Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
auktoritásnak 1
avatkozott 2
avatva 1
az 1466
azalatt 8
azaz 11
azelott 3
Frequency    [«  »]
-----
-----
3838 a
1466 az
767 nem
676 s
671 is
Mikszáth Kálmán
Nemzetes Uraimék

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1466

     Rész
1 I | matrikulában, úgy emlékszem, nagyon az elején van feljegyezve az 2 I | az elején van feljegyezve az a nevezetes sor, mely ennek 3 I | történetnek szülőanyja. Ott pedig az áll, hogy nemes Mácsik György, 4 I | úgy volt, ki keresné? Elég az hozzá, fõkötõ alá került 5 I | egyhuzomra! Mégiscsak nagy dolog az a származás!~Bezzeg szépek 6 I | mindjárt a Laczkó-lányok az egész környéken.~A família 7 I | Nyomban komissziót küldött ki az alföldre, amely színrõl 8 I | Filcsik István (akinek az anyósa Laczkó-leány) s körteképû 9 I | hol huszonkét szeme van az arany kalásznak, hol mire 10 I | leberetválják a kaszások, már az innensõ részén azalatt megint 11 I | Laczkó-birtokokat. Csak az a kár, hogy vízimalom nincs 12 I | nagyon okos ember; mert az még el találja rontani a 13 I | alföldre visszatelepítse az onnan elszármazott nemességet. 14 I | nemességet. Hanem hát ezt az elszármazást és visszaszármazást 15 I | persze szó sem volt; ki az ördög akarna ott dominiumot?~ 16 I | dominiumot?~Gazdátlan birtok volt az alföldön elég, hamis tanú 17 I | felföldön akadt bõséggel az elszegényedett bocskoros 18 I | Rákóczi leveretése után az alföldet. Az a nagy rézpénz, 19 I | leveretése után az alföldet. Az a nagy rézpénz, a »pro libertate« 20 I | bírta egész Békés vármegyét. Az árendát fizetnie kellett 21 I | varbókai Laczkó Endre uram volt az a haszonbérlõ, s olyaténképpen 22 I | s olyaténképpen szólott az árendakontraktusa, hogy 23 I | tulajdonjoga bebizonyul, az árendafizetéstõl abszolváltassék.~ 24 I | ha bebizonyította, akkor az övék, ha pedig nem bizonyította, 25 I | következik tehát ebbõl? Az következik, hogy Laczkó 26 I | a birtokjogát, mert tény az, hogy az utolsó évekrõl 27 I | birtokjogát, mert tény az, hogy az utolsó évekrõl már nincsenek 28 I | hogy magva szakadt ott az alföldön, az itteni rokonok 29 I | szakadt ott az alföldön, az itteni rokonok pedig nem 30 II | testi birkózásban, hanem az elöljáróság és eklézsia 31 II | szájával ment keresztül-kasul az embereken. Mindenki reszketett 32 II | inventárium szerint vennék át az elõdöktõl Mácsikot olyannak, 33 II | hivatalról hivatalra csapkodta az ajtókat és káromkodott. 34 II | is. Jézus Mária! Ez most az egész világot megeszi. S 35 II | kiderül, meddig fizette az árendát a békési földek 36 II | van ott annak bizonyosan. Az se utolsó kérdés, miképp 37 II | Mácsik György saját szavai).~Az ilyen puskának pedig két 38 II | amit meg kell tölteni: az egyik belõlük a prókátor 39 II | katolikus kliens megveregette az ügyvédje vállát, ha a pörében 40 II | kálvinista ekképp köszönte meg az ügyvédi fáradságot: »Aztán 41 II | Aztán ha valami akar lenni az úr a restóráción, csak nekem 42 II | földjei és rétjei. Hja, nincs az másképp, a nagy hal is falja 43 II | kicsinyeket. A dominium eszi az apró majorságokat. Mácsik 44 II | csak már eldõlne valahára az az átkozott pör…~- Hátha 45 II | már eldõlne valahára az az átkozott pör…~- Hátha sohase 46 II | Mácsik György kimondott, az ki van mondva. Mácsik György 47 II | nem lehet bírni. No, meg az van a dologban, hogy patrónusok 48 II | elõre vinnék a dolgot. Mert az orgona orgona, mégis rángatni 49 II | negyedrészét a vicispánnak vagy az országbírónak, a megkent 50 II | fantáziája eregette, de az esze még nem bírta összefogni.~ 51 II | még nem bírta összefogni.~Az udvar felõl hatalmas kutyaugatás 52 II | részem benne, köszönöm. Az innivalót is itt hozom a 53 II | csak most tekintett föl az excentrikus öltözetû emberre. 54 II | Egész csoportját tárják fel az emlékeknek. Mindenikhez 55 II | valami történet fûzõdik, és az egyik sem áll összefüggésben 56 II | magadé volna, Gyuri fiam.~Ez az egyetlen ember volt a világon, 57 II | bizalmaskodó modort; mert ez az egy ember nem esett egészen 58 II | kvalifikáltabb perszónáknak a nyelvet az ostoba parasztnépnek miatta.~ 59 II | Chalupka vállat vont, s leült az egyik köpû mellé a deszkára.