1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3838
Rész
3001 XV | akik még bele nem haraptak a fûbe. Mert bizony elmaradt
3002 XV | egy-kettõ.~- Kicsoda?~- Hát a szegény Laczkó István… Laczkó
3003 XV | Becsülettel. Bekapartuk szegényt a liptói hóba.~- Hát az elevenek?~-
3004 XV | fel Mácsik. - Itt van az a gazember? No iszen, megtett
3005 XV | megtett az minket! Összetöröm a vén csontjait.~- Neki vesszük
3006 XV | csontjait.~- Neki vesszük a legtöbb hasznát. Õ a tábori
3007 XV | vesszük a legtöbb hasznát. Õ a tábori spion. Most ugyan
3008 XV | mondott?~S dühtõl tajtékzott a nemzetes úr szája, öklét
3009 XV | öklét pedig odaszorította a halántékaihoz, mintha attól
3010 XV | tartania, hogy meg ne repessze a túlságos erõ. Pedig az már
3011 XV | az már nem volt erõ, még a felfortyanás is inkább csak
3012 XV | az állás alatt meglátta a bátyám Sármány lovát, rozoga
3013 XV | tót szekér lõcséhez kötve. A gazda nem volt ott, fogta
3014 XV | rossz ember! Van benne szív a kutyában! Azaz, hogy tulajdonképpen
3015 XV | becsületes ember… Ösmerem a gézengúzt! Mindegy, jó fickó,
3016 XV | derék csont… Hogy kioldozta a bogját? Ej, öreg, öreg,
3017 XV | eldicsérte Chalupkát, hogy a könnye is kicsordult, miközben
3018 XV | lelkesedéssel, s vitték a vezér elé.~Pélly mint környékbeli
3019 XV | Mácsikot, s mindjárt megtette a szabadcsapatjában hadnagynak.
3020 XV | öreg arca kiderült erre. A szertelen nagyravágyás tüze
3021 XV | tüze még megcsillámlott a szemeiben.~Élénk, ruganyos
3022 XV | ruganyos volt néhány napig. A pribolyiak még láthatták
3023 XV | pribolyiak még láthatták benne a régi Mácsikot, de ez is
3024 XV | ez is csak illúzió volt. A nagy ereje oda lett, parancsolni
3025 XV | következésképp mindenkinek a kedvét kereste; mindenkire
3026 XV | tette. Kezdtek mosolyogni a háta mögött.~Voltak még
3027 XV | én ugyan le nem teszem a kardot egyhamar, ha kezembe
3028 XV | kicsit rendbe hozom itt a dolgot, magam mellé veszlek
3029 XV | fiam, és elfoglaljuk azt a Békést. A törvény úgyis
3030 XV | elfoglaljuk azt a Békést. A törvény úgyis lassú lett
3031 XV | mondanák: meglágyult az agya a szegény öreg szalma-hadnagynak.~
3032 XV | eszük nem nyílt ki azelõtt?~A hencegésbõl gyakran ment
3033 XV | kezei aláhanyatlottak, s még a könnyei is megeredtek…~Mindenkit
3034 XV | nem tudják-e, hol van?~Az a képzelõdés éltette, hogy
3035 XV | még féltenivalója neki az a gyerek, ezt az aggodalmat
3036 XV | disputálta magára. Méreg volt a tápláléka. Némelykor megcukrozta
3037 XV | nagyravágyással.~De lassan-lassan a nagyravágyása is kicsinyes
3038 XV | hogy nincs uniformisa. A hadnagyi egyenruha volt
3039 XV | volt szabót hajhászni, de a fátum úgy akarta, sehogy
3040 XV | Pedig anélkül nem ér semmit a hadi élet. Ettõl az uniformistól
3041 XV | Ettõl az uniformistól várta a nagy fordulatokat!~Végre
3042 XV | kiszólította az élõk sorából a csapat egyik hadnagyát,
3043 XV | csapat egyik hadnagyát, a pocakos Széll Péter hadnagyot,
3044 XV | pedig nagy ritkaság ebben a csapatban, teljes uniformisa
3045 XV | virrasztott mellette, rávette a haldoklót, hogy az egyenruhát
3046 XV | Mácsiknak. Elég jó lesz neki a másvilágon a Mácsik ünneplõ
3047 XV | jó lesz neki a másvilágon a Mácsik ünneplõ öltözete
3048 XV | miképp ösmer õ majd magára a feltámadáskor idegen ember
3049 XV | idegen ember gúnyájában?~De a Chalupka rábeszélõ tehetsége
3050 XV | rábeszélõ tehetsége gyõzött, a ruha a Mácsiké lett, kikötötte
3051 XV | tehetsége gyõzött, a ruha a Mácsiké lett, kikötötte
3052 XV | lett, kikötötte azonban a beteg, hogy csak a halála
3053 XV | azonban a beteg, hogy csak a halála után.~A hiú vén ember
3054 XV | hogy csak a halála után.~A hiú vén ember minden órában
3055 XV | emberietlen vonás, pedig nem a rossz lelkületbõl folyt,
3056 XV | lelkületbõl folyt, hanem csak a gyermekies gyöngeségbõl,
3057 XV | jobban-jobban hatalmába ejtette.~A ruha bõ volt különben, át
3058 XV | szétfejtette, összevarrta a pitykéket, a paszomántot,
3059 XV | összevarrta a pitykéket, a paszomántot, míg ismét ráteremtette
3060 XV | míg ismét ráteremtette a hadnagyi gallért a járulékaival.~…
3061 XV | ráteremtette a hadnagyi gallért a járulékaival.~…Pedig semmi
3062 XV | rangosan. Olyan volt, mikor a sorba lépett, mintha újjászületett
3063 XV | Tündöklött az arca, s nem tudta a lábait hogy rakni.~- Mégiscsak
3064 XV | teletüdõvel szítta magába a hûs levegõt.~Azután végignézett
3065 XV | levegõt.~Azután végignézett a csapaton kevélyen feszelegve,
3066 XV | ötlet, sorba járta vele a vezetõket, hogy hát egy
3067 XV | jóízûen kacagott hozzá, mint a zuhatag.~Csak már lenne
3068 XV | vezényelte Pélly. Mert ennek a csapatnak taktikája volt
3069 XV | csapatnak taktikája volt kerülni a komoly ütközeteket.~Nagy
3070 XV | nem volt, gyalog iramodott a Naszály felé.~Mácsik a Sármányra
3071 XV | iramodott a Naszály felé.~Mácsik a Sármányra vetette magát.
3072 XV | mert meg nem ösmerte volna a gazdáját. De azért szinte
3073 XV | kevélyen ficánkol alatta, fejét a szügyébe vágva úgy megaprózza
3074 XV | mintha palatinust vinne a nyeregben.~Egy tó partja
3075 XV | mellett vitte útjok. Gondolom a bánki tó volt. Mácsik meg
3076 XV | odalovagolva meg ne nézze magát a tükrében.~A zöld szem éppen
3077 XV | nézze magát a tükrében.~A zöld szem éppen pihent akkor.
3078 XV | akkor. Szél nem zavarta. A szemöldöke se mozdult; csendesen
3079 XV | csendesen állottak ott a füzesek.~A napfény rásütött
3080 XV | állottak ott a füzesek.~A napfény rásütött a sima
3081 XV | füzesek.~A napfény rásütött a sima lapra, az óriási szem
3082 XV | hogy dühös lett, kivette a pisztolyát s belelõtt.~-
3083 XV | ideje mondani, mert erre a lövésre egyszerre megmozdultak
3084 XV | megmozdultak az óriási szemnek a szemöldjei, szuronyok csillantak
3085 XV | szuronyok csillantak ki a füzesekbõl, elrejtett csapatok
3086 XV | vagyunk szorítva! - kiabáltak a magyarok. - Elõ, elõ! Ne
3087 XV | olcsón. Emberül megállták a mieink a sarat, pedig kevesebben
3088 XV | Emberül megállták a mieink a sarat, pedig kevesebben
3089 XV | bácsi! Ne szaladjon hát el a pörtõl!~Elvörösödött az
3090 XV | megfordult, s eleresztette a kantárt, ha már így van,
3091 XV | így van, hadd vigye hát a ló bolondjába.~Hideg borzongás
3092 XV | borzongás futotta át idegeit, de a golyók süvítése lassankint
3093 XV | Bátor lett, ész nélkül, akár a feldühödött fenevad. Hangja
3094 XV | Hangja úgy harsogott, mint a repedezõ harang.~- Hej,
3095 XV | Az erdõk visszasüvítették a Laczkó-nevet.~De jól is
3096 XV | jól is viselték magukat a Laczkók. Károly éppen most
3097 XV | most, hogy visszatérítse a széledezõket, mert az utolsó
3098 XV | utolsó roham szétbomlasztotta a csapatot.~- Hova szaladtok,
3099 XV | az elõõrsök… Megnyúzatom a gazembereket. Honvédek azok…
3100 XV | Honvédek azok… ni, megösmerni a sapkájukról! Kutyául jártuk
3101 XV | szaladtunk bele, ezeknek a szuronyaiba.~- Már én pedig
3102 XV | járt, nyomban megperdült a dob a szõlõhegy alatt, s
3103 XV | nyomban megperdült a dob a szõlõhegy alatt, s vagy
3104 XV | százfõnyi honvéd csörtetett elõ a völgynyílásból.~Új lélek
3105 XV | kihúzta kardját, s újra a csapat elé lovagolt szürkéjén.~-
3106 XV | szürkéjén.~- Utánam!~Megfordult a kocka. Az ellenség meghátrált.
3107 XV | Mácsikot. Ingadozni kezdett a nyeregben. Vére végigcsurgott
3108 XV | végigcsurgott az uniformison s a ló oldalán. Ott tátongott
3109 XV | oldalán. Ott tátongott egy seb a Sármányon is. Összevegyült
3110 XV | aláhanyatlott, legelõször a csákó esett le róla, azután
3111 XV | lefordult, de nem érhetett le a gyepre, mert az egyik lába
3112 XV | gyepre, mert az egyik lába a kengyelbe akadt.~Tudta azt
3113 XV | mintha beásták volna, csak a lábait fogta el reszketegség,
3114 XV | egyik, aki kivette lábát a kengyelbõl, fölemelte, hogy
3115 XV | arcába nézhessen, nehéz volt a test, alig bírt vele, odatámasztotta
3116 XV | odatámasztotta egész hosszában a saját vállára, míg a másik
3117 XV | hosszában a saját vállára, míg a másik karjával átfogta a
3118 XV | a másik karjával átfogta a vállán.~A haldokló kinyitotta
3119 XV | karjával átfogta a vállán.~A haldokló kinyitotta szemeit,
3120 XV | s görcsösen ragadta meg a honvéd nyakát.~- Az oszlop! -
3121 XV | bágyadt mosoly jelent meg a vonagló sápadt arcon.~-
3122 XV | megindulva állt, s levette a sipkáját.~Egy zavaros tekintetet
3123 XV | Bágyadtan lehunyta aztán a szemeit. Halántékai rángatózni
3124 XV | ébresztgette Gábor.~Ez a hang föllármázta még. Jéghideg
3125 XV | föllármázta még. Jéghideg keze a Gáboré után motozott, s
3126 XV | susogva.~Filcsik odahajlott a füleivel.~- Mit mondott
3127 XV | Mit kíván?~- Hogy vigyük a… pört, a másikat is… a mienket,
3128 XV | Hogy vigyük a… pört, a másikat is… a mienket, s
3129 XV | vigyük a… pört, a másikat is… a mienket, s hogy a pörakta
3130 XV | másikat is… a mienket, s hogy a pörakta összesen harminckilenc.~
3131 XV | Gábor rátette bal kezét a szívére. Nem dobogott többé.~-
3132 XV | ugarról, ne legyen rögökbõl a ravatala, távolabb, a tónál
3133 XV | rögökbõl a ravatala, távolabb, a tónál leeresztették gyöngéden,
3134 XV | lemosta arcáról, kezeirõl a vért.~- Oh, a szemeit nyitva
3135 XV | kezeirõl a vért.~- Oh, a szemeit nyitva hagytuk,
3136 XV | meg lent két folytatását a két pörének.~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
3137 Fug | FÜGGELÉK~ A NEMZETES URAIMÉK~CÍMŰ REGÉNY
3138 Fug | CHALUPKA~1881~ ~De hát ki ez a Chalupka?~Az már egy õslény,
3139 Fug | az alig múlt korból. Még a magja is kiveszett: most
3140 Fug | kopott s excentrikus, még a sárga bõrtáskára is, melyet
3141 Fug | bizonyosan nincs hátulja, mert a piszkos tarka ing vörös
3142 Fug | bekecse volt Kamuti Palinak a lakodalmán… Szegény Nelli,
3143 Fug | volna akkor, hogy annak a puha menyasszonyi ágynak
3144 Fug | ágynak az iszapos Ipoly lesz a folytatása. Bizony, már
3145 Fug | egyéb látható talán, mint ez a bekecs, mely a Chalupka
3146 Fug | mint ez a bekecs, mely a Chalupka tagjain legtovább
3147 Fug | tagjain legtovább dacolt a mulandósággal. Hát a nadrág,
3148 Fug | dacolt a mulandósággal. Hát a nadrág, a táska, a cilinder?…
3149 Fug | mulandósággal. Hát a nadrág, a táska, a cilinder?… Ezek
3150 Fug | Hát a nadrág, a táska, a cilinder?… Ezek is mind
3151 Fug | sohasem hanyatlott annyira alá a népszerûségben, hogy magának
3152 Fug | otthon van.~És itt megint az a kérdés merül föl, hogy micsoda
3153 Fug | föl, hogy micsoda hát az a Chalupka?~Peregrinus, de
3154 Fug | Chalupka bácsi«, ahogy a gyerekek nevezik, amolyan
3155 Fug | kell neki szólni semmit, a nagy kutyaugatásról (mert
3156 Fug | nagy kutyaugatásról (mert a kutyákkal ellenséges lábon
3157 Fug | Terítenek neki az ebédhez, a vacsorához, éjszakára ágyat
3158 Fug | úgysem maradna, benne van a csavargó vér. Fölveszi a
3159 Fug | a csavargó vér. Fölveszi a vándorbotot, és odébb megy
3160 Fug | vándorbotot, és odébb megy a szomszéd úri kastélyba.~
3161 Fug | azelõtt. Azóta már megjárta a félországot, s annyi mindent
3162 Fug | gondoskodása tárgyát képezik.~A szegény Chalupka mindég
3163 Fug | mindenütt megvigasztalódik a borocska mellett, s ha úgy
3164 Fug | már rózsaszínûbbnek látja a világot, még el is diskurálgat
3165 Fug | világot, még el is diskurálgat a nemes nedvekkel.~»Jó estét,
3166 Fug | üdvözli vissza nyájasan a kancsó, vagy hogy talán
3167 Fug | Hiszen eléggé rászolgált a »nemes úri famíliánál.«~
3168 Fug | megreperálta az összes órákat a házban. Kinek a werkje volt
3169 Fug | összes órákat a házban. Kinek a werkje volt elromolva, kit
3170 Fug | csak megtisztítani kellett. A másik nap beoltotta a birkákat,
3171 Fug | kellett. A másik nap beoltotta a birkákat, fölstimmelte a
3172 Fug | a birkákat, fölstimmelte a kisasszonyok fortepianóját,
3173 Fug | Chalupka bácsi ehhez is ért, a harmadik nap kottára tette
3174 Fug | nagyon érzékeny szíve van, a nóta meg olyan szívreható.~
3175 Fug | csínja-bínja van ám annak. A követek eszéhez van az értelme
3176 Fug | szabva, közönséges ember, aki a diéta dolgaiban járatlan,
3177 Fug | nem talál rajta semmit. A vén Chalupka bácsi azonban
3178 Fug | mint egy gyerek, e mellett a nóta mellett…~Mióta van
3179 Fug | nóta mellett…~Mióta van meg a vén Chalupka, hány éves,
3180 Fug | csavarog így faluról falura, a jó isten tudná megmondani.
3181 Fug | történik, ami történik. A szegény ördög dolga keresztülesik
3182 Fug | plebs«-en esik, még ha az a plebs véletlenül ő maga
3183 Fug | volt az) kezdte meg ezt a csavargó életet… Egy helyütt…
3184 Fug | melegítette… erősebben, mint a rum, és édesebb volt talán
3185 Fug | és édesebb volt talán még a rozsólisnál is.~Valami csodálatos
3186 Fug | visszagondolt arra az arcra, a megigazított óragépek ennek
3187 Fug | megigazított óragépek ennek a nevét ketyegték, »Netti«
3188 Fug | ketyegték, »Netti« volt a neve… s azután azt forgatta
