül; nem kellett elvinni; ígéret volt, de a zamatja
nélkül; nem kellett elhinni.
A kétség és bizonytalanság tengerén hányódék; két iránytût
látott, az egyik feléje mutat, a másik el tõle - de melyik az igazi? Azért
okosak a hajósok, hogy három iránytût alkalmaznak a hajókon, mert ha csak kettõ
volna és elromlanék az egyik, nem tudnák, melyik úton menjenek. Ha három
iránytû van, akkor az az igaz, amit kettõ mutat…
Valami harmadik iránytû után nézegetett Mihály, mikor
Borcsányiéktól eltávozott. A vendéglõi szobában ott találta Körmöczyt, éppen a
bõröndjén térdepelt, sehogy se bírván begyömöszölni a holmiját: »Az ördög vigye
el ezt a sok limlomot, mindég több, ha hazavisszük, mint mikor elhozzuk«.
- Mit csinál bátyám?
- Azt, amit mindjárt te is utánam csinálsz; készülök haza.
- Most?
- Most - lihegte az öreg és egyet rúgott a csizmasarkával a
bekapcsolt bõröndön, mely bukfencet vetve gurult az ágy alá. - Végeztünk,
mehetünk, levegõt lapátoltunk.
- De hát mi történt, az istenért? - kérdé ez ijedt képpel.
- Csak az, fráter, hogy voltam a takarékpénztárnál. Egy
kuszipajtásom az igazgatója, a Kozsehuba Jankó, attól megtudtam, hogy Borcsányi
tele van adóssággal, váltókkal; voltam a közjegyzõnél, a Csorovánszky Szepinél
is, aki távoli atyámfia, ott meg arról szereztem meggyõzõdést, hogy a szélaknai
birtok teherlapja tele van zsidó nevekkel; és hogy az elöl álló nevek gúnyosan
vigyorognak a hátul álló nevekre. Nos, elég-e?
Mihály leült egy székre, mintha nem bírná állva hallgatni,
nagyon sápadt lett, és homlokát hideg verejték verte ki.
- Nem elég! - mondá tompán és a sétabotjával izgatottan
verdeste a szõnyeget. - Már nem elég. Már késõn van.
- Nem értelek, hogy mi van késõn.
De most egyszerre fény kezdett derengeni az öreg elméjében.
- Szerencsétlen! - kiáltott fel - te talán ott voltál és…
- Ott voltam, de…
- Nem kérted meg?
- Nem - felelte Mihály végtelen szomorúsággal.
- No, hála istennek! Nagy teher esik le a lelkemrõl. Mert
nincsen ám ott semmi, még tisztességes kelengye se, még bútor se. Restellem,
mint a leforrázott kutya, mert én biztattalak bele, hogy »van ott leves«. Van
ám vagy tizenkét alsószoknya és ugyanannyi ezüstkanál.
Mihály fölkelt a székrõl és a nyitott ablakhoz lépett. A
Szitnya felõl hûs szél fújt, lázas arcát simogató. Nagy fejét odanyomta a
rostélyvashoz, s merev szemekkel, szinte érzéketlenül bámult le a városra, a
sürgõ-forgó emberekre: a napszámosra, aki téglákat tol egy furikban (a
legritkább látvány Selmecen, ahol minden száz évben építenek egy házat), a
kofára, aki berkenyés kosara mellett guggol, a hevérekre, kik kettesével sorban
vonulnak el az ablak alatt csákányaikkal és lámpáikkal, az ódon templomra, hol
lomhán jár a százesztendõs óra, öreg rézkezeivel bizonytalanul mutogatva a
tovaröppenõ idõt. (Ej, régen mutatott ilyen kellemetlen negyedórát!) És amint
nézte, nézte, egyszerre csak összefolyt elõtte az egész város, a barna házikók
leszaladtak a hegyrõl, a hegy is utánuk, a templom elkezdett kalamajkát
táncolni a piac körül. No, amint látták az élõ lények, azok is táncra
perdültek, mintha valami forgatag kapná el õket. Táncolt a napszámos a
furikkal, a kofa, a berkenyés kosár, a tyúkok a borító kosaraikban, a hevérek a
lámpáikkal, a gyóntatni menõ pap az icipici minisztránsokkal. És ami ebbõl
keletkezett, az a nagy zsongás-bongás, az mintha egy ékbe torlódnék fölfelé,
keskeny sávban, s mint egy láthatatlan kaszapenge hasogatná a Mihály fejét.
Az öreg pedig fel és alá tipegve-topogva a szobában, csak
beszélt hozzá, vagyis inkább a hátához, nem hallott õ abból semmit.
- No, nem baj… nem baj. Van még leány a világon. Az idén is
hat percenttel több született, mint ahány fiú. Az újság írja. Hát ne búsulj
semmit. Ej, felelj már valamit és láss a csomagoláshoz.
Hozzá lépve, kedélyesen megrázta a vállánál és befelé
fordította, de el is eresztette íziben, csodálkozással:
- Ohó! Hiszen a
te szemedben könnyek vannak. Ezer üres kemence! Mi lelt téged? Ohó, te a
Bogárkát siratod. No, ne bolondozz, meglesz, ha mondom.
Marjánszky melle kínosan hörgött, de a hangja csak úgy
ropogott a határozottságtól, keménységtõl.
- Hát ha én
meg azt mondom, hogy a leány kell.
- Miféle
leány?
- Hát az
Erzsike.
- Mit
beszélsz? - pattant fel Körmöczy, nagyra meresztett szemekkel. - Hiszen az
lehetetlen! Hiszen mondtam már, hogy nincs semmije.
A
fiatalember vállat vont.
- Bánom is
én.
- De a
Bogárka…
- Hát
legfeljebb nem veszem meg a Bogárkát.
- Hogy
mondod? Mit mondasz? Nem veszed meg a Bogárkát? Hát meg vagy te
bolondulva?
- Meg.
- De én azt nem engedem - szól Körmöczy úr és az asztalra
csapott az öklével. - Szegény húgocskámnak, az édesanyádnak megígértem, mikor
haldokolt, hogy õrködöm feletted. Hát minden könnyelmû lépést megtiltok,
uracskám.
Marjánszky kevélyen emelte fel a fejét és feszítette ki a
domború, széles mellét:
- No, azt szeretném én látni!
Az öreg dühbe jött. Arca kivörösödött, mint a pipacs,
haragosan kalimpált kezeivel a levegõben, s egy szót se szólva kirohant az
ajtón, becsapta maga után, hogy csak úgy rengett az egész ház. Csak már ott
künn lefelé menet a lépcsõkön kiáltozta rekedten:
- Majd meglátod, meglátod!
Kis idõ múlva utánament Mihály és kissé már lecsillapodva
találta az ebédlõben; mohón, sebesen evett-ivott, ahogy a mérges ember szokta.
Melléje akart ülni. »Elmenj innen - förmedt rá -, nem ülök
veled egy asztalnál.« Mihály szó nélkül a szomszéd asztalhoz telepedett.
- Még egy palack bort, pincér! Valami jobbat ennél.
A pincér elhozta neki a palack bort, az öreg úr megkóstolta
és a nyelvével csettentett; azután egy öblös poharat töltött meg, azt egy
hajtásra itta ki és kétszer csettentett a nyelvével. Eközben egy egész
hurcolkodás ment végig az ábrázatján. A vörösség, mely eddig elöntötte arcát és
homlokát, átköltözködött az orrára. Ez az új szállás bizonyosan jobban tetszett
neki. De nemcsak a harag vörössége múlt el, nemcsak a homlokráncok simultak el,
hanem a harmadik pohárnál elkezdte csiklandozni a közlékenység is.
- Hm - mormogá maga elé - hiszen az igaz, hogy becses kis
macska az az Erzsike. Becsületemre mondom, nekem is tetszik. Hiszen ami igaz,
igaz…
Mihály kapott a szón s fölfelelt hirtelen:
- Aztán igénytelen, szerény teremtés.
Az öreg úr hirtelen felhajtott még egy poharat, s ezzel
szigorúan, ridegen nézett a közbeszólóra, de biz az a nagy mogorvaság nem
nagyon sikerült.
- Az ám, az ám! Csak a Bogárka ne lenne.
Mihály erre újra átszólt:
- Elég
nekem a Pálfa is.
- Persze,
hogy elég - hagyta rá az öreg és a borocska piros színét nézegette, az ablak
felé tartván poharát… Ilyenforma piros az õ szájacskája is! Hát nem ilyen,
Mihály?
- De olyan, édes
jó bátyácskám. Nem gondolja, hogy átülhetnék?
- Nem, nem, így
jobban megértjük egymást, csak maradj ott veszteg, mert borzasztóan haragszom.
De mikor szeretted meg úgy azt a fityfirittyet? Mikor, mikor? Ez
megfoghatatlan. Érthetetlen. Hanem az igaz, hogy a Pálfa is elég. Becsületemre
mondom, elég. Pincér, még egy üveggel!
Most aztán
elõhozakodott Mihály a legfontosabbal.
- Bizony
megtehetné, bátyám, hogy odamenne most ebéd után és megkérné.
Mérgesen pattant fel:
- Hogy én
megkérjem? Hallod-e, ne inzultálj, azt mondom! Inkább törjön el mind a két lábam. Hallgass, ne
kívánj lehetetlent!
- Ne legyen
olyan makacs, kedves bácsi, miért lenne az lehetetlen, ha akarja?
- Lehetetlen,
mert, mert… (elakadt, sokáig kereste az argumentumokat). Mert már az ünneplõ
zekém be van csomagolva.
- No, hát csak
azért! - szökött fel vidáman a helyérõl Mihály és átölelte az öreget. - Azon
könnyen segítünk! Mindjárt felbontom én a bõröndjét. Adja ide a kulcsot.
S fürgén sietett
fel az emeletre, két lépcsõt is ugrott egyfolytában. Olyan könnyûnek érezte
magát, mint egy lepke, ahogy egyetlen elhatározott szóval lerázta magáról a
Bogárkát - azt a fölséges darab földet, mely olyan szép, mint a paradicsom, de
amely úgy nyomta, szorította, amely olyan nehéz volt a szívén tegnap óta.
Megolvadt az
öregnek vajszíve, cseregni kezdett belõle a jóság.
- Hát iszen elég
a Pálfa - dünnyögte, mikor magára maradt -, mert én is rájok hagyom, amim van.
Jól tudja a lurkó, azért teszi. De kire is hagynám?
Azután fölment a
szobába, felhúzta a csikorgós kordován csizmát, az új fekete zekét, felrakta az
aranygyûrûit, a smaragdot, a topázt, az ametisztet, a kígyót a gyémántszemmel,
a szívet a rubinttal és megindultak karonfogva minden szó nélkül - mintha soha
nem is akartak volna egyebet.
Mihály elkísérte
a fele útig. Az »Arany kalapács« kávéháznál elváltak: »Eredj be, igyál egy kis
szíverõsítõt és várj be, amíg visszajövök«.
Nagyon
elkomolyodott, de mintha megbánta volna, még egyszer visszafordult és
mosolyogva kiáltá: »Glück auf!«
Az ódon
toronyban megkondult a harang s mogorván zúgta, hogy »amen, amen«.
A »Három
alma« korcsmánál egy hevérlegény dalolta bánatosan, szomorúan - majd a szíve
szakadt ketté, úgy átérezte:
Mikor reggel a bányába mentem,
A pipámat otthon felejtettem.
S most hazatérve, mi mosolyog rám…
Jó estét, jó estét, édes pipám!
Az öreg ment,
ment s a szívszaggató refrén egyre bágyadtabban, elmosódottan követte: »Jó
estét, kis pipám, jó estét, jó estét«. Romeo se üdvözölhette lágyabban Júliát,
mint a hevérlegény azt a mihaszna »zapekacskát«. De mégsem volt az nevetséges;
hiszen a föld alatt más világ van, a föld alatt másféle nóták teremnek.
Mihály titokban
kísérte utcáról utcára, dehogy tudna ő most nyugton ülve maradni a
kávéházban, csak akkor fordult vissza, hogy odaért az öreg a
vadszőlővel befuttatott kapu elé, hanem akkor se távozott nagyon
messze, ott maradt a közelben a másik utca kanyarulatánál.
Az öreg úr pedig
végigment az udvaron, ahol a galambok most is úgy röpködtek, szerelmeteskedtek,
mint tegnap. »Vá vá, brrukuú!« búgták feléje s ő érteni vélte, mintha azt
tenné galambnyelven: »a kisasszonykáért jössz?« Brrukú, brrukú! a
kisasszonykáért.
Szemben pedig maga jött a kisasszonyka,
kesztyűs kezecskéjében ernyőt tartva, a másikban kis békateknős
tárcát. Fején pásztor-kalap volt orgonaággal. Olyan gyönyörű volt, hogy
elandalodott rajta a szem. Csak az eperfa alatt sétálgató, felborzolt tollú
pulyka kiabálta: rut, rut. (Elhallgass, együgyű állat!)
- Jó napot,
bácsikám!
- Jó napot, kis
baba. Hová megy?
- Egy kis vásznat
megyek vásárolni a boltba.
Körmöczy
megcsipkedte az állát.
- Jaj, de szép
karmin festék van a körmöm alatt - selymáskodék, amint piros lett a leány álla
-, no csak menjen, húgocskám. És vegyen sok, sok vásznat, de nagyon sokat, mert
szükség lesz rá, úgy lehet.
Erre aztán
egészen elpirult Erzsike, még a homlokába is vér szökött fel.
- Ejnye, hát
talán mégsem az én körmöm alatt van az a karmin festék.
Erzsike kíváncsi
volt:
- Oh, bácsikám -
kérdé naivul -, mire kellene az a sok, sok vászon?
- Ugye szeretné
tudni, hehehe. Hanem iszen nem marad az titok sokáig. Azaz hogy…
Mindjárt most
kiböffentette volna, de a leány eltűnt előle, megérezte, elszaladt a
kapuajtón. Körmöczy pedig sietett Borcsányit fölkeresni.
- Hozott isten -
fogadta az kedélyesen, nyájasan, éppen most ébredve a délutáni álmából. - Jó,
hogy jössz, Péterkém, már éppen levelet akartam küldeni, mert ma nálam
vacsoráltok.
- Az kérdés -
felelte Körmöczy rejtélyesen.
- Ohó! Talán
elígérkeztetek? De ülj le hát, cimbora, és ne vágj olyan ünnepélyes arcot, mert
elnevetem magam. Pedig most is öklel az oldalamban.
De Körmöczy mégis
állva maradt, mint a cövek, s elhárítá mozdulataival a csibukot, amit Borcsányi
a szájába akart dugni.
- Sem a vacsorád
nem kell, sem a csibukod (s itt fölemelte hangját egész a pátoszig), hanem
valamint a folyóvíz, haladván virágos partok között, más folyóvízzel találkozik
útjában, és a két tiszta patak összefoly, eggyé lesz…
Borcsányi
közbevágott, összecsapván a kezeit:
- Szent isten,
nem vagy te valami titkos vízi kormánybiztos? Jaj az oldalam, az oldalam! Mondd
el kérlek hamar, hogy mi kell, mert megöl a nevetés.
Valóban komikus
volt ebben az ünnepélyes pózban, a szavaló hangjával. Amint egyszer kizökkent
belõle, többé nem bírta megtalálni.
- No no! Hol is
hagytam el? Mit zavarod az embert? Elmondtam volna sorjában. Igen, hogy mi
kell? Hát a lányod kell, punktum. A leányod az öcsémnek, Marjánszkynak. Kérõbe
jöttem, punktum. Már most vagy kosár, vagy leány, punktum.
Erre az apa is
komoly arcot vágott, amint illett, letette a csibukot, megölelte vén pajtását s
következõn adta meg a választ, csendesen, nyugodtan:
- Ez komoly
dolog, pajtás. Nem akarlak megcsalni sem téged, sem öcsédet. Nagyra tartom a
szerencsét, mert a család jó, a fiú derék ember, jó gazda, ösmerem hírbõl, meg
a te leveleidbõl. Azt is elhiszem, hogy Erzsikének megtetszett, vagy legalább
megtetszenék, de tudjátok-e ti azt, hogy az én leányom vagyontalan és hogy egy
garast se fog kapni?
- Tudjuk -
felelte az öreg ragyogó arccal.
Borcsányi
elszomorodott és most elõször jött zavarba. »Tudjátok és mégis kéritek?«
sziszegte mintegy önmagának. Kétszer-háromszor végigsétált a szobán, megállott
a neje arcképe elõtt, aki ott állott a rámában, komoly, redõs arcával, gyöngéd,
kék szemeivel, aranycsipkés fõkötõben, az imádságos könyvvel a kezében, mintha
a templomból jönne szép, napsugaras vasárnap délutánon. Az élõ rászegezte apró
szúrós szemeit a halottra, mintha valami tanácsot várna tõle: »No, szólj már,
Anna, miért nem szólasz?«
Csak a falióra
ketyegett a tompa csendben, kimérten, szaggatottan, és egy elpattant zongorahúr
adott kísérteties hangot.
Borcsányi kedvetlenül
vakarta a fejét:
- Ez már baj,
nagy baj.
-
Hogy-hogy?
- Mert
mégsem adhatom a leányt.
- Nem
adhatod? - tagolá a tiszttartó csodálkozva. - Talán már nem eladó?
Borcsányi
felsóhajtott:
- Éppen ez
a baj, hogy eladó. Szegény gyerek,
szegény kis kosztrosom!
Arcát
kezeibe temetve, egy székbe roskadt, és az ujjain keresztül folytak a könnyei.
- Ülj ide
mellém, cimbora. A te hû szívedbe miért ne önthetném, ami az enyimet szorítja?
Szerencsétlen ember vagyok, semmim sincs, de még ez nem volna baj. Fülemig ér
az adósságom, én ugyan azt se bánnám, az ördög vigye a fülemet. Hanem az a baj,
hogy a fülön túl ér, egész a becsületemig.
- Ne
beszélj, ne beszélj!
- Úgy
gyónom meg neked, mint a papnak. Rendetlenségben van a hivatalom, az
árvapénzek, költöttem innen is, onnan is. Hiszen érted a dolgot… hiszen tudod
te. Hiszen eleven ember vagy és már láttál eleven árvaszéket. Hát így van.
A vén
pajtás lehajtotta fejét, mintha lenyomná valami mázsás teher, és csak a kezével
integetett. »Ja, értem, értem.«
- Nem
egészen az én bûnöm, hanem a sok pajtásé. Hidd el nekem, a pajtásoké.
- Tudom,
tudom, az a sok »pertu«. Bolondok voltak a királyaink, amiért már régen el nem
rendelték, hogy minden ember »ön« legyen az országban.
- Persze,
bolondok voltak - motyogta Borcsányi, ehhez a szalmaszálhoz kapva. - Igen, a
királyok, Péter. Ezek a régi királyok…
És
elhallgatott, elbámult a falra, mintha a falból lépkednének ki árnyalakban azok
a régi királyok, hermelin köntösökben, arany koronákkal a fejükön, és vernék a
saját mellüket a drágaköves buzogányaikkal: »Rosszul csináltuk a törvényeket,
rosszul, rosszul, különösen azokat a váltókat nem kellett volna engedni, nem,
nem« és a falióra utánuk ketyegte: »nem, nem«.
- És mennyi
az egész? - törte meg végre a csendet Körmöczy.
Borcsányi
végigsimogatta a homlokát, letörülte róla a verejtéket:
- Valami
húszezer forint.
- Sok,
nagyon sok. De hát mi köze ahhoz a gyermeknek?
