17-babsz | bach--celja | celna-egerb | egere-emeln | emelt-felta | felte-germa | gerun-hence | herba-jarta | jartu-keves | kezcs-kozve | kofar-lepes | lepet-megle | meglo-nagyo | nagyr-ossze | osszh-ragjo | ragju-sutke | sutni-szolg | szoli-tor | torde-vasab | vasag-zuzva
Rész
1502 I | valának, mint a templom egere. Ezekből bizony könnyű volt
1503 VII | az ilyen németek, mint az egerek - bölcselkedék a vízi fiakkeros. -
1504 Fug | fantázia segélyével szerves egésszé lõnek kidomborítva.~- Nos
1505 IX | maró festékbe.~Az lesz az egészben, gyereknek nézik még mindketten
1506 VII | van. A tekintetes fiamuram egészségére kell innom. Éljen az én
1507 VI | fiúcska, akit választunk, egészséges-e, milyenek a hajlamai; szelíd
1508 XIII| mely most már haragban égett, de tekintete még most is
1509 IX | haját, mely úgy szurkálta, égette, mint a virágtövis.~Az alsó
1510 XV | gyújtottak. Nagy diadalokról, egetverõ gyõzelmekrõl ábrándozott,
1511 XV | piros. Csakhogy míg annak az égő falvak és városok, ennek
1512 Fug | viharos, belül hatalmasan égõ szenvedélyt árultak el,
1513 Fug | a sötétségben is; ha az égre néz, a felhők azt ábrázolják,
1514 XV | fûbe. Mert bizony elmaradt egy-kettõ.~- Kicsoda?~- Hát a szegény
1515 XIV | összefogdosom én valamennyit. De egy-kettõért restellem felhúzni a csizmámat,
1516 Fug | uram! Amit az állításokról egyáltalán tartani szoktam. Nos, de
1517 IX | papolta Toldy uram a temetésen egybegyûlt családbelieknek -, mert
1518 XII | látszott lenni ebben az egyben…~A karancskeszi és romhányi
1519 XIV | uram van. Ott én, ha nem egyébbel: a piszkafával.~- Ej haj,
1520 X | macskája van. Nincs is már egyebe a bolondnak. Mindenét elajándékozta.~-
1521 XV | teljes uniformisa volt. Egyébiránt valami hamaros tüdõgyulladás
1522 Fug | Domine Chalupkának az az egyedüli ambíciója, hogy az általa
1523 XIII| melletti mozsárból. - Hadd egyelek meg egyszerre mindnyájatokat.
1524 XII | a restórációkat legalább egyelõre elvitte az istennyila, a
1525 Fug | folytassa! Ki volt azon egyén, ki a grófot kísérte?~-
1526 X | Egy kicsit ugyan letért az egyenes lineáról, de hát a kék vér,
1527 Fug | jelölt nyomokat. Az üldözött egyenest a holttestnek tart s csak
1528 X | színû bekecseikben, s amint egyenként beköszöntöttek Mácsikhoz,
1529 XV | nincs uniformisa. A hadnagyi egyenruha volt minden vágya, mely
1530 XV | rávette a haldoklót, hogy az egyenruhát testálja el Mácsiknak. Elég
1531 XI | granariumhoz, megvolt az egyértelmû megállapodás Laczkó Zsófira
1532 V | növesztek, de erre a célra egyesülnötök kell. Egy egyletet csinálok,
1533 II | kell küldeni Pestre, az egyetemre, onnan külsõ országokba
1534 Fug | szólnak a harangjai, de egyetlenegy zokogó hang sem vegyül a
1535 XV | Széll Péter csak nehezen egyezett bele: mindenféle ellenvetései
1536 IV | emberekre, mivelhogy mind egyforma kabátban járnak, s még a
1537 VII | számára. S azok mind olyan egyformák, mint a lóherelevelek a
1538 XV | ugyan le nem teszem a kardot egyhamar, ha kezembe vettem.~Máskor
1539 Fug | hatalmas gróf!«~Az ódon egyház falai komoran visszhangozták: »
1540 XIV | összeesve, mint az istenes egyházfi. No iszen, mehetsz már híres
1541 I | felvitte isten a dolgát egyhuzomra! Mégiscsak nagy dolog az
1542 VI | esztrenga két részbõl áll, az egyikbõl egyenkint eresztgetik a
1543 IX | szerencséje, kedveském, az egyiké elõbb a másiké késõbben.
1544 Fug | mikor inquirált, csak az egyiket látszott használni, a másik
1545 XV | egyszerre csak elkiáltja magát egyikök:~- Dicsértessék a Jézus
1546 II | bocskoros nemes. Tán még egyitek se látott eleven palatinust
1547 Fug | zsákmányra és meg sem moccan; egykedvűen nézi a hajszát s mint valami
1548 Fug | nem kellett fölkelteni. Egykedvûen lépett a bíró elé. Nem volt
1549 XI | akarta szerezni mindenáron az egykori szerepet, s erre csak egy
1550 V | célra egyesülnötök kell. Egy egyletet csinálok, amelybe minden
1551 XIII| a keserûségét: - egészen egymásé leszünk.«~»Úgy, úgy, kis
1552 XIV | fogait is hiába szorította egymáshoz, biz azok összevacogtak.~
1553 III | a lészákon át kiabáltak egymásnak: Látta-e már komámasszony?
1554 V | korhelyek gyorsan találnak rá egymásra.~- Nekem tetszik a terv -
1555 XII | mérges a háborúra. Kezdett egymásután dõlni a kártyavár. A Laczkókat
1556 Fug | még befejezettnek. Nagyon egyoldalú… hiányos…~- Hogyan? - kérdé
1557 X | István pedig elhozta az egyszemû fehér macskáját, a mennyasszonyodnak.~-
1558 VI | mosolyogva: »Édes Lacikám, az egyszeri ember is azt mondta Jónásról,
1559 VI | akarják húzni valakinek, egyszeribe mezítláb van minden ember.~
1560 XIII| bátorságával?~- Ostobák kendtek egytől-egyig! - tudákoskodék a nótárius,
1561 IV | bácsi megharagszik«, s az az együgyû bolond úgy tartotta ott
1562 VII | hogy a tisztes asszonyság egzisztált vala, s éppen erre a hajóra
1563 VII | az õ fiáért, akit aztán ehelyett nyakaztatott le a francia
1564 III | nem gondozná, már régen éhen halt volna valahol a lésza
1565 XIV | mintha sietne, nehogy az éhes macskák lenyalogassák. Volt
1566 IV | nézett ki az ablakon az éjbe.~- Az az ember nem volt
1567 XI | mintha szárny lebbenne az éjben, szíve nagyot dobbant. Ilonka
1568 III | asszony ült a kalodában egész éjen át. Vacogó fogakkal beszélte
1569 Fug | fali óra tizenegyet ütött éjfél elõtt.~Cserepes meghunyászkodva
1570 XII | Mert hogy talán elkésett az éjféli keresztútról?…~
1571 III | beszélte reggelre, hogy éjfélkor Réky István lelkét látta
1572 VII | Laczkó-asszony volt kirendelve, hogy éjjel-nappal varrja a staffirungot a
1573 XIII| el mint egyébkor, hanem éjjelenként leszállnak fekhelyeikről,
1574 X | merne rá görbén nézni?) Éjjelenkint nem tudott aludni, nyugtalanul
1575 XII | használt semmi szer a nyugtalan éjszaka ellen, csakis reggel felé
1576 XIII| megvan az ember, hanem az éjszakák bizony szomorúak Pribolyon.
1577 XII | volt, hogy megrezzentette… Éjszakákon át hallotta bús nyerítését,
1578 XIV | elszabadult, hazajött, s éjszakának idején be akart jutni az
1579 XI | is, hogy az exámen után éjt-napot nem mulatván, hazaiparkodjék,
1580 VIII| körutat tesz, s akkor útba ejti vidéküket… legyenek mindenben
1581 VII | rögtön abrakra fogták, hadd ejtõdjék bámulatba nemes Pest városa,
1582 III | György uramat kelletvén ékesen megszólítani, mert ha valami,
1583 VIII| igazán nincsen a világon ékesszólás.~Jól volt az kieszelve.
1584 XIII| döcögött oda vele szembe egy ekhós bérkocsi csengettyűs lovakkal:
1585 II | per tu«; míg a kálvinista ekképp köszönte meg az ügyvédi
1586 III | Minden kétszáz évben esik ekkora halál Pribolyon. Nem lesz
1587 II | hanem az elöljáróság és eklézsia előtt is.~Lassan nõtt, de
1588 III | alsó szomszédomtól.~Az eklézsiától, Birike lányomtól.~Igaz,
1589 VIII| uram egyet köhintett, s eközben eszébe jutott, mit kell
1590 XII | megint visszafordította, éktelen káromkodásra nyíltak ajkai,
1591 Fug | zúgnak, távolibb falukból is el-elkap a szél egy-egy haranghangot.
1592 XII | miatt. A kisebb hordók is el-eltünedeztek az eszterhajak alul; dobolni
1593 XII | mentéjérõl az ezüst gombokat, s eladta a kedvenc, saját nevelésû
1594 XIV | Sármány, a lovunk, akit eladtunk a tótoknak.~- Micsoda? A
1595 X | egyebe a bolondnak. Mindenét elajándékozta.~- Üzentek valamit? - tudakolá
1596 Fug | Azonnal.~- Lehetetlen! Meghal, elájul szegény! Inkább megölöm
1597 V | elcsinálni. A nyerõ szívesen elállna öt-hatezer forintért a jogától,
1598 III | legelõbb, most a szava is elállott, minden fájdalom összegyûlt
1599 XII | Mácsik még attól se tudott elaludni, hiába hánykolódott ide-oda.~-
1600 X | kergették a sötétek, s ha elaludt sem volt igazi nyugalma,
1601 X | volt.~- Egy erdõben jártam, elaludtam. Két medve odajött, az egyik
1602 IV | akiket megszólított, édes elámulással bólingattak a fejeikkel:~-
1603 Fug | kóvályog; igazi nevét nem meri elárulni, sem azt, hogy a szív küldöttje
1604 Fug | alattuk már mosolyog. Az elárult titok feletti fájó érzés
1605 V | valahol, mesék hõseivel elásottat, amelyrõl egy ilyen ártatlan
1606 XIV | A kínos bizonytalanság elbágyasztotta, s szinte kiszítta vérének
1607 Fug | HOMÁLYOS ÜGY~ELBESZÉLÉS~1875~ ~A fölbukkanó nap
1608 VII | nem volt egyéb módja, mint elbeszélni szögrõl-végrõl az egész
1609 Fug | IV.~Míg a vizsgálóbíró az elbeszélt eredményhez jutott, addig
1610 Fug | kedvesemet, Pintér Évikét. Õ elbeszélte, - oh minek is beszélte
1611 VI | zsétárral, s megfeji mielõtt elbocsátaná.~Az esztrenga most üres
1612 XII | ez a Gábor dolga, bármint elboronálta is Chalupka, a pör meg teljesen
1613 VIII| a vidéken, s érzékenyen elbúcsúzának azoktól, mert nem tudhatni,
1614 VII | végigcsókolózott az asszonyokkal, míg elbúcsúzott az anyjától, aki keservesen
1615 VII | kastély asszonyától illendõen elbúcsúzván, a legutolsó hídnál (ahol
1616 VII | elhagyott park fái közt elbújt rablókat, a szolgabírák
1617 Fug | határos lélekállapota, a gróf elbukása különben is megfoghatóvá
1618 Fug | sárkányt, … egy dördülés… s õ elbukott. A fegyvert iszonyodva dobtam
1619 V | kénytelen hozzámenni. Gyerekség elcsinálni. A nyerõ szívesen elállna
1620 XV | meglássam.~S ezzel azután úgy eldicsérte Chalupkát, hogy a könnye
1621 XI | rágyújtott ebéd után, s eldobta a földre a masinát (mert
1622 Fug | ott kell lennie valahol eldobva. Mindenekelõtt ösmerkedjünk
1623 II | hatalom. Száz vótum együtt eldönti a restórációkat.~Mácsik
1624 Fug | másik üres. Ebbõl kellett eldördülni a suhanc által hallott végzetes
1625 Fug | ugyanazon pillanatban kellett eldördülnie a gróf puskájának is, mert
1626 II | laknak ezután… csak már eldõlne valahára az az átkozott
1627 VI | folytatá Mácsik - nem kell eldugni. Elõ velök az anyjuk köténye
1628 IX | kell maradni, s ki mehet; elébe hozta az az egy szó, mint
1629 Fug | tehát sisiphusi munkára, elégedjünk meg annyi leleplezéssel,
1630 VII | lelkierõnek a látszata is elegendõ, hogy magával ragadja a
1631 II | fölcsillogtak.~- Sokat, de mégsem eleget.~- Beszélj hát! - ugrott
1632 Fug | Kléner úr.~Az ügyvéd sietett elégtételt venni.~- Ugye, hogy hiányos
1633 XV | csábította Suska -, ha eleibök szaladnánk, hogy visszatérjünk
1634 XV | egy fa mellé, míg a csapat eleje elmegy a szűk hegyi úton.
1635 II | veszteg ülve. Hadd meséljem el elejirõl. Volt egyszer egy pék; úgy
1636 XI | tart! Meghámozva tologatja eléjük, amire éppen szükségük van;
1637 XI | hozománya. Aztán én sem élek örökké, elhiheti, s nem
1638 Fug | gondoskodnia, - mikor szépen elélhet a szegény ember gond nélkül
1639 IX | az azért - pattant fel az élemedett asszonyság megállva az út
1640 VIII| félesztendõre a mostoha elementumok által.~Folyamodtak, egyre
1641 Fug | Hahaha! Ön erõvel mesés elemet akar vegyíteni ebbe a prózai
1642 XI | házaiban is izgalmat és élénkséget keltett az új fordulat A
1643 VI | vegyültek az élénk zsivajba elenyészõn.~Mácsik túldörögte a zajt.
1644 Fug | igazságszolgáltatás keze, hogy oda is elérjen. Gondos fáradozásaim folytán
1645 XII | megkompolyodott az emberiség. Mikor elérte hatalma tetõpontját, mikor
1646 XI | dinomdánomoktól megcsömörlött lovasok elértek Alsóbálnán át (hol Laczkó
1647 Fug | Menjünk uram, - szólt az öreg elérzékenyülve, s hagyta magát föltuszkoltatni
1648 XI | lángost dagasztani, annyi eleség volt összehordva reggelre,
1649 Fug | becsületes, nyílt arccal.~A bíró élesen nézett erre az arcra: a
1650 VIII| kardját az õ pillantásuk élesíti, õk csinálják a történelmet,
1651 Fug | ravatalon. Egy õse sem volt már életben, mind ott feküdt már a maga
1652 Fug | szabadlábra van helyezve, s csupán életbiztonság elleni merénylettel vádoltatik,
1653 Fug | végzetes lövésnek, mely a gróf életét kioltá.~- Bocsánat, spectabilis, -
1654 Fug | Nem mindegy-e, ha valakit életfogytiglani, vagy csak húsz évi fogságra
1655 VII | legyen az elsõ felettük, mert életrevaló. Hiszen végre is Laczkó-vér
1656 X | és itt vannak, azok már életrevalók, azoknak élniök kell s visszanézniök
1657 XIII| az udvarra, hogy aléltan, élettelenül terült el a sárban, mint
1658 XI | Gáborhoz, hadd informálja eleve a kötendõ szent házasságról,
1659 VI | összeszedi magát, még csak elevenebb lett.~- Tekintetes Laczkó
1660 XV | a liptói hóba.~- Hát az elevenek?~- No, ezeket majd mindjárt
1661 X | uramat Bodonyban), de hogy elevenen járó-kelõ ember fölött tartsanak
1662 XIV | lesütötte fejét és sóhajtott. Elevenére tapintottak ezek az átkozott
1663 VI | Laczkó-anyák a fiaikkal. Soha ilyen elevenséget, zsibongást! Hogy rikácsolnak,
1664 X | találják. Azért vagy te úgy elfáradva. Csak most már azt kellene
1665 XIV | Semmit sem felelt. Tompa elfásultságot érzett, mardosó lelki szorongást.
1666 X | ráhullanak a tavalyi pázsitra, elfedik azt örökösen. Hiába gereblyéznék
1667 Fug | felelne ön arra?«… »Nem bírnám elfeledni«, - mondám - »nekem nagy
1668 V | szedvén krónikába, akikről elfeledtem elmondani, kik, mik és minők
1669 XII | a képtõl aztán mindenki elfelejtette a maga képét; a pap azt,
1670 IX | ked férjének az ármálisát elfelejtették aláírni a királyok.~- Ha
1671 IX | hallgattak.~Mert hát majd elfelejtettem mondani, úgy lett, amint
1672 VII | is a fiával menni, hiszen elfér õ a kocsis mellé, vagy akárhová
1673 Fug | műhely, amiben olyan szépen elférne ő és… és az a leány.~Eh,
1674 VII | és rablóknak. A pandúrok elfogdosták az elhagyott park fái közt
1675 XV | magam mellé veszlek fiam, és elfoglaljuk azt a Békést. A törvény
1676 VI | te betyár!~Végre mégis elfogta a sövényben, s mint ahogy
1677 XI | valamicske sokkal kevesebb.~Az elfogyasztott nagy trakta után átmentek
1678 X | tán a leghívebbeket, akik elfojtott lélegzettel várták Mácsik
1679 VI | most. Még a lélegzetét is elfojtotta mindenki, s arra ügyelt,
1680 XII | mint egy gyermek.~Mácsik elfordította fejét, talán azért, hogy
1681 XIII| zsugorodik, egy-két nyájas szó is elfújja.~Gábor a fejét rázta:~-
1682 XI | szolgabíró, a régi elkallódott, elfújta a szél, mint a polyvát.
1683 VI | Boldizsárnének, ki szomorúan ült egy elfûrészelt gerendán a férje mellett,
1684 XIII| pénzét egyszerre s aztán elfut; de te tíz éve tartod kezedet
1685 XIV | összerezzent, a kukoricasuhogástól elfutott. Egyszer egy macska ment
1686 XV | valamit - felelte Filcsik elgondolkozva. - Éppen múltkor emlegette,
1687 Fug | oly szép, oly kedves! S elgondolva, mit érezhetett, midõn visszautasították,
1688 X | árnyékát.~Egy este éppen az elgyûrûzés után (nagy parádéval folyt
