Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyúzd 1
nyúztak 1
o 35
ó 86
õ 274
óceánja 1
ócsárolni 1
Frequency    [«  »]
88 való
87 asszony
86 elõtt
86 ó
85 lehetett
85 mondá
83 báró
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

ó

   Fejezet
1 3 | felszaladtak a homloka tetejére. - Ó, én istenem, milyen kellemetlenség 2 3 | maguknál a természet?~- Ó, igen, a krapeci kertemben 3 4 | széles mosoly terült el. ~- Ó, hogyne! Nagyon is értem 4 4 | mi minden vár ott engem. Ó, jaj, már csak átestem volna 5 4 | Hisz az már nõtt azóta! Ó, hogyne! Egy hete, hogy 6 5 | Bubelnyicsek, Bubelnyicsek, ó, de csókolni való gazember 7 6 | szabadkozott, õ nem gondol semmit, ó, a világért sem, õ csak 8 6 | Hát van Isten, Marcella? Ó, szegény Orsolya néni, szegény 9 6 | fakadtak e leleplezésre. Ó, hiszen ez, teljesen világos! 10 6 | Ah, moja zlata nyanyika! (Ó, aranyos nénikém!) Milyen 11 7 | förmedt Kopereczky.~- Ó, miért ne?~- És kedves asszony. 12 7 | szót se, csak ajánlotta.” „Ó, a gyalázatos lélekkufár! 13 8 | kapkodtam. Te vagy az oka. Ó, jaj nekem! Milyen nehezen 14 9 | akkor is nyugodt lehetnél.~- Ó, édes papa - szólt mórikáló 15 9 | testvérek vagyunk-e azért? Ó, nem. Úgy állunk szemben 16 9 | hallja, nem tud felõle. Ó, jaj, Démoszthenész óta 17 9 | vajon testvérek-e azért? Ó, nem. Úgy állnak szemben 18 9 | csinálta olyan hosszúra.~- Ó, te jerikói ökör, te! Hát 19 11 | mert Protok dr. meghalt.” „Ó, Istenem, és mikor halt 20 11 | tudok vele mit csinálni. Ó, én egy cseppet se sokallom, 21 13 | látszott fölszisszenni:~- Ó, Istenem! Hát már férjnél 22 13 | fölkereste a tekintete. Ó, csakis evégbõl. Hopp, megvan, 23 13 | szólt a leány ijedten. - Ó, hiszen az lehetetlen.~- 24 13 | kérem, nem tudok olvasni.~- Ó, szegény kicsikém! Szegény 25 14 | ijedten Rozália.~- Semmi, ó, semmi - mondá bágyadtan 26 14 | látszik, alkalmatlan vagyok.~- Ó, dehogy - ellenkezett Mari, 27 14 | Láttam én, amit láttam. Ó, Istenem, Istenem, és az 28 14 | harapott meg valamelyiteket?!~- Ó, dehogy, bácsi - sietett 29 15 | javította ki magát Róza.~- Ó, te macska! Hogy képzeled 30 15 | valótlan fecsegésre.~- Ó, szegény Zsuzsannám, akkor 31 15 | hát nekik igen könnyen... Ó, leányok, leányok, ne bolondozzatok, 32 16 | Ismered Klementyt?~- Nem.~- Ó, bár csak én se ismerném! 33 16 | hátba ütötte a sógorát. ~- Ó, jaj, te golyhó! Miféle 34 17 | visszariadt, mikor megkóstolta, „ó, istenem - szólt -, olyan 35 17 | ütötte meg magát? - kérdé.~- Ó, nem - rebegte és reszketett. - 36 17 | semmi se történt volna. Ó, Istenem, milyen borzasztóak 37 17 | sokáig beszélsz bent?” „Ó, semmi esetre sem” - felelte. „ 38 17 | nem is a vizitszobában. Ó, hogy romlik, mohosodik 39 17 | tömérdek takarítás jár azzal! Ó, istenem, minek is élünk? 40 17 | Tóthné.~- Elestem, mama.~- Ó, te szerencsétlen gyermek! 41 17 | tördelni.~- Mit tudod te azt? Ó, jaj, hogy is küldhettelek 42 18 | ábrándosan rázta meg fejét.~- Ó, dehogy, inkább félek magától.~- 43 18 | gondolatok.~Nincs, nincs. Ó, dehogy! Semmi sincs. Mindössze 44 18 | alakoskodik a kamarás úr? S ó, milyen bosszúság, az õ ( 45 18 | szerkezetû, ketyegõ órát.~- Ó, istenem - mondta a befejezett 46 18 | csakhamar visszafordult:~- Ó, nem, nem. Talán mégsem 47 18 | meglõtte szegény párát... Ó, még most is sírhatnék, 48 18 | de nem akar elmenni.~- Ó, te bolondos kis fruska! - 49 18 | értem.~- Kíváncsi ?~- Ó, hogyne.~- No, lássa, én 50 18 | valamennyi emberi lénye között. Ó, mondjon nekem róla egyet-mást. 51 18 | keresésem hasztalan azóta.~- Ó, szegény ember! - sopánkodott 52 18 | Mit tetszik kérdezni? Õt? Ó, igen. A megszólalásig, 53 18 | fölemelte a fejét, mint a páva (Ó, de gyönyörû nyaka volt!) -, 54 18 | hebegte Noszty elkábulva. - Ó, istenem, csakugyan maga 55 18 | hét múlva.~- Hol lakik? ~- Ó, maga golyhó! - nevetett 56 20 | Mintha ti nem tudnátok. Ó, szegény kis tudatlankák! 57 21 | hogy tetszett neki a fickó. Ó, ezek a leányok, ezek a 58 21 | sápadt lett, mint a fal.~- Ó, bizonyára - felelte rekedt 59 21 | legokosabb, amit tehetsz.~- Ó, Izrael, hogy tudsz olyan 60 21 | megyünk vizitet visszaadni. Ó, Mihály, nem dolgoztál hiába 61 21 | vezet öldöklõ férfiakat?~- Ó, azokról ilyenkor is gondoskodva 62 21 | gyermekes elképedéssel. - Ó, be szeretném õket látni!~- 63 21 | Hiszen lehet azon segíteni.~- Ó, dehogy lehet.~- Én tudok 64 21 | nem bánom... a felesége.~- Ó, kis bohó! - kiáltott fel 65 23 | egy kicsit el is pirult.~- Ó, gonosz, gonosz nénike... 66 23 | kéjjel nyilallott végig.~- Ó, Mari, Mari, hát így kell 67 23 | valóságos ostrom alá fogta. „Ó, a szemtelenek!” gondolta 68 23 | gyomorgörcseim kezdõdnek... Ó, rettenetes az!~- Igyék 69 23 | megigazítani a lábzsákot?~- Ó, nem, nem. Ne nyúlkáljon! 70 23 | megvacogott. - Talán zsiványok.~- Ó, dehogy.~- Alkalmasint valami 71 23 | marcona, ijesztõ alakok! Ó, istenem, istenem! Megölnek 72 24 | beszélt hozzá:~- Bocsássa meg, ó, bocsássa meg, hogy idejöttem! 73 24 | úgyszólván összetört.~- Ó, Mari, ne legyen olyan kegyetlen - 74 24 | nyújtott, gúnyolódó hangon. - Ó, szegény ember!~- Képzelje 75 24 | kérjem tettemért bocsánatát. Ó, Mari, édes Mari, itt vagyok 76 24 | egy megsebzett vadállat:~- Ó, édes kisasszonykám, mi 77 25 | kettõig se tudna olvasni! Ó, Jézuskám, Jézuskám, de 78 26 | Miket beszélsz, te gyermek! Ó, te álnok baziliszkuszkígyó, 79 26 | szólt most már szelíden (ó, mennyi változatosság van 80 26 | kiolvasni, hogy másra gondol.~- Ó, istenem, de csak nem adott 81 26 | ott lappangott a mosoly.~- Ó, Mihály, édes uram, bocsáss 82 26 | esküvõn. A pékné kívánta úgy. Ó jaj, minek köhög a légy, 83 26 | pláne kezet csókoltak. „Ó, édes gyönyörûségek, ne 84 26 | az óráját és sóhajtott:~- Ó, jaj, még egy egész negyedóra!~ 85 26 | milyen szívesen látom. Ó, istenem, istenem. Itt van 86 Uto| az életbõl van ez véve? Ó, istenem, az élet nem olyan


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License