3189 Fug | szépen elférne ő és… és az a leány.~Eh, bolondság! Mikor
3190 Fug | múlva visszakerült arra a helyre, bizony már nem emlékszik,
3191 Fug | bizony már nem emlékszik, a Bezerédy-kastély volt-e,
3192 Fug | Bezerédy-kastély volt-e, vagy a Szirmayaké, - hát akkor
3193 Fug | már más szobalány volt ott a Netti helyén.~Jobb is az
3194 Fug | mikor szépen elélhet a szegény ember gond nélkül
3195 Fug | bácsinak nem igen nyomja a szívét. Könnyű az, mint
3196 Fug | szívét. Könnyű az, mint a madáré, mely csicseregve
3197 Fug | valami jó fészekre talált a vén gazember!«~Pedig dehogy
3198 Fug | hogy kibírta; ott nyomja le a halál valami sövény mögött,
3199 Fug | sövény mögött, s megáll a werkje, mint a rossz óráé.~
3200 Fug | s megáll a werkje, mint a rossz óráé.~És senki sem
3201 Fug | HOMÁLYOS ÜGY~ELBESZÉLÉS~1875~ ~A fölbukkanó nap által bearanyozott
3202 Fug | által bearanyozott síkságon, a kövér életet lehelő füvet
3203 Fug | egy holttest. Köröskörül a buja lóherén vércseppek
3204 Fug | vércseppek közé keveredett a reggeli harmat, szokott
3205 Fug | sás húsos levelei, amint a hajnali fuvalom lengeti,
3206 Fug | pengéje rezegve hajlong. A szomszéd hangyafészek lakói
3207 Fug | tömör csoportokban tódulnak a komor színhelyre, hol az
3208 Fug | szárnycsattanása veri föl, vagy a szél síró nyögése, mely
3209 Fug | közökben meg-megzörgeti a fűzfabokrokat és tompán
3210 Fug | elhallgat, mintha érezné, hogy a természet ma halottas-ház.
3211 Fug | halottas-ház. Egy vadászeb fekszik a hulla mellett és nyalja
3212 Fug | hulla mellett és nyalja a megaludt vért, aztán kiölti
3213 Fug | felszökik, körülugrálja a véres tetemet és kínosan
3214 Fug | imént veré fel vackából a pór kaszája. Egyik hátsó
3215 Fug | kaszája. Egyik hátsó lába, mit a penge érintett, vérzik,
3216 Fug | pályáját. »Hahó!« ordít a pór s követi a vérrel jelölt
3217 Fug | Hahó!« ordít a pór s követi a vérrel jelölt nyomokat.
3218 Fug | nyomokat. Az üldözött egyenest a holttestnek tart s csak
3219 Fug | holttestnek tart s csak a vértócsánál áll meg, meghökkenve.
3220 Fug | vértócsánál áll meg, meghökkenve. A vizsla odapislog könnyű
3221 Fug | moccan; egykedvűen nézi a hajszát s mint valami semleges
3222 Fug | valami semleges nagyhatalom, a füle tövét vakarja. A nyúl
3223 Fug | nagyhatalom, a füle tövét vakarja. A nyúl azonban reszket a semleges
3224 Fug | A nyúl azonban reszket a semleges nagyhatalmaktól
3225 Fug | rá) és irányt változtat a hullámzó búzaföldek felé.
3226 Fug | hullámzó búzaföldek felé. A pórsuhanc abban a jóhitben,
3227 Fug | felé. A pórsuhanc abban a jóhitben, hogy a reménybeli
3228 Fug | pórsuhanc abban a jóhitben, hogy a reménybeli ízes pecsenye
3229 Fug | lelnie, lélekszakadva fut a nyomon, mígnem felbotlik
3230 Fug | nyomon, mígnem felbotlik a hullában s hanyatt esik;
3231 Fug | esik; keze könyökig süpped a vérbe, feje hozzávágódik
3232 Fug | vérbe, feje hozzávágódik a halott koponyájához és megkongatja.~
3233 Fug | koponyájához és megkongatja.~A suhanc őrülten sikolt fel,
3234 Fug | hogy ne lásson, de lát: a hulla le van festve a levegőbe
3235 Fug | lát: a hulla le van festve a levegőbe is, úgy, amint
3236 Fug | levegőbe is, úgy, amint azt a valóságban megpillantotta,
3237 Fug | megpillantotta, és le van festve a sötétségben is; ha az égre
3238 Fug | sötétségben is; ha az égre néz, a felhők azt ábrázolják, még
3239 Fug | felhők azt ábrázolják, még a nagyugarnak hagyott fekete
3240 Fug | szántóföld is úgy néz ki ott a távolban, mint egy agyonvert
3241 Fug | agyonvert ember, elterülve a köröskörül zöld mezőn. Ki
3242 Fug | remegne ilyen képektől?~A vizsla odasompolyodik az
3243 Fug | megértetni akarja magát. ~A suhanc felrezzen a nyöszörgésre
3244 Fug | magát. ~A suhanc felrezzen a nyöszörgésre és megösmeri
3245 Fug | nyöszörgésre és megösmeri a vizslát.~- Blikk! Csiba
3246 Fug | Blikk! Csiba te! ki az a halott ember, Blikk?~Ha
3247 Fug | mondja, legalább fölébreszti a kíváncsiságot a szerencsétlen
3248 Fug | fölébreszti a kíváncsiságot a szerencsétlen kamaszban,
3249 Fug | kamaszban, ki hason kezd csúszni a test felé, lassan, óvatosan,
3250 Fug | nyíláson engedve azokat a borzalmas helyre tekinteni.
3251 Fug | megmerevedett kéz látszott ki a fû közül; összeszorított
