10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
19576 2 | által is helybenhagyott végintézkedése a szent keresztségben nyert
19577 Uto | elõre meg legyen határozva a végkifejlõdés. Hát az életbõl van ez véve?
19578 22 | fõispán Rekettyésen van az ügy végleges rendezése céljából, nagy
19579 18(83) | Egzekvál - végrehajt~
19580 26(103) | Egzekúció - végrehajtás~
19581 18 | kellett adni a hajából a végrehajtónak, a bontóvári törvényszéki
19582 11 | anyónak fel is út, le is út, a végrendeletben meg se említett, komisz
19583 11 | végrendelet felbontását. A végrendeletbõl aztán kisült, hogy az öregúr,
19584 11 | taníttatására nem jutott pénz.~Gyuri végszorultságában egy Bécsben lakó rokonához,
19585 4 | mennünk?~- Nem, nem. Az Isten végszükségünkben, úgy tetszik, egyenesen
19586 23 | éjszakákból való, mikor a végtelen fehér szemfedõn, mely a
19587 10 | ablakot nyit neki a nagy végtelenségben, ahonnan rálát...~- Aztán
19588 16 | és bőkezű, sőt pazarló. Vegyelemeire bontva, van benne egy kevés
19589 19 | különbözõ dûlõkbõl a talajt, õ vegyelemzi, és megírja, melyik milyen
19590 4 | nyílik, de hogy Trencsénbõl vegyenek kölcsön okos embert olyan
19591 8 | jajveszékelt, sírt meg káromkodott vegyesen, mint egy bakancsos. Míg
19592 19 | tartotta keresztvízre, nagy vegyész, annak zacskóban beküldöm
19593 10 | fiú sehogy sincs. Mert úgy vegyétek a rokonság, az összfamília
19594 10 | beleszerettél, egy kis romantika vegyítendõ... mint ahogy élesztõ kell
19595 18 | szokás, az aranyat pakfonnal vegyíteni, mama.~- Neked ma valami
19596 16 | aláírást követelnek, de én nem vegyülhetek el mindenféle emberek közé,
19597 16 | mondá ez -, csak eredj, vegyülj el köztük, és gondolj ki
19598 18 | elbiggyesztve.~- Az arany veled vegyülne hozzá.~- Nem szokás, az
19599 7 | távoli gyermeksírás hangjai vegyülnének a hallgatag éjszakába. Mérhetetlen
19600 18 | kerülhet. Tisztes, deresbe vegyülõ hajú öregúr volt, kemény,
19601 9 | papramorgókat, mindjárt végzek.~Kitört a méltatlankodás,
19602 4 | otthagyva keresetet, aktát, végzést, kiosont az irodából. Az
19603 11 | mely rám ilyen hátránnyal végzõdhetnék, egyenlõtlen helyzetet teremtve.~-
19604 Uto | konfliktusok, ha muszáj volna jól végzõdniök... Inkább csak azért lehet
19605 3 | tüdõdet.~Így folyt és így végzõdött a Nosztyék felvidéki kirándulása.
19606 5 | Bubenyikkal. Maga is részt vehet benne.~- Ki a Bubenyik?~-
19607 21 | Bizony, Pázmár doktor is vehetett volna ma a szájába koronként
19608 16 | Akkor semmi hasznát se vehetjük, mert mindjárt visszatérnek.~
19609 26 | mellékelem, hátha valami hasznát vehetné, ámbár nem tudható, kinek
19610 22 | szerelmesebb volt leendõ vejébe, mint a leánya. Vasárnap
19611 11 | ember volt, legott kifizette vejeinek a hozományt, s Miska szinte
19612 9 | nem egészen kvadrált, hogy vejérõl puhaságot híreszteljenek;
19613 4 | ünnepély után félrevonta a vejét, és így szólt hozzá bizalmasan:~-
19614 1 | szomorú, mert otthonról ugyan vékonyan csörgedezik a segítség.
19615 6 | egyik-másik, aki szeret a dolgok velejébe látni.~Bubenyik vállat vont,
19616 25 | mikor elõször megkérte - vélekedett Tóth úr.~- És miért nem? -
19617 19 | azt mind!)~A doktor rossz véleménnyel viseltetett a kürtők iránt,
19618 12 | és ha önnek az volna a véleménye holnap, hogy fölkeresne
19619 9 | szemforgatással. - Köszönöm a jó véleményedet felõlem. A történetet akkor
19620 21 | Noszty nem volt azon a véleményen.~- Az ilyen vihar hamar
19621 25 | mert hozzá volt szokva a véleményét ismételni.~- Hm - felelte
19622 21 | Kopereczky és az öreg Noszty véleményével is, kik aggódva nézték a
19623 9 | efölötti megjegyzések és véleménynyilvánítások csak legfeljebb két másodpercig
19624 15 | házigazda is igyekezett õket más véleményre téríteni.~- Elõször is Pápára
19625 9 | Pálnak, aki hallotta ezt a véleményt, nem egészen kvadrált, hogy
19626 19 | kabátjai közt. A falon egy velencei tükör látható, mellette
19627 25 | rontva, csodálatos, milyen véletlenek játszanak közbe az élet
19628 14 | holnapra várták őket. A véletlenség onnan eredt, mert az ötödik
19629 9 | dicsõséget aratott azzal a véletlenséggel, hogy éppen az én egykori
19630 14 | szembejöttek az öregek, a Velkovics-pár és Tóth Mihály uram.~- No,
19631 15 | sértődött meg az apai méltóság Velkovicsban. - Hát én kutya vagyok?
19632 14 | Hja, aki teheti! Könnyű Velkovicséknek! Az ördög köpi azoknak a
19633 11 | legillõbb foglalkozás volt Velkovicshoz, mert a tigrisek, medvék,
19634 15 | tekintett a kezeit tördelő Velkovicsnéra.) A saját gyermekem, és
19635 11 | a második hónapban a kis Velkovicsnét már elfogta a honvágy, s
19636 15 | a lyukból, és rákiáltván Velkovicsra: „pénzedet vagy életedet!”,
19637 1 | huszárosan nekivágni, s megkérte Velkovicstól is a leányt. Az öregúr nem
19638 9 | mert ezzel egyúttal engem vélnek inzultálni. Hát bizony elég
19639 24 | emelte fel a karjait, s egy velõtrázó sikoltással bújt a paplan
19640 4 | amit mi is a tudás körébe vélünk sorozhatónak. Tudjuk, hogy
19641 15 | rokonaik társaságában a vénasszonyok nyarát, úgy, mint máskor,
19642 12 | ismerek, és senkinek se vagyok vendége. Csupán bizonyos szõlõ iránt
19643 9 | belõle semmi, nem akartatok a vendégeim lenni. Vagyis tegnap még
19644 19 | sõt azonfelül nekem és vendégeimnek is jut.~Mégpedig elég vendég
19645 26 | kellemesebb részt, kedves vendégeink érkezését átélvezte, mindig
19646 1 | eresztheti el a város kedves vendégeit, azért csak olyan föltétel
19647 17 | csak néhány szoba jutott a vendégeknek, s amint egyre gyûltek,
19648 5 | látnia az embernek. Ha sok vendégem van, akkor néha csak egy-egy
19649 17 | poharat, s koccintott a vendégével.~- Miértünk is meghalt a
19650 14 | messzire eltévedt méhek vendégfogadója, kosztot és kvártélyt nyújtván
19651 15 | néven jegyezte be magát a vendéglapra, és hogy igen csinos, kellemetes
19652 19 | mezernyei Nagy Korsó-hoz címzett vendéglőben, melyre olyan korsó van
19653 16 | s akinek még Pápáról a vendéglõbõl megírta hosszú levélben
19654 8 | diadalérzet. Nemcsak a kocsmák és vendéglők teltek meg zsúfolásig beszálló
19655 11 | akart többé eljárni a kis vendéglõkbe: „Nem veszi be - úgymond -
19656 11 | teljes ellátás a legfinomabb vendéglõkben vele együtt s havonként
19657 15 | pohár sörre, beszéltem a vendéglõssel.~- És?~- Azt beszélte, hogy
19658 13 | elõkelõ tónussal, de a magyar vendégszeretet a maga teljességében duzzadozott.
19659 5 | tiszta, de rozoga padlójú vendégszobába vezette Malinkát. Az ablakok
19660 12 | többi kisebb megszállóhelyek vendégszobái megtelnek idegen pofájú
19661 16 | aki a legtekintélyesebb véne volt Bontó vármegyének,
19662 14 | beszélgetett). Mikor én Venéciában feküdtem, láttam, hogy ott
19663 13 | szomszédnéja, egy tömzsi vénlány löki oldalba.~- Magát hívja
19664 13 | gúnyolódott Somrói Veronika, a vénleány, aki ugyancsak ki volt festve,
19665 20 | szíve is. Tekintetbe kellene venned, hogy egyszer mi is meghalunk,
19666 19 | mintha még nevezetesebb Venték is lettek volna.) Azóta
19667 19 | igen veszedelmes dolog a Ventéknél. Hogy miért, kíváncsiskodott
19668 11 | Csakugyan furcsa az, hogy a venyigének van a legjelentéktelenebb
19669 14 | sohase láttak természetben venyigét és szőlőkarót.~Velkovicsék
19670 12 | élesztgetett, rõzsével, száraz venyigével. Amint késõbb kitudódott,
19671 18 | érezte, hogy a szíve hevesen ver, míg a torkát, mintha egy
19672 16 | antiszemita. Ámbár kuruc véralkatú, az uralkodóházat nem szabad
19673 12 | Egy-egy nõi alak jelent meg a verandán, majd ismét eltûnt. Késõbb
19674 12 | csinos, földszintes épület verandával, vörösre festett zsindelyfedéllel,
19675 Uto | gallyakkal. A tündérek helyébe vérbõl és húsból való emberek állíttattak
19676 10 | fia volt, és a pusztaszeri vércsurgatásnál úgy is csöppenhetett volna,
19677 21 | folyam lesz, és a sziklákat verdesi haragos habjaival.~Noszty
19678 14 | patkó, lévén kétszáz arany vérdíj kitûzve rá. Kutyateremtette,
19679 3 | nekik jó pecsenyének. A kis verébfiókokat is megsütik és megeszik,
19680 23 | Rekettyés felé. Hiszen egy verébugrás az egész. Mindjárt otthon
19681 18 | pajkosságtól. A cipõje sarkaival veregette a szék lábait.~Noszty csak
19682 24 | remegtek, homlokán a rettenet verejtéke gyöngyözött. Majd végre
19683 20 | behányatja, ha egy becsületes verekedés esik az Icik kocsmájában (
19684 26 | fölszerelve, mint valami verekedésre készülõ tábor.~Itt valami
19685 8 | ott vesztettem el, ahol te verekedtél. Nyilván ott esett ki, mert
19686 8 | Gránátoshoz, és ott egymással verekszenek össze. Jó szüretje lesz
19687 3 | hogy a cselédek azt hiszik, verekszünk. Hiszen ami Vilmát illeti,
19688 18 | között, elvegyítve félig véres angol húsokat és pudingokat,
19689 16 | előrelátható a magyarság veresége (minek is volt azt előrántani?),
19690 20 | volna az utolsó butikban vereshagymát enni, mint a bárói családnál
19691 13 | megeredt a vér. Látván a saját vérét folyni a kabátján (ámbár
19692 13 | magát?~E gondolatok közt vergődik lelke, itt a szüreti magányban
19693 25 | és jó, hogy van. Ne is vergõdj hát a kis szárnyacskáiddal,
19694 21 | lábainál fogva, mely kínosan vergõdött szárnyaival, s kétségbeesve
19695 25 | Képzelhetni a szegény, vérhányós Misst abban a hóban, könnyû
19696 8 | politika, hogy az Isten verje meg. A tiszta múltat befencseli (
19697 2 | lehetnek Izrael Izsákok. Bizony vérlázító, hogy a papok nem engednek
19698 1 | szétszaladnak a jó barátok, a vérmes tervek, s marad csak az
19699 10 | estig sütnek-fõznek, habot vernek, mákot törnek, az egyik
19700 23 | A fáklyafény az arcára verõdött. Olyan fehér volt, mint
19701 26 | napon, melynek mámorító verõfénye egész nap szólongatta a
19702 15 | derültséggel kezdõdvén a nap, annak verõfényében oszladozni kezdett a tegnap
19703 13 | Tudjuk - gúnyolódott Somrói Veronika, a vénleány, aki ugyancsak
19704 18 | legutolsó szavai mint valami vérpezsdítõ fluidum járták át egész
19705 14 | ereje van a tilosnak az ifjú vérre. Íme, már segítette õket
19706 6 | rímekbe fonja.~Egy vidám vers (melyet Malinka azonnal
19707 17 | makrapipát, amit a híres versailles-i zsákmányolásból elemelt,
19708 12 | elmúltak, melyekrõl a Kisfaludy versei emlékeznek, s melyekhez
19709 11 | kinyomatni az összegyűjtött verseit, nem volt rá pénz. A főurak,
19710 7 | mert az utamba esett, és verseket írt hozzám, az nekem akkor
19711 15 | derültséggel megszaggatott versengésbe belevegyül egy-egy ásítás
19712 10 | elérkeztével az afölötti versengésben, hogy melyikük az öregebb,
19713 15 | harag lett volna, ha a nagy versengési buzgalomban olyan jó tulajdonságokat
19714 11 | késõbb kifejlesztheti a versengést, hogy ki bír többet produkálni,
19715 20 | érezte magát a leánya kezéért versengõ léha úrfiak közt. Olyannak
19716 4 | dolgában csak a Kis Pipa versenyezhet vele. Szokásban volt akkor,
19717 22 | lakó gróf feloszlatta a versenyistállóját, no hát ezt az alkalmat
19718 12 | pecsenyeborával fölveszi a versenyt. Hanem az a baja a kereskedelemben,
19719 1 | amelyeket nem önthetett versszakokba, mint a poéták; mert nem
19720 16 | tekintetes urat megmentsük egy vérszopó piócától, ha lehet. Képzeld
19721 26 | amelyek együtt muzsikát vertek ki, mint a koreai király
19722 Uto | mérlegeli: Hátha csak a patkót vertem fel megfordítva a Pegazusra,
19723 14 | ajánlottak a doktorok, nekem meg vértolulásaim vannak, engem Marienbadba
19724 3 | meg hogy vért hány. („A mi vérünk az, amit hány” - sopánkodtak
19725 15 | fölkavarta egy kicsit a mi vérünket. Kár az egész Patkóért,
19726 7 | Bibást legyek, há meg nem ves.~- Akkor legalább látok
19727 5 | váltig igyekezett annak veséjébe hatolni. Hol nagyon okos
19728 7 | lenne sebb, kenyergem, há vesett csigányokat látná a méltóságos
19729 22 | kezdõbetûket és az évszámot vésette belülre. Ennek a híre is
19730 6 | legyen hát kettõ, hogy úgy vésõdjék a szívembe, mintha mindenikük
19731 5 | szeretettel teli pillantást vessen a bölcsõ belsejébe, hol
19732 12 | ingyenélő hadának gátat vessenek a szőlő megdézsmálásában.
19733 5 | mintha csak most jönne rá. - Vesszek meg, ha nincs igaza. Hiszen
19734 13 | vigyázni! Inkább a puska vesszen, mint a remény.~Noszty tehát
19735 10 | a madárfogáshoz a lépes vesszõ. Nota bene, jegyezz fel
19736 12 | körül. Ezt jól az eszébe véste Feri.~Ez az, amire szüksége
19737 15 | hogyha van, ott legyen, ahol veszedelemben forogna. Harmadszor: úgy
19738 8 | ügyes, hogy kiszabadult a veszedelemből, vagy a vezetők rendezték
19739 16 | kedvéért, ha nem jár nagy veszedelemmel, és végre némi kapzsi üzleti
19740 21 | volt Pesten, az még nagyobb veszedelemnek látszott. Nyári színkör
19741 1 | jobban”. A halasztás pedig veszedelmesebb volt most a kosárnál, mert
19742 7 | képzelõdõk az asszonyok. S ön veszedelmesen hasonlít, úgy tetszik, valami
19743 18 | Hahaha! Milyen marakodás, veszekedés lenne ebbõl.~- Ej, ej, Mari
19744 16 | könyvkereskedésben.~- Mit veszel meg a könyvkereskedésben? -
19745 6 | a másikhoz, hogy a közös veszélyben egy kis cikóriás kávécska
19746 16 | az államra nézve lesznek veszélyesekké. A parlamentáris miniszterek
19747 12 | várnak valakit? A dolog veszélyesen hasonlít valami légyotthoz.
19748 7 | konventikulumot30 tartott tegnap a Veszelyi Tamás házánál, s elhatározta,
19749 6 | kemencéknél leereszkedett a Veszelyin János mélységben fekvő gyümölcsöskertjébe,
19750 16 | Természetesen te is részt veszesz rajta. De nem errõl van
19751 7 | megnézi a kost, konstatálja a veszettséget, s megengedi, hogy Isten
19752 6 | üres ostobasággá az egész vészhír, vagy pedig megerősödik
19753 4 | dolgoztok, míg egyszer csak azon veszitek észre magatokat, hogy ahol
19754 18 | táncosához jusson. Dehogy veszítette volna el a fonalat!~- Megvannak
19755 9 | jupiteri szemei sötéten, vészjóslón meredtek a vézna, szikár,
19756 3 | Úgy látszik, el kell vesznem. Tizenkét órakor felbontható
19757 16 | mikorra meg a zaj kezdett már veszni, felállott szólásra a szász
19758 12 | kisasszony is, egy darabig azzal veszõdik, hogy a dogot betuszkolja,
19759 13 | igyék, a sok szívességtõl, a veszprémi püspök se dúskál annyi jóban,
19760 6 | hogy szándékosan rohansz a vesztedbe? Hát illik ez? Elpocsékolni
19761 11 | francia pezsgõt.~- Félek, a vesztedet érzed, fiú - intette Tóth
19762 26 | édesebbek. A hozományok se vesztek még ki. Ej, csak egészség
19763 3 | menjünk! Egy percet se szabad veszteni.~Úgyde éppen most jön rájok
19764 21 | háztetőket, a sötéten kavargó vészterhes felleget Isten haragos pillantásai
19765 23 | egy kis idõt és annyi tért vesztettek az elõreindult kocsival
19766 15 | azokra. Ha már egyebet nem veszünk is, de már magáért a mulatságért
19767 18 | belenedvesedtek. - Kontra! Harmadik vétel.~- Az a Cuzka agár lesz -
19768 25 | meg a Tóth kezét); de ha a vételrõl van szó, hát nem vagyok
19769 1 | gyûlölte benne nemcsak a vetélytársat, hanem a szép hadnagyot
19770 20 | keresett, hogy belekössön az új vetélytársba. A vacsoránál szóba került
19771 12 | emberrel, tehát nem veszedelmes vetélytárssal. Nos, ez a kis árnyék föl
19772 26 | Kedves Máli tante!~Sietve vetem e sorokat papírra egy poloskás
19773 7 | élõ lélek. Azazhogy a kert veteményes részében egy óriás piros
19774 24 | azt hiszik, Aeskulap95 apó véteti fel magát betegnek.~Nemhiába
19775 18 | Ahol Ferenczy lenne, az vétetnék igazi királynénak. A két
19776 11 | zsoltárból.~- Hát az az óra mit vétett a zsebedben?~A mesterlegény
19777 24 | valóságos fénylõ glóriákat vetettek a lángok.~- Hát igazán szeret? -
19778 11 | állatok bõre egyáltalában nem vethetett árnyékot a kutyabõrre.~Tóth
19779 24 | kocsi elindult.~Hirtelen vetkezõdni kezdett, az ágy szélére
19780 8 | hanem amint az alispánné vetkõzni kezdett, amint kioldá vállfûzõjét,
19781 22 | elkezdtem a képzeletemben vetkõztetni s egyenkint hullottak le
19782 17 | dicsérte a gazda), ingujjra vetkõzve csinálta a hatvanasokat
19783 10 | epedõ, félénk pillantást vetnél rá, ez hozzátartozik a taktikához;
19784 23 | Trencsénbõl megjött, jelentette be vétóját, ami könnyen úgy tüntetheti
19785 26 | neked úgy fog tetszeni, vetsz neki egypár ezer forintot -
19786 9 | poroszkál alattad.~- De hol vetted azt a pompás ötletet - lelkendezett
19787 26 | forint volt darabja. Pesten vettük, annál a vörös orrú ékszerésznél
19788 5 | Teremj, kutya! Azt, amit mi vetünk beléd. Muszáj.”~Az út mellett
19789 16 | ezentúl. A fûmag el van vetve, várd meg nyugodtan, míg
19790 3 | idõt a Fõ téren, õ magához vevén az ominózus levélborítékot,
19791 23 | Vilmánál, elmegy Pestre, vevõt keresni jachtjára. Szóval
19792 20 | magát, inkább mutatkozott vezeklõnek. Az asszonyok is Noszty
19793 3 | kvartokat, mintha hadcsapatokat vezényelne. Hát még a kontrát! Azt
19794 10 | egy katona, akit háborúba vezényelnek. De természetesen itt nem
19795 18 | Hangzanak is mindjárt a vezényszavak. „Ki az asztalokkal!” zsibong
19796 21 | megszûnt a játék, s mint valami vezényszóra, mind a hárman betakarodtak
19797 8 | ott.~A közéletben szereplõ vezéralakokat is ilyen kettõs felfogással
19798 10 | voltak a XIII. században a vezérei, aminek a Labikán (Labi
19799 16 | keresték a fejüket, a Kaby-párt vezérét, az õsz hajú Palojtay Istvánt,
19800 9 | Viléczy Ödön.~Palojtay, a vezérférfiú, begombolkozott, s csak
19801 16 | az ellenzék legkonokabb vezérfia. - Meghajtom elõtte a zászlómat!~
19802 16 | is adta, sõt tetejébe egy vezérkolompost szerzett vele a sógora szolgabíróságának
19803 12 | én magam, Répási János, vezérlem a vígasság ama völgyébe,
19804 11 | lát önállóan, tetszése, vezérlõcsillaga szerint, és a százezer forint
19805 10 | azt, hogy Nosz vezér Tass vezérnek a fia volt, és a pusztaszeri
19806 9 | a vézna, szikár, demagóg vezérre.~- Tetszik valami? - mennydörgé
19807 16 | éjszaki részén fekvő tótság vezérszónoka. Hangja lágy tud lenni,
19808 13 | banda többi tagjai, látván vezérük katasztrófáját, keresztbe
19809 14 | Nem lehet nagyon messze. Vezess hozzá!~Bligi, mintha értené,
19810 10 | legjobb tanácsadó. Esetleg úgy vezeted a beszélgetés fonalait,
19811 19 | én ennélfogva arról is vezetek magánstatisztikát, hogy
19812 21 | az orvosnak a szíve két vezetéken húz a pénzhez.~Ezek a fejtegetések,
19813 13 | Klára szép név, de hát a vezetékneve?~- Minek azt tudni? - vélte
19814 11 | Bécsben, s nagy kedvteléssel vezetgette tanulékony és ámuló barátját
19815 17 | családok), arra a kíváncsiságra vezethető le, hogy ezt a világraszóló
19816 8 | sikértartalmát is politikai okokra vezeti vissza. Hát ez a két ember
19817 9 | kocsit ért a megyeházához vezető utcákon, négylovas fogatok
19818 8 | ügyvéd, az egész mozgalom vezetõje kitett magáért (lesz még
19819 19 | Pázmár elõadását, hanem arra vezették vissza a gyárak megszüntetését,
19820 16 | mindig a magyarság akaratát vezetvén diadalra a közgyűléseken.
19821 26 | volt. Arca sárga, mint a viasz, a szemei tétován járnak.
19822 8 | a ravatalon feküdnék égő viaszgyertyák között.~A Kopereczky-párt
19823 6 | Bubenyik! - kiáltott fel vibráló hangon a kapitányné. - Rettenetes
19824 25 | békét az ilyen ízetlen viccekkel! - tiltakozott szánalmas
19825 1 | Nosztyé. Noszty nagy család; viceispáncsalád. Érsek is volt már a Nosztyakból.
19826 17 | csupa tréfa az egész. A viceispánnét azonban, noha ma van elõször
19827 3 | Várj, kérlek, õszig, míg a vicinálisomból pénzt tudok összeütni.~Kopereczky
19828 18 | küszöbén. Olyan csúnya! És rám vicsorítja a fogait, amikor át akarom
19829 Uto | térni többé. Dumas, Hugo Victor és Jókai után bezáródik
19830 1 | támadt, és a hadnagy is vidámabb lett, mert nincs az a vérbeli
19831 25 | észrevétlenül kiosont megkeresni a vidámító folyadékokat.~- Hol is hagytuk
19832 18 | gyönyörködtette a rakoncátlan vidámsága.) Aztán mi mindent lehetne
19833 11 | két menyegzõ, melyet illõ vidámsággal ültek meg Pozsonyban néhány
19834 7 | irányába az állványra; a vidéket akartam megnézni a magaslatról;
19835 8 | meg zsúfolásig beszálló vidékiekkel és mulatozó bennszülöttekkel,
19836 11 | kalandról is megemlékezett. Vidor életkedv bugyborékolt némely
19837 11 | fiatalember felkacagott erre vidoran, édesdeden, az ártatlanság,
19838 22 | állva maradt; egy csöppet se vidult föl, ahogy a látogató szokott
19839 14 | csak ott találta magát a vigadó sokaság között, a Findura
19840 8 | mozzanat, az egész város vigadott az este. A kudarc éppúgy
19841 12 | Répási János, vezérlem a vígasság ama völgyébe, mert ámbátor
19842 13 | ugyanazt a környezete: ámítás, vigasztalás, gyöngédség, hízelgés. A
19843 3 | a húgodhoz a vendéglõbe, vigasztald meg, és rendeljetek nekem
19844 18 | utolsó percben, ha meg nem vigasztalja, hogy nini, hiszen Mari
19845 7 | akkor nem volt eltörülve a viginti quinque solidos29, s láttam,
19846 4 | megfordítva, hogy ti. magyar vignetták legyenek a francia pezsgõkön
19847 4 | mind egyforma Moet Chandon vignettával lesz szállítva.~- Az ördögbe,
19848 1 | nagy bizonytalanságban, vigy magaddal engem is, apuskám!
19849 16 | gazdasszonyt, s egyáltalán ne vígy háztartást, mivelhogy ma
19850 23 | végül a lámpát is elfújta... Vigyáz-e hát vajon a Jóisten a gardedám
19851 1 | azt nincs joga az apai vigyázatnak figyelembe venni.~- Ejnye,
19852 5 | hogy észre se veszi.~- Majd vigyázok a körmödre, imposztor. Hol
19853 13 | flótást verni, hogy lepedőben vigyék haza, ezt kívánja az iparosifjúság
19854 22 | hamar az elfogadószobába, s vigyél be szivart és konyakot.
19855 3 | kell.~- No, akkor aztán vigyen el az ördög - tört ki a
19856 16 | nem értek németül!~Gúnyos vigyorgás ült ki az ellenzéki arcokra
19857 6 | belépett Bubenyik, nagy vigyorgással, hogy itt felejtette a gyökereket.~-
19858 9 | Homlódy.~- Ízes falat - vigyorog Horth Miska -, és micsoda
19859 14 | Akkor kellett volna nem vigyorogni a szeme közé. Láttam én,
19860 11 | számító üzletembert. (Hiába vigyorogsz, mert az így van.) Az okos
19861 8 | dobálják nagy röhejjel és viháncolással. Az inasgyerekek is hasznát
19862 17 | Hiszen a többiek is mind így viháncoltak, bolondoztak. Igaz, hogy
19863 16 | statutum70 életbe léptetésével.~Viharos ellentmondások zúdultak
19864 4 | napokkal elõbb megérzi a vihart, s köveket hord a csõrében
19865 26 | hangja pedig még csak jobban viharzott, és szinte zúgott, hogy
19866 22 | is érintheted, és dûlõre viheted az öregúrnál.~- Abban igazad
19867 23 | kalapját, kísértetiesen vijjogta: Kuvik, kuvik.~ ~
19868 13 | hadd élje még egy kicsinyt világát, úgyis csak addig a mienk,
19869 18 | Különös ember! Gõgös-e, vagy világgyûlölõ? Valóságos rejtély. Bizonyosan
19870 20 | ismert kisleányka korából, a világhírû sakkozógépe, mely I. Napóleont
19871 17 | végzi; nem melegít, pusztán világít, s azt is csak kedvetlenül. ~
19872 12 | zajos a Somlyó szüretkor, világítanak esténként a pásztortüzek,
19873 1 | szemei csakhamar ragyogni és világítani kezdtek, mint a macskáé.
19874 19 | szemérõl esni a hályog, s egész világításban meg fogja ismerni a saját,
19875 23 | mely már kosztümökben, esti világításnál történik meg. Erre már néhány
19876 12 | mármost az a fõ, ha már ilyen világító szálat csúsztatott kezébe
19877 20 | fölött, és csak az a hír világított, mint valami szemvakító
19878 17 | most jól van. Eredj elõre, világíts a gyertyával! Te pedig vigyázz,
19879 11 | lelkükben Gyurinak. Hja, ilyen a világlátott ember! Valóságos nagyzási
19880 13 | száll, száll, ismeretlen világokon át. Pedig ez még csak a
19881 12 | is a gyalogútra. „Lássunk világosabban” - mormogta, s megbiztatván
19882 13 | Pedig csak szobacicus - világosította fel Erzsi, a hajadon húga -,
19883 13 | némely zárhoz.~Íme, hogy világosodik meg a láthatár! Az mondatott,
19884 23 | akart repülni a kocsilámpa világosságának, de mert a lámpát odább
19885 6 | anyag, még ablakfa se, a világosságot felülrõl kapta a helyiség.
19886 24 | leeresztett zsalukon át világosszürke sávok ereszkedtek be a szobába,
19887 19 | amelyben az anyamacska ül világtalan kölykein. Kedves, parányi
19888 15 | említ. Mit várjon az ember a világtól, Zsuzsánna?~- Bocsásson
19889 8 | tetszett neki), bizonyos Viliers grófkisasszonyt, nyomban
19890 12 | megérkezének a Somlyó hegyi villába. Ezek voltak Tóth Mihálynak
19891 16 | még a pénz se fogy oly villámgyorsan, mint a tisztelet és tekintély,
19892 11 | tréfát engedett meg magának. Villámhirtelen lekuporodván az asztal alá,
19893 14 | magyarázat, tehát ezt hitték el. Villámként terjedt el a hír, hogy Patkó
19894 14 | hogy ezek a szemek addig villámlanak, forognak üregeikben, míg
19895 25 | mindenestül!~Gyorsan, mint villámlás, úgy futotta be a vármegyét
19896 14 | elhanyatló nap utolsó sugarai villámlottak a szõlõleveleken, s otthon
19897 17 | flegmával.~- Mit? Nem teszed - s villámok jelentek meg a szemeiben -,
19898 23 | történt, egyszer csak valami villamosáram-szerût érzett Mari, s látta elhomályosodó
19899 13 | búzavirágszín szemeit, csak egy villantásra találkozott a négy szem,
19900 16 | csábíts el egypár embert villásreggelizni, itasd le õket, szóval mit
19901 15 | negyedik szomszéd innen), hol villát építettek a kõmûvesek, ezekbõl
19902 11 | felé esõ oldalon, kényelmes villával a közepén. Pénzben kifejezve
19903 12 | pocsolyát, mint egy gonosz villi, mindenféle illegetéssel
19904 8 | vigye, magasra emelve, hadd villogjon a sötétben. Aztán ha valaki
19905 4 | hogy kezdtek egyszeribe villogni, mint a szentjánosbogarak!
19906 26 | hányva-vetve a nyakukat, villogó-csillogó szerszámokban. Elöl Noszty
19907 10 | Hiszen igaz bizony, szegény Vilmám még becsületes kelengyét
19908 7 | érzékenyen elbúcsúzván Vilmától, kisfiától, megindult Bontóvárra
19909 16 | magyarokat. Bismarck vagy az öreg Vilmos sziluettje lebeghetett lelke
19910 10 | homlokán egy ott talált vimerlit (bõratkát).~- No hallod,
19911 12 | Aranyszínű nedve Grand Vin, s behűtve a világ bármelyik
19912 11 | tényleg kikerestem. Dr. Protok Vince, lakik Kemetter-gasse Nr.
19913 12 | nagy megnyugvással, hogy a vincellérkunyhó mégsem volt találkahely. ~
19914 12 | honorálja, Tóth úr meghagyja a vincellérnek, Bugri Mártonnak, kinek
19915 25 | fel, hogy így ment férjhez Vinkóczy Erzsi is Somolyaihoz, Szuhai
19916 6 | kapitányné -, és bárcsak vinné már, akkor a hagyatéki leltárnál
19917 13 | meghozta az áldozatot. Csak már vinnék is a táncba szegénykét!
19918 4 | Kedves pozíció. Minden virág neked nyílik a megyében,
19919 11 | van a legjelentéktelenebb virága minden gyümölcsöt hozó és
19920 14 | rózsatõ még most is hozza a virágait, messzire eltévedt méhek
19921 1 | minden muri után meg a sok virágbokréta tél évadján - az mind pénzbe
19922 26 | Malinka úr ellenben egy virágbokrétával borított pálcát vitt óvatosan.
19923 26 | jelentek meg a muskátlis virágcserepek mögött, nem egy leány sóhajtott,
19924 17 | összefolyó és szétszakadozó virágerdõ.~Megállt a jégtábla szélén,
19925 7 | részében egy óriás piros virágféle egyszerre emelkedni kezdett.
19926 8 | hajoltak ki. „Lesz itt ma virághullás - jegyezte meg Demeczky
19927 18 | Nem lehet a ködöt meg a virágillatot megmérni.~Ebbõl a sok kombinálásból,
19928 26 | növényeket: „kijöhettek már a virágjaitokkal”, kora délután megindultak
19929 22(90) | In Blumen - virágnyelven~
19930 26 | napsugár, mely füveket és virágokat hoz a rétnek, új lombokat
19931 24 | úgy látszik, azokhoz a virágokhoz tartozik, amelyeket mindennap
19932 12 | mert gázolni a magyar nyelv virágoskertjében, mint egy beszabadult bivaly.~
19933 3 | a krapeci kertemben már virágoznak a barackfák és az orgonabokrok.~
19934 17 | gyümölcsöt hoznának, de már virágozni is lusták voltak. Bent a
19935 11 | erre Tóth Mihálynak: mi se virágoztunk, csak gyümölcsöt hoztunk,
19936 18 | billent, mint az eltört növény virágpártája.~- Pedig világos. Maga milliomos
19937 7 | messzirõl valami egzotikus virágpéldánynak, míg leguggolva az indák
19938 5 | köznép érzésébõl fakadó virágszálakat; de Kopereczky nem engedte:~-
19939 13 | Hiszen gyönyörű vagy, kis virágszálam.” Ej, ugyan melyik anya
19940 26 | is, kitûzték az esküvõt virágvasárnapra, s ezzel ennek is elvetették
19941 13 | is, mint ahogy a muskátli virít a cserépben vagy a kocsikenőcsös
19942 12 | Mint valami máktábla, úgy virítottak a különféle színû nõi parazolok62.
19943 24 | lett a szoba, semmi kétség, virrad odakünn, éles kakaskukorékolások
19944 5 | Klincsók -, éppen tegnapelõtt virradóra.~- Mi baja történt?~Klincsók
19945 24 | egy nehéz beteg mellett virrasztott. Útközben sorra nézegette
19946 21 | nem halt bele - sõt olyan viruló lett az arca, mint azelõtt
19947 6 | fákon laktak, nemhogy a visegrádi királyi palotában hivalkodhattak
19948 16 | fészkét (a magas várat) Visegrádnak, a legfõbb udvari hivatalnokot,
19949 5 | hirdetnek a fõispáni méltóság viselésére. Klikkek szervezkednek,
19950 3 | lábformákban és bokákban.~Az öregúr viseletébõl semmit se lehetett leolvasni;
19951 8 | csípõre.~- Hát te meg hogy viselheted egy másik borjúnak a bõrét
19952 8 | dörmögte Poltáry -, hogyan is viselheti egy úriasszony egy másik
19953 5 | ember, Vilma, õ derekasan viseli magát. Most ott van Bontóváron.~-
19954 10 | felix Austria nube!” (Hadat viseljenek mások, te, boldog Ausztria,
19955 21 | elmegyek, gyerekek, szépen viseljétek magatokat, és ki ne jöjjetek
19956 6 | bárót, tegyen, amit akar. Viseljük magunkat úgy, mintha semmit
19957 14 | Hát még az urak és hölgyek viselkedése! A sikongató leányok, kiket
19958 16 | diplomatikus és célirányos viselkedésrõl és bánásmódról, ilyenformán:~
19959 3 | várt bennünket, hanem úgy viselkedett, mint egy Shylock, segédkezzék
19960 3 | vágatnám ki. Én csak passzíve viselkedhetem. Amit megfogadtam, megtartom.
19961 10 | történetesen kék pettyes ruhát viselne. Te mint ismeretlen, néhány
19962 18 | is azzal a tudattal kell viselnem, hogy más alkalmasabb, erõteljesebb
19963 16 | tüntetõleg búzavirágot szokott viselni a kabátja gomblyukában,
19964 8 | magamat.~- És hol volt? Hol viselted?~- Hát nincs szemed, nem
19965 26 | benneteket, akik nadrágot viseltek.~A Tóth Mihály hangja pedig
19966 9 | értéktelen krispinre jó a viseltes zsinór is.~Így ugrott bele,
19967 19 | doktor rossz véleménnyel viseltetett a kürtők iránt, mint amelyeknek
19968 3 | úriember, és jóakarattal viseltetik irántad. A katonák többnyire
19969 6 | jelenik meg az egyszerû viskók között. Néhányan oda is
19970 7 | ezer szögért, a bõrét majd visszaadják.~- Nem, a kost nem adom
19971 18 | ez se volna még semmi, ha visszaadná, de nem adja.~- Micsoda?
19972 11 | Elolvasod, aztán ha nem tetszik, visszaadod...~- Undorodom az érintésétõl.~-
19973 14 | szõlõben, és lehetetlen lesz visszacserélni?~- Erre nem is gondoltunk -
19974 17 | hasonlóan egy hógolyóval visszadobta a szépasszonyt. Hiszen csak
19975 4 | fõispán megbukott. Nagy visszaéléseket fedeztek fel az ottani folyamszabályozásnál,
19976 26 | jövendõt, hogy ez az úr élne és visszaélne a férji jogaival, pumpolná
19977 16 | helyes ösvényt, és nem akarsz visszaélni a rokoni összeköttetéssel,
19978 23 | Ferinek elsõ látogatása, amint visszaérkezett Bontóvárra, Vilmának szólt.
19979 17 | pálinkásbutykost lát, mindjárt visszaesik régi nyavalyájába; amint
19980 6 | szabad felkelni, déltájban visszafeküdt az ágyba, s oda rendelte
19981 11 | akkor a százezer forintomat visszafizeted, s ezzel vége; lehet, hogy
19982 6 | magában ezért (hanem iszen visszafizethetem én még azt), de mármost
19983 7 | mikor aztán tudni fogom, visszafordítom az elmémben magyarra, ez
19984 5 | Weszelyi Tamást, jó lesz visszaharapni, el ne felejtsd. Szóval:
19985 26 | köszönöm neked, hogy visszahívtál!~Tóth Mihály nem kérdezte,
19986 16 | a lovad megbotlik, vagy visszahökken a hídon, ott bizonyosan
19987 1 | kanyarodik, megfordul, visszahúzódik, mint az útban egerészõ
19988 5 | egyének egyenkint kezdenek visszahúzódni, egyiknek a lábán tályog
19989 9 | hálóját, minélfogva hûvös, visszahúzódó és bizalmatlan. A gyanakvás
19990 23 | leheletszerûen, és lassan, szelíden visszahúzta a kezét.~- Hol beszélhetnék
19991 13 | a gondolatait, miközben visszaigazgatta azokat az engedetlen hajszálakat,
19992 26 | hogy e nyugalomtól szinte visszaigazodott Feri megfeszült idegzete
19993 19 | no, nézze meg!~S ezzel visszainti az elõszobába, ahol megmutatja
19994 16 | mecénást, csakhogy egy kicsit visszájára sült el a törekvése, mert
19995 26 | a hozományát elkölti, és visszajön fonnyadtan, talán nyomorékká
19996 16 | ha a szászok már délben visszajöttek, elégedetlen arccal, hogy
19997 23 | kapacitálta Homlódyné. - Mindent visszakapsz Feritõl.~- Kölcsönt hiszen
19998 18 | a figura végén, megint visszakerül valahogy a párjához, aki
19999 9 | ovációkban. Mihelyt a fõispán visszakerült a nép tenyerérõl a biztosabb
20000 14 | szerencse volt, mert alighogy visszakerültek, most már ki-ki a maga ruhájában,
20001 9 | erõmûveletét, hogy mi van abban visszakiabálni valamit, „hiszen a tükör
20002 6 | helyütt, ahol megálltak, majd visszakísérte Malinkát a kastélyba, ahol
20003 7 | Bontóvár felé, Bubenyik pedig visszakocogott lóháton Krapecre.~Szép õszi
20004 7 | fatális eset. Kopereczky visszakocsizott a szállodájába, és követelte
20005 12 | mozdulatokkal biztatta a visszamenetelre.~A másik nõ, talán jó lesz
20006 8 | neked, jobban szeretnék visszamenni. Éppen most kezdett egy
20007 11 | volt Miska, s a temetésrõl visszamenve Losoncra, azzal az elhatározással
20008 9 | lelkendezett Rágányos -, visszamondani a Poltáry beszédét? Mert
20009 9 | zseniális módon, szóról szóra visszamondja. No, minket ugyan bolonddá
20010 21 | az elfogulatlanságát is visszanyerte, noha a mai beszélgetés
20011 24 | bútorok és apró tárgyak visszaöltözködtek velök az igazi formájukba.~-
20012 24 | kerekedett felül, legjobb, ha visszaoson csendesen, de egy tekintet
20013 16 | Még az elején tartott, visszapillantással a hamelni patkányfogóra,
20014 9 | ajtajánál állottak, Feri visszarántotta Homlódyt.~- Azt hiszem,
20015 17 | túrós csuszától azonban visszariadt, mikor megkóstolta, „ó,
20016 24 | hamu alól. Azalatt Mari visszasuhant az ágyába. ~- Hát mármost,
20017 24 | õ maga úgy, ahogy jött, visszasurrant az udvarra, ahol már befogva
20018 21 | találhatta, még egyszer visszaszaladt a lyukhoz, és megint hallatott
20019 6 | Bocsánatot kérek, hogy visszaszaladtam és zavarom. Mert tudom én,
20020 17 | vélt hát a helyzeten, ha visszatartja magát, s nem közeledik szembeszökõ
20021 3 | akik a tarokk végén még visszatartják az urakat.~- Ösmerem ezeket
20022 26 | ordítá, s kitépte magát az õt visszatartó kezektõl. - Ezért leszámolunk,
20023 8 | szaladgáltak, hogy a népeket visszatartsák, mert a főispán minden bizonnyal,
20024 16 | nyájas mosolygással, ami még visszataszítóbbá tette himlõhelyes arcát.~-
20025 10 | melyeknek tatár lakói IV. Béla visszatérése után meghódoltak a királynak,
20026 21 | rúdját, hogy még egyszer visszatérhetett a katonaéletre.~- Bizony
20027 11 | valamikor busás kamatokkal kell visszatéríteni.~Átvette a pénzt, és most
20028 16 | szép szóval meggyõzzék, visszatérítsék, mások ellenben tanácstalanul
20029 16 | vehetjük, mert mindjárt visszatérnek.~A nevetését alig tudta
20030 16 | körmondatig, már a tótok is visszatértek, fenyegetõ gesztusokkal.
20031 18 | befejezett beszélgetés után visszatérve csoportjához -, milyen más
20032 6 | Te Bubenyik! - mondá, visszatérvén a kaputól, ameddig a kapitánynét
20033 1 | de Vilmának határozottan visszatetszett a szellemtelen tréfa, bár
20034 18 | táncoló párok fel ne lökjék, visszatipegett a bundaszobába, Mari pedig
20035 21 | sérvet kapott. Nem bírtam visszatolni. Mikor otthon nem voltam,
20036 5 | cuppogását, amint ijedten visszaugráltak a tóba, amerre ment.~Malinka
20037 11 | mindig sürgette a hamari visszautazást:~- Ej, ha már egyszer itt
20038 6 | csak azt, hogy reggel visszautazik. Én is elkísérem Trencsénig.
20039 11 | Velkovics e második küldeménnyel visszavásárolta egyszer már elúszott trencséni
20040 10 | szentimentális szerepébõl visszavedlik Noszty Ferenc úr azzá, ami
20041 7 | veszedelmes jel, húsz forintért visszaveszi, ha ellenben csakugyan megveszne
20042 18 | most is kékek. Tehát még visszavigyem a wikleremet, mit gondolsz?~-
20043 11 | TIZENEGYEDIK FEJEZET~Az olvasó visszavitetik a régi időbe, mikor még
20044 1 | Ha sértõnek találod, visszavonom, ha elfogadhatatlannak,
20045 13 | elzárták útját. Éppen mikor a visszavonulás módozatán töprengett a hamupipõke,
20046 10 | vetnek rá.”~Ebéd után Homlódy visszavonult szundikálni, Laci, Gyuri
20047 14 | kiáltozván; a hegyi visszhang ismételte, hasztalan, a
20048 25 | akkor minden reparálva van - visszhangozta megelégedetten Palojtay.~-
20049 16 | szinte az ódon falak is visszhangozták:~- Miután a Liszy bizottsági
20050 17 | szobánkban van?~- Amelyikbe visszük, mamácska, mert egy poháron
20051 14 | leányok közé, hogy vajon viszik-e táncba a legények saját
20052 15 | kincseinket is magatokkal viszitek, minélfogva útközben fog
20053 18 | nembeli ifjúságnak a talpa viszketett, táncra készülõdének, az
20054 19 | Miközben még mindig dörzsölte a viszketõ bal szemét.~Noszty úr szabadkozott,
20055 21 | mintha mondaná: „Engem már visznek.”~- Jöjjön közelebb! - integetett
20056 1 | Köszönöm, uram, addig is, míg viszonozhatom.~- Mit, viszonozni akarja? -
20057 1 | míg viszonozhatom.~- Mit, viszonozni akarja? - pattant fel Kopereczky. -
20058 19 | vele, mikor felszáll.~- A viszontlátásig, Miska bátyám.~S ezzel aztán
20059 19 | összes jókívánságokat és viszontlátogatási biztosítékokat, természetesen
20060 11 | megismerkedtek, s némi bizalmas viszonyba jutottak, különösen Miskával
20061 10 | elõtte az egész világ összes viszonylataiban csak úgy jelentkezett, mint
20062 4 | megmelegszel, értesíts a viszonyokról, természetesen számjelekkel.~
20063 4 | gyöngédséggel hunyt szemet a szövõdõ viszonyra. Sõt késõbb, midõn Vilma
20064 25 | fiatalok közt szövõdõ gyöngéd viszonyt, abban a hitben, hogy Hymen
20065 26 | életet folytathat. „Semmit se viszünk elõle a másvilágra.” De
20066 25 | hasonlatot, és maradjunk a vita fõanyagánál. Majd mindjárt
20067 25 | annyira belemelegedve a vitába, hogy az ilyen apró incidensek
20068 12 | nõtte ki magát; az óriási viták, melyek annak elõtte lezajlottak
20069 17(82) | Vitalitium - életfogytig fennálló ellátási
20070 17 | jóformán mint fiatalember vitalitiumba82 adta, s azóta mint vendég
20071 16 | törvény. Éljen a fõispán!~- Vitam et sanguinem pro comite
20072 19 | Nagy Korsó két szenvedélyes vitatkozója végre abbahagyta az évekig
20073 9 | csoportokba verõdve élénken vitatkoztak. ~- Puskaporszagot szimatolok
20074 15 | fogasson be a sógor, és vitesse Pápára a fogadóba, ahol
20075 9 | éjjel, és most reggelit vitet. (No, hogy fúljon meg tőle.)
|