~- 60 II | Bánátusban. Azt mondom, ott van az arany életmert arra jártam 61 II | Mind a szemembe hajtod azt az izét.~- Ne törõdj vele, 62 II | Mácsik fiam. Nem bolondság az. Van ezeken a csizmákon 63 II | amit a katonák megettek, az aerarium pedig azt mondta, 64 II | azt a propozíciót tette az aerariumnak, hogy jól van 65 II | vármegye legyen istenhírével az övé. S így lett Békés megye 66 II | megye a péké, mai nap is az õ ivadékai dúskálnak benne. 67 II | ivadékai dúskálnak benne. Az alföldön minden gyerek ösmeri 68 II | a péknek. Ami a tietek, az a tietek. Aki a tietekhez 69 II | Aki a tietekhez nyúlt, az megsértette a törvényt.~ 70 II | hogy úgy van.~- Csakhogy az aerarium nagy úr. Annak 71 II | sohasem! Mit akartok ti az óriással? Megesznek benneteket.~ 72 II | veletek együtt megeszik az igazságot.~Csakhamar ismét 73 II | nagyot csapott tenyerével az elõtte álló köpûre:~- Nem 74 II | aztán földagadt ábrázattal az emberek csúfjára…~Mácsik 75 II | mert nagyon okos ember az. Ma már püspök lehetne valahol 76 II | Rozsnyón, ha ki nem bélelik az ördögök hiábavaló kártékony 77 II | kedvetlenül. - De hát mi az ördögöt csináljunk? Magam 78 II | kellene…~- Nem ér semmit. Az nem elég. A vicispán tesz 79 II | urak szavába bízni. Hanem az kellene, édes fiam, hogy 80 II | Szíve hangosan dobogott…~- Az volna aztán valami…~- Akkor 81 II | floribus.~- Hja, csakhogy az lehetetlen - sóhajtott fel 82 II | vagyon.~Homlokán kidagadtak az erek, képzelete messze elröpült 83 II | elröpült elõre, látta is már az országút porfelhõjében a 84 II | valóságban…~- Nem lehet az, ChalupkaNe is beszélj 85 II | Nem egy napra való dolog az, de nem is kettõre. Százados 86 II | kettõre. Százados dolog az. Egy egész életet érdemes 87 II | vagytok. Nagyon jól van az. Azaz, dehogy van nagyon 88 II | olyan embert? - ellenveté az tompán, majdnem suttogva.~- 89 II | kell közös költségen… ami az instruktort illeti, hát 90 II | el kell küldeni Pestre, az egyetemre, onnan külsõ országokba 91 II | visszakerül, be kell ültetni az alispáni székbe, punktum.~ 92 II | vén rongyos embernek, hogy az meghökkenve húzódozék odább 93 II | MácsikNe kellemetlenkedj az embernek.~ 94 III | melyek kétfelől szegték az utat, gonoszul megtépték 95 III | Mácsik elhűlve. - Nem lehet az!~A Biri szép, kék szemei 96 III | némelyiken a gazda vagy az építõ családtag neve: »Nemes 97 III | vagy »ns. Ujlaki Gábor«. Az egyik Laczkó (Mátyás, a 98 III | rajta mai napig is, hanem az erdõt elvitte már az ördög.~ 99 III | hanem az erdõt elvitte már az ördög.~Némely helyütt négy-öt 100 III | Istvánt nem is említem, mert az Csitáról jár be a familiáris 101 III | bélyei Laczkó Istvánt, mert az egész életében Pista fog 102 III | hogy eligazodjék rajtok az emberi emlékezet. A Gáborok, 103 III | óta mind Endrék lesznek az újszülöttek, a békési Laczkó 104 III | bodonyi Baros Annáé. Maga az úrasszony soha feléje sem 105 III | bodonyi úrnõnek.~Hanem már az sem lakik itt szegény sokáig, 106 III | meglakják.~Mácsik éppen most ért az ambitus ajtóhoz, s szemben 107 III | Száztíz hold Zobolán és az ingóságok, az instrukció… 108 III | Zobolán és az ingóságok, az instrukció… Nagy dolog. 109 III | találta szegénykét. Éppen az utolsóját járta. A doktor ( 110 III | mondá Mácsik, de azon az egy szón több nyomaték volt, 111 III | de hátha mégis ártana az auktoritásnak?~Szó nélkül 112 III | volt abban a hátbaverésben az õ összes gyöngédsége. Mintha 113 III | volna hozzá: »Te most már az enyim leszeljól viseld 114 III | magadat kis lányom. Anyád az égbõl fogja nézni, hogy 115 III | dió, csak fölül vonta be az a vastag kemény kéreg, ott 116 III | kutyák morogva húzódtak be az udvarokba, s még a föld 117 III | kikérdezte, mit csinál otthon az édesapjuk, mit fõzött ma 118 III | édesapjuk, mit fõzött ma ebédre az anyámasszony, járnak-e oskolába, 119 III | hallotta.~Másra hallgatott az most.~Szomorú kongással 120 III | a faluban a lélekharang.~Az emberek megálltak útközben, 121 III | van a testamentomban, sõt az asszony még élõszóval is 122 III | a boldogult Hanulay is az volt, sõt annak az elõdje, 123 III | Hanulay is az volt, sõt annak az elõdje, Varga Pál nemkülönben.~ 124 III | felsõ, alsó szomszédomtól.~Az eklézsiától, Birike lányomtól.