- Hiszen
éppen ez az. (Hangja megcsuklott, ajkai rángatóztak.) Eddig még tiszta a dolog
és világos. Nézd ott a falon azt a pisztolyt. Kezdtem már neki mondogatni,
mikor leakasztottam egyszer-másszor, hogy magammal vigyem: »Ma még én viszlek
el, holnap tán te viszel el engem«. Már szinte megbarátkoztunk. Elõször rideg,
mogorva volt az a villogó csöve. Késõbb azután olyanná lett a csõlyuk, mint egy
emberi szem. Mikor végigfeküdtem itt a díványon, elgondolkozva sorsom felett,
rám nézett a falról és mosolygott, integetett, még hunyorgott is. Kezdtünk már
megbarátkozni. Hanem az ördög, tudod, hogy az ördög ravasz, és még valami célja
lehet velem. Gyanakszom rá, mert a nyakamra küldte ezt a Plange urat.
- Akivel
tegnap ösmerkedtünk meg?
- Azt;
hiszen jó ember, derék ember, hanem bizonyos, hogy az ördög küldi. Az ördög
háladatos, hidd meg nekem. Sok nemes tulajdonság van benne. Több mint az
emberekben. Látta, hogy néha-néha gyertyát gyújtok neki, hát azt gondolta:
»Kisegítem a fickót«, és küldte ezt a Plange urat.
- Nem
értelek.
- Majd
mindjárt megértesz. Plange barátom hozzám jött és így szólott: »Ösmerem a
viszonyaidat és sejtem. Neked lányod van, nekem pedig pénzem van. Rendbe hozom
a dolgaidat, kitisztázlak mindenbõl, de nekem adod a leányodat.«
- És te mit
mondtál neki?
- Hát te mit
mondtál volna helyzetemben? Odaígértem. Furcsa! Mit bámulsz? Hát mért ne adnám?
Hiszen feleségül kéri, és becsületes, jóravaló ember, mindössze a korát lehetne
kifogásolni. Az csak az én magánfelfogásom a dologról, hogy az ördög küldi
Plange urat; más apa azt mondaná, hogy az isten hagyította le.
Az öreg úr csak
egyre volt még kíváncsi:
- És Erzsike? Mit
szól ehhez Erzsike? Tudja-e már õ ezeket?
- Még nem, de õ jó gyermek és szereti a szegény apját.
- Ah, oh, a szegény atyját! - szólt metszõ gúnnyal, feszesen
felállva. - Van is kit szeretnie, mondhatom. De semmi közöm hozzá. Bocsánat
alkalmatlankodásomért. Köszönöm a szíves felvilágosításokat!
Ezzel hidegen bólintott a fejével, s felkapva a botját,
kifelé sietett, még kezet se adva Borcsányinak, ki utána futott az elõszobába,
hol erõs almaszag áradt szét az almáriom tetejérõl. A bútorokat és a padlót már
az esti szürkület vonta be, mert csak felül volt egy ablak.
- Ne menj így el, Péter - kérlelte végtelen szomorúsággal. -
Hát nem szánsz meg engem, nincs egy meleg szavad sem?
- Nincs, nincs - süvíté ez zordonan -, mert rossz ember
vagy. A könnyelmû emberek jók,
de neked a szíved is rossz. A saját gyermekedet eladni! Nem vagy becsületes,
punktum, punktum.
Úgy
hangzottak e szavak, mint az ítélet harsonái.
Borcsányi
reszketve támaszkodott a falhoz. A lába megrogyott, a feje szédült.
- Megállj!
ne kiáltozz! Jaj, még az utcán is meghallják! Ne vádolj! Elég a terhem. Mit
mondasz, hogy eladom a gyermekemet? Hát eladom. Azt akarod, hogy meglõjem
magamat és megszomorítsam szegénykét örökre? Pecsenyét akarsz belõlem?
- Semmit se
akarok - szólt Körmöczy megvetõen. - Eressz el!
Mert
Borcsányi már akkor megkapta a karját, belekapaszkodott, nem eresztette.
Valóságos dulakodás támadt közöttük, észre sem vették, hogy a nyitott ajtóban
Erzsike áll, és a szép fehér keze a Marjánszky vállára van téve.
- Nem
eresztlek - hörgé a gazda -, míg egy jó szót nem adsz, míg ki nem
engesztelõdöl. Hisz mit tehetek én róla, hogy kell a húszezer forint. Kell,
kell! Ezért lesz a leány a Plangeé.