3252 Fug | katinkabogár« mászott rajta: a népköltészet szerelmi postásai,
3253 Fug | postásai, kik megviszik a parasztlegények és leányok
3254 Fug | szavakkal. Vajon ide ki küldte?…~A suhanc még közelebb kúszik,
3255 Fug | kúszik, botjával elhárítja a szerb-tövis kimagasló, szúrós
3256 Fug | ismeretlen arcot eltakarják; még a foga is vacog, mikor odanéz:~»
3257 Fug | volna, Uram, én Istenem!…«~A meglepetés és ijedtség rokon
3258 Fug | okvetetlen alulra kell kerülnie a másiknak, itt is aláfordította
3259 Fug | aláfordította az ijedtséget a meglepetés. A suhanc nekiiramodott
3260 Fug | ijedtséget a meglepetés. A suhanc nekiiramodott a falunak,
3261 Fug | A suhanc nekiiramodott a falunak, jajveszéklõ, ordító
3262 Fug | hangjával mindent betöltve:~»A gróf meg van ölve… meg van
3263 Fug | ölve… meg van gyilkolva! A nagy gróf… a hatalmas gróf!«~
3264 Fug | gyilkolva! A nagy gróf… a hatalmas gróf!«~Az ódon
3265 Fug | komoran visszhangozták: »a nagy gróf… a hatalmas gróf« …
3266 Fug | visszhangozták: »a nagy gróf… a hatalmas gróf« … Az emberek
3267 Fug | sápadtan adták odább: »… a nagy gróf, a hatalmas gróf«…~
3268 Fug | adták odább: »… a nagy gróf, a hatalmas gróf«…~A templom
3269 Fug | gróf, a hatalmas gróf«…~A templom mellett emelkedett
3270 Fug | templom mellett emelkedett a büszke palota, a Perzse-grófok
3271 Fug | emelkedett a büszke palota, a Perzse-grófok õsi fészke;
3272 Fug | bádog kúpjára kitûzetett a fekete lobogó.~…Nyomban
3273 Fug | udvarokról, forgatta köröskörül a levegõben, aztán vakmerõen
3274 Fug | vakmerõen belekapaszkodott a gyászzászlóba, kicsavarta
3275 Fug | kicsavarta és odavágta nyelestül a templom falához. Arcul ütötte
3276 Fug | templom falához. Arcul ütötte a templomot és elsüvöltötte
3277 Fug | és elsüvöltötte magát: »A nagy gróf… a hatalmas gróf…
3278 Fug | elsüvöltötte magát: »A nagy gróf… a hatalmas gróf… meg van ölve!«…~
3279 Fug | gróf… meg van ölve!«…~I.~A holttestet hazahozták és
3280 Fug | hazahozták és kiterítették a pompás márvány-csarnokban,
3281 Fug | e felirat volt olvasható a családi címer (arany mezõben
3282 Fug | õseinek jobban nyomában, mint a ravatalon. Egy õse sem volt
3283 Fug | életben, mind ott feküdt már a maga helyén a kisbelédi
3284 Fug | feküdt már a maga helyén a kisbelédi csendes kriptában.
3285 Fug | oroszlánt lefordítják örökre.~A templom harangjai szomorúan
3286 Fug | távolibb falukból is el-elkap a szél egy-egy haranghangot.
3287 Fug | hetven toronynak szólnak a harangjai, de egyetlenegy
3288 Fug | egyetlenegy zokogó hang sem vegyül a harangzúgásba, ami túlhangozná
3289 Fug | valamennyit… valamennyit… Csak a vizsla nyihog, nyöszörög
3290 Fug | vizsla nyihog, nyöszörög künn a címerterem ajtajánál, kaparja
3291 Fug | kaparja az ajtó deszkáját és a kuvik huhog a szélkakas
3292 Fug | deszkáját és a kuvik huhog a szélkakas tetején: a nagy
3293 Fug | huhog a szélkakas tetején: a nagy gróf, a hatalmas gróf!~
3294 Fug | szélkakas tetején: a nagy gróf, a hatalmas gróf!~A nagy gróf
3295 Fug | nagy gróf, a hatalmas gróf!~A nagy gróf pedig ott fekszik
3296 Fug | nagy gróf pedig ott fekszik a drága, gyászszõnyeggel bevont
3297 Fug | ravatalon. Viaszgyertyák égnek a nagy, néma termekben, hol
3298 Fug | szabad belépni másnak. Még a halálban is a régi nagy
3299 Fug | másnak. Még a halálban is a régi nagy úr; marcona, rideg
3300 Fug | most még parancsolóbbak. A gyászruhás szolgák remegve,
3301 Fug | remegve, lábujjhegyen járnak a ravatal körül s suttogva
3302 Fug | suttogva beszélnek egymással… A halott zsebében szíve körül
3303 Fug | aranyóra ketyeg, apróra mérve a véghetetlen, mindent fölemésztõ
3304 Fug | tik-tak«… tegnap ilyenkor még a szív is így ketyegett! A
3305 Fug | a szív is így ketyegett! A gyarló emberi mû szerkezete
3306 Fug | erõszakosan állíttaték meg. A társadalomnak kötelességei
3307 Fug | társadalomnak kötelességei vannak, s a halottra, mielõtt õseihez
3308 Fug | vár: fel fogják boncolni.~A vizsgálóbíró, a törvényszéki
3309 Fug | boncolni.~A vizsgálóbíró, a törvényszéki orvos és jegyzõ
3310 Fug | alázatos arccal vezeté õket a gyászterembe.~- Mit tud
3311 Fug | gyászterembe.~- Mit tud a szerencsétlenségrõl? - kérdé
3312 Fug | szerencsétlenségrõl? - kérdé tõle a vizsgálóbíró.~- Ma reggel
3313 Fug | elejérõl… Jegyzõ úr, tessék a vizsgálati jegyzõkönyvhöz