~ 125 III | halálesetrõl beszélt a faluban. Az öreg asszonyok ruhaterítgetés 126 III | Szép-e, megváltozott-e nagyon az arca? Ki van-e már terítve? 127 III | sehogy sem akarja lecsukni az egyik szemét? Hallom, hogy 128 III | legalább nem szólította meg az a vén tót asszony! Hátha 129 III | harangok, majd belesiketült az ember.~A koporsó után roskatagon 130 III | No, ugyan illett is ide az a nagy kíváncsiság, hogy 131 III | minden mozdulata! Hát még az öltözködése!~Ez a szerencsétlen 132 III | nézett ki mellette. Ott az újdonatúj fekete ruha rajta, 133 III | szenny. Oh, oh! Micsoda mosás az! Ki látta ugyan az ingvállát? 134 III | mosás az! Ki látta ugyan az ingvállát? Olyan sárga volt 135 III | ingvállát? Olyan sárga volt az, mintha csak a tenger siratta 136 III | sem ügyelt, minden meghalt az õ számára, csak az élt még 137 III | meghalt az õ számára, csak az élt még neki, aki meg volt 138 III | koporsót, nem volt már könnye, az fogyott el legelõbb, most 139 III | munkájukhoz. Mert mesterség az is, annak aki tudja, s utoljára 140 III | egy kis helyen egy idõre az anyaföldet.~Hanem a rögök 141 III | a szél megrázza a fákat az apró púpok között. Minden 142 III | kritika, ami dicséretes akadt, az bontakozott ki legelõbb… 143 III | olyan okosan összehozni? Az asszonyok a szemfedõ kilátszó 144 III | szomorú eset alkalmából az õ szegény házában lészen 145 III | míg csak beláthatták, mert az bizonyos rangot adott már 146 III | meg!~- Pedig Laczkó-lány az anyósa - magyarázza Piry 147 III | nem hivatalos. Hanem, több az, hogy miért hagyják ki mindenünnen 148 III | alatt.~- Csakhogy beteges ám az az asszony, nem él meg sokáig. 149 III | Csakhogy beteges ám az az asszony, nem él meg sokáig. 150 III | vásott kölyökbõl? Minek is az ilyen embereknek a gyerek, 151 III | eltûnõdöm rajta, mi válik majd az ilyen gézengúzból?!~- Mi 152 III | hangon tette hozzá:~- Mert az Isten mégis erõsebb talán 153 III | Barnabásné asszonyom végig az utcán, s mialatt õk édesdeden 154 III | s hamisan hunyorítottak az emberek a szemeikkel…~Pedig 155 IV | kiszítta a szél a szomorúságot az arcokból: de nem is volt 156 IV | is volt valami sok dolga az arcokkal.~Mácsikné a fekete 157 IV | oda kell tolni a lócákat az asztalokhoz.~A bizalmasabbak ( 158 IV | lakomát. Hozzátartozik ez már az állapothoz, ahol nagy pompa 159 IV | legfelül, ha itt volna, de az legott hazakászmálódott 160 IV | kis árvával. Hiába, rossz az út, hamar sötétedik be. 161 IV | nekik a megyével, de hát az ördög ösmerne hirtelen 162 IV | még a haját is úgy fésüli az egyik, mint a másik. Mennyivel 163 IV | ruházkodnak mappa után, s az ember mindjárt rájok ösmer 164 IV | nem kénytelen fárasztani az elméjét.~Alább ott piroslik 165 IV | ábrázat), Laczkó Györgyné az ódivatú fõkötõben, Laczkó 166 IV | nem lesz aprehenzió, akkor az idén nem terem konkoly a 167 IV | bárgyúan, mint a gomba a fûben.~Az a csinos jószág ott, aki 168 IV | Csapodyné asszonyomolyan akár az eleven ezüst, mellette a 169 IV | kés, sem a villa, nyilván az ujjaival eszik otthon). 170 IV | Alább Pap Demeter könyököl, az ispán Bodonyból, az a sáfrányszínû 171 IV | könyököl, az ispán Bodonyból, az a sáfrányszínû leányzó is 172 IV | sáfrányszínû leányzó is az övé. Még lehetetlenebb fizonómia 173 IV | szigetté válna itt mindjárt az egész környék, s csak õ 174 IV | tudja sorolni… úgyszólván az egész Laczkó-nemzetség együtt 175 IV | vagy még távolabb laktak.~Az uzsonna végén Mácsik sorra 176 IV | talált mindenütt. Alig várták az érdeklettek, hogy végigegyék 177 IV | mindenféléjét, felugráltak az asztaltól, s bizalmas csoportokba 178 IV | Mához egy hétre tartjuk meg az alispánválasztó-gyûlést - 179 IV | alispánválasztó-gyûlést - ismétlé az kevély hanghordozással.~- 180 IV | nemzetség oszlopának, legyen az bár két hónapos csecsemõ, 181 IV | annyi talentum van ezekben az én gyermekeimben, hogy ha 182 IV | Nem lehet, sógorasszony. Az öregebb gyerekek elõnnyel 183 IV | Csapody vállalta magára az informálást, hogy bejárja 184 IV | hogy bejárja egy hét alatt az összes Laczkó-rokonságot, 185 IV | határozatoknak, nem kóstol bele az ígéretföldjébe Békés megyében.~ 186 IV | ezer forint is. Nagy pénz az!