Az a
gömbölyû kar úgy remegett a Marjánszky vállán, úgy remegett. S az a karcsú
derék úgy meghajlott, mint egy letört liliom.
- Hát én
megadom azt a húszezer forintot - mennydörgé most Marjánszky a küszöbrõl.
A két
dulakodó ember rémülten tántorodott meg erre a szóra.
- Te vagy
itt? Hu! Hát hogy jössz ide?
- Mit
beszélsz? - riadt fel az öreg Körmöczy. - Te adsz meg húszezer forintot,
szerencsétlen! Még csak ez kellett! Megõrültél? Ugyan honnan vennéd?
- Hát
eladom a Pálfát - felelte ez közömbösen.
Az öreg
szemei befelé fordultak kékjükkel, mint a beteg sasé, minden hajszála égnek
meredt.
- A Pálfát
adod el? - nyögte összetörve. - A Pálfát te, aki a Bogárkát akartad megvenni!
Hát mibõl élsz azután, mibõl?
És
megüvegesedett szemeit mereven szegezte rá. Még e keserûségében is kibuggyant
humorából egy csöppnyi nedv:
- Hát azt
gondoltad te, hogy abban a piros szájacskában éléstár is van?
Az a piros
száj pedig ki volt most nyitva az ámulattól, mert a szép, okos fejecske nem
értette, ami történik. A két szem tisztán ragyogott, mint két csillag. Mit
tudta ez a két csillag, hogy most borulat van?
Azaz, hogy
valami mégis súghatta a leánynak a veszedelmet; vadul dobogott kis szíve,
ösztönszerûleg simult Mihályhoz. És érintésétõl a delejes meleg sebesen
nyargalt a Mihály erein… Majdnem oly sebesen, mint ahogy a Pálfa futott a lába
alól.
- Eladom,
hogyne adnám el…
- És az én
nyakamon élõsködöl ugye?
Mihály
fölszisszent a megmart vadállat hevességével. Kevély fejét haragosan rázta meg:
- Bátya,
egy szót se többet! Elõveszem a diplomámat és dolgozni fogok.
- Így mersz
velem beszélni, te gaz kölyök, te… - Szemei kidagadtak a dühtõl, lábaival
toporzékolt és kezeit fölemelte, mintha átkozódni akarna.
Ezt már
átértette Erzsike, hirtelen a nyakába vetette magát, mint egy mókus. »Bácsi,
bácsi! - csitítá édes hangon, és puha kezeivel simogatta a borostás ábrázatját.
- Énrám haragszik? Olyan rossz vagyok én, hogy énrám haragszik?«
Ezekre a simogatásokra, mint a
szelídítés alatt levõ medve, megszûnt lassankint a hörgés a mellében és
zihálássá változott. »Megölöm ezt a tékozló kölyköt« sziszegte, aztán a zihálás
is lecsendesült lázas pihegésre; »nem haragszom önre, kisasszony, nem, nem«,
míg végre a pihegésbõl egyszerû mormogás lett: »De mégis furcsa eset, furcsa
eset!«
Az Erzsike
pedig még egyre simogatta, még egyre szelídítette:
- De bizony
csak énrám haragszik. Érzem én, tudom én. És az nekem úgy fáj, de úgy fáj - s
fejét bánatosan nyomta oda az öregnek a tenyerébe.
Amitõl
aztán úgy elérzékenyült apródonként, mint egy gyerek.
- Már ugyan
ne beszélj, hogy haragudnék én rád, kis szívecském. Mikor te nekem sohase vétettél.
- Hát mi indította fel akkor annyira?
- Mi-e? Hát az, lelkem, hogy ez az ember úgy rászedett
(Mihályra mutatott, de nem nézett rá), nem ott várt meg, ahol mondta. De hogyan
is történt ez? Hogy jöttetek ide?
- Összetalálkoztunk az utcán. Elkísért. Beszélgettünk és…
és…
Mihályra nézett, megakadt… Hangja elfúlt.