1689 IX | Mácsik nem törõdik semmivel, elhagy bennünket«, s családi gyûlés
1690 IV | Csodálatos! Még megérem, elhágy! Ilyenkor! Nincs állandósága…
1691 XI | Utcáról-utcára, sötét, elhagyatott sikátorokon mindenütt sarkukban,
1692 XI | megszólítást. Majd ha Ilonka elhagyja a beszédet. De a csevegõ
1693 VII | Mikor a bodonyi határt is elhagyták, a kastély asszonyától illendõen
1694 IX | nem tetszik benne, kitépi, elhajítja, mást ültet el helyette.~
1695 IX | Minek az? - mondá és elhajította.~Kezdte megszokni ezt a
1696 XI | talált valami okot, hogy még elhalassza a megszólítást. Majd ha
1697 XII | betöltötte az egész utcát, elhallatszott az még tán a felsõ végbe
1698 Fug | fűzfabokrokat és tompán elhallgat, mintha érezné, hogy a természet
1699 IX | õsi szilvásban; ha Biri elhallgatott, õk csicseregtek; ha Biri
1700 IX | ült az úr, egész nyáron.~Elhalványodék erre Toldy, de mégis hetykén
1701 Fug | kezekkel szokott felbontani, elhalványodott arccal gusztálva az elsõ
1702 IX | kedvességét. Minden egyebet elhanyagolt. Chalupka vitte a mezõgazdaságot,
1703 IV | Bármilyen tartózkodva beszéltek, elharapván a mondatokat, ha idegen
1704 Fug | közelebb kúszik, botjával elhárítja a szerb-tövis kimagasló,
1705 XIV | magammal.~Mácsik sóhajtott, s elhárító mozdulatokat tett a kezeivel.
1706 XIII| igazi nápolyi király, karját elhárítóan tette arca elé, mely most
1707 XII | nem - emelgette a kezeit elhárítólag - nem a bor… nem az ital,
1708 IV | ezalatt felterítettek, s elhelyezkednek a vendégek. Barosné ülne
1709 VII | kócsagtollas fövegét: »No, elhibázta kend, Verbõczi uram, - hogy
1710 VII | együtt, ehhez a hivatalhoz, elhibáztuk fiam… vegyük le, de mindjárt
1711 V | Filcsik zavartalanul, megint elhibázva a latin szót -, de ha kántorok
1712 XI | varrásához. Rengeteg munka volt, elhihetik. Csak vánkosciha vagy negyven,
1713 VIII| dologban. Még tán azt is elhinné, hogy az csak úgy magától
1714 IX | tanú.~De már ezt nem szabad elhinni, csak az irigykedés mártja
1715 XI | Chalupka összerázkódott, szemei elhomályosultak, s amint hátrahanyatlott
1716 VII | lett, már t. i. a réginek. Elhozták Kékkõrõl Csató Jánosné asszonyomat,
1717 VII | megnézni, és a pénzt is mindig elhozza, re bene gesta, hazaindulának.~
1718 VII | is állapodtak benne, hogy elhozzák neki a pört (elveszik a
1719 Fug | felkapva gazt, szemetet, elhullasztott lúdtollakat, papírdarabokat
1720 III | Birike - szólt a nagy Mácsik elhűlve. - Nem lehet az!~A Biri
1721 XI | tüzes. Ni, a frájjok most elhúzódnak a falak mögé. - Hát persze,
1722 IX | ezután jövõ tisztújításra már elibünk állhat, ha nem vigyázunk…
1723 VII | esztendeig ráérek. Most már eligazítom a község dolgát!~
1724 VII | hagytunk. A família dolgát eligazítottuk, - most már vagy tíz esztendeig
1725 III | két-három csúfnév is kell, hogy eligazodjék rajtok az emberi emlékezet.
1726 VII | Bizony nehéz volt ezen eligazodni. Mivelhogy a nagy bölcsességnek
1727 XIII| megérezte a pecsenyeszagot és elillant. Uram én istenem! Hogy is
1728 V | vén Chalupka is mindjárt elindítá mosolygó szemeit a leány
1729 XI | támolygott ki az utcára, hogy elinduljon hazafelé.~- Most már se
1730 XIII| Ne félj, odaérsz, ahová elindultál, az akasztófa alá. Jókor
1731 XIV | már. Hát iszen jól van. Elindulunk délben.~Lehozták a padlásról
1732 III | gondolják ki otthon. Legtöbb elismerés a búcsúztatót illette. De
1733 Fug | fölfogástól függ… az embert elítélik, becsukják, kivégzik, egyszóval
1734 XIV | szomorúbb volt.~Napokig eljárkált egyedül a kertben egy nagy
1735 II | ügyvédje vállát, ha a pörében eljárt, s meghítta ebédre; a lutheránus
1736 X | nedvektõl. Pedig nem is az én eljegyzésem volt, hanem az egyik Justhé.
1737 VII | addig a népek hangosan éljeneztek egész utcahosszat, s látván,
1738 VII | a pisztolyaikat, s ők is éljent kiáltottak, Gábor és Mácsik
1739 VII | viselkedjék. Mert abból az éljenzésbõl kilátszott az, hogy tréfából
1740 VI | restóráció folyik bent, nagy éljenzésekben és kurjongatásokban tört
1741 XII | vizsgája, hát éppen hogy eljöhetne.~…Csakhogy mit ér már a
1742 VII | örülni a kis lányom. Hát eljössz-e hozzám hé? - s erõsen meghúzta
1743 X | annyi esze magától. S akik eljöttek is, mind morózus, fázós
1744 II | ember.~- No, hát ülj le, ha eljöttél. Mikor is voltál itt utoljára?~-
1745 XI | õket a kinyílt kapu.~- Majd eljövök reggel - nyugtatta meg magát
1746 VI | Még a vármegyeházba is eljutott a szele. A vicispán csak
1747 Fug | hova bizonyára magamtól is eljutottam volna, de késõbb.~Pintér
1748 XI | fõjegyzõ, szolgabíró, a régi elkallódott, elfújta a szél, mint a
1749 XIV | néhány sárga levelet pedig elkapott a szél, fölvitte szeszélyesen
1750 XI | félóráig! - lihegi Chalupka elkedvetlenedve.)~Trombita harsan, s a nápolyi
1751 XIII| Megüvegesedett szemei, dühtõl elkékült arca lassan nyerték vissza
1752 IV | mintha valami legyet akarna elkergetni a közelébõl. Kellemetlen
1753 II | kitátva. - Elhoztam biz én, elkértem a nemzetes asszonytól. No,
1754 XIII| galyibába, ha szépszerével elkerülheti!~Mikor a fekete ember a
1755 XII | Chalupka, a pör meg teljesen elkeserítette.~Mert mindjárt a második
1756 VII | esztendeig is, míg a gyerek elkészül, legalább el ne aludjon -
1757 III | felelt volna neki?~Rendben elkészültek minden parádéval. Fõtisztelendõ
1758 XII | intézkedni, midõn egyszer csak elkezd valaki dörömbözni künn a
1759 XIII| emberek és asszonyok, s elkezdték hideg vízzel locsolgatni.
1760 Fug | még mindig hallatszottak s elkísértek szobám magányába is. Kimerülve
1761 X | De mikor aztán lassankint elkocogtak a szobából, s Chalupka halkan
1762 XIII| tízezer forintunkat, amit elköltöttünk az úrra, amióta felszedte
1763 IX | azzal az úri dámával! Õ elköltözik innen! Adjon neki Mácsik
1764 VI | kõ volt. Jaj annak, aki elkövette a merényletet.~A hívebbek
1765 XI | természetesen, már régen elkotródhattak volna, ha eszök van. - Most
1766 XI | hogy Mácsik húsvét elõtt elküldé útbiztos uramat Gáborhoz,
1767 XII | ide-oda.~- Hallod-e, Zsofka, elküldhetnél a kenõasszonyért.~Elküldött
1768 XII | elküldhetnél a kenõasszonyért.~Elküldött hát a nemzetes asszony a
1769 XII | eleven ember sohase lássa ellágyulni azt az arcot, mely a vasnál
1770 X | Szegények! - szólt Mácsik ellágyulva, s kivette zsebkendõjét,
1771 VII | legalább rokonhoz adhatja úri ellátásra, s mindjárt megbeszélhetik
1772 Fug | hódítási instrukciókkal ellátva, csak olyan átutazó perszónának
1773 IX | köztük, egyszerre valami ellenállhatatlan vágyat érzett ezekhez a
1774 IX | alakban, arcban az összhang ellenállhatatlanná tette.~Úgy bánt vele Mácsik,
1775 XI | menyegzõi ebéden minden szokás ellenére a násznagy jobbjára ültették.
1776 Fug | papa tán meg is örül neki, ellenezni semmi esetre sem fogja:
1777 VII | váratlanul jön.~Senki se ellenkezett többé, mihelyt ki volt kiáltva
1778 I | inkább sokszor nyilatkozott ellenkezőleg; hogy Anna a gallérjára
1779 III | ujjammal taposom el minden ellenségét). Aztán még azt is hozzátette
1780 Fug | nem viseltettem azelõtt ellenszenvvel a gróf irányában, õ sem
1781 Fug | nagy kedvet érzett volna ellentmondani.~- Be kell ösmernem, hogy
1782 XV | egyezett bele: mindenféle ellenvetései voltak, hogy így, hogy úgy,
1783 X | Mácsikhoz s nyakába borult, az ellenzéki Laczkók közül György könnyekre
1784 IX | olyanok is, akiké egészen elmarad, mert vagy meg sem indul,
1785 XV | haraptak a fûbe. Mert bizony elmaradt egy-kettõ.~- Kicsoda?~-
1786 XII | öreg… no, mit pityeregsz?~- Elmegyek, Mácsik fiam… Búcsúzni jöttem.~-
1787 V | mint egy tor, no, már erre elmegyünk, gyerekecském…~Mikor odaértek,
1788 X | unalommal intett nekik.~- Elmehetnek. Csak ezért hívattam kegyelmeteket.~
1789 II | kutyaugatás zavarta meg elmélkedéseit.~- Ne te ne! Csiba te! Hogy
1790 II | csapkodnád a levegõt! Inkább elmélkedjünk a dologról. Most már nektek
1791 XV | tudott nekik. Szelíd volt, elmélyedõ, s némelykor búskomor. Mindenkire
1792 VII | Nagy parádéval történt az elmenetel. Nyolc családbeli férfi,
1793 XIV | fia is ezért jött, hogy elmenjen, meg van fogadva a szekere,
1794 Fug | fogamat: »Nem, nem fogok elmenni, itthon maradok, beteggé
1795 XV | fordulnia kell.~Hát amint sorba elmentek mellettük a marcona gerillák,
1796 X | gyerekrõl!~Chalupka nagy elmesélõ volt, csupa gyönyörûség
1797 IX | Nyugodjék békével Békés - elméskedék Dúcz nótárius. - Requiescat
1798 X | mint a mákszemek, melyek elmondhatják magukról a hüvelyükben: »
1799 VI | Elõhozakodtak mindennel. Elmondták, hogy a kis Laczkó Pali
1800 Fug | látogatásának eredményét elmondtam neki, mert másnap találkoztam
1801 IV | összes Laczkó-rokonságot, s elmondván hegyirõl-végire a messzeható
1802 IV | nemzetes uram!~A hatalmas ember elmosolyodott.~- Ejnye adta gyereke, de
1803 XI | unalmas percek! De mégiscsak elmúltak. S amint kiöntötte az a
1804 Fug | kellemetlenség utóízének elmúltával ismét napirendre tért, s
1805 Fug | eszmélkedni.~»Bezzeg ha az anyjuk élne, az észrevette volna… Ez
1806 IX | A maguk emberségébõl élnek, punktum. Az egyik csizmadia
1807 VII | csodálkozásában egyszerre elnémult, szótalan lett. Az, hogy
1808 VI | türelmetlenül.~A körülállók elnevették magukat, némelyek pedig
1809 VI | elõre is nagy tiszteletet és elnézést tanúsítottak mindenfelé,
1810 X | szaporán az ablakokat.~- Talán elnézted magadat Chalupkának, és
1811 X | már életrevalók, azoknak élniök kell s visszanézniök a múltba,
1812 I | Neoacquistica Commissio elnöke eligazította a többit. Külön
1813 VII | vén Harruckern beült az elnöki székbe, a kammerdinerje
1814 VII | s ilyenkor mindig Gábor elnökölt. Mácsik is végignézett néhány
1815 XI | apró háznál, hol csakhamar elnyelte õket a kinyílt kapu.~- Majd
1816 XIV | hangon szisszent föl:~- Elnyomorítottak, tönkretettek, szép lovacskám!
1817 XIII| néptelen országúton - így adja elő ma reggel, s tele is van
1818 X | nyelve, nehéz kihámozni elõadásából az igazat.~- A gyerek? Úr
1819 XIII| ma reggel, s tele is van előadásával a falu -, lát messziről
1820 XI | mert már megkezdték az elõadást.~No, nem baj, legalább õ
1821 VIII| asszonydeputációt. Mosolygott, mikor elõadták az út-ügyet, megsimogatta
1822 XIII| kis mondatkával ennek az elõbbinek a keserûségét: - egészen
1823 III | is az volt, sõt annak az elõdje, Varga Pál nemkülönben.~
1824 II | inventárium szerint vennék át az elõdöktõl Mácsikot olyannak, aminõ:
1825 IV | uraság lehet, hogy ilyen elöl van!~Hohó, hiszen ez a megyei
1826 II | testi birkózásban, hanem az elöljáróság és eklézsia előtt is.~Lassan
1827 XI | vére, s izzadság kezdte elönteni foltos eres homlokát az
1828 VIII| határt minden esztendõben elöntötte õszkor a víz, s ezzel történetünk
1829 Fug | megenyhít mindent s a vendégek elõfutárja a kellemetlenség utóízének
1830 VI | rendeket a tanácskozásukban. Elõhozakodtak mindennel. Elmondták, hogy
1831 IX | hölggyel, sohasem merte elõhozni ezt az elutazást; ha célzás
1832 XI | Szóbeszéd közt azonban előhozta okkal-móddal az apa, hogy
1833 IX | az ambituson ültek, mégis elõhozta Birike.~- Igaz, hogy is
1834 Fug | melyet az ügyvéd onnan elõhúzott.~- Hm! a tenger sem tudja,
1835 I | környéken.~A família összeült, elõjöttek a fi- és nõi ágak, võk,
1836 XV | hogy az Úr kiszólította az élõk sorából a csapat egyik hadnagyát,
1837 IX | viceispány, se nem visel elõkelõ hivatalokat, hanem csak
1838 III | De bizony vihették volna elõkelõbbek is, ha lettek volna.~Hanem
1839 XIV | a szerszámot, kantárt is elõkeresték a kamarából, s kikenték-fenték
1840 VI | volt, sõt nem is kellett elõkeríteni, amott mászik be maga a
1841 IX | az õ »alispánjelöltjük« elõkerül, pedig az ezután jövõ tisztújításra
1842 IX | felelgetett.~Mire Barosné elõkerült a fürdõbõl, már akkorra
1843 VII | elõbb, míg Filcsik uram nagy elokvenciával el nem mondta ékes rigmusokban,
1844 V | azok ő előle, ő pedig azok elől eszi el az úri asztalok
1845 Fug | az elsõ lapon egy nevet, elõl-hátul ilyenforma sorokkal: »Ezen
1846 V | ellenséges lábon áll: azok ő előle, ő pedig azok elől eszi
1847 XII | neki, ugye, beszedni a sok elõleget? Imposztor.~Megvesztegették
1848 VIII| nem tehetek semmit.~Ekkor elõlépett a nagy Mácsik:~- De hiszen
1849 IV | vágott közbe Mácsik hirtelen elõlépve. - A dolog ki van kombinálva,
1850 XI | kiment volna az epe, és amint eloltogatták a lámpákat egyenkint, hogy
1851 XII | visszahozott, de mely csakhamar elolvadott itthon, úgy szerezte már
1852 Fug | Ha a vádlott vallomását elolvasom, sok enyhítõ körülményt
1853 III | kiket kortársaik mindenféle elõnevekkel különböztetnek meg felismerhetés
1854 IV | sógorasszony. Az öregebb gyerekek elõnnyel bírnak, mert nekünk hamar
1855 XV | Ellenség! - kiáltották az elõörsök.~- Lóra! - vezényelte Pélly.
1856 XV | Pélly. - Rosszul láttak az elõõrsök… Megnyúzatom a gazembereket.
1857 Fug | összeállításához.~E percben Kis Gazsi elordítá magát. A fûben, mintegy
1858 III | kis Birit hagyta lihegve előrefutni, mert neki meg nem engedte
1859 Fug | az érdemes vizsgálóbíró elõrelátását; melyet különösen bírói
1860 IX | erõteljesebb. Az álla rendetlenül elõrenyúlt, a homloka is magasabb lehetne.
1861 XI | megyében a Laczkó-címerek elõrevetõdõ ragyogásában, csak egy bántotta:
1862 XV | nyerített fel fájdalmasan.~Az elõsietõ honvédek haldokolva találták
1863 VII | hegynél a könnyû kocsi, õk is elõszedegették, aki mihez ért, s búcsút
1864 Fug | részletekbeni túlterjeszkedési elõszeretetének nem adná oly kétségbevonhatatlan
1865 IV | gyümölcsoltáshoz.~Késõ este lett, mire eloszlottak a vendégek, s Mácsik maga
1866 V | helyes okai, mert őkegyelme először is helybeli ember, kutyakötelessége
1867 IX | hiányzik a képbõl.~Barosné elõszólította Birit, be sem várva míg
1868 III | testamentomban, sõt az asszony még élõszóval is rábízta a Birit, odahívatván
1869 Fug | Ezen meg ezen miniszterem elõterjesztésére ezen meg ezen rendjelt adományozom
1870 Fug | köd alakjában tűnnek föl előtte selyemmel átszőtt napok
1871 IX | és Birike között. Utánuk, elõttük nagy csoportok kullogtak
1872 Fug | megtörténhetik.~Daróczyt elõvezették, sápadt és levert volt.
1873 VI | összetörhet a hajó, ha nem lesz elõvigyázattal. Egy eltévesztett lépés,
1874 Fug | rokonszenvet.~A szokásszerû elõzetes kérdések után, a dolog érdemére
1875 Fug | meg kell ösmerkednünk az elõzõ napok történetével, mert
1876 Fug | föld alatt«. A gróf alig elõzött meg húsz, harminc lépéssel,
1877 XI | fecsegni, mintha olvasná, hogy elpajzánkodik a királlyal. A király se
1878 Fug | felcsigázott bosszúszomjam elpárologjon, s ez csak úgy volt lehetséges,
1879 Fug | gyöngélkedik - hebegé Évike elpirulva.~- Csak nem muszka emisszárius,
1880 VI | vicispán.~Mire a kis Károlyka elpityeredett, s félénken eresztette el
1881 IX | Bekaparták biz azt, - ott fog elporladni a nemzetes asszony csontjaival.
1882 XII | Sármány csikót és a família elprédált pénzét, vagy különben megfojtom
1883 X | ezután? Ha meg nem nyerik, elpusztulnak, õrajta lesz a nagy ódium,
1884 XV | visszatérjünk velök. Mert itt addig elpusztulunk egytõl-egyig!~Nem volt igaza,
1885 XII | kaptak rá!~Hanem hiszen elragadt az a férfiakra is. Nem maradt
1886 VI | Tud ez mindent - sugdosták elragadtatva az asszonyok, s találgatták,
1887 X | Elég, hogy nemzetes uram elrágta a kötelet.~- Ki meri mondani,
1888 X | Ki meri mondani, hogy elrágtam? - hujjantott fel vérbe
1889 XV | csillantak ki a füzesekbõl, elrejtett csapatok bújtak elõ sûrû
1890 VIII| palatinus uram! Kegyeskedjék elrendelni, hogy Barosné nagyasszonyom
1891 II | az erek, képzelete messze elröpült elõre, látta is már az országút
1892 Fug | nem õszinte. Ezzel mindent elront.~Kléner úr most ahhoz a
1893 Fug | Összeszidtam a mamlaszt. Elrontotta minden passziómat. A patvarba
1894 Fug | csügged el a gusztálás alatt, elsápadt arcára lassankint ismét
1895 VI | suttogják utána a Laczkók, elsápadva a megbotránkozástól, s egyszerre
1896 IX | vér öntötte el.~Felkelt, elsietett, behúzta magát a méhesbe,
1897 VIII| a temetésére senki, hogy elsirassa, még halálhíre sem szivárog
1898 XI | füstjéről.~Cserde volt az első hely, ahova betértek: ott
1899 IX | amely a partján nõ, hogy azt elsodorja… De hát még a Duna?…~Tudnivaló
1900 XIV | tönkretettek, szép lovacskám! Elsoványodtál, megvakultál, hazajöttél
1901 VI | mert kutya ám az is, ha elsül.«~Mire aztán az alispán
1902 Fug | Arcul ütötte a templomot és elsüvöltötte magát: »A nagy gróf… a hatalmas
1903 XIV | õnála, nem felejtette el, elszabadult, hazajött, s éjszakának
1904 IX | hogy Mácsik ezzel egészen elszakadt a Laczkóktól.~- Bizony sírhatnak
1905 VI | az már? Volt esze, hogy elszaladjon.~De nem volt, sõt nem is
1906 XIII| olyan erõteljesen, olyan elszánással mondta, hogy az öreg elszontyorodott.~-
1907 I | nemességet. Hanem hát ezt az elszármazást és visszaszármazást nemigen
1908 I | visszatelepítse az onnan elszármazott nemességet. Hanem hát ezt
1909 VIII| pedig mindent, de mindent elszedtünk a többi apró országok elõl.~
1910 I | felföldön akadt bõséggel az elszegényedett bocskoros nemesek között:
1911 XII | kártyavár. A Laczkókat végképp elszegényítette a pör, meg a fiú neveltetése,
1912 XII | XII. FEJEZET~A LACZKÓ-HÁZ ELSZÉLEDÉSE~S a tenger már útban is
1913 VI | kiejtette kezébõl a labdát.~Az elszörnyûködés moraja zúgott fel. Laczkó
1914 XV | most a hadnagyától, amiért elszólta magát a »dicsértessékkel«,
1915 Fug | kifejezésére… Ez leverõ, ez elszomorító…~Kléner úr oda volt a felindulástól.~-
1916 XIII| elszánással mondta, hogy az öreg elszontyorodott.~- Pedig még semmit se tud,
1917 IX | Ez a se hideg, se meleg elszóródása egész nyárig tartott, mikor
1918 Fug | el a levegõ.~- De ez az eltakarítatlan holttest… - próbálkozék
1919 XII | hogy Chalupka elõtt is eltakarja igazi gondolatait:~- Hiszen
1920 Fug | melyek az ismeretlen arcot eltakarják; még a foga is vacog, mikor
1921 I | volt valaha, hogy a törökök eltakarodása után néptelenné vált alföldre
1922 XI | emberek közt, hogy õ is eltanulta szegény, mi az a virtus.~
1923 X | szobában mászkáló kis kacsákat eltapossa, vasárnaponkint pedig a
1924 IX | minden hivalkodó plántáját eltaposta azzal az indoklással, hogy
1925 Fug | kövér életet lehelő füvet eltaposva, meredten fekszik egy holttest.
1926 XI | lándzsát tört a közjóért, s eltaszigálta Chalupkát.~- Ez violencia!
1927 Fug | becsukják, kivégzik, egyszóval eltávolítják az emberi társadalomból,
1928 XIV | bátrabb, nyugodtabb lesz a nők eltávozásával. Kivette megtöltött pisztolyát
1929 IX | fény, valahányszor Biri eltávozék, mintha láthatatlan szellem
1930 XI | nem fogja megtudni senki. Eltemetem én azt úgy, hogy ezer tyúk
1931 X | tisztelendõ úr nem akarta eltemetni, hát elvitték a kálvinista
1932 XIII| találgatás mellett, hamar elterjedt a faluban az igazi nyitja,
1933 Fug | mint egy agyonvert ember, elterülve a köröskörül zöld mezőn.
1934 XV | hol van?~Az a képzelõdés éltette, hogy még féltenivalója
1935 VI | lesz elõvigyázattal. Egy eltévesztett lépés, s hajba kapnak valamennyien.
1936 X | valamit a két medve, de eltitkolod elõttem.~- Azt súgta, mihelyest
1937 X | hangulatban valának, bizonyos eltitkolt szemrehányás kérezkedett
1938 XIV | egyenesen hazament azzal az eltökéléssel, hogy fölmondja a szolgálatot,
1939 XII | megváltozott a hangja! Mindjárt eltolom a reteszt. No, mi a baj,
1940 XIII| kuszán röpködte körül dühtõl eltorzult arcát, úgy rohant a mellékszoba
1941 XIII| falvakban is, hogy a kerítések eltünedeztek lassankint. Hiszen nem volt
1942 X | hajszálakon fut és hirtelen eltûnik.~- Gyuri, te sírtál?~Bõszülten
1943 III | Higgye meg sógor, sokszor eltûnõdöm rajta, mi válik majd az
1944 IV | dehonesztálnak, én nem fogom eltûrni.~És a csípõjére tette kezét,
1945 IV | azért is beszélek. Ha te eltûröd, hogy dehonesztálnak, én
1946 XIII| odakapcsolódott, mint a vaspánt. - Eltûrtem, hogy földig gyaláztál,
1947 IX | néhány verbéna és rezeda volt elültetve a méhek számára. Merthogy
1948 XIII| kis fehér galambom… együtt élünk, együtt várjuk, olyan jó
1949 Fug | töltve? Az egyik kérdés elüti a másikat; addig, míg az
1950 Fug | Megijedék s nem mertem elutasítani. Azt hiszem, engem is megölt
1951 Fug | kíván küldeni, készüljek az elutazásra. Megköszöntem és kijelentém,
1952 IX | sohasem merte elõhozni ezt az elutazást; ha célzás történt rá, õ
1953 Fug | bosszú gondolata messze elûzött otthonról a laposi pusztára,
1954 IV | hogy ezt a Biri lánykát is elvállaltam.~- Jó, hogy említetted -
1955 VII | ütött orrú Szent János van) elvált a bandérium, de nem elõbb,
1956 Fug | megelégedéssé változott. Elvégre is meg kellett tudnia a
1957 VIII| magát az anyatermészet, s elverte tavasszal a vetéseiket jéggel (
1958 Fug | reménybeli ízes pecsenye elvérzik s meg kell lelnie, lélekszakadva
1959 XIII| már bennünket. A tolvaj elveszi az ember pénzét egyszerre
1960 VII | hogy elhozzák neki a pört (elveszik a mostani fiskálistól, az
1961 Fug | hangosan dobogott, hangját elveszté örömteljes fölgerjedésében.
1962 VI | Maga a Mácsik fiam is elvesztette a fejét. Nem volt ez olyan
1963 XIV | viaszkszínûre festette, szemei elvesztették fényüket, úgy néztek ki,
1964 Fug | harmat, szokott csillogását elvesztve; az apró sás húsos levelei,
1965 VII | kezöket, addig is, míg õsszel elveti Suska, mint a jóféle magot,
1966 VII | vegyült ehhez, azért, hogy elvették tõle. És van bizonyos láthatatlan
1967 XI | adta át magát a komédia élvezésének.~Csodálatosan jóízû diskurzust
1968 Fug | kihúzza szelencéjét és élvezeteset szippant belõle, mintha
1969 VII | kegyelmébõl Mózest, mely õt elvezeti vala az ígéret földére.
1970 VI | beleköltöttünk ezreket, elvinné hamarosan valami bolond
1971 V | a rengeteg summát ekkor elvisszük Pestre a tekintetes tudós
1972 III | ezek a gazdagok még oda is elviszik magukkal a hivalkodást.
1973 Fug | számból veszi ki a szót. Ez elvitázhatlan! De mi következik ebbõl?~-
1974 XI | fehértollasokat. A fõispán és a Mácsik emberei foglalták el a megyei polcokat.
1975 XI | vármegye kenyerén!~A Barosné embereit egészen szétszórta a Mácsik
1976 II | ment keresztül-kasul az embereken. Mindenki reszketett tõle,
1977 X | mintha kicserélték volna. Az emberekkel szóba állott, nem nézte
1978 III | kölyökbõl? Minek is az ilyen embereknek a gyerek, ha nem bírják
1979 IV | hirtelen ezekre a városi emberekre, mivelhogy mind egyforma
1980 Fug | különösek legyenek is azok. Egy emberélet függ szavaitól, kisasszony.
1981 XIII| lesz a Mácsik bosszúja! Emberhalál lesz itt ma, meglássátok…
1982 XV | Visszataszító volt ez az emberietlen vonás, pedig nem a rossz
1983 XII | hogy így megkompolyodott az emberiség. Mikor elérte hatalma tetõpontját,
1984 XI | feltûnt a haragos pohos emberke, azt hitték, valami megbõszült
1985 XIII| csatornapiszkot, melyet a feldühödött embernõstény szája okádott.~- Nincs most
1986 VI | jól áll ezeknek az apró emberpalántáknak.~- Adja ide a labdámat,
1987 IX | miféle potentátok?~- A maguk emberségébõl élnek, punktum. Az egyik
1988 V | kurta! Tanulhatnának egy kis emberséget. Hiszen mik õk? Cselédek,
1989 II | ember nem esett egészen emberszámba.~- Quo modo stat Hungaria? -
1990 XV | magukat, legalább nem olcsón. Emberül megállták a mieink a sarat,
1991 Fug | golyók? Nos, legyen hát embervadászat!~Kléner úr közbeszólott:~-
1992 Fug | akar megölni. Hah, tehát embervadászatra megyünk! Mit jelentsenek
1993 VI | szemedet a keszkenõddel, és emeld fel fejedet magasra. Légy
1994 II | irtózatos ökleit kezdte emelgetni a levegõben.~- No, ne dühösködj,
1995 XII | felhörpentettél valahol.~- Nem, nem - emelgette a kezeit elhárítólag - nem
1996 VI | Mácsik felé, kalapjaikat emelgetve, az asszonyok a kendõiket
1997 XIII| bíbornak, s mikor mosolyogva emeli föl megint, akkor csak igazán
1998 V | nemzetes úr nimbuszán akár emeljek, akár faragjak, ha csak
1999 Fug | gróf«…~A templom mellett emelkedett a büszke palota, a Perzse-grófok
2000 Fug | milliárd atomaiból is hangok emelkedtek: »öld meg, öld meg!« A földet
2001 V | bûvös mondattal fel tudná emelni az átokkal rányomott fedelet.~-
|