~- Elsõ sorban azok a fiúk 187 IV | hát ne irigyelje bátyám az Adorján-gyerekeket. Engem 188 IV | komolyan - és a nagy Mácsik az asztalra ütött a tenyerével - 189 IV | azért ám, hogy kegyelmetek az apró gallyait maguknak tördelgessék.~ 190 IV | csak meg valaki!~S mintha az ökle fenyegetõleg megmozdulna, 191 IV | akkor Laczkó Pálnéra, ha az õt valami kéréssel fárasztotta ( 192 IV | volt), vérszemet kapott az ott ácsorgó Csapody Gyuri, 193 IV | szemekkel vetették ki hálóikat az asszonyok és hajadonok. 194 IV | hónapja van még a parókiában. Az új kertészre könnyen fogják 195 IV | jutott eszébe Chalupka.~- Hát az a címeres korhely ugyan 196 IV | odatette a Laczkó nevet is az Annához, mintha nem is név 197 IV | mintha nem is név lenne az már, hanem rang.)~Aggodalmasan 198 IV | Aggodalmasan nézett ki az ablakon az éjbe.~- Az az 199 IV | Aggodalmasan nézett ki az ablakon az éjbe.~- Az az ember nem 200 IV | ki az ablakon az éjbe.~- Az az ember nem volt itt a 201 IV | az ablakon az éjbe.~- Az az ember nem volt itt a toron. 202 IV | tüdõnek vala birtokában, s az volt róla a vélemény, hogy 203 IV | nekem a levegõrõl! Ha igaz az, hogy a föld forog, hát 204 IV | volt. Hát miféle tútorság az, György, hogy a gyámleány 205 IV | beszéd.~- Mit fognak mondani az emberek? - gyulladozott 206 IV | testamentum szerint, de az asszonyt kevesellték, az 207 IV | az asszonyt kevesellték, az asszony nem kellett, az 208 IV | az asszony nem kellett, az asszony nem való, hogy egy 209 IV | felelsz erre most mindjárt?~- Az vagybecsületes vagy, Anna. 210 IV | hápogj Anna - kérlelé Mácsik, az ajtó felé hátrálva -, hiszen 211 IV | mikor a fazék reped vagy az ablaküveg törik -, ha csak 212 IV | Ránézett bámészkodva, mint az oroszlán, ha ingerlik, ásított 213 IV | azután szép csendesen kiment az udvarra, Chalupka után tudakozódni.~ 214 IV | jól látta) ott ingerkedett az öreggel, bolondot csinálván 215 IV | hát tenni magával mindent. Az a vásott kölyök egy úri 216 IV | Ímhol - azt mondja - ez az üvegkancsó, tartsa kegyelmed, 217 IV | Mácsik bácsi megharagszik«, s az az együgyû bolond úgy tartotta 218 IV | bácsi megharagszik«, s az az együgyû bolond úgy tartotta 219 V | megírja hőseinek milyen az orra, szeme, termete, viselete, 220 V | ruházatában festem, akkor nem ő; az ökölnagyságú ezüst gombok 221 V | morzsányit is.~Hanem Chalupka, az más, Chalupkával már tartozásban 222 V | őslény, egy múzeumi régiség az alig múlt korból. Még a 223 V | kiveszett, most hiába keresnők. Az idő emlői jobban kiasztak 224 V | jobban kiasztak már, mintsem az ilyen szegény férgeket táplálnák.~ 225 V | pedig azok elől eszi el az úri asztalok hulladékait) 226 V | Ide jött. Terítenek neki az ebédhez, a vacsorához, éjszakára 227 V | éjszakára ágyat vetnek számára az inasszobában. Aztán ott 228 V | beszélnivalója, hogy tömérdekitt az történt, ott az történt. 229 V | tömérdekitt az történt, ott az történt. Az összes nemesi 230 V | történt, ott az történt. Az összes nemesi családok mintha 231 V | borocska mellett, s ha úgy az ebédlőben magára hagyják, 232 V | a nemes úri famíliánál.~Az elsõ nap megreparálja az 233 V | Az elsõ nap megreparálja az összes órákat a házban, 234 V | negyedik nap kottára teszi az összes divatos nótákat, 235 V | emlékszik. Talán nem is igaz az már! Ki volt, mi volt, hogy 236 V | megereszkedett klavírok az ő tudománya nélkül? S nyugodjunk 237 V | ha ugyan történt valamiaz nem esemény, az semmi, - 238 V | valami… az nem esemény, az semmi, - történnicsak 239 V | semmi, - történnicsak az urakkal történik, ami történik. 240 V | ördög dolga keresztülesik az emlékezet rostáján, mint 241 V | emlékezet rostáján, mint az apró búzaszem. Ő bizony 242 V | percnek. Mint a madár átugrik az egyik ágról a másikra minden 243 V | minden cél nélkül.~De most az egyszer nem ugrott el, csak 244 V | Istvánnál keresztelõt tartanak. Az õ szülei is hivatalosak. 245 V | megnézni. Éppen akkor rakta be az öreg néni (Filcsik anyósa) 246 V | pitvarban volt pörpatvarban az inasokkal: cudar pákosztos 247 V | mert itt ugyan nem alszik az éjjel senki, az örömnek 248 V | nem alszik az éjjel senki, az örömnek vagyon itt az õ 249 V | senki, az örömnek vagyon itt az õ mûhelye - kanyarítá ki 250 V | Filcsik uram.)~- Micsoda? Az én csizmámat? Az kellene 251 V | Micsoda? Az én csizmámat? Az kellene még csak! - fakadt 252 V | Ugye a bodonyi új kántor az úr?