Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Mikszáth Kálmán Mikszáth Kálmán mûvei IntraText CT - Text |
|
|
A TRÉFÁK KIRÁLYAI1885A mulatságos víg emberek kezdenek egészen kiveszni. A nagy adók és a megélhetés gondjai nem kedveznek a kedélynek. Ma már mindenkinek legalább látszania kell komolynak, mert különben nem egzisztál meg nagyképû társadalmunkban. Vidor embereket, akik csicseregve, mint a madár, gondtalanul töltik el életüket, már nem produkál többé az idõ méhe. Kiasztak az emlõi. Még csak Beöthy Algernon áll egyedül. Még csak õ teszi meg, hogy fényes nappal odaáll a postapalota szekrényei mellé, a habozó, jámbor arccal kérdi meg az elsõ arra menõtõl: - Kérem szépen, melyik ezekbõl a nagyváradi levélszekrény? - Hogyan érti azt az úr? - mond [sic] a megszólított mosollyal. - Úgy, hogy egy levelet szeretnék behajítani, de nem tudom, melyik szekrénybe dobjam, hogy Nagyváradra érjen. - Akármelyikbõl odamegy - feleli amaz nevetve. Mire azután Beöthy vág csudálkozó képet, tettetve magát, hogy a dolog neki megfoghatatlan. Az idegen aztán egész nap abban a hitben van - dicsekszik fûnek-fának -, milyen bolond emberrel találkozott ma, s az esze ágában sem fordul meg, hogy õt tették most bolonddá. Bajból is nehezen menekül meg valaki oly könnyen, mint Beöthy Aldzsi, akit egy párbaj színhelyén, miután már a többiek elpárologtak volna, ott talált a rendõrség. - Ki volt a fele? - vallatja õt a rendõrtisztviselõ. - Engedje meg, de azt meg nem mondom. - Hát akkor nevezze meg a szekundáns társát. - Azt se tehetem. - Majd kinyomozzuk. De az ellenfélt mégiscsak megmondhatná. - Egy föltétel alatt. - Hadd hallom. - Adja becsületszavát a tisztviselõ úr, hogy nem mondja meg, kitõl tudja. - Itt a szavam rá. - Most már elárulhatom: a miniszterelnök volt. A rendõrtisztviselõ elsápadt, majd ijedten kiáltott fel: - Adja szavát a képviselõ úr, hogy senkinek sem árulja el, hogy nekem ezt megmondta. Beöthy szavát adta, s persze a párbajt nem merte többé inkvirálni a rendõrség. Hát mondom, Beöthy Algernon talán az utolsó víg ember, már akit érdemes megbecsülni, mint unikumot egy kiveszendõ zsánerbõl. De én fiatal koromban még ösmertem alakokat a szegényebb osztályban is, akik egész életükben egyebet nem csináltak, mint barátkoztak, mulattak, egyik vendéglõbõl, lakodalomból a másikba jártak, s örökké tréfákon törték a fejüket. Ilyen alak volt például Szomor Miska és Rigó Dani. Persze, a Mihály és Dániel névig egyik sem vitte. Mind a kettõ bocskoros nemes volt, az egyik, Rigó élt a hét holdján, de azt sem szántotta, Szomor pedig mészárszéket tartott, de abban is csak nagy ritkán volt hús kapható. Hiszen örökké egymással lakodalmaskodtak! Mert a két cimbora nagy barátságban és nagy ellenségeskedésben élt egymás közt. Egymás nélkül el nem lehettek egy nap sem, de a csínyjeik éle is mindég egymás ellen irányult, s az volt a boldogsága mindeniknek, ha a másikat lefõzhette, megharagíthatta. A többi embert kevesellték a tréfa királyai. Ötlete, leleményessége mindeniknek bõven volt, s kifogyhatatlan a vidékünkbeli krónika viselt dolgaik elbeszélésével. Ami vidámság, bohóság megesett, azt mind Szomor Miska és Rigó Dani csinálták. Persze sok van ezek közt, ami latinul lévén, nem lehet elmondani, hanem a szelídekbõl is kitelne akár egy egész kötet. Egyszer együtt indult Szomor Rigóval a székvárosba hetivásárra, együtt fogadtak fuvarost, mindjárt otthon ki is fizették. Útközben leszállt Szomor Buny községben, hogy, úgymond, a bíróval van egy kis dolga, addig csak várja meg Rigó uram a szekéren. Visszajön kevés vártatva Szomor, fellép a ballábával (mert a lutheránus ember mindig ballábbal lép be a fürhéces kocsiba), leül Rigó mellé, de amint