Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rum 1
rútabb 1
rútnak 1
s 676
sáfrányszínû 1
saját 11
sajátságos 2
Frequency    [«  »]
3838 a
1466 az
767 nem
676 s
671 is
656 hogy
406 volt
Mikszáth Kálmán
Nemzetes Uraimék

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-676

    Rész
501 XIV | vasvillát vett a kezébe, s azt óvatosan maga elõtt 502 XIV | magáról Mácsik a takarót, s mezítláb rohant el megnézni 503 XIV | nehezen vált meg annak idején, s csak a családi oszlop vitte 504 XIV | elszabadult, hazajött, s éjszakának idején be akart 505 XIV | odaálljon a hajdani helyére, s reggelre ott találják, mintha 506 XIV | megösmerte lovát azonnal, s amint az okos szemeit szelíden 507 XIV | értené a hízelgõ szavakat, s mialatt a lapockáit veregette, 508 XIV | azt bizony hályog borítja, s fájdalmas hangon szisszent 509 XIV | fölköltötték az eseményre, s olyan sürgés-forgás támadt, 510 XIV | ragyog a szõre, mint a tükör, s vígan ropogtatja a sarjút! 511 XIV | hosszú, aranyos sörényét, s így szólt hozzá biztató, 512 XIV | elõkeresték a kamarából, s kikenték-fenték hájjal, 513 XIV | vagyonkánk még megmaradt, mert - s itt elérzékenyült maga Mácsik 514 XIV | elõre.«~Elfordult könnyezve, s ezalatt Suska is készen 515 XIV | felvette az ünneplõ öltözetét, s hogy fegyvere legyen útközben 516 XIV | hangos kacajra fakadának, s csúfondáros szavakat kiabáltak 517 XIV | vászonnép is mocskolja.~S megfenyegette ökleivel a 518 XV | halálnak siet segíteni, s mégis azt hiszi, hogy magát 519 XV | hol a tótokat verte meg, s most már a rendes csapatokhoz 520 XV | Hát semmit se mondott?~S dühtõl tajtékzott a nemzetes 521 XV | kioldozta az állat kötõfékét, s világnak eresztette.~- Õ 522 XV | alig várom, hogy meglássam.~S ezzel azután úgy eldicsérte 523 XV | körül nagy lelkesedéssel, s vitték a vezér elé.~Pélly 524 XV | hírébõl ösmerte Mácsikot, s mindjárt megtette a szabadcsapatjában 525 XV | Szelíd volt, elmélyedõ, s némelykor búskomor. Mindenkire 526 XV | tehát mindenkitõl félt, s következésképp mindenkinek 527 XV | hát õrá semmit se adni.~S õ ezt nem vette észre. Ez 528 XV | gyõzelmekrõl ábrándozott, s azokba beleképzelte önmagát 529 XV | kezei aláhanyatlottak, s még a könnyei is megeredtek…~ 530 XV | hangon, hogy ne emlegesse, s mégis õ hozta fel minduntalan 531 XV | vállalkozott . Ahhoz is értett. S Mácsik egy ingre vetkõzve 532 XV | volna. Tündöklött az arca, s nem tudta a lábait hogy 533 XV | István! - mondá Filcsiknek. S teletüdõvel szítta magába 534 XV | bizonyisten nem egyéb.~S olyan jóízûen kacagott hozzá, 535 XV | öreg nemzetõrhadnagyra, s olyan pöffeszkedõ rútnak 536 XV | lett, kivette a pisztolyát s belelõtt.~- Nesze, kutya, 537 XV | restelkedve megfordult, s eleresztette a kantárt, 538 XV | fiacskám! - bömbölte Mácsik, s hátralovagolt most, hogy 539 XV | a dob a szõlõhegy alatt, s vagy százfõnyi honvéd csörtetett 540 XV | Pélly kihúzta kardját, s újra a csapat elé lovagolt 541 XV | végigcsurgott az uniformison s a oldalán. Ott tátongott 542 XV | lábait fogta el reszketegség, s kétszer nyerített fel fájdalmasan.~ 543 XV | haldokló kinyitotta szemeit, s görcsösen ragadta meg a 544 XV | Némán, megindulva állt, s levette a sipkáját.~Egy 545 XV | Kisvártatva teste rázkódott össze, s egész élettelen súlyával 546 XV | a Gáboré után motozott, s gyengén megfogta, megszorította. 547 XV | a másikat isa mienket, s hogy a pörakta összesen 548 XV | Megtörtént. Fölemelték ketten, s elvitték az ugarról, ne 549 XV | vizet merített csákójába, s lemosta arcáról, kezeirõl 550 Fug | szemekkel. Potrohos ember s következõleg kedélyes is, 551 Fug | minden egyes ruhadarab kopott s excentrikus, még a sárga 552 Fug | hamuszín bugyogóban lötyögnek.~S mindezen ruhadarabok olyan 553 Fug | nagyon ismerõsek valahonnan, s egész csoportját tárják 554 Fug | históriát már el is feledték, s nincs is belõle egyéb látható 555 Fug | mind valakié voltak valaha, s szép napokat láthattak hajdanában…~ 556 Fug | Felsõ-Magyarországon minden kastély s ahová ér, ott öltözködik 557 Fug | megjárta a félországot, s annyi mindent el tud beszélni, 558 Fug | megvigasztalódik a borocska mellett, s ha úgy az ebédlõben magára 559 Fug | apáiktól kapták örökségbe, s éppen e történeti hagyományok 560 Fug | ketyegték, »Netti« volt a neves azután azt forgatta fejében, 561 Fug | nagyokat ihat keserűségében s legalább nem kell műhelyről 562 Fug | megreperált órák jól járjanak, s minél több derült órát mutogassanak.~ 563 Fug | túl, minden úri família, s ha már sokáig nem jön, csendes 564 Fug | halál valami sövény mögött, s megáll a werkje, mint a 565 Fug | pályáját. »Hahó!« ordít a pór s követi a vérrel jelölt nyomokat. 566 Fug | egyenest a holttestnek tart s csak a vértócsánál áll meg, 567 Fug | egykedvűen nézi a hajszát s mint valami semleges nagyhatalom, 568 Fug | reménybeli ízes pecsenye elvérzik s meg kell lelnie, lélekszakadva 569 Fug | mígnem felbotlik a hullában s hanyatt esik; keze könyökig 570 Fug | ijedtség uralmába vette tagjait s alig négy lépésnyire összerogy. 571 Fug | odasompolyodik az ijedt suhanchoz s lassú nyöszörgést hallat. 572 Fug | üzenetét távoli országba, s kezére szállnak annak, akihez 573 Fug | suttogással, tompa lármával, s bádog kúpjára kitûzetett 574 Fug | lábujjhegyen járnak a ravatal körül s suttogva beszélnek egymással… 575 Fug | társadalomnak kötelességei vannak, s a halottra, mielõtt õseihez 576 Fug | másik szeme be volt hunyva, s míg amaz figyelemmel gyûjté 577 Fug | sorba állíttattak azok, s a fantázia segélyével szerves 578 Fug | türelmetlenül járt-kelt fel s alá, hol-hol megállt és 579 Fug | mintha a felhõket vizsgálná s egyszerre felkiáltott: » 580 Fug | ma apósa rétjén kaszált, s egy fölvert nyúl nyomán 581 Fug | komplikált, nagyon komplikált s mégis, ha nem csalódom, 582 Fug | Bach-korszak felejtette itt s ültette át a magyar talajba. 583 Fug | Tökéletes magyar lett belõle, s ha valaki otthon, szállásán 584 Fug | vezette a növekedõ lajstromot, s bár késõbb apróra fogta, 585 Fug | ám kifogni. Fogta magát s még két üres lapot köttetett 586 Fug | Mindnyájan megértették s arcukon híven visszatükrözõdött 587 Fug | gróf öngyilkos is lehetett s Daróczy rémültében futhatott 588 Fug | Daróczy rémültében futhatott s dobhatta el puskáját.~- 589 Fug | belátta ennek szükségét, s visszatért a kastélyba, 590 Fug | a híres Tichborne-pörhöz s nevét emlegetetté teszi 591 Fug | onnan az uradalomba került, s azóta is folyton dísze volt 592 Fug | vezetõ gyerekek is ösmerték s reszketve húzták félre a 593 Fug | hogy az ördöggel cimborál, s voltak, kik hallották õt 594 Fug | Uram, én atyja vagyok, s terhemre esik…~- Bizonyára, 595 Fug | megsodorintá tömött, õsz bajszát, s mintha nem is az elõbbi 596 Fug | közel lépett az öreghez s határozott, szilárd hangon 597 Fug | engem mint a gróf barátját, s ily minõségben fogok vele 598 Fug | maradt, az örökös az állam. S az állam, az most én vagyok.~ 599 Fug | az öreg elérzékenyülve, s hagyta magát föltuszkoltatni 600 Fug | felejtette burnótszelencéjét, s a legközelebbi tanyától 601 Fug | karón, melynek hasadékain ki s be mászkáltak a mindenféle 602 Fug | apró pille röpült torkába, s szûk szájpitvarában összevervén 603 Fug | Sokáig rázta utána a fejét, s - mint már mondottuk - kedvetlenül 604 Fug | az idõ megenyhít mindent s a vendégek elõfutárja a 605 Fug | elmúltával ismét napirendre tért, s mint valami kényes dáma 606 Fug | legény nyomban megérkezett, s Kléner úr tele szíván orrát, 607 Fug | köszönhetjük ezt a szerencsét?« s több efféle kérdések kellõleg 608 Fug | visszatértével ravaszsága is megjött, s csakhamar õ vezette a társalgást 609 Fug | kék szemeit az idegenre, s kérdõleg fordult atyja felé. 610 Fug | hogy annak úgy kell lenni, s ujjával a szomszéd szobára 611 Fug | Daróczy PistaTegnap idejött s most kissé rosszul érzi 612 Fug | meghódolni e tekintetnek s õszintén felelni mindenre.~ 613 Fug | ki az idõt, õ megjelent s itt e kertben legnagyobb 614 Fug | kinyilatkoztatta, hogy szeret engem.~- S mit felelt kegyed? - kérdé 615 Fug | Nagyon szomorúan távozott, s különös meglepetésünkre 616 Fug | hogy egész éjjel nem aludt, s hogy egy határozat érlelõdött 617 Fug | egyszer házasságot ajánl, s ha el nem fogadom, meghal.~- 618 Fug | nyugalommal hangzottak. Megijedék s nem mertem elutasítani. 619 Fug | felkelt, meghajtá magát s miközben kezeit dörzsölte, 620 Fug | csókolt, midõn távozott, s bátyám beszéli, hogy amint 621 Fug | gyermekem!~Azzal megfordult s végigsietve az udvaron és 622 Fug | szomszédszobába vezetõ ajtót s ünnepélyes hangon kérdé:~- 623 Fug | Évike éppen ekkor lépett be s remegve állott meg a baljóslatú 624 Fug | reszelve hasította a levegõt s erõs rángásba hozta szívét. 625 Fug | felelet a másik szobából, s az ajtóban megjelent Daróczy. 626 Fug | foglyom.~Az ifjú megrezzent s valódi bûnösként lesüté 627 Fug | ügyvéd Kléner úrhoz ugrott s vállon ragadta:~- Ki ön! 628 Fug | kedves falusi ház lakóitól, s a szarka még folyvást ott 629 Fug | hitben, hogy éj van már s elkésett útjában, nyomban 630 Fug | kérdezõsködtem, inquiráltam s sikerült konstatálnom, hogy 631 Fug | tértek.~- Milyen indokból s miként vitte ön véghez a 632 Fug | reggelén magához hivatott, s értésemre adá, hogy további 633 Fug | mint orkán tombolt bennem, s öklöm felemeltem , õ meghátrált 634 Fug | meghátrált a mellékterembe, s magára csukta az ajtót belülrõl. 635 Fug | ütöttem öklömmel az ajtóra s aztán tehetetlenségem érzetében 636 Fug | ott volt elõtte való nap s szerelmi nyilatkozatot tett, 637 Fug | Daróczy kivette zsebébõl s átnyújtá Kléner úrnak, ki 638 Fug | betegségem megújuló lázrohamainak s bocsássa meg.~Gr. Perzse.«~- 639 Fug | hiszen oly szép, oly kedves! S elgondolva, mit érezhetett, 640 Fug | ördöge beleszabadult szívembe s kegyetlenül marcangolta. 641 Fug | bizonyára! - felelt Kléner úr s maga is szelencéjéhez folyamodott 642 Fug | az égen fellegek járnak, s hogy a fák, tüskebokrok 643 Fug | meg.« Hallgass! ordíték s befogtam füleimet, de a 644 Fug | még mindig hallatszottak s elkísértek szobám magányába 645 Fug | Kimerülve roskadtam egy pamlagra s igyekeztem lelkem jobbik 646 Fug | keresztül szobámba repült s minden idegemet fölrázta 647 Fug | meg«. Megölöm! - kiálték s golyóra kezdtem tölteni 648 Fug | nagy antik zöld szekrényt s néhány golyót csúsztat vadász-zekéje 649 Fug | bosszúszomjam elpárologjon, s ez csak úgy volt lehetséges, 650 Fug | egyszerre megállt, hátranézett s puskáját tölteni kezdve, 651 Fug | méltóságos uramordíték vadul, s egy szempillantás alatt 652 Fug | másodpercben rám tekintett, s leeresztett fegyverét õ 653 Fug | sárkányt, … egy dördülés… s õ elbukott. A fegyvert iszonyodva 654 Fug | iszonyodva dobtam el magamtól, s futottam a világnak. Lábaim 655 Fug | ólomsúlya alatt, de csalódtam, s még talán könnyebbségemre 656 Fug | legyen büntetésem halál, s legyen meg minél gyorsabban. 657 Fug | bíró gúnyos modora által s nagy kedvet érzett volna 658 Fug | olyanok kell, hogy legyenek, s a jelen ügyben minél tovább 659 Fug | holttestbe fúródott golyót, s a Daróczy egyszerû puskáját, 660 Fug | fel az ügyvéd magánkívül, s olyat ütött öklével az asztalra, 661 Fug | tubákpikszis is kifordult kezébõl, s a padozatra esett. A tubákpikszis 662 Fug | tanulta valaha a lélektant, s a bírót meg akarta nyerni 663 Fug | kísértem szavainak hátterét, s azon meggyõzõdésre jutottam, 664 Fug | fogadta el ezt a föltételt, s Kléner úr hozzálátott eszméi 665 Fug | rendezéséhez; a corpus delictiket s tanúkihallgatási jegyzõkönyveket 666 Fug | jelezte, hogy õ jelen van, s keresi az igazságot.~Mikor 667 Fug | semmi mondanivalója többé, s nem volt semmire kíváncsi 668 Fug | midõn szemei önre estek, s mint gyakorlott vadásznak 669 Fug | szempillantás alatt történhetett, s egyike azon rendkívüli eseményeknek, 670 Fug | szeszélyes végzet keze fon, s miket teljesen konstatálni 671 Fug | szabadlábra van helyezve, s csupán életbiztonság elleni 672 Fug | merénylettel vádoltatik, s mint ilyen, ha elég bizonyítékot 673 Fug | most sem. Lajos kezén fogta s némán vezette le a homályos 674 Fug | sompolygott el mellette nyihogva, s folytonosan keze után kapkodva 675 Fug | hanem tágabb körökben is, s Kléner úr neve emlegetett 676 Fug | a kisbelédi vizsgálatot, s Kléner úr megérte azt a


1-500 | 501-676

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License