3314 Fug | vizsgálati jegyzõkönyvhöz fogni!~A jegyzõ beteges kinézésû,
3315 Fug | üres ívet, lefújja róla a netán ráragadott port és
3316 Fug | ráragadott port és behajtja rajta a margót.~- Kezdhetjük.~-
3317 Fug | Mikor beszélt ön utoljára a gróffal? - kérdé a bíró.~-
3318 Fug | utoljára a gróffal? - kérdé a bíró.~- Tegnap délben.~-
3319 Fug | komor, mint mindig - felelt a tiszttartó. ~- Írja, jegyzõ
3320 Fug | Írja, jegyzõ úr! - szólt a bíró: »tanú folyó hó 6-án
3321 Fug | után büszkén hordozta végig a szobán szemeit és csak a
3322 Fug | a szobán szemeit és csak a Pintér Mihály uram jámbor,
3323 Fug | egyiket látszott használni, a másik szeme be volt hunyva,
3324 Fug | amaz figyelemmel gyûjté a benyomásokat, ennek sötét
3325 Fug | sorba állíttattak azok, s a fantázia segélyével szerves
3326 Fug | Igenis, kérem alásan. A gróf délben kijelenté, hogy
3327 Fug | kitisztíttattam fegyverét a mindenessel. Ahogy oszt
3328 Fug | mindenessel. Ahogy oszt elment a kegyelmes úr, nem is láttam
3329 Fug | távozott? Valami fontos, a homályt felderítõ szót?~-
3330 Fug | kegyeskedett ugyanis mondani, midõn a tornácon lement: »Édes Pintérkém,
3331 Fug | fontos! - jegyzé meg gúnnyal a jegyzõ.~- Magam is azt vélem,
3332 Fug | kérem alásan, - selypített a jó öreg. - Õméltósága nagyon
3333 Fug | milyen finnyás ember volt!~A vizsgálóbíró összehúzta
3334 Fug | Cherchez la femme! - dünnyögé a jegyzõ, monokliját szeme
3335 Fug | okozója az okozottnak. A patvarban is, mindenütt
3336 Fug | is ön, hogy asszony van a játékban.~- Éppen én jegyeztem
3337 Fug | dehogy jegyezte. Leolvasta a homlokomról. Egy szót se
3338 Fug | fráter, hanem figyeljen a vizsgálatra és tanuljon.~
3339 Fug | megint körülhordozta szemeit a szobán, arcára csúszott
3340 Fug | zsebkendõvel és haragosan ráförmedt a jegyzõre.~- Asszony van
3341 Fug | jegyzõre.~- Asszony van a játékban, ha mondom.~Ezalatt
3342 Fug | Ezalatt az orvos felvette a látleletet, konstatálván,
3343 Fug | látleletet, konstatálván, hogy a gróf baloldalán halálos
3344 Fug | baloldalán halálos seb tátong. A golyó a szív táján ment
3345 Fug | halálos seb tátong. A golyó a szív táján ment be és az
3346 Fug | oldalbordák közé fúródott.~- A golyó - jegyzé meg - kétségtelenné
3347 Fug | kétségtelenné teszi, hogy a gróf vagy gyilkosság áldozata,
3348 Fug | ez esetben nem lett volna a puska golyóra töltve, vagy
3349 Fug | eszméimnek ad kifejezést, doktor. A csomó oldódzik, doktor.
3350 Fug | azt mondom: asszony van a játékban. Tanú, folytassa!
3351 Fug | Ki volt azon egyén, ki a grófot kísérte?~- Daróczy
3352 Fug | becsületes, derék, jámbor fiú, ki a légynek sem vétett soha.
3353 Fug | valamint azon fickót is, ki a hullát megtalálta.~Addig
3354 Fug | hullát megtalálta.~Addig a vizsgálóbíró türelmetlenül
3355 Fug | kinézett az ablakon, mintha a felhõket vizsgálná s egyszerre
3356 Fug | ott az érdemjelet, mit ez a vizsgálat eredményez.~Az
3357 Fug | Majd megtaláljuk. Arra való a rendõrség. Így még érdekesebb.
3358 Fug | fel magát. Összeszidtam a mamlaszt. Elrontotta minden
3359 Fug | Elrontotta minden passziómat. A patvarba is, mit érne a
3360 Fug | A patvarba is, mit érne a tarokk, ha színével osztanák
3361 Fug | színével osztanák benne a kártyát? Ide azzal a másik
3362 Fug | benne a kártyát? Ide azzal a másik fickóval!~Az elõbbi
3363 Fug | szemére bandzsal, 18 éves.~A bíró kérdésére elõadta,
3364 Fug | nyomán akadt korán reggel a hullára. Egyebet nem tud.~-
3365 Fug | volt az! - kiáltott fel a vizsgálóbíró. - A csomó
3366 Fug | kiáltott fel a vizsgálóbíró. - A csomó oldódzik! Ki lõtt,
3367 Fug | valakit? - vágott közbe a bíró a türelmetlenség mohóságával.~-
3368 Fug | valakit? - vágott közbe a bíró a türelmetlenség mohóságával.~-
3369 Fug | urat láttam futni végig a rekettyésen, kalap nélkül.
3370 Fug | Mindjárt gondoltam, hogy tán a pecsenyéje szaladt el.~A
3371 Fug | a pecsenyéje szaladt el.~A bíró fáradtan ereszkedék
3372 Fug | fennhéjázó tekintettel fordult a jegyzõhöz:~- Tegye jegyzékbe
3373 Fug | jegyzékbe e fontos vallomást. A dolog komplikált, nagyon
3374 Fug | nem csalódom, közel állunk a kifejléshez. Vallatási rendszerem
3375 Fug | Vallatási rendszerem oly kitûnõ… A gyilkos lõ és világnak fut,
3376 Fug | Gazsi, jámbor arcát egészen a bíróhoz tolva.~- Hogyan!
3377 Fug | ösmerkedjünk meg, uraim, a színhellyel. Tanú oda fog
3378 Fug | Kléner Pál vizsgálóbíró urat a megboldogult Bach-korszak
3379 Fug | felejtette itt s ültette át a magyar talajba. A plánta
3380 Fug | ültette át a magyar talajba. A plánta megfogamzott és megizmosodott. (
3381 Fug | megizmosodott. (Mindig jó idõ járt a »kétlaki« növényekre.) Tökéletes
3382 Fug | kíváncsiságból felnyitná a nagy, kapcsos, német szövegû
3383 Fug | szövegû bibliát, ott találná a két hátulsó, üresen hagyott
3384 Fug | formán: »Töhötöm született a mérleg planéta alatt, Árpád
3385 Fug | mérleg planéta alatt, Árpád a rákjegy alatt stb.« Itt
3386 Fug | azon körülményt is, hogy a derék úr eleinte nagy betûkkel
3387 Fug | eleinte nagy betûkkel vezette a növekedõ lajstromot, s bár
3388 Fug | mégis annyira kifogyott a papírból, hogy az utolsó
3389 Fug | utolsó csemete neve már a margóra került. No, de Kléner
3390 Fug | két üres lapot köttetett a százados pergamenek közé.~
3391 Fug | mûködésében szeretett fitogtatni.~A vizsla fürgeségével ügetett
3392 Fug | vizsla fürgeségével ügetett a vezetõ suhanc után, folytonosan
3393 Fug | az igazság keresése! Az a legbecsületesebb munka,
3394 Fug | legbecsületesebb munka, doktor!~A véres színhely némán igazolta
3395 Fug | színhely némán igazolta a bíró állítását. Aki jogtalanul
3396 Fug | szomjúhozza az igazságot. A vér beszél. Jaj annak, aki
3397 Fug | híven visszatükrözõdött a megdöbbenés.~- A gróf e
3398 Fug | visszatükrözõdött a megdöbbenés.~- A gróf e helyen tölté meg
3399 Fug | gróf e helyen tölté meg a puskáját - jegyzé meg dr.
3400 Fug | behorpasztott talajt mutatva.~- A számból veszi ki a szót.
3401 Fug | mutatva.~- A számból veszi ki a szót. Ez elvitázhatlan!
3402 Fug | Kis Gazsi elordítá magát. A fûben, mintegy harminc lépésnyire,
3403 Fug | fogyasztott az istenadta!)~A talált puska egyike volt
3404 Fug | talált puska egyike volt a közönséges fajtájúaknak,
3405 Fug | megtöltve, mégpedig golyóra, a másik üres. Ebbõl kellett
3406 Fug | Ebbõl kellett eldördülni a suhanc által hallott végzetes
3407 Fug | végzetes lövésnek, mely a gróf életét kioltá.~- Bocsánat,
3408 Fug | Bocsánat, spectabilis, - szólt a jegyzõ - ne méltóztassék
3409 Fug | figyelmen kívül hagyni, hogy a gróf puskájával is hasonlóan
3410 Fug | puskájával is hasonlóan áll a dolog; az egyik csõ üres,
3411 Fug | dolog; az egyik csõ üres, a másik golyóra van megtöltve.~-
3412 Fug | Cserepes barátom. Éppen ez a szép oldal a Perzse-féle
3413 Fug | barátom. Éppen ez a szép oldal a Perzse-féle bûnügyben. Bizonyos
3414 Fug | Félek, bonyodalmas lesz. A lapok is foglalkozni fognak
3415 Fug | vágott közbe Cserepes - a dolog nem oly egyszerû,
3416 Fug | okunk hinni, hogy Daróczy a gyilkos. A gróf öngyilkos
3417 Fug | hogy Daróczy a gyilkos. A gróf öngyilkos is lehetett
3418 Fug | Igen, barátom, de miért van a csõ golyóra töltve? ~- Hát
3419 Fug | csõ golyóra töltve? ~- Hát a gróf puskájának egyik csöve
3420 Fug | töltve? Az egyik kérdés elüti a másikat; addig, míg az esemény
3421 Fug | történetével, mert ezeknek a napoknak kell, hogy legyen
3422 Fug | hogy legyen történetök…~A bíró maga is belátta ennek
3423 Fug | szükségét, s visszatért a kastélyba, hol kihallgatta
3424 Fug | kastélyba, hol kihallgatta a folyton szaporodó tanúkat,
3425 Fug | sorakozni az Ebergényi- és a híres Tichborne-pörhöz s
3426 Fug | nevét emlegetetté teszi a kontinensen. Milyen szerencse!~
3427 Fug | kontinensen. Milyen szerencse!~A szerzett adatok azonban
3428 Fug | adatok azonban nem vitték a célhoz közelebb; azok csak
3429 Fug | hogy Daróczy István egyike a legbecsületesebb, legjámborabb,
3430 Fug | kihez még árnyéka sem fér a bûnnek. Oskoláit a keszthelyi
3431 Fug | sem fér a bûnnek. Oskoláit a keszthelyi gazdászati intézetben
3432 Fug | intézetben végezte, hol õ volt a legpéldásabb tanuló, onnan
3433 Fug | õ nem lehetett gyilkos.~A gróf ellenben rideg, komor,
3434 Fug | melyet nem magyaráz meg a lélektan. Soha senki sem
3435 Fug | nem is volt fösvény. Még a koldus is kitért elõle,
3436 Fug | síri arcát megpillantá. Még a vakokat vezetõ gyerekek
3437 Fug | s reszketve húzták félre a kapuk aljába elõle vakjaikat.
3438 Fug | azonban sokszor barangolt a mezõn. A nép azt hitte,
3439 Fug | sokszor barangolt a mezõn. A nép azt hitte, hogy az ördöggel
