Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jóban 2
jobb 29
jobbal 1
jobban 51
jobbik 1
jobbjában 1
jobbjával 1
Frequency    [«  »]
52 homlódyné
52 lenni
51 hangon
51 jobban
51 magyar
51 maradt
51 micsoda
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

jobban

   Fejezet
1 1 | egyet, hadd ösmerkedjünk meg jobban”. A halasztás pedig veszedelmesebb 2 1 | Ejnye no, restellem, hogy jobban nem mulattattalak. De mért 3 3 | demenciában13.~- Tessék csak jobban megnézni.~- Ej, ön úgy tesz, 4 4 | Ebben az esetben még jobban elkél a fõispánság. Ha meglesz 5 4 | közösen elkövetett diákcsínyek jobban forrasztanak, mint akár 6 4 | valami bolondot, akkor még jobban szidom össze. Elég, ha egyelõre 7 4 | meteorológusok. A vándorló madarak jobban ismerik a földrajzt, mint 8 5 | szeretem a jövedelmet, de még jobban szeretem az engedelmességet. 9 5 | veszik az éhséget, s minél jobban éheznek, annál derekasabban 10 8 | Bizony; megvallom neked, jobban szeretnék visszamenni. Éppen 11 8 | dadogta Poltáry. - Keresd jobban.~- Kereshetem már - szólt 12 9 | Feri keserítette el még jobban holmi sületlen kérdésekkel, 13 9 | megõrzendõ titok ezerszerte jobban kapcsolja majd hozzám, mint 14 9 | miniszter a szamár.~Hát az jobban is megbírja, mert erõsebb 15 9 | felelte Kopereczky -, ti is jobban esztek otthon, én is jobban 16 9 | jobban esztek otthon, én is jobban eszem a rokonnál, s ezzel 17 9 | Malinkához. Hanem én azért mégis jobban szeretem, hogy Malinkának 18 10 | király személye úgyszólván jobban benne van, mintsem ahogy 19 10 | magát, mert a mi fajtánk jobban tud tettetni, de azért biztos 20 11 | a dohánynedveknek minél jobban ellenálljon. A kiszívás 21 11 | után, melyre négyszeresen jobban ízlik a sör és a bor, s 22 12 | egy vérbeli színésznõ se jobban. Feri urat kacagásra ingerli 23 12 | kedvetlenítené el a fölfedezés. Jobban átgondolva a helyzetet, 24 12 | mert a fiatalságon sokkal jobban áll a ruha.~Feri köszönettel 25 13 | Voglányban kifõzött terv jobban sikerült, mint remélte, 26 13 | nagyon érdekelte most a vad, jobban izgatta az a rejtély: hogy 27 14 | nyilván jólesett, mert egyre jobban megnyúlt és alákuporodott, 28 14 | én is hibás vagyok, hogy jobban nem tartom pórázon. De még 29 15 | mozdulna többé, akkor aztán jobban meggondolnák az emberek, 30 16 | esedezem?~- Mert akkor még jobban benne lehetnék, egész működésem 31 16 | amit játszik. Ha azonban jobban meggondoljuk, hogy ez a 32 16 | dolgok iránt érdeklõdnek jobban. Mindegy (a magyarok szerint), 33 16 | nem ártott senkinek. Ha jobban meggondoljuk, még Kaby Józsinak 34 16 | mely így hangzott: „Mi azt jobban tudjuk! Az uram ott volt 35 16 | mintha õ diktálná, vagy még jobban. Kíváncsi volt, mit szólt 36 18 | amikor feltaláltam volna, jobban elveszteném õt, mint mikor 37 21 | baljóslatú volt. Most még jobban nyugtalanította Stromm ezredes. 38 22 | Kopereczky, s az arcok még jobban kezdtek elsötétedni -, nem 39 23 | forróbb, melyik reszketett jobban, melyik nyúlt a másikhoz 40 23 | ez a szélcsendes éjben.~- Jobban van, Máli néni?~Máli néni 41 24 | doktor urat...~Ettõl még jobban megenyhült az asszony szigorú 42 25 | urak, a közvélemény, vagy jobban mondva a pletyka szájának 43 26 | nemcsak sikerült, hanem jobban megy, mintsem álmodhattuk 44 26 | kapnál valahonnan, amitõl az jobban lesz.~- Csak ne legyen drasztikus.~- 45 26 | parasztporták elõtt, mert a jobban értesült részük ott portyázott 46 26 | fehérnépje, melynek az arcán jobban meglátszik a zavar), mintha 47 26 | Mihály hangja pedig még csak jobban viharzott, és szinte zúgott, 48 26 | kiszaladtak bámulni. De most még jobban bámultak. Ejnye, de rövid 49 Uto| fiatalok dolga, s még csak jobban romlik a második felvonásban: 50 Uto| elbeszélõ témáknak még mindig jobban kell közeledniök az élethez, 51 Uto| de az élõ ember idomait jobban mutatná kivasalatlanul.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License