- Úgy? Beszéltetek? Ejnye és mit beszéltetek? Dugod, ugye, a
kis buksi fejedet ide az enyémhez, hogy a pirulásodat ne lássam. Be jó
rezedaszaga van a hajadnak! Ohó, el ne vidd hát innen! Inkább elengedem, hogy
mirõl beszéltetek, mert azt már a bolond is kitalálja.
- Hát igazán nincs más oka, mint az, hogy nem ott várta meg?
- Nincs, ha mondom.
- Becsületére mondja?
- Azt már nem mondom.
- No, lássa, hogy mégis másért és másra haragszik.
És az öreg úr úgy érezte, mintha nedvességgel kenné az arcát
az a két tündérkefe: a leányka két könnyes szempillája.
- Jól van, jól, hát becsületemre mondom, hogy most már nem
haragszom.
- Igazán?
Két hang kérdezte mohón egyszerre, a Marjánszkyé és a
Borcsányié, ki lesütött szemekkel, meglapulva ült egy szögletben.
- No no - magyarázta ki magát az öreg. - Nem haragszom, mert
hiába haragudnám. Hanem furcsa eset, különös eset. Ha legalább megvártál volna,
ahol mondtam. De meg nem vártál, hát most már ott vagyunk, ahol vagyunk. Jó,
jó, hiszen én nem bánom, ha rendbehozzuk a dolgot. Ha mindent rendbehozunk. Eredj be, húgocskám,
addig a szobádba. Ne félj semmit. Hisz itt maradok én. (A mellére ütött.) A baj
baj - folytatá -, azon segíteni kell. Sajnállak, szegény Ferenc! Ámbátor magad
vagy az oka. De mindegy, ami megtörtént, megvan. Minden rendbe jön. Mert a
gyerek… a Mihály így akarja. Hát legyen meg. Beszéld el neki is õszintén. Ne
restelld, bánja is az, hiszen látod, hogy nagy szamár.
Mondjam-e
még tovább, mi történt? Másnap visszaindultak hõseink. A két ló vígan kocogott
a köveken, a kis csikó fickándozva csörgette nyakszíját. Az utcán kinyílt egy
kis ablak, szép nõi kéz sokáig lobogtatott utánok egy fehér kendõt. Azután
végigmentek Kolpachon, Bábaszéken. Tele volt arra már az út sárguló haraszttal,
csak a kukoricák voltak még künn.
Valahol
Pelsõcnél elvesztette a mafla kis csikó a csörgõjét, hát kiszálltak Koskárnál
egy csöngettyût venni. Szépen szólt, de nagyon meghúzta õket a gazember. »Az
unokáimnak is meghagyom - bosszankodott Mihály -, hogy Koskárnál soha ne
vegyenek csengettyût«.
- Ne ugrálj
olyan nagyokat, fráter - pirongatta Körmöczy -, elõbb még a nagyanyjukat kell
hazahozni. Most még csak a gyûrûjét visszük!
A
molyvánkai akolnál etettek, megadván a kétszáz forintját Kártonynak, aki
azonban követelte az írást is: »Mert az írás nélkül, higgye meg a tekintetes
úr, hiábavaló lenne a pénzt megadni«.
Minthogy
megint éjjel mentek arra, az öreg Kártony lámpást vitt a kocsi elõtt egy
darabon, míg a jó útra kiérnek.
- Ámbátor -
jegyzé meg - üres itt már, csendes itt már minden, mióta a szegény Szurina
bekerült. Erdõ zsivány nélkül, halastó hal nélkül egy fityinget sem ér.
Másnap
harangszókor szépen hazaértek, harmadnap pedig már, mert így megy a világ,
széltében beszélték a környéken:
- Tudják-e, mi az újság? Eladó a Pálfa.
Pálfának hívják a kovárnoki 76. sz. tjkönyvben foglalt
jószágot, mely a Marjánszky Mihály nevén áll; egy órányira fekszik a
bogra-blonkai vasúttól és eladó a gazdasági fölszereléssel vagy anélkül.
Hogy ki veszi meg a Pálfát, mikor még a Bogárkára sincs
vevõ? Ezt találgatta a környék. Alkalmasint valami zsidó. Oh, de isten ellen
való vétek! Nem lesz már ebbõl az országból kutya se.
|