odább mennek, elkezd panaszkodni, hogy beteg, hogy valami sajátszerû rángásokat érez a testében. - De mi az ördög lelhette, kedves komám? - kérdezõsködik Rigó részvéttel. - Nem bírom elképzelni - dadogta amaz fájdalmasan. - Talán hideg vizet ivott a bírónál? - Brr! Dehogy ittam… Iszonyodom a víztõl… Ne is említse. - Talán valami árkot ugrott, és megszakadt magában valami? - Nem biz én… Hiszen árok sincs arra. - Gondolkozzék csak, komám. - Ha csak, ha csak - kiáltott fel most Szomor kétségbeesetten. - Mi történt? - Egy kutya harapott meg a tiszttartó portája elõtt. No iszen, csak ez kellett Rigónak, s kétségbeesetten ugrott le a szekérrõl, s gyalog folytatta útját a székvárosig, hol a vendéglõ kapujában vidám hahotával várta már Szomor Miska. Egy lakodalomban azonban Rigó kerekedett felül a csínyek nagymesterén. Összebeszélt a pályi molnárral, s amint Rigó elkezdett hencegni a lakodalmas nép elõtt, hogy neki olyan szimatja van, ha valamit eldugnak, õ azt bárhol a világon megtalálja, a pályi molnár azt mondta, nem hiszi. - No, hát fogadjunk. - Áll, tíz akó bor! Fogadtak, s Rigó kiment az udvarra, a pályi molnár egy tojást kért, hogy eldugja. Sok keresés után a legalkalmasabbnak találta erre a célra, hogy a tojást a Szomor fejére tegye annak a turi süvege alá. Ott csak nem meri keresni a pokol pozdorjája! A lakodalmas nép kíváncsi volt. (Hogyne! Mikor még hetven évvel ezután is bámulták Cumberlandot Bécsben.) Rigót behítták az udvarról, szimatolt, keresett, fülkékben, almáriumok tetején, szakajtók alján, párnák alatt, a mestergerendán, végre kimerülvén, verejtékes homlokkal csüggedten borult a Szomor nyakába. - Vesztettem pajtás… végem van. S e döntõ percben kétségbeesésében nagyot ütött a Szomor Miska fejére, minek következtében annak az arcán, szakállán a lakodalmasok harsogó kacaja közt, kezdett aláfolyni a sárgás, folyadék. Képzelhetni a hetyka Szomor Miska megszégyenülését. De tromfra tromf! Mikor az installáció volt a városban, mindketten más-más párthoz tartoztak, az alispánjelöltek kontójára. Szomort a »Griff«-hez kvártélyozták, Rigót pedig a »Zöldfá«-hoz (Rigónak fán a helye - élcelõdék Szomor). Reggel, mielõtt még Rigó uram, a híres kortes felkelt volna, a szállodaszolga éppen a nevezetes ezüstpitykés dolmányát kefélé künn, mikor jön egy ember, és azt kérdi a szolgától: - Felkelt már Rigó úr? - Még ágyban van. - Vidd be neki ezt a levelet, de szaporán. Rigó feltöri félálmosan a levelet, s ezt olvassa belõle hangosan: »Ha elsül jó, ha el nem sül, akkor is jó.« Ejnye, miféle ostoba firka ez! Szaladj ki hamar, fiam, és kérdezd meg attól, aki hozta, mit jelent. Kiszaladt a szolga, de vissza is jött legott: - No, hát mit jelent? - Azt, hogy elsült, nemzetes uram - feleli siránkozó képpel. - Mi sült el, te golyhó? - Az, hogy elvitte azalatt az ezüst pitykés dolmányt. Ezüst pitykés dolmány nélkül nem lehetett tekintélyt tartani, vége volt a korteskedési vezérkedésnek. Rigót annyira megzavarta ez az eset, hogy immár nevetségessé van téve, elbújt a párthívei elõl, s mellékutakon hazasettenkedett a falujába. De milyen nagy volt a meglepetése, mikor az ezüstgombos dolmányt otthon találta a szögön. - Ez a Szomor mûve volt - hörgé ökleit emelgetve. De már késõ volt a harag, azalatt megbukott a jelölt, s Szomorék gyõzedelmeskedtek. Száz meg száz ilyenforma esetet mondhatnék róluk. Kacagva, incselkedve éltek. Még a temetõbe is muzsikaszóval kísérték ki õket a nagyszámú rokonok. Pedig a pap sehogysem akarta eltemetni õket. - Bolondok azok! Talán meg sem haltak, hanem csak úgy tettetik magukat az imposztorok. Hanem bizony nagyon is meghaltak, és nem hagyának maradékot. |
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |