1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1795
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1 1 | trencséni szlecsinkáknak és nyevesztáknak (kisasszonyoknak
2 1 | nyevesztáknak (kisasszonyoknak és menyecskéknek), mert a kolera
3 1 | lovas, jó vívó, jó táncos és nagy kártyás. Mindebből
4 1 | sok nyoma maradt annak), és kevés szerencséje a kártyában,
5 1 | nyomai kifizetetlen váltókban és kötelezvényekben, katonatiszti
6 1 | ha lehet, pezsgőt iszik, és az is pénzbe kerül, a hadnagyi
7 1 | akinek virágzó szeszgyára és négy háza van a piacon,
8 1 | torzonborz Kozsehuba iránt, és a vak is látta, hogy a zsinóros
9 1 | hogy a papok ideje lejárt, és nemsokára olyan szegény
10 1 | király keze írása, hisz az, és mégse az, mert már akkor „
11 1 | azonban a hangulatok embere, és amikor a hadnagyot a lován
12 1 | minthogy én férfi vagyok, és nem vagyok szamár, hát mégis
13 1 | melyekben új uzsorásokat és új hitelt találnak, határozottan
14 1 | Nosztyak a tavaszi fagyokról és takarmányhiányról panaszkodtak,
15 1 | Kozsehubától száz forintot, és azt pontosan megfizette (
16 1 | harcban állnak a leány miatt, és egyébként Noszty félvállról
17 1 | hanem a szép hadnagyot és elõkelõ nevû úrfit. Nagyot
18 1 | este nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott
19 1 | valami mást tervelt ki, és így szólt a hadnagyhoz jóakaró
20 1 | fizetni.~- Hogyne tudnám?~- És ha lesz egy elfogadható
21 1 | egy intézethez fordulok, és nem alkalmatlankodnám a
22 1 | kilökni a golyót. Nagy zaj és óriási érdeklõdés mellett
23 1 | nagy hurrá kiáltás támadt, és a hadnagy is vidámabb lett,
24 1 | felejtené minden baját, és amint ettõl a dicsõségtõl
25 1 | borítékára, hogy csak azon és azon a napon bontható fel.
26 1 | Kozsehuba tintát, tollat és egy váltóûrlapot tett eléje.~-
27 1 | benyúlt a wertheimszekrényébe, és kiolvasta neki az ezer forintot.
28 1 | szabadságot kért, elment Rajecre, és ott olyan szelet csapott
29 1 | hazajöttek a skatulyáikkal és ládáikkal, a hadnagy szabadságideje
30 1 | elõbb, se utóbb. Az éjek és a napok egyszerû fehér és
31 1 | és a napok egyszerû fehér és fekete kockák, mint a híd
32 1 | Bocsássatok meg nekem, és temessetek anyám mellé.~
33 1 | megyünk, leányom!~Noszty Pál és Vilma leánya 9-ikén estefelé
34 1 | estefelé Trencsénbe értek, és a Nagy Szamár-hoz szálltak
35 1 | Reggel aztán eljöhetsz, és ha az Isten szerencsét ad,
36 1 | rekeszre osztva a vörös és fehér abroszok számára.~
37 1 | felugrott, eleibök sietett, és egyben átigazítá magát kaszinói
38 1 | szemei csakhamar ragyogni és világítani kezdtek, mint
39 1 | még pezsgõt is hozatott, és vizespoharakat rendelt hozzá.
40 1 | szedegetett elõ a hajából és csipkés gallérja fodraiból,
41 1 | kisvárosi emberek laknak, és végre is Vilma kiérezte
42 1 | kettõt.~Megrázta a zacskót, és odanyújtotta Vilma felé.
43 1 | szisszent fel durcásan Vilma, és kirántotta kezét a zacskóból. -
44 1 | hogy haragszom - felelte, és elfordította a szép, álmatag
45 1 | lehajtotta a fél könyökére, és elkezdett könnyezni.~- No,
46 1 | kirántja a három számot, és figyelmesen a kucséber arcára
47 1 | kosárból egy szem mogyorót és egy narancsot, a mogyorót
48 1 | szaladjon vele, szegény ember, és máskor ne kezdjen ki a báró
49 1 | látja, hogy az milyen tiszta és õszinte, s ezen aztán sírni
50 2 | neveltetvén a zsidó rítusban és hitben, csak felserdült
51 2 | mindamellett megvetették őt, és sohasem érintkeztek vele,
52 2 | hogy vagyonának kamatait és mindennemű jövedelmét idők
53 2 | Izsák keresztnevet kapták és viselik, mégpedig, amennyiben
54 2 | kamatok nagyon felszaporodtak, és a családi birtokok erősen
55 2 | pezsgők, havanna szivarok, és most már nem Galilei mondta,
56 2 | az árverési hirdetésekből és egyebek közt az elterjedt
57 2 | szemlátomást kopottabb fogataiból és egyre savanyúbb ábrázataiból.~
58 2 | Kopereczky (XI. Benedek) nagyot és merészet gondolt; rávetette
59 2 | római pápához is eljutott, és addig kilincselt, költött
60 2 | addig kilincselt, költött és rimánkodott, míg végre csakugyan
61 2 | keresztségben nyert névre érvényes, és nem a koronás fők audienciáján
62 2 | voltaképpen nagy érték, és ami fiúgyerek született
63 2 | de legalább el se zárja, és hitelt fakaszt a könnyelmű
64 2 | Mihályok, Benedekek, Györgyök és Jánosok között, sőt a folyton
65 2 | gyermeket egyugyanazon apától és anyától! Pedig egyik-másik
66 2 | utazgat, a tavaszt keresi, és a sírt találja meg rövid
67 2 | a szomszéd birtokosokhoz és a többi Kopereczkyekhez
68 2 | szerette a parasztlányokat és a -menyecskéket, kártyázott
69 2 | képpel tűri a gúnyolódást és a brutális kaszinói malíciákat.
70 2 | hold hozzáférhetetlen erdőt és mintegy nyolcszáz hold szántóföldet,
71 2 | sokat. A forgalomtól függ.~- És mi az a sok dolog?~- Reggeltől
72 2 | jönnek az emberek.~- Úgy? És mit akarnak? - kérdezé csodálkozva.~-
73 3 | egész cigánybandát a Vághoz, és a galócáknak adott éjizenét,
74 3 | bejönni.~Tíz óra is elmúlt, és még mindig nem jött Kopereczky,
75 3 | be. Devernázott az éjjel, és talán alszik. ~- Mindennek
76 3 | Tizenkét órakor felbontható és előmutatható a váltó. Ahogy
77 3 | összetülekedett a város bikájával, és megkergette; Kopereczkyt,
78 3 | dorbézolásnak, friss volt, vidám és csupa illat, még a vén kos
79 3 | kinyitotta az elnöki szobáját, és elõreereszté Nosztyt, de
80 3 | wertheimszekrény elé.~- Hát ülj le, és gyújts rá, aztán parancsolj
81 3 | hamarabb. Idehív levélben, és bevallja. Nemhogy elõre
82 3 | kényszerhelyzetet, amibe kerültem. És hát kihez forduljak? Itt
83 3 | ezt a helyzetet megérti, és az te vagy. Mindenesetre
84 3 | nem mint nekünk a turul. És azt megeszik mindenestül.
85 3 | kicsinyeit ki nem szedik, és nagyra vannak vele. De hát
86 3 | verébfiókokat is megsütik és megeszik, de a fecske semmire
87 3 | nekem Zsigmond királyról és a madarakról, kérlek.~-
88 3 | falak is rengni látszottak, és a kos is abbahagyta a kérõdzést
89 3 | Az elnökhöz? Az már más - és a Kopereczky vöröses tüskés
90 3 | futott utána Kopereczky, és megcsípte a folyosón. -
91 3 | belecsapott a báró markába, és lekapcsolta a medaliont.~-
92 3 | Köszönöm a szívességedet, és mihelyt lehet, kiváltom
93 3 | bezárta a wertheimszekrénybe, és leült megírni az utalványt.~-
94 3 | ragadtatva, hogy régi barátját és képviselõtársát itt láthatja,
95 3 | s azután megfordulván és hozzájuk szegõdvén, egy
96 3 | Kubiczával nem lehetett bírni.~És már úgyis elkéstek. A déli
97 3 | mókus lesz a kisasszony.~És amíg Nosztyék ácsorgással
98 3 | kalabriászt szokott játszani, és olyan mérges, harcias hangon
99 3 | Noszty hadnagy úr.~- És hát most azt akarja ön,
100 3 | megvizsgálni az aláírást, és esetleg tiltakozni.~- Az
101 3 | A hadnagy hozzáugrott, és felemelte a kezét, hogy
102 3 | gazember! - sziszegé a hadnagy, és reszketett a dühtõl.~- Így
103 3 | ezredes kifizette a váltót.~- És mit mondott?~- Azt mondta
104 3 | rá, hogy õ írta alá.~Apa és fiú mély csodálkozással
105 3 | tényleg újonnan voltak festve, és a hadnagy hozzá is súrolódott
106 3 | konstatálni? Azt, hogy úriember, és jóakarattal viseltetik irántad.
107 3 | hogy ez a jóakarat mekkora, és mennyire aknázható ki? Ez
108 3 | disznóságot, amit elkövettél, és nem öl meg ugyan, de megszabadítja
109 3 | vendéglõbe, vigasztald meg, és rendeljetek nekem is ebédet,
110 3 | magamhoz veszem a váltódat, és amit meg lehet csinálni
111 3 | jobbra, a hadnagy balra, és csak az ebédnél találkoztak,
112 3 | gyönyörködni ingerlõ lábformákban és bokákban.~Az öregúr viseletébõl
113 3 | bókjait, vaskos tréfáit és kijelentéseit. Éppen magyarázta,
114 3 | épületen van, a gyûjtésre és szorgalomra emlékeztet.
115 3 | állatok tanítványa vagyok, és ez az egyik legfõbb büszkeségem.~
116 3 | kettérepesztett váltót, és átadta.~- Ezt elhoztam -
117 3 | téren, mert ez nagyon csúnya és veszedelmes dolog. Ami pedig
118 3 | illeti, eredj fel a szobámba, és írd meg a lemondásodat,
119 3 | megtámadta a tüdõdet.~Így folyt és így végzõdött a Nosztyék
120 3 | eljött a kétezer forintért, és elhozta a zálogot.~Noszty
121 3 | hogy beugrott a Vágba, és belefúlt. Ezt meg aztán
122 3 | az apám vette a szívére, és a halálos ágyán megesketett
123 3 | melegen megrázta a kezét, és megölelte.~- Látom, Kéti
124 3 | az megkérésszámba menne, és még kosarat is kaphatnék.
125 3 | meg a kétezer forintot, és akkor itt a medalionod,
126 3 | eredj szépen a vendéglõbe, és jöjj el este; addig én megpróbálom
127 3 | már virágoznak a barackfák és az orgonabokrok.~A krapeci
128 3 | rendezte az õsi parkot, és renoválta a kastélyt. Gondolta
129 3 | Vilma.~Kopereczky felállt, és elkezdte lassan felhúzogatni
130 3 | halálos hideg futott végig.~- És mit felelt? - motyogta tompán,
131 4 | után félrevonta a vejét, és így szólt hozzá bizalmasan:~-
132 4 | miniszterelnök, mint a legöregebb és legbefolyásosabb Bontó megyei
133 4 | nem? - lihegte Kopereczky, és csupa ragyogás lett az arca.~-
134 4 | ragyogás lett az arca.~- És miért ne, ha szabad kérdeznem?~-
135 4 | mente, elég ravasz vagy, és most már elég vagyonod is
136 4 | vagyonod, akkor mint rang és méltóság becses, ha nem
137 4 | ajánlatomnak ára van.~- És az?~- Hogy te a sógorodat
138 4 | valakit?~- Megvan, s neked és Vilmának kell nyélbe ütni.
139 4 | hozta, mint a sült galambot, és letette Bontó megye közepére.
140 4 | hatalmaddal, ravaszságoddal és mindenféle eszközzel támogatod
141 4 | Elsõsorban klerikális, és másodszor nagy intrikus,
142 4 | gróf is volt nálam tegnap, és félig-meddig megígértem
143 4 | rokonaim, a Nosztyak, Horthok és Rágányosok, Leviczkyek és
144 4 | és Rágányosok, Leviczkyek és Homlódyak.~- Úgy? Neked
145 4 | szoknyát hozott a házhoz és három hálóreklit!~Milyen
146 4 | gratuláción, Budapesten termett és átalakult. Másképp lép,
147 4 | Bontó, ahol zavarok vannak, és pánszláv mozgalmak készülõdnek.
148 4 | szólítja: „Ülj le, kérlek, és gyújts rá, beszéljük meg
149 4 | dolgokat!”~Mikor a komoly és titkos részt rendbe hozták,
150 4 | csak erély, barátom, erély és harmadszor is erély. Mihelyt
151 4 | aztán udvariasan kikíséri, és az ajtónál hozzáteszi:~-
152 4 | elhajtat egy litografushoz, és névjegyeket nyomat: „Báró
153 4 | aztán a távírdába szalad, és egy sürgönyt meneszt a Bontó
154 4 | fõispáni kinevezését tudatja, és kéri, hogy minél rövidebb
155 4 | beszélgetés közt értek Grünbaum és Weinerhez, ahol mértéket
156 4 | lakomára. Ötven üveg francia és négyszázötven üveg magyar
157 4 | oldalba döfte a sógorát, és tótra fordította a beszédét,
158 4 | bámulatra méltó gavallért és hazafit fognak ünnepelni,
159 4 | tudná, hogy szamár. Én tudom és érzem a szamár voltomat,
160 4 | csak még egy sastoll kell és egy írótoll. A sastollat
161 4 | járni, ha pénze nem volt, és mulatni akart, ott mindig
162 4 | az örökös kapocs a férj és feleség között. Az elválás
163 4 | között. Az elválás is ágytól és asztaltól szól. Az ágytól
164 4 | találni a legédesebb falatnak, és mondjuk ki egyenesen, ami
165 4 | minden nyers anyag megfõtt és megsült, az õ érzéseik is
166 4 | levelezését.~Hogy minek irkáltak, és mit reméltek, Isten tudja (
167 4 | fürkészte, meglehetõs felületes és könnyelmû volt, hogy ne
168 4 | titokban összeragasztotta és elolvasta, ha azonban jóindulatú,
169 4 | dr. Horváth Márton köz- és váltóügyvéd irodájabeli
170 4 | annak több mint egy éve, és most micsoda pompás jelenet
171 4 | irodában?~Malinka vállat vont, és rábámult a közömbös, jéghideg
172 4 | bontóvári fõispán lett, és titkárra van szüksége. Vállalkozol-e
173 4 | Kopereczkynek, röviden megegyeztek, és még aznap délután íróasztalt
174 4 | Beleképzeli magát az én bõrömbe, és gondolkozik helyettem. Én
175 4 | zöldség, temérdek hetle-kotla. És ezt nekem szóról szóra be
176 4 | által küldött programból és a régi beiktatási jegyzõkönyvekbõl
177 4 | indóházában a város polgármestere és a megyei tisztikar fogadja,
178 4 | amennyit valaha öntetett és bírt. A fõispán az elõre
179 4 | odaküldött négyes fogatára ül, és a megyeházi szállásra hajtat.
180 4 | Kopereczky is észrevette, és váltig morgott. Hogy még
181 4 | tette a lábát a vármegyébe, és máris sikkasztanak. Hová
182 4 | fõispán iránti szeretet és melegség áradt ki a különbözõ
183 4 | Caesar holtteste fölött, és írt egy hatalmas, lendületes
184 4 | Aráncsy János beiktatásánál, és amelyet a szónok úgy adott
185 4 | szentenciákat, kopott hasonlatokat és a részesülõkben összevissza
186 4 | gubózott orátori maszlagokat és tirádákat.~Kopereczkynek
187 4 | csillogtak a megelégedéstõl és örömtõl.~- Ez az, pán brat.
188 4 | ami a hajdúk dolmányán és a bizottsági tagok bekecsén.
189 4 | szemére, rögtön csomagolja be, és küldje utánam!~Malinka szeretett
190 4 | vasúton (volt hozzá szép és bõséges anyaga), sokat adott
191 4 | több a megfigyelõképessége és a szaglása mindenkinél.
192 4 | ember fölfogni se tudja. És mégis õ van felfuvalkodva!
193 4 | karmolni, dorombolni tud, és elfogja az egeret, de nem
194 4 | öltözködni, prüszkölni és böfögni; de hogy a történelmet
195 4 | filozófiát, hogy könyveket ír, és szellemes ötleteket mond,
196 4 | lehet. Sõt ha továbbmegyünk, és én megyek is, azt merem
197 4 | fecskétõl tanultuk az építkezést és a darázstól, ugyancsak ez
198 5 | FEJEZET~A krapeci uradalom és a nélkülözhetetlen Bubenyik~
199 5 | Tegye vissza megint, és most nézze meg a tenyerét.
200 5 | Kopereczkyek mind bent voltak, és ünnepelték „a család gyöngyét”,
201 5 | köztük töltötte az estét és az éjszakát, természetesen
202 5 | természetesen ferbli is volt, és az új főispánt derekasan
203 5 | megözvegyülvén, onnan jött Pestre, és megnyitotta a Cinkotai Iccét,
204 5 | Elborul az ember kedélye, és a képzelete a múltakba téved.
205 5 | is úgy zúg, mint akkor. És a rigók is éppen olyan vígan
206 5 | kandikálnak ki az erdõszéleken, és olyan félénkek, szelídek,
207 5 | Malinka költõi lélek volt és etnográfus, aki gyûjtötte
208 5 | borókabokrokat, árvalányhajat és páfrányt, de az emberek
209 5 | fát leégett községeknek és épülõ templomoknak, amiért
210 5 | bejutunk a „nagylelkû” jelzõvel és egyéb magasztalásokkal.
211 5 | erdõbõl fát hozni, hogy barom és ember szinte bizonyosan
212 5 | fõispán -, mert kevés szénám és lóherém terem, s az a lovaknak,
213 5 | parancsoltam így Klincsóknak, és õ ahhoz tartja magát.~-
214 5 | így van. Az emberek nagy és bölcs tömege is így alkotta
215 5 | rendjét. A paraszt dolgozik és koplal, az úr pedig csinos
216 5 | megeszi a termények javát, és böfög. Malinka, magának
217 5 | Klincsókot. Nagyon derék ember, és fõleg szófogadó - dicsérte
218 5 | nincs igazam, Malinka?~- És mennyi mármost a két birtokból
219 5 | beszél a miniszterelnök és a miniszterelnököt támogató
220 5 | rekrutát, a hadiköltséget és a civillistát. A többség
221 5 | hogy észreveszik egy napon, és akkor õk az urak, övék az
222 5 | az urak, övék az ország. És maga mégis elég könnyelmû,
223 5 | zöld zsalus ablakaival és kiülõ tornyával.~- Itthon
224 5 | szólt közbe a báró mohón és vidáman. - És mit nézeget,
225 5 | báró mohón és vidáman. - És mit nézeget, te Ancsura?~-
226 5 | Rozália, csak olvasson!~- És te hogy vagy, édesem?~-
227 5 | vagy, édesem?~- Köszönöm... és te? Rendbe jöttél a fõispánsággal?~-
228 5 | megyeházán nem lehet.~- És én?~- Te itt maradsz, míg
229 5 | Vilma is elmosolyodott, és kikergette urát a szobából.~-
230 5 | küldöm a fiadat, ha fölébred.~És a nagy brontesz ember megjuhászodva,
231 5 | Csókold meg helyettem Vilmát és a kis unokámat stb.~Kopereczkyt
232 5 | vendég, én viszem a táskát, és lehúzok azért két hatost
233 5 | egy diplomatáé lehetett, és egy kopott, kékes mándliban,
234 5 | majd behoz tiszta vizet és ami egyéb hozzátartozik
235 5 | cincognak, rágcsálnak, kaparnak, és futkároznak, mint a csikók
236 5 | csikók a szabad szérûn, és nem hagyják az embert aludni.
237 5 | horkant fel Kopereczky, és újonnan oly dühbe hozta
238 5 | korcsmában, a kovácsmûhelyben és a malomban, két egymás után
239 5 | cselédségbõl többen meglássák. És íme, mi történt? Harmadnap
240 5 | összesúgtak most maguk közt, és tíz forintot összerakva,
241 5 | hosszabbodott meg az arca, és így folytatá:~- De ha te
242 5 | fõkötõõröket? - dadogta, és szemei kitágultak a rémülettõl. -
243 5 | a szobát vagy négyszer, és agyoncsapott a tenyerével
244 6 | mondják, mese az egész. És hogy a Kopereczkyek még
245 6 | majmok voltak Borneóban, és a fákon laktak, nemhogy
246 6 | asszony, hanem a főkötő és az adósság, amibe állítólag
247 6 | minden oda kerül végezetül), és ez idő szerint az angol
248 6 | Csábrág-Varbókot Hont megyében és még egy pusztát Trencsénben,
249 6 | jogokkal, kötelességekkel és fizetéssel, mint ők voltak.
250 6 | alapjában jó szíve van, és magától eláll a tervtől.~
251 6 | javíthatatlan tékozló, és áruld el fontszámra! Mit
252 6 | Anyádnak így tettem az esküt, és így tartom meg, amen. Ha
253 6 | font borkõ a kocsmákban és mindenféle spelunkákban,
254 6 | Izrael, gondolj az Istenre, és arra, hogy ha megnõsülsz,
255 6 | Mert bizonyára könnyebb és kevésbé fájdalmas azoknak
256 6 | szökjenek. Seprûnyélre ülnek, és ellovagolnak a Gellértre.~-
257 6 | fogattal továbbmegy Bontóvárra, és átadja a pénzt az apósomnak.
258 6 | fogat aztán ott is marad.~- És én hogy jövök vissza?~-
259 6 | a kovácsmûhelyig mentek és vissza; nagy érdeklõdéssel
260 6 | udvarokba. Az bizony nem jó jel, és alighanem az adóval van
261 6 | szerszámával, krikszkraksz, és megvan a nyílás, úgy, hogy
262 6 | mesterség, mondhatom.~- És mitõl jó a’? - firtatá egyik-másik,
263 6 | zivatart zúdítasz a fejemre, és a végén is nem lesz az egészbõl
264 6 | Tényleg hallgatag volt és elmélyedõ az ebéd folyamán,
265 6 | felhörpinté feketekávéját, és megkérdezte Malinkát, szokott-e
266 6 | uralkodni fog a szívén és az idegein. Két termetes
267 6 | kopogás hallatszott az ajtón, és a „szabad”-ra benyitott
268 6 | Márta megszoptatta.~- No és mit akar velem, jóasszony?~-
269 6 | legokosabb nem mutatni, és a tréfa elõl ügyesen, de
270 6 | hát ki, kérem, a kertbe, és daloljon, én majd kinyitom
271 6 | majd kinyitom az ablakot, és úgy hallgatom.~Koleszár
272 6 | vasvillával összehánytnak látszik, és Koleszár Mária ugyancsak
273 6 | dalaiban nemcsak a szerelmet és a birkalopást énekli meg,
274 6 | bojtár pörében, felmentőt és elmarasztalót, de mind a
275 6 | vasfúró mester megérkezését, és éles elmével kitalálta,
276 6 | a kendőjét, napernyőjét, és szalad a másikhoz, hogy
277 6 | késni. Ezzel nekikerekedett, és a Muskutyiék pajtája mellett
278 6 | állítólag mind odagyűlt), és vagy elpusztultak, vagy
279 6 | állott az egész vidéken, és az asszonyság úgy őrizte,
280 6 | vizitszobában, kávésibrik és párolgó csészék mellett,
281 6 | előadta a beteg sertés dolgát, és a mindenható gyökerekből
282 6 | emberről az ő fantáziájuk és kombinálótehetségük veszedelmes
283 6 | lesz kiszedni fortéllyal és keresztkérdésekkel, s meglehet,
284 6 | üljön le, míg előkeresem, és beszéljen nekünk valamit.~-
285 6 | mert megjött ma az úr, és rosszkedvű, mint a pulykakakas.
286 6 | félig telt borospalackot és egy tányér töpörtős pogácsát,
287 6 | miközben behunyta apró szemeit, és felhajtotta a poharat egészen. -
288 6 | dicsekedett a kapitányné, és megint töltött. - No, még
289 6 | Bubenyik a fejét rázva, és különös logikával egy lélegzetre
290 6 | de nekem is van eszem, és végre is... szó ide, szó
291 6 | megtörülgette a homlokát, és kigombolt a mellényén két
292 6 | teremt pénzt... mert hát no - és hamiskásan hunyorított a
293 6 | ember, akit magával hozott, és mit akar itt?~- Semmit se
294 6 | levéllel küld uram az ispánhoz, és meg van hagyva, hogy ott
295 6 | pátosszal a kapitányné, és arca szederjes színt váltott. -
296 6 | készül a kastélyban, érti? És nem akarnak tanút hozzá.~-
297 6 | Bûntény! - dadogta Bubenyik, és a szemei megüvegesedve meredtek
298 6 | fogják törni a vasládát, és kiveszik belõle a fekete
299 6 | ember töri fel, azért hozta, és magát azért küldik el a
300 6 | Asztalt táncoltattunk, és az asztalban megjelent az
301 6 | kell húzni mind a négyet, és ne tetessen helyükbe hamisakat,
302 6 | Mert Kopereczky gyáva, és fél, hogy a fõkötõõrök megszimatolják
303 6 | akarni nézni a gyöngyöket, és nem találván ott, bajt csinálnak,
304 6 | megszünteti a kulcsárné és kapitányné évi díjazását,
305 6 | gondolom, hogy odamegyek, és összetöröm a gazembert,
306 6 | árt a drága egészségének, és csak kárát valljuk, ha az
307 6 | Itt van mindjárt az ibrik, és következik a többi kár...
308 6 | odamegy a báróné a kastélyba, és akármilyen patáliát csinál
309 6 | ér. Leülök a vasládára, és ha én egyszer megkötöm magamat,
310 6 | embernek gyomra is van, és a láda nem ad enni, mégiscsak
311 6 | nem ülhet rajta örökké, és mihelyt otthagyja, mindjárt
312 6 | semmi se történt volna, és fizeti az évjáradékainkat.~-
313 6 | ellenveté a kapitányné -, és bárcsak vinné már, akkor
314 6 | kopogtatás hallatszott az ajtón, és újra belépett Bubenyik,
315 6 | tagadott. ~- Hiszen tudom én... és már megyek is... Természetes
316 6 | kérek, hogy visszaszaladtam és zavarom. Mert tudom én,
317 6 | Hiszen van nekem szívem (és itt egészen elérzékenyült
318 6 | elérzékenyült Bubenyik), és ha tudnék segíteni, a lelkemet
319 6 | a lelkemet is kitenném. És hát, hopp (a feltalálók
320 6 | Tessék odamenni az uramhoz, és felajánlani önként egy gyöngynek
321 6 | hogy megelégszik vele, és rögtön elküldi a pesti embert.~-
322 6 | címert, melynek kõkockáit és ábráit trencséni mesterek
323 6 | neki, hogy a kapitányné és a kulcsárné várják a nagyteremben.~
324 6 | megbolygatta a két hölgyet, és most itt szörnyû jelenetek
325 6 | Milyen édes, jó szíved van! És pacsi magának is, Marcelka
326 6 | utánunk!~Bubenyik ugrott, és csakhamar ott is volt a
327 6 | idõvel úgy ellepte a piszok és mindenféle gizgaz, hogy
328 6 | a nyakáról egy kulcsot, és a láda mellé térdelt.~-
329 6 | térdelt.~- Az Atya, Fiú és Szentlélek nevében - mondá,
330 6 | Szentlélek nevében - mondá, és megfordította a jobb szélén
331 6 | nekirugaszkodtak ketten Bubenyikkal, és nagy nehezen felemelték
332 6 | Kopereczky-címer, sárkányok és griffmadarak ékesítettek.~
333 6 | történelmi nevezetességû fõkötõt, és kegyeletteljesen ajkaival
334 6 | pedig mindig ott térdelt, és hangtalanul imádkozott.~-
335 6 | ollót vett ki a kapitányné, és lenyírta a két legkisebb
336 7 | Különféle előkészületek és intézkedések~A báróné vacsorára
337 7 | Kopereczky.~- Ó, miért ne?~- És kedves asszony. Az tudna
338 7 | szerzett tapasztalatokról és a megállapított legközelebbi
339 7 | betanulja Koleszár Mária, és éjjel-nappal dünnyögi a
340 7 | színeket ehhez a krapeci úthoz és mindahhoz, ami a titkársággal
341 7 | hanem az õ feje volt forró. És micsoda bolondos fej volt
342 7 | végcélod?” A rombolás.~Védte és vádolta magát. Hol a levegõben
343 7 | De korántsem volt üdítõ, és nem tartott sokáig. Roppant
344 7 | harmatcsöppeket az õszirózsákról és a füvekrõl, és csak annyi
345 7 | õszirózsákról és a füvekrõl, és csak annyi fényt bocsát
346 7 | Malinka végigjárta az udvart és az elhanyagolt parkot; a
347 7 | fölveszi a pongyoláját, és átmegy a nappali szobájába,
348 7 | csizmát, gyolcs ingvállat és pillangós fõkötõt, ej, haj,
349 7 | felülrõl - mondta Malinka, és szivarral kínálta meg a
350 7 | tovább tartson), rágyújtott, és így szólt vállat vonva:~-
351 7 | csiga nyávogott, csikorgott, és a kosár lassanként megindult
352 7 | Még egy rántás odalent, és a kosár a nyitott ablakhoz
353 7 | végig az elõtáruló szobán. És milyen balszerencse!...
354 7 | az alakját nem láthatta, és a könyörtelen kosár húzódott,
355 7 | kosár húzódott, húzódott, és már az ablak fölött lebegett,
356 7 | himbálódzott, mikor sikolyt hallott és tompa zuhanást majdnem egyszerre.~
357 7 | látománya? - kérdezte Malinka, és egész testében reszketett.~-
358 7 | asszonyok hisznek az effélékben. És hát végre a báróné is bizony
359 7 | hívassa ki a méltóságos urat, és mondja meg neki, hogy az
360 7 | nevetett Bubenyik jóízûen, és kezeit dörzsölte.~Majd lóhalálában
361 7 | vele, mert az utamba esett, és verseket írt hozzám, az
362 7 | Tudja, ilyenkor idegesek és képzelõdõk az asszonyok.
363 7 | ördögöt mondhatott volna?~És ez volt az a semmi, ami
364 7 | hogy nem elég feketék, és nem elég nagyok, pedig voltak
365 7 | hogy a kost agyon kell ütni és elásni, amit meghallottak
366 7 | meghallottak a prileszi cigányok, és eljöttek a báróhoz rimánkodni,
367 7 | is csak ilyenekbõl áll), és a legközelebbi csütörtökön,
368 7 | azt mondta, hogy ideküldi, és anélkül ne induljak el.~-
369 7 | fölmegy méltóságod hozzá, és megkérdezi.~- Egyebet nem
370 7 | Ezeket jegyezd meg magadnak. És a másikat is, amit mondtam...
371 7 | visszakocsizott a szállodájába, és követelte a kulcsot a portástól.
372 7 | megyeháza nincs becsukva. És ha be volna is csukva valami,
373 7 | elhajtattak az indóházba, és a fél hét órai vonattal
374 7 | Ferenc József-kabátot viselt és szépen vasalt, szürke nadrágot.~-
375 7 | Malinka. Üljön le most, és mesélje el; hogy és mint
376 7 | most, és mesélje el; hogy és mint állnak a dolgok?~-
377 7 | Magam is úgy gondolom.~- És az apósom mit mond ezekhez?~-
378 7 | kell, botrányokkal is.~- És ugyan mi kifogásuk van ellenem?~-
379 7 | könnyen lehetnek komoly és kellemetlen részletei, ami
380 7 | álláspontúak, stréberek és azok a parasztbizottsági
381 7 | németül?~Bubenyik felriadt, és a fejével bólintott.~- A
382 7 | most elõ kellett keresni, és a saját méltóságos kezeivel
383 7 | Amerikánus”-nak hívják, és állítólag gyönyörû lánya
384 7 | közt kettõ, Homlódy János és Noszty Károly, a méltóságod
385 7 | Ne kezdje nekem Ádám és Évától, amice - vágott közbe
386 7 | vacsora után kocsira ül, és megkerülve a várost, a nyugati
387 7 | hogy vis maior32 volt.~- És maguk aztán mit csinálnak?
388 7 | mulattatni a szituáció.~- És az utcákon meg az indóházban
389 7 | Kopereczky fölélénkülve, és egy nagyot ütött a Bubenyik
390 8 | között. A kétlovas urak és az iparosok az ellenzékhez
391 8 | mameluk Nosztynak a veje, és mert Izraelnek hívják, gyanút
392 8 | felekezethez. A tisztviselõk és a mindenféle szállítók,
393 8 | fõispáni széktõl. Szóval ezer és egy oka volt a kedélyek
394 8 | a közgyûlési atilláját, és a fórumon kiabál, vagy a
395 8 | asztalnál könyököl, ez liberális és szangvinikus, jogállamot
396 8 | szangvinikus, jogállamot és egyenlõséget ordít, mindenképpen
397 8 | a kapacitáló bizottság és más mindenféle nevû és célú
398 8 | bizottság és más mindenféle nevû és célú albizottságok kiküldésével,
399 8 | hivatása a fõispán huszárját és lovait eltrafálni, de a
400 8 | cserepestül.” A „Klenpa és Komp” vaskereskedése elõtt
401 8 | Topsich grófok kreatúrája, és nem bánja, ha egy kis zenebonát
402 8 | morajjal fog megérkezni és tovább-tovább hatolni a
403 8 | kardlapozni mérgében a kalauzt és a vonatvezetőt - tehát mégiscsak
404 8 | albizottságok elnökei, alelnökei és titkárai észvesztve szaladgáltak,
405 8 | is dobálják nagy röhejjel és viháncolással. Az inasgyerekek
406 8 | térniök a Két Gránátoshoz, és ott egymással verekszenek
407 8 | diadalérzet. Nemcsak a kocsmák és vendéglők teltek meg zsúfolásig
408 8 | zsúfolásig beszálló vidékiekkel és mulatozó bennszülöttekkel,
409 8 | fiskálisnál volt nagy estély és a gróf Topsich tiszttartójánál
410 8 | a mai különös fordulatot és a holnapi közgyűlés esélyeit.
411 8 | agyonverték volna a bevonuláskor, és most a ravatalon feküdnék
412 8 | volt a francia követségnél, és állítólag sohasem akart
413 8 | Noszty gyerekekre, Vilmára és Ferire volt esendő (mert
414 8 | barátainak: „Legyetek szívesek, és várjatok itt egy percig” -
415 8 | grófkisasszonyt, nyomban ott megkérte és megkapta a kezét (megjegyzendő,
416 8 | majdnem kivétel nélkül szépek és disztingváltak, a férfiak
417 8 | háttérbe szorul egy napra, és a kék foltok érvényesülnek,
418 8 | õsanyák, grófnõk, udvari dámák és történelmi nevû asszonyok
419 8 | növése még most is szép és tekintélyes. ~Akkoriban
420 8 | majd aranytollú fõjegyzõ és végre alispán. A Findzsa
421 8 | Milyen volt?~- Magas és vöröses szakállú.~- Nem
422 8 | Vedd a kardodat, Pimpósi, és gyere utánunk - parancsolá
423 8 | hárman, minthogy sár volt, és csak a házak és palánkok
424 8 | sár volt, és csak a házak és palánkok mellett kínálkozott
425 8 | halandó ráteszi a kezét, és az ég nem horpad össze.
426 8 | nyakravalóját, fojtogatni kezdte, és a térdeivel odaszorította
427 8 | sárba. Rátérdelt a mellére, és gyûrûs kezével ütötte, míg
428 8 | vármegye fõembere vagyok, és ha te lettél volna az erõsebb,
429 8 | hangulatban beszédet komponálni!~És ha csak ez lett volna, hanem
430 8 | nehezen jutottam hozzá, és most vége van. Megölöm magamat,
431 8 | Poltáry, megölöm magamat.~- És hol volt? Hol viselted?~-
432 8 | magadhoz lámpásos embert, és keressétek meg az úton,
433 8 | csakhamar elnyomta a buzgóság, és csak akkor ébredt fel, mikor
434 8 | föl van tálalva a reggeli, és hogy azóta az ékszer is
435 9 | hatás csodálatos titkai és rugói~Ugyanekkor már népesedett
436 9 | csakugyan megérkezett az éjjel, és most reggelit vitet. (No,
437 9 | Palkó, szedd össze mind, és rakd a saroglyába, a többi
438 9 | jelezte, hogy õ nagyobb és beavatottabb koponya a többinél.~
439 9 | Mihály.~Eközben egyre új és új bizottsági tagok szállingóztak,
440 9 | gyémánttûjét a Rágányos-kastélyban, és a szájöblítõ vizet hogy
441 9 | mulattatták a tekintetes és nemzetes urakat. Míg ellenben
442 9 | az összes záptojásokat, és elvitette valahová a kocsiján.~
443 9 | szobáiban. Ott van Noszty Pál és még vagy öt Noszty (a reggeli
444 9 | felesége ékszereit kereste, és most alszik. Felmerül az
445 9 | Tóth Mihály derék ember!~- És gyönyörû leánya van - mondja
446 9 | vigyorog Horth Miska -, és micsoda keze van!~Az öreg
447 9 | szükségben vette el.~- Úgy? És honnan csöppent ide a megyébe?~-
448 9 | egyszerre csak beszüntette, és van végre nagy csomó állampapírja.
449 9 | kaptál.~- Bontsd fel, kérlek, és írd alá helyettem.~Noszty
450 9 | belügyminisztertõl jött, és számjegyekkel volt értelmetlenné
451 9 | betette maga után az ajtót, és összeszidta Kopereczkyt:~-
452 9 | állatok tanítványa vagyok? És az úgy is van, mert bizony
453 9 | csak vedd hát fel a mentét, és menjünk. A táviratot hagyjuk
454 9 | megérkezett vitézi öltözetben, és bement egyenesen a tanácsterembe,
455 9 | én a háta mögött leszek, és súgni fogok, ha netán valahol
456 9 | füttyök hangzottak fel, és szûnni nem akaró lárma támadt.~-
457 9 | egyetlen fürge, vonagló és rángatózó testté látszik
458 9 | kiáltások röpködtek innen oda és onnan vissza, és e szógalacsinok
459 9 | innen oda és onnan vissza, és e szógalacsinok némelyike
460 9 | lehet gyûlést tartani.” És talán nem is lehetett volna,
461 9 | elnyelte volna az egész lármát, és csak egy kis csontszilánk
462 9 | mely lényébõl kisugárzik, és ismerjük mély bölcsességét (
463 9 | fogja találni a Szküllák és Kharübdiszek37 között kivezetõ
464 9 | honszeretet, a méltányosság és az igazság az a három csillag,
465 9(37)| Szküllák és Kharübdiszek - tengeri szörnyek~
466 9 | vagy nem veszik észre, és az nagyon jó, vagy észreveszik,
467 9 | nagyon jó, vagy észreveszik, és akkor azzal lehet elütni,
468 9 | fennhéjázó testtartásával és diadalmas gesztusaival:~-
469 9 | még jobb volna kirohanni, és futni, futni az indóházig,
470 9 | szabályozásának befejezése és így tovább. - Hiszen tudta
471 9 | elképzelni is szörnyûség és hajmeresztõ valakinek lelki
472 9 | csakugyan - hebegett Malinka, és kíntól vonaglott lelke.~-
473 9 | Nem is beszéltem vele.~- És én ezt ugye, elhiggyem?
474 9 | akarsz. Hiszen Vilma is írt, és összeszid, hogy frivol lélek
475 9 | pillantott, honnan átható rózsa- és rezedaillat verte át magát
476 9 | onnan a különbözõ virágos és strucctollas kalapok alól.~-
477 9 | az efölötti megjegyzések és véleménynyilvánítások csak
478 9 | megköszörülte a torkát, és megszólalt:~- Tekintetes
479 9 | nélkülözte a hajlékonyságot és a csengést. Elsõ szavainál
480 9 | egybegyûltek lényébõl kisugárzik, és ismerem a mély bölcsességet,
481 9 | mindenha megtalálják a Szküllák és Kharübdiszek közt is a kivezetõ
482 9 | honszeretet, a méltányosság és az igazság, e három csillag
483 9 | lejjebb eresztette a hangját, és így folytatá:~- Különleges
484 9 | beszédét ismétli. („Bevette, és most kihányja” - ahogy Viléczy
485 9 | megfordította a hangulatot, és a különös körülmények között (
486 9 | szárnyaira Kopereczkyt, és nem ejtette el többé. Egy
487 9 | Poltáry frázisait, szimiléit és idézeteit, csak midõn madame
488 9 | bûvös ecsetvonás élénkített és változtatott némileg a Malinka
489 9 | masinát”, de a szájasabbak és mûveltebbek letorkolták
490 9 | Feri föltette monokliját, és megnézte mûértõ szemmel.~-
491 9 | mint a ma született bárány, és olyan egészséges, mint a
492 9 | minélfogva hûvös, visszahúzódó és bizalmatlan. A gyanakvás
493 9 | fejeket. Ez bizony igaz lehet, és hogy én ebbe a hibába ne
494 9 | teljesen a terepviszonyokat, és haditervet próbálok csinálni.~-
495 9 | csinos, formás lábakban és bokákban élvezetes szemlét
496 9 | tudsz pattanni, megtorpan, és engedelmesen poroszkál alattad.~-
497 9 | tartott, mint egy kiskirály, és zsebre rakta a dicsérõ szóvirágokat,
498 9 | vasmacskának nevezi a nép, és okosan, mert megfogja a
499 9 | alapigazság minden, amit mond, és az adott esetben most már
500 9 | megbírja, mert erõsebb is, és messzebb is van innen.~Az
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1795 |