3440 Fug | nagyon világos, - jegyzé meg a doktor az utóbbi pontra
3441 Fug | utóbbi pontra vonatkozólag. - A gróf irományai közt egy
3442 Fug | poéta volt.~Kléner úr látván a tanúvallomások sikeretlenségét,
3443 Fug | egész erõvel nekifeküdt a gróf irományainak. A kutatási
3444 Fug | nekifeküdt a gróf irományainak. A kutatási düh nem hagyta
3445 Fug | semmi sem vetett világot a borzasztó katasztrófára.
3446 Fug | nyugták, kontók képezték a fiókok tartalmát. Ah, végre
3447 Fug | egy megkezdett levelet a következõ megszólítással: »
3448 Fug | semmi. Hova lettek azok a gondolatok, amik még következtek
3449 Fug | Ugye mondtam. Asszony van a játékban. Miféle kisasszonyt
3450 Fug | Miféle kisasszonyt hínak itt a vidéken Évának?~E kérdés
3451 Fug | hasonló nevet találni.~- A kõ tudná most ezt a fiatal
3452 Fug | találni.~- A kõ tudná most ezt a fiatal nemzedéket… olyan
3453 Fug | nemzedéket… olyan hamar nõ, mint a gomba, az ember a nevét
3454 Fug | mint a gomba, az ember a nevét sem ér rá megtanulni.
3455 Fug | hebegé az öreg tiszttartó - a leányomat nem vesszük, a
3456 Fug | a leányomat nem vesszük, a kis Vicát.~- Nos, miért
3457 Fug | Pintér úr, bizonyára. De én a törvény, õfelsége a király
3458 Fug | De én a törvény, õfelsége a király nevében teszem kérdéseimet,
3459 Fug | melyek szorosan vonatkoznak a bûnügyre. Igen, a király
3460 Fug | vonatkoznak a bûnügyre. Igen, a király nevében…~Az öregember
3461 Fug | szemei meredten függtek a vizsgálóbírón.~- Az én leányom
3462 Fug | én leányom összefüggésben a bûnüggyel!? Tekintetes uram,
3463 Fug | jó kardvas mindig megakad a házam táján, ha nekem valaki
3464 Fug | Ezt felelem én az úrnak a magam nevében.~Az antik,
3465 Fug | lenne, kihívó daccal nézett a vizsgálóbíró birkakifejezésû
3466 Fug | félreértjük egymást. Nem a kedves kisasszonyról van
3467 Fug | kisasszonyról van itt szó, hanem a végzet néha sajátságos,
3468 Fug | szenvedélyeket, melyek mint a rohanó patak hömpölyögnek
3469 Fug | odább-odább. Miért ne mehetne el a rohanó patak útja egy szerény
3470 Fug | virág mellett?~De már ezt a floszkulust csakugyan nem
3471 Fug | Nézze meg, barátom uram, ezt a két szót, a gróf írása.
3472 Fug | barátom uram, ezt a két szót, a gróf írása. Egy levél kezdete
3473 Fug | valakihez, kinek Eveline a neve. Az igazságszolgáltatás
3474 Fug | lehetetlenség volna abban, hogy a gróf titkos szerelmet, szenvedélyt
3475 Fug | kuruc tökéletesen le volt a lábáról verve ezzel az udvarias
3476 Fug | fanyarul inkább magában - a gróf egy idõ óta feltûnõ
3477 Fug | történet! Oh, oh! Hol volt a fejem? Ez az ostoba fõ,
3478 Fug | hogy legyen mitõl fizetni a fejadót. Ez aztán történet!…«~
3479 Fug | teszem alázatos tiszteletemet a kisasszonynál. Bizonyára,
3480 Fug | szükséges, hogy megtudja, hogy a vizsgálóbíróval beszél.
3481 Fug | nehány nap óta. Ilyén van, a prókátor fiamnál.~- Annál
3482 Fug | Tán még nem is értesült a szomorú esetrõl. A patvarban,
3483 Fug | értesült a szomorú esetrõl. A patvarban, minden a legjobban
3484 Fug | esetrõl. A patvarban, minden a legjobban megy! Ön bemutat
3485 Fug | megy! Ön bemutat engem mint a gróf barátját, s ily minõségben
3486 Fug | hiszem, indulhatunk is, a kocsis hadd fogjon be; Ilye
3487 Fug | Pintér szabadkozott.~- A sok mezei munka,… a széna
3488 Fug | szabadkozott.~- A sok mezei munka,… a széna behordatlan… ~- Eh, -
3489 Fug | állam, az most én vagyok.~A hencegõ francia király óta
3490 Fug | nagy szavakat nem nyelt el a levegõ.~- De ez az eltakarítatlan
3491 Fug | hagyta magát föltuszkoltatni a kocsira.~Kléner úr még a
3492 Fug | a kocsira.~Kléner úr még a kocsiról is egyre csevegett.~-
3493 Fug | átkozottul rossz ómen!«~A jeles férfiú ugyanis otthon
3494 Fug | felejtette burnótszelencéjét, s a legközelebbi tanyától egy
3495 Fug | lovas embert küldött érte a kastélyba, mert anélkül -
3496 Fug | istenkísértés lenne.~III.~A »fiskálisék« kerítésén reggel
3497 Fug | óta kelepelt egy szarka, a falusi lakók ez a kedves,
3498 Fug | szarka, a falusi lakók ez a kedves, fekete-fehérbe öltözött
3499 Fug | hasadékain ki s be mászkáltak a mindenféle bogarak, a magát
3500 Fug | mászkáltak a mindenféle bogarak, a magát otthonosan érzõ szú
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3838 |