Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Mikszáth Kálmán Mikszáth Kálmán mûvei IntraText CT - Text |
|
|
MEGINT MEGKERÜLT A CSÁKÓ1884Bizony csodák esnek énrajtam! Valaha be sokszor elõfordult, hogy megírtam egy elbeszélést, és az úgy ott maradt (a szerkesztõi papírkosárban), mintha sohasem írtam volna meg. Nagy temetõ az a bolond kosár, sok kedves halottam fekszik ott örök semminek válva. A sors azonban kárpótolni akart a halottak helyett, mert most ellenkezõleg az történt, hogy az egyik elbeszélésem magamagától megfiadzott, és egy másik elbeszélést szült: a kigondolt mese helyett egy igazit, de éppen olyat. Fa ha virágzik kétszer, azt is érdemes fölemlegetni, de hogyha egy mese valósággá növi ki magát a saját tövén, az már leírni méltó dolog. Úgy történt pedig, hogy a legújabb könyvemben, »A tekintetes vármegyé«-ben, van egy »Aranyos felhõk« címû elbeszélés, ahol az özvegy papné a megtakarított pénzén megvesz egy tehenet. A derék »Csákó«-nak (mert ez a neve a tehénnek) nagyon örülnek a családban. A papné kis lánykái, a Kriska és… nem tudom biz én már hogy hítták a másikat, elmennek megnézni a legelõre, elcsalják a szolgálót, aki a tehenet õrizte, magvast szedni: Mire visszatérnek, a tehén el van veszve. Mindenütt keresik, de sehol sem találják. A szolgálót kétségbeesésükben híradással menesztik anyjuk után a szõlõbe, õk maguk bejárnak ungot-berket, a »Csákó« nevet kiáltozva, de a Csákó nincsen sehol. Végre, mikor kimerülve érkeznek este haza, hát meglepetve látják, hogy a Csákó vígan ropogtatja otthon az istállóban a szénát. Csakhogy új bonyodalom támadt. A Csákó megvan, de most már nincs meg a mama! Pedig már leszállt az est. A mama bizonyosan a vízbe ölte magát bánatában. Nagy aggodalommal rohannak a szõlõ felé, s íme azt látják, hogy a tiszteletes asszony csak azért késett el, mert elaludt jóízûen a nagy diófa alatt. - Mama, mama! Megvan a Csákó! Megvan, megvan! A tiszteletes asszony kidörzsölte az álmot a szemeibõl. - Mit? Hát el volt veszve? - És te nem tudod? - Nem én - kiált az fel elsápadva. - Tehát nem mondta meg a szolgáló? - Nem is láttam. Erre aztán összemosolyognak, amiért hiába járták a bolondját, majd hirtelen zokogni kezdenek, hogy hátha a szegény Csákó mégis elveszett volna! Ilyenformán volt - mondom - kigondolva, én odaadtam az egész könyvet, az illusztrátoromnak, Mannheimernek, s az megösmerkedett hamarjában a tárgyaimmal, embereimmel, és lerajzolta õket, ahogy õ elképzelte. Ott volt a többi képek közt Kriska is, a másik leány is, meg a szóban forgó Csákó is szép kis szarvaival, szelíd méla tekintetével. (Szép egy jószág így külsõ tekintetre! No, ezt ugyan olcsón vette a tiszteletes asszony!) A képeket, ahogy rendesen szokás, elküldtük Angererhez Bécsbe, visszakerültek a nyomdába, beleillesztették a szöveg közé, kinyomták, s meg volt a könyv az utolsó borítékig. - Nem kell már ahhoz egyéb, csak vevõ. Átlapoztam tízszer, hússzor, de bizony nem láttam én abban semmi hibát, hanem amint a piktorom a kezébe vette, egyszerre felkiáltott: - Nini, a Csákó nincs itt! Keressük a Csákót, hát csakugyan nincs meg sehol. Idegesen forgatjuk a lapokat, hasztalan, csak a fekete betûk ásítanak ránk a Csákó nélkül. Ki tudja, hol veszett el? Hová tévedt? Talán Bécsbe sem jutott, nem akarták Marcheggnél átereszteni? Vagy ha eljutott Bécsbe, ott történt vele valami szerencsétlenség! Vége-hossza nem volt a sopánkodásnak. Mit ér most már az egész könyv a Csákó nélkül. Még az árát is olcsóbbra kell szabni! Olyan szép volt pedig az a kis tehénke! Szegény tiszteletes asszony, de nagy malõrje van ezzel a gonosz tehénnel! Egy darabig sirattuk, bánkódtunk felette, mikor a könyvet dicsérték, mindig sóhajtottunk egyet: »Hátha még a Csákó is benne lenne!« Hanem hát arra már nincs mód, lassankint ki kellett békülni a gondolattal, hogy a Csákót többé ne lássuk, mikor ma délelõtt váratlanul megjött Bécsbõl egy kis csomagban. Tévedésbõl a »Neue Illustrierte Zeitung« képei közé lett beekzekválva. Hisz a magyar ember tehenét mindig a német viszi el! De ez egyszer a Csákó nem kellett nekik, sok viszontagságon keresztül hazakerült, és most itt van eredeti alakjában. Méltóztassanak megnézni: Nekem sok keserûséget okozott, hogy lemaradt a vásárról, de az olvasó csak úgy járt vele, mint a tiszteletes asszony: akkor tudja meg az elvesztését, mikor meg is került. Igaz, hogy bele nem jut így sem »A tekintetes vármegyé«-be (mert ami onnan egyszer elsikkasztódik, az meg nem kerül), hacsak az új kiadásban nem. Ámde az új kiadás olyan messze van még, hogy azt már a szerzõ meg sem éli, de talán még a vármegye se. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |