Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
erzsi 2
érzületeimben 1
érzületére 1
és 1795
esedezem 1
esélyeit 1
eseménnyel 1
Frequency    [«  »]
3677 az
2139 hogy
2048 nem
1795 és
1473 is
1425 egy
1204 s
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1795

                                                    bold = Main text
     Fejezet                                        grey = Comment text
1 1 | trencséni szlecsinkáknak és nyevesztáknak (kisasszonyoknak 2 1 | nyevesztáknak (kisasszonyoknak és menyecskéknek), mert a kolera 3 1 | lovas, vívó, táncos és nagy kártyás. Mindebből 4 1 | sok nyoma maradt annak), és kevés szerencséje a kártyában, 5 1 | nyomai kifizetetlen váltókban és kötelezvényekben, katonatiszti 6 1 | ha lehet, pezsgőt iszik, és az is pénzbe kerül, a hadnagyi 7 1 | akinek virágzó szeszgyára és négy háza van a piacon, 8 1 | torzonborz Kozsehuba iránt, és a vak is látta, hogy a zsinóros 9 1 | hogy a papok ideje lejárt, és nemsokára olyan szegény 10 1 | király keze írása, hisz az, és mégse az, mert már akkor „ 11 1 | azonban a hangulatok embere, és amikor a hadnagyot a lován 12 1 | minthogy én férfi vagyok, és nem vagyok szamár, hát mégis 13 1 | melyekben új uzsorásokat és új hitelt találnak, határozottan 14 1 | Nosztyak a tavaszi fagyokról és takarmányhiányról panaszkodtak, 15 1 | Kozsehubától száz forintot, és azt pontosan megfizette ( 16 1 | harcban állnak a leány miatt, és egyébként Noszty félvállról 17 1 | hanem a szép hadnagyot és elõkelõ nevû úrfit. Nagyot 18 1 | este nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott 19 1 | valami mást tervelt ki, és így szólt a hadnagyhoz jóakaró 20 1 | fizetni.~- Hogyne tudnám?~- És ha lesz egy elfogadható 21 1 | egy intézethez fordulok, és nem alkalmatlankodnám a 22 1 | kilökni a golyót. Nagy zaj és óriási érdeklõdés mellett 23 1 | nagy hurrá kiáltás támadt, és a hadnagy is vidámabb lett, 24 1 | felejtené minden baját, és amint ettõl a dicsõségtõl 25 1 | borítékára, hogy csak azon és azon a napon bontható fel. 26 1 | Kozsehuba tintát, tollat és egy váltóûrlapot tett eléje.~- 27 1 | benyúlt a wertheimszekrényébe, és kiolvasta neki az ezer forintot. 28 1 | szabadságot kért, elment Rajecre, és ott olyan szelet csapott 29 1 | hazajöttek a skatulyáikkal és ládáikkal, a hadnagy szabadságideje 30 1 | elõbb, se utóbb. Az éjek és a napok egyszerû fehér és 31 1 | és a napok egyszerû fehér és fekete kockák, mint a híd 32 1 | Bocsássatok meg nekem, és temessetek anyám mellé.~ 33 1 | megyünk, leányom!~Noszty Pál és Vilma leánya 9-ikén estefelé 34 1 | estefelé Trencsénbe értek, és a Nagy Szamár-hoz szálltak 35 1 | Reggel aztán eljöhetsz, és ha az Isten szerencsét ad, 36 1 | rekeszre osztva a vörös és fehér abroszok számára.~ 37 1 | felugrott, eleibök sietett, és egyben átigazítá magát kaszinói 38 1 | szemei csakhamar ragyogni és világítani kezdtek, mint 39 1 | még pezsgõt is hozatott, és vizespoharakat rendelt hozzá. 40 1 | szedegetett elõ a hajából és csipkés gallérja fodraiból, 41 1 | kisvárosi emberek laknak, és végre is Vilma kiérezte 42 1 | kettõt.~Megrázta a zacskót, és odanyújtotta Vilma felé. 43 1 | szisszent fel durcásan Vilma, és kirántotta kezét a zacskóból. - 44 1 | hogy haragszom - felelte, és elfordította a szép, álmatag 45 1 | lehajtotta a fél könyökére, és elkezdett könnyezni.~- No, 46 1 | kirántja a három számot, és figyelmesen a kucséber arcára 47 1 | kosárból egy szem mogyorót és egy narancsot, a mogyorót 48 1 | szaladjon vele, szegény ember, és máskor ne kezdjen ki a báró 49 1 | látja, hogy az milyen tiszta és õszinte, s ezen aztán sírni 50 2 | neveltetvén a zsidó rítusban és hitben, csak felserdült 51 2 | mindamellett megvetették őt, és sohasem érintkeztek vele, 52 2 | hogy vagyonának kamatait és mindennemű jövedelmét idők 53 2 | Izsák keresztnevet kapták és viselik, mégpedig, amennyiben 54 2 | kamatok nagyon felszaporodtak, és a családi birtokok erősen 55 2 | pezsgők, havanna szivarok, és most már nem Galilei mondta, 56 2 | az árverési hirdetésekből és egyebek közt az elterjedt 57 2 | szemlátomást kopottabb fogataiból és egyre savanyúbb ábrázataiból.~ 58 2 | Kopereczky (XI. Benedek) nagyot és merészet gondolt; rávetette 59 2 | római pápához is eljutott, és addig kilincselt, költött 60 2 | addig kilincselt, költött és rimánkodott, míg végre csakugyan 61 2 | keresztségben nyert névre érvényes, és nem a koronás fők audienciáján 62 2 | voltaképpen nagy érték, és ami fiúgyerek született 63 2 | de legalább el se zárja, és hitelt fakaszt a könnyelmű 64 2 | Mihályok, Benedekek, Györgyök és Jánosok között, sőt a folyton 65 2 | gyermeket egyugyanazon apától és anyától! Pedig egyik-másik 66 2 | utazgat, a tavaszt keresi, és a sírt találja meg rövid 67 2 | a szomszéd birtokosokhoz és a többi Kopereczkyekhez 68 2 | szerette a parasztlányokat és a -menyecskéket, kártyázott 69 2 | képpel tűri a gúnyolódást és a brutális kaszinói malíciákat. 70 2 | hold hozzáférhetetlen erdőt és mintegy nyolcszáz hold szántóföldet, 71 2 | sokat. A forgalomtól függ.~- És mi az a sok dolog?~- Reggeltől 72 2 | jönnek az emberek.~- Úgy? És mit akarnak? - kérdezé csodálkozva.~- 73 3 | egész cigánybandát a Vághoz, és a galócáknak adott éjizenét, 74 3 | bejönni.~Tíz óra is elmúlt, és még mindig nem jött Kopereczky, 75 3 | be. Devernázott az éjjel, és talán alszik. ~- Mindennek 76 3 | Tizenkét órakor felbontható és előmutatható a váltó. Ahogy 77 3 | összetülekedett a város bikájával, és megkergette; Kopereczkyt, 78 3 | dorbézolásnak, friss volt, vidám és csupa illat, még a vén kos 79 3 | kinyitotta az elnöki szobáját, és elõreereszté Nosztyt, de 80 3 | wertheimszekrény elé.~- Hát ülj le, és gyújts , aztán parancsolj 81 3 | hamarabb. Idehív levélben, és bevallja. Nemhogy elõre 82 3 | kényszerhelyzetet, amibe kerültem. És hát kihez forduljak? Itt 83 3 | ezt a helyzetet megérti, és az te vagy. Mindenesetre 84 3 | nem mint nekünk a turul. És azt megeszik mindenestül. 85 3 | kicsinyeit ki nem szedik, és nagyra vannak vele. De hát 86 3 | verébfiókokat is megsütik és megeszik, de a fecske semmire 87 3 | nekem Zsigmond királyról és a madarakról, kérlek.~- 88 3 | falak is rengni látszottak, és a kos is abbahagyta a kérõdzést 89 3 | Az elnökhöz? Az már más - és a Kopereczky vöröses tüskés 90 3 | futott utána Kopereczky, és megcsípte a folyosón. - 91 3 | belecsapott a báró markába, és lekapcsolta a medaliont.~- 92 3 | Köszönöm a szívességedet, és mihelyt lehet, kiváltom 93 3 | bezárta a wertheimszekrénybe, és leült megírni az utalványt.~- 94 3 | ragadtatva, hogy régi barátját és képviselõtársát itt láthatja, 95 3 | s azután megfordulván és hozzájuk szegõdvén, egy 96 3 | Kubiczával nem lehetett bírni.~És már úgyis elkéstek. A déli 97 3 | mókus lesz a kisasszony.~És amíg Nosztyék ácsorgással 98 3 | kalabriászt szokott játszani, és olyan mérges, harcias hangon 99 3 | Noszty hadnagy úr.~- És hát most azt akarja ön, 100 3 | megvizsgálni az aláírást, és esetleg tiltakozni.~- Az 101 3 | A hadnagy hozzáugrott, és felemelte a kezét, hogy 102 3 | gazember! - sziszegé a hadnagy, és reszketett a dühtõl.~- Így 103 3 | ezredes kifizette a váltót.~- És mit mondott?~- Azt mondta 104 3 | , hogy õ írta alá.~Apa és fiú mély csodálkozással 105 3 | tényleg újonnan voltak festve, és a hadnagy hozzá is súrolódott 106 3 | konstatálni? Azt, hogy úriember, és jóakarattal viseltetik irántad. 107 3 | hogy ez a jóakarat mekkora, és mennyire aknázható ki? Ez 108 3 | disznóságot, amit elkövettél, és nem öl meg ugyan, de megszabadítja 109 3 | vendéglõbe, vigasztald meg, és rendeljetek nekem is ebédet, 110 3 | magamhoz veszem a váltódat, és amit meg lehet csinálni 111 3 | jobbra, a hadnagy balra, és csak az ebédnél találkoztak, 112 3 | gyönyörködni ingerlõ lábformákban és bokákban.~Az öregúr viseletébõl 113 3 | bókjait, vaskos tréfáit és kijelentéseit. Éppen magyarázta, 114 3 | épületen van, a gyûjtésre és szorgalomra emlékeztet. 115 3 | állatok tanítványa vagyok, és ez az egyik legfõbb büszkeségem.~ 116 3 | kettérepesztett váltót, és átadta.~- Ezt elhoztam - 117 3 | téren, mert ez nagyon csúnya és veszedelmes dolog. Ami pedig 118 3 | illeti, eredj fel a szobámba, és írd meg a lemondásodat, 119 3 | megtámadta a tüdõdet.~Így folyt és így végzõdött a Nosztyék 120 3 | eljött a kétezer forintért, és elhozta a zálogot.~Noszty 121 3 | hogy beugrott a Vágba, és belefúlt. Ezt meg aztán 122 3 | az apám vette a szívére, és a halálos ágyán megesketett 123 3 | melegen megrázta a kezét, és megölelte.~- Látom, Kéti 124 3 | az megkérésszámba menne, és még kosarat is kaphatnék. 125 3 | meg a kétezer forintot, és akkor itt a medalionod, 126 3 | eredj szépen a vendéglõbe, és jöjj el este; addig én megpróbálom 127 3 | már virágoznak a barackfák és az orgonabokrok.~A krapeci 128 3 | rendezte az õsi parkot, és renoválta a kastélyt. Gondolta 129 3 | Vilma.~Kopereczky felállt, és elkezdte lassan felhúzogatni 130 3 | halálos hideg futott végig.~- És mit felelt? - motyogta tompán, 131 4 | után félrevonta a vejét, és így szólt hozzá bizalmasan:~- 132 4 | miniszterelnök, mint a legöregebb és legbefolyásosabb Bontó megyei 133 4 | nem? - lihegte Kopereczky, és csupa ragyogás lett az arca.~- 134 4 | ragyogás lett az arca.~- És miért ne, ha szabad kérdeznem?~- 135 4 | mente, elég ravasz vagy, és most már elég vagyonod is 136 4 | vagyonod, akkor mint rang és méltóság becses, ha nem 137 4 | ajánlatomnak ára van.~- És az?~- Hogy te a sógorodat 138 4 | valakit?~- Megvan, s neked és Vilmának kell nyélbe ütni. 139 4 | hozta, mint a sült galambot, és letette Bontó megye közepére. 140 4 | hatalmaddal, ravaszságoddal és mindenféle eszközzel támogatod 141 4 | Elsõsorban klerikális, és másodszor nagy intrikus, 142 4 | gróf is volt nálam tegnap, és félig-meddig megígértem 143 4 | rokonaim, a Nosztyak, Horthok és Rágányosok, Leviczkyek és 144 4 | és Rágányosok, Leviczkyek és Homlódyak.~- Úgy? Neked 145 4 | szoknyát hozott a házhoz és három hálóreklit!~Milyen 146 4 | gratuláción, Budapesten termett és átalakult. Másképp lép, 147 4 | Bontó, ahol zavarok vannak, és pánszláv mozgalmak készülõdnek. 148 4 | szólítja: „Ülj le, kérlek, és gyújts , beszéljük meg 149 4 | dolgokat!”~Mikor a komoly és titkos részt rendbe hozták, 150 4 | csak erély, barátom, erély és harmadszor is erély. Mihelyt 151 4 | aztán udvariasan kikíséri, és az ajtónál hozzáteszi:~- 152 4 | elhajtat egy litografushoz, és névjegyeket nyomat: „Báró 153 4 | aztán a távírdába szalad, és egy sürgönyt meneszt a Bontó 154 4 | fõispáni kinevezését tudatja, és kéri, hogy minél rövidebb 155 4 | beszélgetés közt értek Grünbaum és Weinerhez, ahol mértéket 156 4 | lakomára. Ötven üveg francia és négyszázötven üveg magyar 157 4 | oldalba döfte a sógorát, és tótra fordította a beszédét, 158 4 | bámulatra méltó gavallért és hazafit fognak ünnepelni, 159 4 | tudná, hogy szamár. Én tudom és érzem a szamár voltomat, 160 4 | csak még egy sastoll kell és egy írótoll. A sastollat 161 4 | járni, ha pénze nem volt, és mulatni akart, ott mindig 162 4 | az örökös kapocs a férj és feleség között. Az elválás 163 4 | között. Az elválás is ágytól és asztaltól szól. Az ágytól 164 4 | találni a legédesebb falatnak, és mondjuk ki egyenesen, ami 165 4 | minden nyers anyag megfõtt és megsült, az õ érzéseik is 166 4 | levelezését.~Hogy minek irkáltak, és mit reméltek, Isten tudja ( 167 4 | fürkészte, meglehetõs felületes és könnyelmû volt, hogy ne 168 4 | titokban összeragasztotta és elolvasta, ha azonban jóindulatú, 169 4 | dr. Horváth Márton köz- és váltóügyvéd irodájabeli 170 4 | annak több mint egy éve, és most micsoda pompás jelenet 171 4 | irodában?~Malinka vállat vont, és rábámult a közömbös, jéghideg 172 4 | bontóvári fõispán lett, és titkárra van szüksége. Vállalkozol-e 173 4 | Kopereczkynek, röviden megegyeztek, és még aznap délután íróasztalt 174 4 | Beleképzeli magát az én bõrömbe, és gondolkozik helyettem. Én 175 4 | zöldség, temérdek hetle-kotla. És ezt nekem szóról szóra be 176 4 | által küldött programból és a régi beiktatási jegyzõkönyvekbõl 177 4 | indóházában a város polgármestere és a megyei tisztikar fogadja, 178 4 | amennyit valaha öntetett és bírt. A fõispán az elõre 179 4 | odaküldött négyes fogatára ül, és a megyeházi szállásra hajtat. 180 4 | Kopereczky is észrevette, és váltig morgott. Hogy még 181 4 | tette a lábát a vármegyébe, és máris sikkasztanak. Hová 182 4 | fõispán iránti szeretet és melegség áradt ki a különbözõ 183 4 | Caesar holtteste fölött, és írt egy hatalmas, lendületes 184 4 | Aráncsy János beiktatásánál, és amelyet a szónok úgy adott 185 4 | szentenciákat, kopott hasonlatokat és a részesülõkben összevissza 186 4 | gubózott orátori maszlagokat és tirádákat.~Kopereczkynek 187 4 | csillogtak a megelégedéstõl és örömtõl.~- Ez az, pán brat. 188 4 | ami a hajdúk dolmányán és a bizottsági tagok bekecsén. 189 4 | szemére, rögtön csomagolja be, és küldje utánam!~Malinka szeretett 190 4 | vasúton (volt hozzá szép és bõséges anyaga), sokat adott 191 4 | több a megfigyelõképessége és a szaglása mindenkinél. 192 4 | ember fölfogni se tudja. És mégis õ van felfuvalkodva! 193 4 | karmolni, dorombolni tud, és elfogja az egeret, de nem 194 4 | öltözködni, prüszkölni és böfögni; de hogy a történelmet 195 4 | filozófiát, hogy könyveket ír, és szellemes ötleteket mond, 196 4 | lehet. Sõt ha továbbmegyünk, és én megyek is, azt merem 197 4 | fecskétõl tanultuk az építkezést és a darázstól, ugyancsak ez 198 5 | FEJEZET~A krapeci uradalom és a nélkülözhetetlen Bubenyik~ 199 5 | Tegye vissza megint, és most nézze meg a tenyerét. 200 5 | Kopereczkyek mind bent voltak, és ünnepeltéka család gyöngyét”, 201 5 | köztük töltötte az estét és az éjszakát, természetesen 202 5 | természetesen ferbli is volt, és az új főispánt derekasan 203 5 | megözvegyülvén, onnan jött Pestre, és megnyitotta a Cinkotai Iccét, 204 5 | Elborul az ember kedélye, és a képzelete a múltakba téved. 205 5 | is úgy zúg, mint akkor. És a rigók is éppen olyan vígan 206 5 | kandikálnak ki az erdõszéleken, és olyan félénkek, szelídek, 207 5 | Malinka költõi lélek volt és etnográfus, aki gyûjtötte 208 5 | borókabokrokat, árvalányhajat és páfrányt, de az emberek 209 5 | fát leégett községeknek és épülõ templomoknak, amiért 210 5 | bejutunk anagylelkû” jelzõvel és egyéb magasztalásokkal. 211 5 | erdõbõl fát hozni, hogy barom és ember szinte bizonyosan 212 5 | fõispán -, mert kevés szénám és lóherém terem, s az a lovaknak, 213 5 | parancsoltam így Klincsóknak, és õ ahhoz tartja magát.~- 214 5 | így van. Az emberek nagy és bölcs tömege is így alkotta 215 5 | rendjét. A paraszt dolgozik és koplal, az úr pedig csinos 216 5 | megeszi a termények javát, és böfög. Malinka, magának 217 5 | Klincsókot. Nagyon derék ember, és fõleg szófogadó - dicsérte 218 5 | nincs igazam, Malinka?~- És mennyi mármost a két birtokból 219 5 | beszél a miniszterelnök és a miniszterelnököt támogató 220 5 | rekrutát, a hadiköltséget és a civillistát. A többség 221 5 | hogy észreveszik egy napon, és akkor õk az urak, övék az 222 5 | az urak, övék az ország. És maga mégis elég könnyelmû, 223 5 | zöld zsalus ablakaival és kiülõ tornyával.~- Itthon 224 5 | szólt közbe a báró mohón és vidáman. - És mit nézeget, 225 5 | báró mohón és vidáman. - És mit nézeget, te Ancsura?~- 226 5 | Rozália, csak olvasson!~- És te hogy vagy, édesem?~- 227 5 | vagy, édesem?~- Köszönöm... és te? Rendbe jöttél a fõispánsággal?~- 228 5 | megyeházán nem lehet.~- És én?~- Te itt maradsz, míg 229 5 | Vilma is elmosolyodott, és kikergette urát a szobából.~- 230 5 | küldöm a fiadat, ha fölébred.~És a nagy brontesz ember megjuhászodva, 231 5 | Csókold meg helyettem Vilmát és a kis unokámat stb.~Kopereczkyt 232 5 | vendég, én viszem a táskát, és lehúzok azért két hatost 233 5 | egy diplomatáé lehetett, és egy kopott, kékes mándliban, 234 5 | majd behoz tiszta vizet és ami egyéb hozzátartozik 235 5 | cincognak, rágcsálnak, kaparnak, és futkároznak, mint a csikók 236 5 | csikók a szabad szérûn, és nem hagyják az embert aludni. 237 5 | horkant fel Kopereczky, és újonnan oly dühbe hozta 238 5 | korcsmában, a kovácsmûhelyben és a malomban, két egymás után 239 5 | cselédségbõl többen meglássák. És íme, mi történt? Harmadnap 240 5 | összesúgtak most maguk közt, és tíz forintot összerakva, 241 5 | hosszabbodott meg az arca, és így folytatá:~- De ha te 242 5 | fõkötõõröket? - dadogta, és szemei kitágultak a rémülettõl. - 243 5 | a szobát vagy négyszer, és agyoncsapott a tenyerével 244 6 | mondják, mese az egész. És hogy a Kopereczkyek még 245 6 | majmok voltak Borneóban, és a fákon laktak, nemhogy 246 6 | asszony, hanem a főkötő és az adósság, amibe állítólag 247 6 | minden oda kerül végezetül), és ez idő szerint az angol 248 6 | Csábrág-Varbókot Hont megyében és még egy pusztát Trencsénben, 249 6 | jogokkal, kötelességekkel és fizetéssel, mint ők voltak. 250 6 | alapjában szíve van, és magától eláll a tervtől.~ 251 6 | javíthatatlan tékozló, és áruld el fontszámra! Mit 252 6 | Anyádnak így tettem az esküt, és így tartom meg, amen. Ha 253 6 | font borkõ a kocsmákban és mindenféle spelunkákban, 254 6 | Izrael, gondolj az Istenre, és arra, hogy ha megnõsülsz, 255 6 | Mert bizonyára könnyebb és kevésbé fájdalmas azoknak 256 6 | szökjenek. Seprûnyélre ülnek, és ellovagolnak a Gellértre.~- 257 6 | fogattal továbbmegy Bontóvárra, és átadja a pénzt az apósomnak. 258 6 | fogat aztán ott is marad.~- És én hogy jövök vissza?~- 259 6 | a kovácsmûhelyig mentek és vissza; nagy érdeklõdéssel 260 6 | udvarokba. Az bizony nem jel, és alighanem az adóval van 261 6 | szerszámával, krikszkraksz, és megvan a nyílás, úgy, hogy 262 6 | mesterség, mondhatom.~- És mitõl a’? - firtatá egyik-másik, 263 6 | zivatart zúdítasz a fejemre, és a végén is nem lesz az egészbõl 264 6 | Tényleg hallgatag volt és elmélyedõ az ebéd folyamán, 265 6 | felhörpinté feketekávéját, és megkérdezte Malinkát, szokott-e 266 6 | uralkodni fog a szívén és az idegein. Két termetes 267 6 | kopogás hallatszott az ajtón, és aszabad”-ra benyitott 268 6 | Márta megszoptatta.~- No és mit akar velem, jóasszony?~- 269 6 | legokosabb nem mutatni, és a tréfa elõl ügyesen, de 270 6 | hát ki, kérem, a kertbe, és daloljon, én majd kinyitom 271 6 | majd kinyitom az ablakot, és úgy hallgatom.~Koleszár 272 6 | vasvillával összehánytnak látszik, és Koleszár Mária ugyancsak 273 6 | dalaiban nemcsak a szerelmet és a birkalopást énekli meg, 274 6 | bojtár pörében, felmentőt és elmarasztalót, de mind a 275 6 | vasfúró mester megérkezését, és éles elmével kitalálta, 276 6 | a kendőjét, napernyőjét, és szalad a másikhoz, hogy 277 6 | késni. Ezzel nekikerekedett, és a Muskutyiék pajtája mellett 278 6 | állítólag mind odagyűlt), és vagy elpusztultak, vagy 279 6 | állott az egész vidéken, és az asszonyság úgy őrizte, 280 6 | vizitszobában, kávésibrik és párolgó csészék mellett, 281 6 | előadta a beteg sertés dolgát, és a mindenható gyökerekből 282 6 | emberről az ő fantáziájuk és kombinálótehetségük veszedelmes 283 6 | lesz kiszedni fortéllyal és keresztkérdésekkel, s meglehet, 284 6 | üljön le, míg előkeresem, és beszéljen nekünk valamit.~- 285 6 | mert megjött ma az úr, és rosszkedvű, mint a pulykakakas. 286 6 | félig telt borospalackot és egy tányér töpörtős pogácsát, 287 6 | miközben behunyta apró szemeit, és felhajtotta a poharat egészen. - 288 6 | dicsekedett a kapitányné, és megint töltött. - No, még 289 6 | Bubenyik a fejét rázva, és különös logikával egy lélegzetre 290 6 | de nekem is van eszem, és végre is... szó ide, szó 291 6 | megtörülgette a homlokát, és kigombolt a mellényén két 292 6 | teremt pénzt... mert hát no - és hamiskásan hunyorított a 293 6 | ember, akit magával hozott, és mit akar itt?~- Semmit se 294 6 | levéllel küld uram az ispánhoz, és meg van hagyva, hogy ott 295 6 | pátosszal a kapitányné, és arca szederjes színt váltott. - 296 6 | készül a kastélyban, érti? És nem akarnak tanút hozzá.~- 297 6 | Bûntény! - dadogta Bubenyik, és a szemei megüvegesedve meredtek 298 6 | fogják törni a vasládát, és kiveszik belõle a fekete 299 6 | ember töri fel, azért hozta, és magát azért küldik el a 300 6 | Asztalt táncoltattunk, és az asztalban megjelent az 301 6 | kell húzni mind a négyet, és ne tetessen helyükbe hamisakat, 302 6 | Mert Kopereczky gyáva, és fél, hogy a fõkötõõrök megszimatolják 303 6 | akarni nézni a gyöngyöket, és nem találván ott, bajt csinálnak, 304 6 | megszünteti a kulcsárné és kapitányné évi díjazását, 305 6 | gondolom, hogy odamegyek, és összetöröm a gazembert, 306 6 | árt a drága egészségének, és csak kárát valljuk, ha az 307 6 | Itt van mindjárt az ibrik, és következik a többi kár... 308 6 | odamegy a báróné a kastélyba, és akármilyen patáliát csinál 309 6 | ér. Leülök a vasládára, és ha én egyszer megkötöm magamat, 310 6 | embernek gyomra is van, és a láda nem ad enni, mégiscsak 311 6 | nem ülhet rajta örökké, és mihelyt otthagyja, mindjárt 312 6 | semmi se történt volna, és fizeti az évjáradékainkat.~- 313 6 | ellenveté a kapitányné -, és bárcsak vinné már, akkor 314 6 | kopogtatás hallatszott az ajtón, és újra belépett Bubenyik, 315 6 | tagadott. ~- Hiszen tudom én... és már megyek is... Természetes 316 6 | kérek, hogy visszaszaladtam és zavarom. Mert tudom én, 317 6 | Hiszen van nekem szívem (és itt egészen elérzékenyült 318 6 | elérzékenyült Bubenyik), és ha tudnék segíteni, a lelkemet 319 6 | a lelkemet is kitenném. És hát, hopp (a feltalálók 320 6 | Tessék odamenni az uramhoz, és felajánlani önként egy gyöngynek 321 6 | hogy megelégszik vele, és rögtön elküldi a pesti embert.~- 322 6 | címert, melynek kõkockáit és ábráit trencséni mesterek 323 6 | neki, hogy a kapitányné és a kulcsárné várják a nagyteremben.~ 324 6 | megbolygatta a két hölgyet, és most itt szörnyû jelenetek 325 6 | Milyen édes, szíved van! És pacsi magának is, Marcelka 326 6 | utánunk!~Bubenyik ugrott, és csakhamar ott is volt a 327 6 | idõvel úgy ellepte a piszok és mindenféle gizgaz, hogy 328 6 | a nyakáról egy kulcsot, és a láda mellé térdelt.~- 329 6 | térdelt.~- Az Atya, Fiú és Szentlélek nevében - mondá, 330 6 | Szentlélek nevében - mondá, és megfordította a jobb szélén 331 6 | nekirugaszkodtak ketten Bubenyikkal, és nagy nehezen felemelték 332 6 | Kopereczky-címer, sárkányok és griffmadarak ékesítettek.~ 333 6 | történelmi nevezetességû fõkötõt, és kegyeletteljesen ajkaival 334 6 | pedig mindig ott térdelt, és hangtalanul imádkozott.~- 335 6 | ollót vett ki a kapitányné, és lenyírta a két legkisebb 336 7 | Különféle előkészületek és intézkedések~A báróné vacsorára 337 7 | Kopereczky.~- Ó, miért ne?~- És kedves asszony. Az tudna 338 7 | szerzett tapasztalatokról és a megállapított legközelebbi 339 7 | betanulja Koleszár Mária, és éjjel-nappal dünnyögi a 340 7 | színeket ehhez a krapeci úthoz és mindahhoz, ami a titkársággal 341 7 | hanem az õ feje volt forró. És micsoda bolondos fej volt 342 7 | végcélod?” A rombolás.~Védte és vádolta magát. Hol a levegõben 343 7 | De korántsem volt üdítõ, és nem tartott sokáig. Roppant 344 7 | harmatcsöppeket az õszirózsákról és a füvekrõl, és csak annyi 345 7 | õszirózsákról és a füvekrõl, és csak annyi fényt bocsát 346 7 | Malinka végigjárta az udvart és az elhanyagolt parkot; a 347 7 | fölveszi a pongyoláját, és átmegy a nappali szobájába, 348 7 | csizmát, gyolcs ingvállat és pillangós fõkötõt, ej, haj, 349 7 | felülrõl - mondta Malinka, és szivarral kínálta meg a 350 7 | tovább tartson), rágyújtott, és így szólt vállat vonva:~- 351 7 | csiga nyávogott, csikorgott, és a kosár lassanként megindult 352 7 | Még egy rántás odalent, és a kosár a nyitott ablakhoz 353 7 | végig az elõtáruló szobán. És milyen balszerencse!... 354 7 | az alakját nem láthatta, és a könyörtelen kosár húzódott, 355 7 | kosár húzódott, húzódott, és már az ablak fölött lebegett, 356 7 | himbálódzott, mikor sikolyt hallott és tompa zuhanást majdnem egyszerre.~ 357 7 | látománya? - kérdezte Malinka, és egész testében reszketett.~- 358 7 | asszonyok hisznek az effélékben. És hát végre a báróné is bizony 359 7 | hívassa ki a méltóságos urat, és mondja meg neki, hogy az 360 7 | nevetett Bubenyik jóízûen, és kezeit dörzsölte.~Majd lóhalálában 361 7 | vele, mert az utamba esett, és verseket írt hozzám, az 362 7 | Tudja, ilyenkor idegesek és képzelõdõk az asszonyok. 363 7 | ördögöt mondhatott volna?~És ez volt az a semmi, ami 364 7 | hogy nem elég feketék, és nem elég nagyok, pedig voltak 365 7 | hogy a kost agyon kell ütni és elásni, amit meghallottak 366 7 | meghallottak a prileszi cigányok, és eljöttek a báróhoz rimánkodni, 367 7 | is csak ilyenekbõl áll), és a legközelebbi csütörtökön, 368 7 | azt mondta, hogy ideküldi, és anélkül ne induljak el.~- 369 7 | fölmegy méltóságod hozzá, és megkérdezi.~- Egyebet nem 370 7 | Ezeket jegyezd meg magadnak. És a másikat is, amit mondtam... 371 7 | visszakocsizott a szállodájába, és követelte a kulcsot a portástól. 372 7 | megyeháza nincs becsukva. És ha be volna is csukva valami, 373 7 | elhajtattak az indóházba, és a fél hét órai vonattal 374 7 | Ferenc József-kabátot viselt és szépen vasalt, szürke nadrágot.~- 375 7 | Malinka. Üljön le most, és mesélje el; hogy és mint 376 7 | most, és mesélje el; hogy és mint állnak a dolgok?~- 377 7 | Magam is úgy gondolom.~- És az apósom mit mond ezekhez?~- 378 7 | kell, botrányokkal is.~- És ugyan mi kifogásuk van ellenem?~- 379 7 | könnyen lehetnek komoly és kellemetlen részletei, ami 380 7 | álláspontúak, stréberek és azok a parasztbizottsági 381 7 | németül?~Bubenyik felriadt, és a fejével bólintott.~- A 382 7 | most elõ kellett keresni, és a saját méltóságos kezeivel 383 7 | Amerikánus”-nak hívják, és állítólag gyönyörû lánya 384 7 | közt kettõ, Homlódy János és Noszty Károly, a méltóságod 385 7 | Ne kezdje nekem Ádám és Évától, amice - vágott közbe 386 7 | vacsora után kocsira ül, és megkerülve a várost, a nyugati 387 7 | hogy vis maior32 volt.~- És maguk aztán mit csinálnak? 388 7 | mulattatni a szituáció.~- És az utcákon meg az indóházban 389 7 | Kopereczky fölélénkülve, és egy nagyot ütött a Bubenyik 390 8 | között. A kétlovas urak és az iparosok az ellenzékhez 391 8 | mameluk Nosztynak a veje, és mert Izraelnek hívják, gyanút 392 8 | felekezethez. A tisztviselõk és a mindenféle szállítók, 393 8 | fõispáni széktõl. Szóval ezer és egy oka volt a kedélyek 394 8 | a közgyûlési atilláját, és a fórumon kiabál, vagy a 395 8 | asztalnál könyököl, ez liberális és szangvinikus, jogállamot 396 8 | szangvinikus, jogállamot és egyenlõséget ordít, mindenképpen 397 8 | a kapacitáló bizottság és más mindenféle nevû és célú 398 8 | bizottság és más mindenféle nevû és célú albizottságok kiküldésével, 399 8 | hivatása a fõispán huszárját és lovait eltrafálni, de a 400 8 | cserepestül.” A „Klenpa és Komp” vaskereskedése elõtt 401 8 | Topsich grófok kreatúrája, és nem bánja, ha egy kis zenebonát 402 8 | morajjal fog megérkezni és tovább-tovább hatolni a 403 8 | kardlapozni mérgében a kalauzt és a vonatvezetőt - tehát mégiscsak 404 8 | albizottságok elnökei, alelnökei és titkárai észvesztve szaladgáltak, 405 8 | is dobálják nagy röhejjel és viháncolással. Az inasgyerekek 406 8 | térniök a Két Gránátoshoz, és ott egymással verekszenek 407 8 | diadalérzet. Nemcsak a kocsmák és vendéglők teltek meg zsúfolásig 408 8 | zsúfolásig beszálló vidékiekkel és mulatozó bennszülöttekkel, 409 8 | fiskálisnál volt nagy estély és a gróf Topsich tiszttartójánál 410 8 | a mai különös fordulatot és a holnapi közgyűlés esélyeit. 411 8 | agyonverték volna a bevonuláskor, és most a ravatalon feküdnék 412 8 | volt a francia követségnél, és állítólag sohasem akart 413 8 | Noszty gyerekekre, Vilmára és Ferire volt esendő (mert 414 8 | barátainak: „Legyetek szívesek, és várjatok itt egy percig” - 415 8 | grófkisasszonyt, nyomban ott megkérte és megkapta a kezét (megjegyzendő, 416 8 | majdnem kivétel nélkül szépek és disztingváltak, a férfiak 417 8 | háttérbe szorul egy napra, és a kék foltok érvényesülnek, 418 8 | õsanyák, grófnõk, udvari dámák és történelmi nevû asszonyok 419 8 | növése még most is szép és tekintélyes. ~Akkoriban 420 8 | majd aranytollú fõjegyzõ és végre alispán. A Findzsa 421 8 | Milyen volt?~- Magas és vöröses szakállú.~- Nem 422 8 | Vedd a kardodat, Pimpósi, és gyere utánunk - parancsolá 423 8 | hárman, minthogy sár volt, és csak a házak és palánkok 424 8 | sár volt, és csak a házak és palánkok mellett kínálkozott 425 8 | halandó ráteszi a kezét, és az ég nem horpad össze. 426 8 | nyakravalóját, fojtogatni kezdte, és a térdeivel odaszorította 427 8 | sárba. Rátérdelt a mellére, és gyûrûs kezével ütötte, míg 428 8 | vármegye fõembere vagyok, és ha te lettél volna az erõsebb, 429 8 | hangulatban beszédet komponálni!~És ha csak ez lett volna, hanem 430 8 | nehezen jutottam hozzá, és most vége van. Megölöm magamat, 431 8 | Poltáry, megölöm magamat.~- És hol volt? Hol viselted?~- 432 8 | magadhoz lámpásos embert, és keressétek meg az úton, 433 8 | csakhamar elnyomta a buzgóság, és csak akkor ébredt fel, mikor 434 8 | föl van tálalva a reggeli, és hogy azóta az ékszer is 435 9 | hatás csodálatos titkai és rugói~Ugyanekkor már népesedett 436 9 | csakugyan megérkezett az éjjel, és most reggelit vitet. (No, 437 9 | Palkó, szedd össze mind, és rakd a saroglyába, a többi 438 9 | jelezte, hogy õ nagyobb és beavatottabb koponya a többinél.~ 439 9 | Mihály.~Eközben egyre új és új bizottsági tagok szállingóztak, 440 9 | gyémánttûjét a Rágányos-kastélyban, és a szájöblítõ vizet hogy 441 9 | mulattatták a tekintetes és nemzetes urakat. Míg ellenben 442 9 | az összes záptojásokat, és elvitette valahová a kocsiján.~ 443 9 | szobáiban. Ott van Noszty Pál és még vagy öt Noszty (a reggeli 444 9 | felesége ékszereit kereste, és most alszik. Felmerül az 445 9 | Tóth Mihály derék ember!~- És gyönyörû leánya van - mondja 446 9 | vigyorog Horth Miska -, és micsoda keze van!~Az öreg 447 9 | szükségben vette el.~- Úgy? És honnan csöppent ide a megyébe?~- 448 9 | egyszerre csak beszüntette, és van végre nagy csomó állampapírja. 449 9 | kaptál.~- Bontsd fel, kérlek, és írd alá helyettem.~Noszty 450 9 | belügyminisztertõl jött, és számjegyekkel volt értelmetlenné 451 9 | betette maga után az ajtót, és összeszidta Kopereczkyt:~- 452 9 | állatok tanítványa vagyok? És az úgy is van, mert bizony 453 9 | csak vedd hát fel a mentét, és menjünk. A táviratot hagyjuk 454 9 | megérkezett vitézi öltözetben, és bement egyenesen a tanácsterembe, 455 9 | én a háta mögött leszek, és súgni fogok, ha netán valahol 456 9 | füttyök hangzottak fel, és szûnni nem akaró lárma támadt.~- 457 9 | egyetlen fürge, vonagló és rángatózó testté látszik 458 9 | kiáltások röpködtek innen oda és onnan vissza, és e szógalacsinok 459 9 | innen oda és onnan vissza, és e szógalacsinok némelyike 460 9 | lehet gyûlést tartani.” És talán nem is lehetett volna, 461 9 | elnyelte volna az egész lármát, és csak egy kis csontszilánk 462 9 | mely lényébõl kisugárzik, és ismerjük mély bölcsességét ( 463 9 | fogja találni a Szküllák és Kharübdiszek37 között kivezetõ 464 9 | honszeretet, a méltányosság és az igazság az a három csillag, 465 9(37)| Szküllák és Kharübdiszek - tengeri szörnyek~ 466 9 | vagy nem veszik észre, és az nagyon , vagy észreveszik, 467 9 | nagyon , vagy észreveszik, és akkor azzal lehet elütni, 468 9 | fennhéjázó testtartásával és diadalmas gesztusaival:~- 469 9 | még jobb volna kirohanni, és futni, futni az indóházig, 470 9 | szabályozásának befejezése és így tovább. - Hiszen tudta 471 9 | elképzelni is szörnyûség és hajmeresztõ valakinek lelki 472 9 | csakugyan - hebegett Malinka, és kíntól vonaglott lelke.~- 473 9 | Nem is beszéltem vele.~- És én ezt ugye, elhiggyem? 474 9 | akarsz. Hiszen Vilma is írt, és összeszid, hogy frivol lélek 475 9 | pillantott, honnan átható rózsa- és rezedaillat verte át magát 476 9 | onnan a különbözõ virágos és strucctollas kalapok alól.~- 477 9 | az efölötti megjegyzések és véleménynyilvánítások csak 478 9 | megköszörülte a torkát, és megszólalt:~- Tekintetes 479 9 | nélkülözte a hajlékonyságot és a csengést. Elsõ szavainál 480 9 | egybegyûltek lényébõl kisugárzik, és ismerem a mély bölcsességet, 481 9 | mindenha megtalálják a Szküllák és Kharübdiszek közt is a kivezetõ 482 9 | honszeretet, a méltányosság és az igazság, e három csillag 483 9 | lejjebb eresztette a hangját, és így folytatá:~- Különleges 484 9 | beszédét ismétli. („Bevette, és most kihányja” - ahogy Viléczy 485 9 | megfordította a hangulatot, és a különös körülmények között ( 486 9 | szárnyaira Kopereczkyt, és nem ejtette el többé. Egy 487 9 | Poltáry frázisait, szimiléit és idézeteit, csak midõn madame 488 9 | bûvös ecsetvonás élénkített és változtatott némileg a Malinka 489 9 | masinát”, de a szájasabbak és mûveltebbek letorkolták 490 9 | Feri föltette monokliját, és megnézte mûértõ szemmel.~- 491 9 | mint a ma született bárány, és olyan egészséges, mint a 492 9 | minélfogva hûvös, visszahúzódó és bizalmatlan. A gyanakvás 493 9 | fejeket. Ez bizony igaz lehet, és hogy én ebbe a hibába ne 494 9 | teljesen a terepviszonyokat, és haditervet próbálok csinálni.~- 495 9 | csinos, formás lábakban és bokákban élvezetes szemlét 496 9 | tudsz pattanni, megtorpan, és engedelmesen poroszkál alattad.~- 497 9 | tartott, mint egy kiskirály, és zsebre rakta a dicsérõ szóvirágokat, 498 9 | vasmacskának nevezi a nép, és okosan, mert megfogja a 499 9 | alapigazság minden, amit mond, és az adott esetben most már 500 9 | megbírja, mert erõsebb is, és messzebb is van innen.~Az


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1795

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License