~- Nem biz én - válaszolta 253 V | szót -, de ha kántorok apja az úr, hát én ugyan mi vagyok 254 V | a torkával agyonordítaná az orgonát isannak tartjuk 255 V | keresztelõjét. Ha aludni akar az úr, hát menjen isten hírével 256 V | odább, de ha enni-inni akar az úr, akkor kerüljön beljebb 257 V | majorságai, de azalatt is az enni-inni, ruházkodni valója, 258 V | hogy mindenütt ott van ez az ember, ahol Piryné) persze 259 V | Csorvády gazdatisztek? Ezt az aranyosat? Hej húgom, húgom, 260 V | aranyosat? Hej húgom, húgom, ha az enyim volna, beh gazdagok 261 V | is, maga ismindnyájan.~Az egész társaság Chalupkára 262 V | mondattal fel tudná emelni az átokkal rányomott fedelet.~- 263 V | fel Piryné haragosan. - Az én Zsófi lányomat?~- Igenis, 264 V | fogyna el? Kapva kapnák az emberek. Ötvenével vennék 265 V | még a pipáját is kivette az agyarából.~- De ez nem mese 266 V | húszezer forintos leány lenne az már azontúl, mágnásnak sem 267 V | Bizony pedig nem kell az okos tanácsot megvetni - 268 V | azt, mint ahogy gondolná az ember.~És felhörpentett, 269 V | nagyra a homlokom!~- Nem baj az! Szerencse az, szomszéd 270 V | Nem baj az! Szerencse az, szomszéd uram - bizonykodott 271 V | Chalupka. - Minden szerencse az okos ember kezében, mert 272 V | pénzcsinálásra, mint minden egyéb. Az is olyan aranybánya, mint 273 V | szépség.~- Ne bolondozzon az úrmert megharagszom.~- 274 V | vegyük… - hebegte Laczkó.~Az asztalra könyökölt, szemei 275 V | kopasz ember, mind restelli az állapotát, még amelyik nem 276 V | türelem. Majd kikunkorodik az mindjárt. Százezer ember 277 V | István. Aki tudós ember van, az mind ott ül, s örökké azon 278 V | bolondot cselekednénk, hallja az úr - szörnyûködött Laczkó 279 V | növeszteni a kopasz homlokokra? Az lenne az okos és híres munka. 280 V | kopasz homlokokra? Az lenne az okos és híres munka. A világ 281 V | még ha semmit se érne is, az egész világ hinné, hogy 282 V | Ezt a könyvet, elhiheti, az a százezer kopasz ember 283 V | álmait Chalupka. - A java, az igazi nyereség csak most 284 V | földem a Kis-hegy alatt, meg az ugar. Innen is meglátnánk 285 V | ugar. Innen is meglátnánk az ablakból, ha sötét nem volna, 286 V | még mondani?~- Nyilvánvaló az pajtás, hogy a könyvben…~- 287 V | pajtás, hogy a könyvben…~- Az én földeimrõl beszéltél.~- 288 V | vagy jófûolaj. Egyszóval, az, ami lesz. S itt a kincs, 289 V | kopasz ember meg hordaná érte az aranyat ész nélkül.~Mintha 290 V | szobában, míg kopasz fején az a néhány õsz hajszál felfelé 291 V | hajszál felfelé meredezett az égnek.~De már ezt nem állhatta 292 V | mindenben ilyenBenne van az a szerencsétlen Laczkó-vér. 293 VI | rontotta el a Laczkókat. Az õ nagyravágyásán csúszott 294 VI | nagyravágyásán csúszott el az esze, akié kificamodott.~ 295 VI | zajt a pribolyi konferencia az egész környéken. Még a vármegyeházba 296 VI | kováspisztolyt, mert kutya ám az is, ha elsül.«~Mire aztán 297 VI | is, ha elsül.«~Mire aztán az alispán úr azt felelte volna 298 VI | mosolyogva: »Édes Lacikám, az egyszeri ember is azt mondta 299 VI | mindjárt belátta volna, hogy az lehetetlen.«~Beszélhettek 300 VI | hogy nem volt hova ültetni az atyafiakat. Még a szakajtókat 301 VI | mekkora sáskahad ez! Azt hinné az ember, hogy egy idevándorlott 302 VI | sivítanak, zajonganak ezek az apróságok! Ketten felmásztak 303 VI | nincs itthon Suska, mert az közibök csördítene.~Azaz, 304 VI | nem szerencse, mert éppen az a baj. Ha Suska itthon volna, 305 VI | visszatér Chalupka a kulaccsal (az asszonyoknak maga Mácsikné 306 VI | úgy bánt, hogy nincs itt az a fiú. Megszerettem a kópét… 307 VI | ilyen nagy tisztességre! Az kínoz engem, hogy becsületes 308 VI | hát csakúgy meglesz abban az õ jussa, mintha talpig tafota 309 VI | nemzetes Mácsik György uramnak az ölében.~Ezalatt pedig mindinkább 310 VI | tekintetes Laczkó Ferencz uram, az esküdt, csak már jönne, 311 VI | tekintetes úr. Punktum.~- Az meglehet, hogy punktum - 312 VI | természetesen, sohasem mondta így se az egyik, se a másik a nagyralátó 313 VI | csöpp nyájasság se látszik az arcán.~A »tekintetes Laczkó« 314 VI | azután is sokáig rázták az egymás kezét.~- út volt? - 315 VI | Károlykám most tette elõször ezt az utat. Sohase volt még itt 316 VI | útközben: »Hallod-e gyerek, ez az a hely, ahol talpunk meg 317 VI | ahol talpunk meg van vetve. Az õsapáid csontjai itt vannak 318 VI | magam. Azt mondja nekem az a gaz kópé: hogy mit csináljon 319 VI | praktikusnak kell lenni az embernekHej Károly! Károlyka! 320 VI | fogta, s körülvezetgette az atyafiak között, s mindenütt 321 VI | tudott valami jót elmondani az aranyos csemete kitûnõ tulajdonságairól.~ 322 VI | kitûnõ tulajdonságairól.~Az aranyos csemete pedig unta 323 VI | ki akarta húzni a kezét az apjáéból.~- Eressz!~- No, 324 VI | megmutogat neked mindent az udvaron. Vigyázz , István 325 VI | tenni Filcsiknek, dacára az újdonatúj dolmánynak és 326 VI | Hogy a görény torka legyen az országútad, te betyár!~Végre 327 VI | a füledet. No, nézze meg az ember! Még nem vagy ám vicispán.~ 328 VI | fordítsd fel a teens úrfinak az épületetEzt az utóbbit 329 VI | úrfinak az épületetEzt az utóbbit Mácsik kiáltotta. 330 VI | egy kis gúny is.~Hanem hát az épületet bizony Filcsik 331 VI | azonképpen e família. Látható az õ dereka, láthatók gyökerei, 332 VI | Gida. Egy vékony nõi hang az ölfarakás mögül Károlyt 333 VI | még más nevek is vegyültek az élénk zsivajba elenyészõn.~ 334 VI | melynek önzés a neve, és az szép csendesen összezsugorodott, 335 VI | csak providencia segít. Az a kérdés, okos-e a fiúcska, 336 VI | rossz, ha nagyon szép, mert az asszonyok teszik a kezüket, 337 VI | Higgyék meg nekem kegyelmetek, az acél is puha bársonnyá válnék 338 VI | emberek ravaszok, de még az se utolsó kérdés, milyen 339 VI | szerencsétlen, a rák lusta, aki az ikrek alatt születik, rendesen 340 VI | csakhogy a embernek kurta az igazsága, hanem a bika, 341 VI | igazsága, hanem a bika, az a helyes ebben az esetben… 342 VI | bika, az a helyes ebben az esetben… Az lenne a nekünk 343 VI | helyes ebben az esetbenAz lenne a nekünk való.~Helyeslõ 344 VI | sugdosták elragadtatva az asszonyok, s találgatták, 345 VI | kell eldugni. Elõ velök az anyjuk köténye mellõl. Együtt, 346 VI | valót.~Egy rekeszték volt az udvaron, melyet »esztrengá«- 347 VI | szokták fejni a birkákat. Az esztrenga két részbõl áll, 348 VI | esztrenga két részbõl áll, az egyikbõl egyenkint eresztgetik 349 VI | megfeji mielõtt elbocsátaná.~Az esztrenga most üres volt. 350 VI | a juhok itthon ilyenkor, az édes füvek hónapjában? Mikor 351 VI | Asszony- és gyermekraj lepte el az utcát, s abban a hiszemben, 352 VI | volt még Laczkó Gyurinak, az egyik Laczkó Bandinak és 353 VI | Gergelynek. Különösen ezt az utóbbit támogatták nagyban 354 VI | tyúkszemhez ért. Különösen az asszonyok közt keletkezének 355 VI | mindjárt átlátta, hogy ez az a szirt, hol összetörhet 356 VI | összetartja õket, felolvad az irigykedés közéjük dobott 357 VI | Habozott, arcáról csurgott az izzadság, s izgatottan rángatta 358 VI | fésût, mellyel hosszú haja az akkori szokás szerint fel 359 VI | e pillanatban.~- Ki volt az? - hörgé nagy szemeit dühösen 360 VI | lett, mint a templomban. Az emberek szíve elszorult. 361 VI | gazembert! Ki tudja, hol van az már? Volt esze, hogy elszaladjon.~ 362 VI | mint egy macska. Nini, nini az biz a Laczkó Gábris!~- Te 363 VI | Eljöttem érte - felelte az bátran. - Kinél van? Kegyelmed 364 VI | mely olyan jól áll ezeknek az apró emberpalántáknak.~- 365 VI | Adja ide a labdámat, mert az enyim.~- Ejnye forgóshát 366 VI | gyík, ügyesen kisiklott az ütés elõl, s a kézcsuklójával 367 VI | kiejtette kezébõl a labdát.~Az elszörnyûködés moraja zúgott 368 VI | rettenetes esetbõl.~S ím az lett, hogy a nagy Mácsik 369 VI | kalapjaikat emelgetve, az asszonyok a kendõiket lobogtatták, 370 VI | hangokon ordítottak bele az általános tumultusba. Filcsik 371 VI | ahogy a diétai követeket és az igazi vicispánokat szokás. 372 VI | kapált a lábaival, karmolt az ujjaival, de már ezt most 373 VI | kell, hiszen hallhattad az apádtól.~Chalupka ezalatt 374 VI | lelkesedéstõl és örömtõl, csak maga az ünnepelt nem, ki míg diadallal 375 VII | megváltozott a sorsa, éppen mint az Ezeregyéjszakában a szegény 376 VII | szegény kollár fia legyen az elsõ felettük, mert életrevaló. 377 VII | végre is Laczkó-vér foly az ereiben, s a híres Kinizsi 378 VII | molnárlegény volt, a krónikásoknak az õ csácsogásai szerint.~Az 379 VII | az õ csácsogásai szerint.~Az öreg galambõsz Laczkó Márton, 380 VII | odament a gyerekhez, mikor az végre kibontakozott az ovációkból, 381 VII | mikor az végre kibontakozott az ovációkból, s kiterjesztvén 382 VII | levett kalappal megáldotta.~- Az isten éltesse tekintetes 383 VII | Mózest, mely õt elvezeti vala az ígéret földére. Ámen.~Gábris 384 VII | elnémult, szótalan lett. Az, hogy itt mindenki ránéz, 385 VII | szemeit a gyülekezeten. Az öregek azt hitték, hogy 386 VII | öregek azt hitték, hogy ez az alispáni állás méltósága, 387 VII | Most aztán megvan már az alispán - mondá Mácsik. - 388 VII | megkívánja.~Mert rang volt az, éspedig nemcsak képzeletbeli. 389 VII | fejeiket vakarták: »Nem ér az egész alkotmányunk egy pipa 390 VII | ezt a hírt meghozták neki, az asztal alá vágta a kócsagtollas 391 VII | fogja, mi illik, mi nem, sõt az ura tudományából neki is 392 VII | tût megfogja - csak éppen az úri formátumban nem járatos, 393 VII | közönséges használatra, de olyan az is, hogy a burkus princ 394 VII | egészségére kell innom. Éljen az én Gáborom, meg a feleségem 395 VII | szerencséjén, hogy úgy felvitte az isten a dolgát, de valami 396 VII | Nem nyílik-e meg nyomban az ajtó, hûs áramlat besuhan, 397 VII | Takarodjatok innenMert ha az istenek labdáznak is, azoknak 398 VII | Gábor igen hamar beleszokott az új helyzetbe. Eleinte csodálkozott 399 VII | csodálkozott egy kicsit, hogy mikor az utcán régi szokás szerint 400 VII | támadt Gábrisnak kiszedni az öreg kõrisfáról a fészket, 401 VII | hamar meg lehetett szokni az ilyeneket. Külön szobát 402 VII | lakott Chalupkával. Mert az öreg sorsát is felvitte 403 VII | öreg sorsát is felvitte az isten. A végrehajtó bizottság 404 VII | tiltva Chalupkának, hogy az elméjét magasabbra igazítsa. 405 VII | nádorispánynak is, ha úgy volna az instrukcióban.~Barosné maga 406 VII | magát benne, mintha õ lenne az ura. Játékokat rendezett 407 VII | A pandúrok elfogdosták az elhagyott park fái közt 408 VII | Boldizsárékat hítták meg némelykor. Az asztalfõn Gábor ült még 409 VII | uralkodni akart, nem sajnálta az aranyozást - ahová odaillett. 410 VII | volt itt most kompolyodva az egész Priboly. Nincs annál 411 VII | Gábrisban született meg az Antikrisztus. A kékkõi százesztendõs 412 VII | amikrõl lehet ösmerni, s az, mikor meg akarta ütni a 413 VII | Mások még távolabb estek az igazságtól. Szerintök kicserélt 414 VII | ivott annyit Boldizsár uram) az õ fiáért, akit aztán ehelyett 415 VII | király. Hanem most kisütött az igazság. Ráakadtak a kis 416 VII | ezt hitték el. Mert abból az ezer vitézbõl, ha idejön, 417 VII | azokat a menyecskék is.~…De az ezer vitéz csak nem jött, 418 VII | Chalupka sem hiányzott, ott ült az ülésen háttal Suskának.~ 419 VII | Nagy parádéval történt az elmenetel. Nyolc családbeli 420 VII | kis Gábor végigcsókolózott az asszonyokkal, míg elbúcsúzott 421 VII | asszonyokkal, míg elbúcsúzott az anyjától, aki keservesen 422 VII | aki keservesen zokogott az udvaron, s jajveszékelve 423 VII | utcahosszat, s látván, hogy az úrforma Laczkó-asszonyok 424 VII | nem repedhet szét többfelé az ember?~Mikor a bodonyi határt 425 VII | a legutolsó hídnál (ahol az ütött orrú Szent János van) 426 VII | következik:~Látjuk, nézegetvén az idők pulzusát,~Hogy bolond, 427 VII | bolond, ki veszni hagyja az ő jussát.~Odavág denique, 428 VII | szorítottak mindnyájukkal, s az utóbbi még azonfelül a következő 429 VII | kívánta, hogy hajón menjenek. Az pedig körülbelül uzsonna 430 VII | Suska Mihály. De különben az volt a hajó szokása is még 431 VII | be õket, noha megüzenték az állomásra tisztességtudóan, 432 VII | most öntötte ki erszényébõl az utolsó aranyait. Csak még 433 VII | megbotránkozásaiban. »Hallatlan az, mi minden történik már 434 VII | istennek nem esett semmi hiba az úton, nemcsak odaértek a 435 VII | hajóskapitánynak, Csomaközy Lázárnak, az anyai nagyanyja Mácsik Veronika 436 VII | Mácsik György, hanem ebbõl az alkalomból igen jól esett 437 VII | nem kotyog bele más, csak az atyafiságos kulacs néha.~ 438 VII | emberevõ állat ez?~- Nem biz az. Hanem csak úgy játssza 439 VII | aki mindjárt beleharap az emberekbe, pedig csak szelíd 440 VII | gyémántból lenne, mert jaj annak az embernek, aki csak görbén 441 VII | elbeszélni szögrõl-végrõl az egész családi plénumot és 442 VII | de különféle formákban: Az »ejnye kutya Kutyánszki« 443 VII | jelképezte a búbánatot, az »ezer tengeri kígyó« volt 444 VII | mind a háromszor elvitte az ördög, hogy süllyedjenek 445 VII | apjának volt ott egy bérlete; az öreg halála után aztán én 446 VII | Hogy a féreg pusztítsa el az egész gyilkos fészket.~- 447 VII | köszönnénk.~- Mikor lesz az még a maguké? Megeszem én 448 VII | akkorra a fejemet. Azaz, hogy az én fejemet eszik meg akkorra 449 VII | igazán olyan rossz föld az?~- Kígyó, béka lakik abban, 450 VII | Kígyó, béka lakik abban, s az is panaszkodik talán, mert 451 VII | országban, vagy hogy már azóta az is nõtt, mert van vagy harminc 452 VII | bezzeg van szakálla. Be van az nõve náddal, füzesekkel. 453 VII | füzesekkel. Förtelmes tartomány az. Hanem hát különben igen 454 VII | kifogásom. Csak azt tartom, hogy az erejét nagyon is kivette 455 VII | erejét nagyon is kivette az a pékfamília.~- No, éppen 456 VII | Hát ugyan miféle família az?~Errõl szeretett volna hallani 457 VII | Mácsik György.~- Szaporák az ilyen németek, mint az egerek - 458 VII | Szaporák az ilyen németek, mint az egerek - bölcselkedék a 459 VII | Betelepítették azok azóta talán az egész vármegyét, és maguk 460 VII | és maguk is kapálják meg az egészet. Mikor még én ott 461 VII | Mikor még én ott voltam, az öreg is élt. Az volt csak 462 VII | voltam, az öreg is élt. Az volt csak a figura, még 463 VII | örökös fõispánná is lett, az volt csak az igazi komédia, 464 VII | fõispánná is lett, az volt csak az igazi komédia, mikor az 465 VII | az igazi komédia, mikor az elsõ megyegyûlést tartották. 466 VII | A vén Harruckern beült az elnöki székbe, a kammerdinerje 467 VII | tisztviselõk, megéljenezték az új fõispánt, ki sehogy se 468 VII | viselkedjék. Mert abból az éljenzésbõl kilátszott az, 469 VII | az éljenzésbõl kilátszott az, hogy tréfából történik. 470 VII | súgja a fõnótárius, ha az auktoritás nevelésére föltesszük 471 VII | Föl is tették, de ebbõl az lett, hogy a rendek és karok 472 VII | valának: »Micsoda szemtelenség az? Ha õk a fejükön tartják 473 VII | igazságosabb is ígyS lõn, hogy az egész gyûlés úgy folyt le. 474 VII | Pestig értek, már kész volt az alku, hogy de bizony a mulatságos 475 VII | bátornak és kötekedõnek, mert az az õ hivatása, hogy oszlop 476 VII | és kötekedõnek, mert az az õ hivatása, hogy oszlop 477 VII | oszlop legyenmindnyájuknak az oszlopa.~- Biz isten akár 478 VII | Másnap el lett igazítva az is. Sõt még egy pár híres 479 VII | volt egy fiskális sógora, az volt a legnagyobb talentum 480 VII | odacsapott a tenyerével az íróasztalra: »Egész Bécs 481 VII | elveszik a mostani fiskálistól, az otthonitól, mert az lusta 482 VII | fiskálistól, az otthonitól, mert az lusta és tehetetlen), hadd 483 VII | No, hát csak nevelkedjék az oszlopunk, akit ott hagytunk. 484 VIII| Címerünk elõtt meghajoltak az idegen népek, pedig mindent, 485 VIII| Barosné. Bizony megérdemli az a derék asszony, hogy holta 486 VIII| minden pribolyi ember. Mert az nem tesz semmit, hogy csak 487 VIII| szerencse. Hiszen minden az asszonyoktól függ, minden, 488 VIII| függ, minden, ami történik, az õ selyem hajszálaikkal van 489 VIII| görbére, katonák kardját az õ pillantásuk élesíti, õk 490 VIII| gondolja magában fitymálva az, aki nem járatos a dologban. 491 VIII| tán azt is elhinné, hogy az csak úgy magától támad, 492 VIII| végigtekintenek kevélyen az izmos kavicsos töltésen, 493 VIII| el volt zárva a világtól az egész falu a jövõ nyárig. 494 VIII| volna arra szálldogálni.~Az õszi esõzések elõtt a pribolyi 495 VIII| látják-e még egymást valaha? Ki az ördög éljen meg tavaszig 496 VIII| mert ide ugyan nem jön az embernek a temetésére senki, 497 VIII| tavasszal hámozzák ki a sorsát az érdeklõdõk, ha az út járható 498 VIII| sorsát az érdeklõdõk, ha az út járható lesz. (Ott van 499 VIII| ember beszerezte magának az egész télre való szükségleteit, 500 VIII| vármegyéhez, csináltassa meg nekik az utat, de hiába, nem volt


1-500 | 501-1000 | 1001-1466

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License